Interlinear glossed textdoreco_sumi1235_ABT3-VS1_KY1_pearstory01-A
| | | Translation | one man is plucking fruits |
| xov.aux S i a k e l n o
|
|
| shi | -a | =ke | =lo | =no | | do | -IMPRF | =NZR | =LOC | =FOC |
| | Translation | while plucking from the up |
| timicardnum l a k_h i n o
| | Translation | first one man |
| | | Translation | crosses by with an animal |
| iphivev i p_h v e p u
|
|
| iphi | -ve | =pu | | go.away | -VM | =CONN |
| | Translation | and then crosses and leaves and in the second |
| | | Translation | one boy is coming in a cycle |
| chev tS e k e l o n o
|
|
| che | =ke | =lo | =no | | walk | =NZR | =LOC | =FOC |
| | Translation | when he was coming like that he |
| qhipa-av i t_h u l p u n o
|
|
| ithulu | =pu | =no | | see | =CONN | =CONN |
| | Translation | sees the fruits that the man had plucked and kept |
| | | Translation | he might have felt like eating |
| | | Translation | and like that the fruit |
| qhipa-av q_h p a a k e u
|
|
| qhipa | -a | =ke | =u | | keep | -IMPRF | =NZR | =DEF |
lov s 1 v e p n o
|
|
| sü | -ve | =pu | =no | | put | -VM | =CONN | =CONN |
| | Translation | plucked and kept, puts one basket in his cycle, steals and runs away with it |
| uchev u tS e k e l n o
|
|
| u | che | =ke | =lo | =no | | go | walk | =NZR | =LOC | =FOC |
| | Translation | while he was stealing and running |
| lov tS e k e l n o
|
|
| che | =ke | =lo | =no | | walk | =NZR | =LOC | =FOC |
| | Translation | again while he was going on the road |
| huküdaun h u k d a u n o
cyclecardnum l a k_h i l n o
| | Translation | from the other side of the road while coming in a cycle |
| akütsüqhon a k ts 1 q_h o
| | Translation | hat rolled down and he |
| | | Translation | in the process of looking back |
| lov S o p k_h u p n o
|
|
| shopukhu | =pu | =no | | bump | =CONN | =CONN |
| | Translation | the cycle bumped on the stone and he fell down |
| puv a k e l n o
|
|
| a | =ke | =lo | =no | | EXIST | =NZR | =LOC | =FOC |
tipauv N o a k e u n o
|
|
| ngo | -a | =ke | =u | =no | | stay | -IMPRF | =NZR | =DEF | =AGT |
| | Translation | when he was there like that after falling down, three boys were staying around there goes |
| | | Translation | is helping him |
| pav p a k u p_h G i
|
|
| pa= | kuphu | -ghi | | 3SG= | help | -CONT? |
| | Translation | helps him and then |
| lov i l u q u v e k e u q o
|
|
| iluqu | -ve | =ke | =u | =qo | | fall | -VM | =NZR | =DEF | =PL |
loadv i S p n o
|
|
| ishi | =pu | =no | | like.this | =CONN | =CONN |
| | Translation | picks up the fruits that had fallen into the ground and put is in the basket and then |
| | | Translation | have helped him |
| uv tS e k e m ts a
|
|
| che | =ke | =mtsa | | walk | =NZR | =simultaneous |
| | Translation | doing this and while he was leaving |
| pheqhiv i t_h l p u n o
|
|
| ithulu | =pu | =no | | see | =CONN | =CONN |
| | Translation | children, the three boys will leaving/going sees his hat that had fallen on the ground |
| akütsüqhon a k ts 1 q_h o
| | Translation | to give him back his hat |
| ken G u l o k l o
|
|
| ghuloki | =lo | | time.period | =LOC |
| | Translation | when called him, he |
| tipaupro t p a u n o
|
|
| tipa | -u | =no | | MED | -DEF | =ASSOC.PL |
| | Translation | he also took three fruits and that three boys |
| | | Translation | after doing this they went separately |
| tishiadv ts_h a k e
|
|
| tishi | -a | =ke | | like.that | -IMPRF | =NZR |
aken G u l o k l n o
|
|
| ghuloki | =lono | | time.period | =ABL |
hupav x o a k e u
|
|
| xo | -a | =ke | =u | | pluck | -IMPRF | =NZR | =DEF |
| | Translation | while this was happening, that father who was plucking fruits |
| akiniuv i k i G i p u n o
|
|
| iki | ghi | =pu | =no | | go.down | come | =CONN | =CONN |
punov x o l k e u
|
|
| xo | lu | =ke | =u | | pluck | take | =NZR | =DEF |
tipaun G u l o k i l o
|
|
| ghuloki | =lo | | time.period | =LOC |
| | Translation | comes down the second time from the tree and when he was about to put the fruits he had plucked into the basket |
| aghiv a G i k e u
|
|
| a | -ghi | =ke | =u | | EXIST | -CONT? | =NZR | =DEF |
| | Translation | he sees one of his basket missing |
| izüv i z 1 a k e m ts a
|
|
| izü | -a | =ke | =mtsa | | be.confused | -IMPRF | =NZR | =simultaneous |
| | Translation | when he was there puzzled, those three boys |
| | | Translation | sees three of them eating fruits out of their hand |
| | | Translation | in the video its like that |
| piv
|
|
| pi | =ke | =u | =ke | | say | =NZR | =DEF | =NZR |
| | Translation | so what he says is accurate |
Text view • Utterance view
|