Interlinear glossed text

doreco_sumi1235_ABT3-KA2_LJ1_pearstory01-A




Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
timi
n
t i m
timi
person
lakhi
cardnum
l a k_h i n o
lakhi=no
one=AGT
Translationone man

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naspati
n
n a s p a t i
naspati
pear
xo
v
x
xo
pluck
ani
v.aux
a n
a-ni
PROG-PRES
.
 
 
Translationis plucking pears

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ipuno
coordconn
i p n o
i=pu=no
PRX=CONN=CONN
Translationand then

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
background
n
background
background
Translationin the background

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lo
****
l o
****
****
Translation****

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
awudu
n
a w u d u n o
a-wudu=no
NRL-chickenmale.bird=AGT
no
v
i G a
igha
shout
igha
v.aux
a n
a-ni
PROG-PRES
Translationa cock is crowing

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ane
n
a n e n o
a-ne=no
NRL-goat=AGT
no
v
i G a
igha
shout
igha
v.aux
a n
a-ni
PROG-PRES
Translationgoat is bleating

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ishipu
v
i S p u
ishi=pu
like.this=CONN
Translationand after this

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pano
pro
p a n o
pa=no
3SG=AGT
naspati
adv
k u N u
kungu
above
xo-a
n
n a s p a t i
naspati
pear
puno
v
x o a p n o
xo-a=pu=no
pluck-IMPRF=CONN=CONN
,
 
 
Translationhe was plucking the pear from the top and

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
basket
n
 
basket
basket
lo
****
l o
****
****
chhitoi
v
tS_h i t o i
chhitoi
be.fullbe.like
xosü
v
x o s v e p u
xo-ve=pu
pluckput-VM=CONN
vepu
cardnum
k i n
kini
two
,
 
 
kini
n
a t_h i
a-thi
NRL-seed
athi
cardnum
k i n
kini
two
kini
v
tS_h i t o i
chhitoi
be.fullbe.like
chhitoi
v
x o s v e p u
xo-ve=pu
pluckput-VM=CONN
xosü
adv
k u N u
kungu
above
vepu
v
x o a k e
xo-a=ke
pluck-IMPRF=NZR
,
 
 
kungu
n
G u l o k l o
ghuloki=lo
time.period=LOC
Translationplucked and filled up the basket, filled up two baskets and was plucking from the top, during that time

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
anga
n
a N
a-nga
NRL-baby
lakhi
cardnum
l a k_h i n o
lakhi=no
one=AGT
Translationone child

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ighi
v
i G i p n o
ighi=pu=no
come=CONN=CONN
Translationcame and then

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
apukhu
n
a p k_h u
a-pukhu
NRL-leg
kini
cardnum
k i n
kini
two
kupu
n
k u p u l o n o
kupu=lono
thing?=ABL
lono
v
i G i p n o
ighi=pu=no
come=CONN=CONN
Translationcame in on a bicycle and then

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
basket
n
 
basket
basket
lakhi
cardnum
l a k_h i
lakhi
one
pükape
v
p 1 k a p e
pükape
stealtake
pove
v
p o v e n a n
po-ve-nani
run-VM-FUT
Translationwill run away with one basket

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ipuno
coordconn
i p n o
i=pu=no
PRX=CONN=CONN
pa
pro
p a
pa
3SG
basket
n
 
basket
basket
tipau
pro
t i p a u
tipa-u
MED-DEF
pükape
v
p 1 k a p e
pükape
stealtake
Translationand then he with the stolen basket

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
po
v
p o
po
run
kche
****
k tS e
****
****
lo
v
l o
=lo
=LOC
Translationwas running

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
totimi
n
t o t i m
totimi
woman
lakhi
cardnum
l a k_h i
lakhi
one
ithulu
v
i l t_h u n a i
ithulu-nani
see-FUT
Translationhe will see a girl

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tighi
pro
t i G i
tighi
MEDalso
Translationagain that one too

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
apukhu
n
a p k_h u
a-pukhu
NRL-leg
kini
cardnum
k i n
kini
two
Translationa bicycle

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
küsau
v
k s a u
küsau
ride?
.
 
 
Translationwas riding

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikelo
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
Translationand then

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ithulu
v
i t_h l n a n k e l o
ithulu-nani=ke=lo
see-FUT=NZR=LOC
nani
pro
p a
pa
3SG
kelo
n
t o t i m
totimi
woman
,
 
 
pa
pro
t i p a
tipa
MED
totimi
v
dZ u
ju
look.at
tipa
v
k i G i
kighi
****
ju
v
dZ e G i n o
jeghi=no
****=CONN
kighi
n
a t u l o
a-tu=lo
NRL-stone=LOC
jeghi
v
S o k_h o v e p n o
shokho-ve=pu=no
split-VM=CONN=CONN
no
****
i l u q v e
****
****
,
 
 
atu
****
n a n
****
****
lo
****
k e tS o i
****
****
shokhove
v
i l u q v e
iluqi-ve
fall-VM
Translationsees it and when he was looking at the girl, he stumbles on a rock and falls down

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nan
****
n a n
****
****
Translation****

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iluqive
v
k e l o j e
=ke=lo=ye
=NZR=LOC=TOP
Translationso when he falls down

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
side
n
side
side
Translationon the side

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lo
****
l o
****
****
Translation****

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
appu
n
a p u
a-ppu
NRL-boy
lakhi
cardnum
l a k_h i
lakhi
one
appu
n
a p u
a-ppu
NRL-boy
kini
cardnum
k i n
kini
two
ngo
v
N o
ngo
stay
aghi
v
a G n a n k e
a-ghi-nani=ke
EXIST-CONT?-FUT=NZR
Translationone boy, two boys will be there

