Interlinear glossed textdoreco_sumi1235_ABT3-KZ1_TZ1_interview01-A
| | | Translation | when the earthqake came |
| | | Translation | was sleeping on the bed |
| kümsüv
|
|
| kümsü | -a | =ke | | think | -IMPRF | =NZR |
qhalov
|
|
| a | -ghi | -nani | | EXIST | -CONT? | -FUT |
| | Translation | as far as I can recall it must have happened around 4 and 5 |
| | | Translation | did not know the earthquake come but |
| izan
|
|
| i- | za | =no | | 1SG.POS- | mother | =AGT |
panov
|
|
| ithi | =puzü | =no | | know | =CONN | =CONN |
ithiv
|
|
| küda | =ke | =lo | =no | | wake.up | =NZR | =LOC | =FOC |
| | Translation | my mother knew and could get up when she wake (me) up |
| | | Translation | and after that, like that earthquake coming |
| shiv
|
|
| shi | =ke | =lo | =mu | | do | =NZR | =LOC | =even.though |
ighonov
|
|
| ngo | -a | =ke | =u | | stay | -IMPRF | =NZR | =DEF |
| | Translation | not very clear about what (I) did, was very scared and staying |
| atsünipun
|
|
| a- | kucho | =pu | | NRL- | gather | =CONN |
| | Translation | but then after that woke up all us sisters |
| | | Translation | ran out of the door |
| chiun
|
|
| i- | peu | =no | =qo | | 1SG- | younger.brother.of.sister | =ASSOC.PL | =PL |
| | Translation | and after that woke up my brothers from outside |
| | | Translation | and after that and then we all stayed at one place |
| | | Translation | prayed and stayed outside |
| kitilav
|
|
| tishi | -ve | =pu | | like.that | -VM | =CONN |
puadv
|
|
| a- | la | -u | =ye | | NRL- | road | -DEF | =TOP |
| | Translation | if (we) recall, happened for a while and beyond that (was) not there |
Text view • Utterance view
|