Interlinear glossed text

doreco_sumi1235_ABT3-IA1_pearstory01-A




Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
timi
n
t i m i
timi
person
lakhi
cardnum
l a k_h i
lakhi
one
Translationone man

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
asübo
n
a s b o
a-sübo
NRL-tree
mgho
v
m G o a k e
mgho-a=ke
climb-IMPRF=NZR
Translationwas climbing a tree

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ti
dem
t i
ti
MED
axathi
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
xo
v
x o a k e
xo-a=ke
pluck-IMPRF=NZR
Translationwas plucking the fruit

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pano
pro
p a n o
pa=no
3SG=AGT
xo
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
akelo
v
x o a k e l o
xo-a=ke=lo
pluck-IMPRF=NZR=LOC
,
 
 
Translationwhile he was plucking fruit

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pano
pro
p a n o
pa=no
3SG=AGT
kungu
adv
k u N u
kungu
above
ngo
v
N o a k e n o
ngo-a=ke=no
stand-IMPRF=NZR=CONN
Translationwhen he was up there

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
itimi
n
i t i m i
itimi
child
lakhi
cardnum
l a k_h i
lakhi
one
ighi
v
i G i p u
ighi=pu
come=CONN
pu
pro
t i p a i n o
tipa-i=no
MED-EMPH=AGT
,
 
 
Translationone child comes and that (child)

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
cycle
n
 
cycle
cycle
lono
****
l n o
****
****
cheghi
v
tS e G i p u
cheghi=pu
walkcome=CONN
pu
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
,
 
 
axathi
pro
p a n o
pa=no
3SG=AGT
pano
v
x o
xo
pluck
xo
v
q_h i v e k e u
qhi-ve=ke=u
leave.behind-VM=NZR=DEF
Translationwas coming on a cycle and the fruits that he had plucked

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
xapusü
v
x a p u s 1
xapu-sü
carry.on.back-AM
uve
v
u v e ts 1
u-ve-tsü
go-VM-BEN
Translationcarried away

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pano
pro
p a n o
pa=no
3SG=AGT
Translationhe

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
itimi
n
i t i m
itimi
child
tipai
pro
t i p a i n o
tipa-i=no
MED-DEF=AGT
no
n
 
cycle
cycle
cycle
****
l n o
****
****
lono
v
tS e k e n o
che=ke=no
walk=NZR=FOC
Translationwhen the child was going on the cycle

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
itimi
n
i t i m
itimi
child
küthü
cardnum
k 1 t_h 1
küthü
three
ghi
v
G i
ghi
also
cheghi
v
tS e G i p u
cheghi=pu
walkcome=CONN
Translationeven three children were going

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tipai
pro
t i p a i
tipa-i
MED-DEF
Translationthe

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
itimi
n
i t i m i
itimi
child
lakhi
cardnum
l a k_h i
lakhi
one
che
v
tS e k e u
che=ke=u
walk=NZR=DEF
keu
v
t u h a
tuha
push
tuha
v
p e
pe
hold
pe
v
k u l v e
kulu-ve
abet-VM
Translationpushed off the child that was going on the cylcle

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
itimi
n
i t i m
itimi
child
tipai
pro
t i p a i n o
tipa-i=no
MED-DEF=AGT
Translationthe child

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
axathi
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
xapusü
v
x a p u s 1
xapu-sü
carry.on.back-AM
che
v
tS e k e l o j e
che=ke=lo=ye
walk=NZR=LOC=TOP
keloye
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
,
 
 
axathi
v
t u l
tu-lu
push-ABIL
tulu
v
q_h i v e
qhi-ve
leave.behind-VM
Translationwas going away with the fruits but the fruits spilled (fell off)

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ike
coordconn
i k e
ike
so
itimi
n
i t i m
itimi
child
küthü
****
k 1 t_h 1
****
****
no
****
n o
****
****
ide
v
i d e
ide
go.back
ighi
v
i G i p u
ighi=pu
come=CONN
Translationso the three children comes back and

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ti
dem
t i
ti
MED
itimi
n
i t i m
itimi
child
lakhiwu
cardnum
l a k_h i w u
lakhi=wu
one=POS
Translationthat one child's

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
axathi
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
tulu
v
t u l
tu-lu
push-ABIL
qhive
v
q_h i v e ts k e u
qhi-ve-tsü=ke=u
leave.behind-VM-BEN=NZR=DEF
Translationthe fruits that was spilled

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikiqhe
v
i k i q_h e
ikiqhe
pick.up?
tsü
v
ts 1
tsü
give
.
 
 
Translationlifts (picks) up

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikiqheve
v
i k i q_h e v e
ikiqhe-ve
pick.up?-VM
tsü
v
ts 1 p u
tsü=pu
give=CONN
Translationlifts it up and

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
idewo
v
i d e w o
idewo
go.backgo.back
che
v
tS e k e n o
che=ke=no
walk=NZR=FOC
Translationwas going back

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
itimi
n
i t i m i
itimi
child
tipai
pro
t i p a i
tipa-i
MED-DEF
tulu
v
t u l
tu-lu
push-ABIL
qhive
v
q_h i v e k e u
qhi-ve=ke=u
leave.behind-VM=NZR=DEF
keu
n
a k ts 1 q_h o
a-kütsüqho
NRL-hat
Translationthe child that pushed down's hat

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ithulu
v
i t_h u l
ithulu
see
.
 
 
Translationsaw

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
akütsüqho
n
a k ts 1 q_h o
a-kütsüqho
NRL-hat
tipai
pro
t i p a i
tipa-i
MED-DEF
idewo
v
i d e w o
idewo
go.backgo.back
pu
****
p u
****
****
,
 
 
tsü
v
ts 1 k e l o
tsü=ke=lo
give=NZR=LOC
Translationwhen they went back and returned that that

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
idewo
v
i d e w o p u
idewo=pu
go.backgo.back=CONN
pu
v
ts 1 k e l o
tsü=ke=lo
give=NZR=LOC
Translation(when) went back and returned

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
appu
n
a p u
a-ppu
NRL-boy
tipai
pro
t i p a i n o
tipa-i=no
MED-DEF=AGT
no
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
axathi
cardnum
k 1 t_h 1
küthü
three
küthü
v
i k i
iki
go.down
iki
v
p e s 1
pesü
take
pesü
pro
p a n o N
panongu
3PL
panongu
v
ts 1
tsü
give
Translationthat boy picks up three fruits and gives them

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ike
coordconn
i k e
ike
so
panongu
pro
p a n o N n o
panongu=no
3PL=AGT
no
v
tS u s 1
chu-sü
eat-AM
chusü
v
u tS e k e l o
uche=ke=lo
gowalk=NZR=LOC
Translationso while they were going eating

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
apuh
n
a p u
a-puh
NRL-father
tipai
pro
t i p a i
tipa-i
MED-DEF
axathi
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
xo
v
x o a k e u n o
xo-a=ke=u=no
pluck-IMPRF=NZR=DEF=AGT
Translationthe father who was plucking the fruits

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iqi
v
i q i
iqi
go.down
che
v
tS e k e l o n o
che=ke=lo=no
walk=NZR=LOC=FOC
kelono
n
a s 1 b o n o
a-sübo=no
NRL-tree=ABL
,
 
 
asübo
v
m G o p u
mgho=pu
climb=CONN
no
v
i q i
iqi
go.down
mgho
v
tS e k e n o
che=ke=no
walk=NZR=FOC
Translationwas coming down, was climbing down the tree (when)

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
itimi
n
i t i m
itimi
child
küthü
****
k 1 t_h 1
****
****
no
****
n o
****
****
axathi
n
a x a t_h i
a-xathi
NRL-fruit
chu
v
tS u a k e u
chu-a=ke=u
eat-IMPRF=NZR=DEF
akeu
v
i t_h u l u
ithulu
see
Translationsaw the three children eating fruits

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eno
coordconn
e n o
eno
and
pano
pro
p a n o
pa=no
3SG=ASSOC.PL
küthü
****
k t_h 1
****
****
no
****
n o
****
****
pükava
v
p 1 k a v a
pükava
stealPRF
küghashi
v
k 1 G a S i
küghashi
assign.blame?
.
 
 
TranslationAnd he thought the three of them had stolen the fruit.

Text viewUtterance view