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ipu
coordconn
i p u
i=pu
PRX=CONN
ti
dem
t i
ti
MED
küma
pro
k m a n o
küma=no
3DU=AGT
no
pro
p a n o
pa=no
3SG=ASSOC.PL
Translationand those two, they three

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kth
****
k t_h
****
****
no
****
n o
****
****
Translation****

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pa
v
p a k p_h u n a n
pa=kuphu-nani
3SG=help-FUT
Translationhelps him

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tipa
pro
t i p a
tipa
MED
naspati
n
n a s p a t i
naspati
pear
lei
prt
l e i
lei
DP
Translationthose pears

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
basket
n
 
basket
basket
lo
****
l o
****
****
ishi
adv
i S i
ishi
like.this
ghesüve
v
G e s v e p n o
ghe-ve=pu=no
pluckput-VM=CONN=CONN
puno
v
k u p_h u n a n k e l o
kuphu-nani=ke=lo
help-FUT=NZR=LOC
,
 
 
Translationhelps collecting the pears into the basket

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ipuno
coordconn
i p n o
i=pu=no
PRX=CONN=CONN
panongu
pro
p a n o N u
panongu
3PL
ishi
adv
i S i
ishi
like.this
Translationand they like this

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
o
interj
o
o
****
Translationo

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ixave
v
i x a v e n a n
ixa-ve-nani
disperse-VM-FUT
nani
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
Translationgoes separately when

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
paye
pro
p a j e
pa=ye
3SG=TOP
akütsüqho
n
a k ts q_h o
a-kütsüqho
NRL-hat
peqhi
v
p e q_h
peqhi
take.down
va
v
v a p
va=pu
PRF=CONN
pu
n
a k ts 1 q_h o
a-kütsüqho
NRL-hat
,
 
 
akütsüqho
v
k 1 m s 1 n a v p u
kümsüma-ve=pu
forget-VM=CONN
kümsünave
v
p o v e n a n i k e tS o i
po-ve-nani=ke=cho=i
run-VM-FUT=NZR****=EMPH
Translationhe runs away forgetting his hat that had fallen

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikelo
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
tileno
pro
t i l n o
tile=no
MED.LOC=CONN
anga
n
a N a
a-nga
NRL-baby
lakhi
cardnum
l a k_h i
lakhi
one
Translationand then there one child

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
amgha
n
a m G a
a-mgha
NRL-toy
pemgha
v
p e m G a a k e u n o
pemgha-a=ke=u=no
takeplay-IMPRF=NZR=DEF=AGT
akeu
prt
l e i
lei
DP
Translationwho is playing with a toy

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
miji
v
m i dZ i p u n o
miji=pu=no
whistle=CONN=CONN
Translationwhistles and

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pa
v
p a k u p n o
pa=ku=pu=no
3SG=call=CONN=CONN
kupu
n
a k ts 1 q_h o
a-kütsüqho
NRL-hat
no
v
ts n a n i
tsü-nani
give-FUT
akütsüqho
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
tsü
pro
p a n o
pa=no
3SG=AGT
nani
n
a k ts 1 q_h o
a-kütsüqho
NRL-hat
,
 
 
ikelo
v
ts k e u
tsü=ke=u
give=NZR=DEF
pano
pro
p a n o
pa=no
3SG=AGT
tsü
n
a k ts 1 q_h o
a-kütsüqho
NRL-hat
keu
post
p e o
peo
takeDIST
,
 
 
pano
v
p a ts k e l o j
pa=tsü=ke=lo=ye
3SG=give=NZR=LOC=TOP
akütsüqho
adv
t a
ta
again
pe-o
pro
p a n o
pa=no
3SG=AGT
Translationcalls him and gives him his hat, so to the one who brought and gave him back his hat, again he

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naspati
n
n a s p a t i
naspati
pear
athi
n
a t_h i
a-thi
NRL-seed
küthü
cardnum
k t_h 1
küthü
three
pano
pro
p a n o
pa=no
3SG=ASSOC.PL
küthü
cardnum
k 1 t_h 1
küthü
three
tsü
v
ts n a n
tsü-nani
give-FUT
nani
cardnum
l a k_h i
lakhi
one
,
 
 
lakhi-khi
****
k_h
****
****
lakhi-khi
v
a ts 1 ts
atsü-tsü
PROGgive-DISTR
atsü-tsü
prt
l e i
lei
DP
Translationhe gives three of them three pears, gave one each to each of them

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ishi
adv
i S p u n o
ishi=pu=no
like.this=CONN=CONN
Translationand then

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
panongu
pro
p a n o N
panongu
3PL
tishi
adv
t i S
tishi
like.that
pove
v
p o v e n a n k e l o
po-ve-nani=ke=lo
run-VM-FUT=NZR=LOC
Translationso they run away like that

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
asübo
n
a s 1 b o l o
a-sübo=lo
NRL-tree=LOC
lo
v
N o a p u n o
ngoa=pu=no
standEXIST=CONN=CONN
ngo-a
n
a s b o l o
a-sübo=lo
NRL-tree=LOC
puno
v
x o a k e u
xo-a=ke=u
pluck-IMPRF=NZR=DEF
,
 
 
asübo
pro
t i p a u n o
tipa-u=no
MED-DEF=AGT
Translationthe one who was on the tree and was plucking from the tree

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aqhou
n.rel
a q_h o u
a-qho-u
NRL-below-DEF
ikighi
v
i k i G i n a n i k e l o
ikighi-nani=ke=lo
go.downcome-FUT=NZR=LOC
nani
pro
p a w
pa=wu
3SG=POS
kelo
n
 
basket
basket
,
 
 
Translationcomes down and his basket

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naspati
n
n a s p a t i
naspati
pear
lakhi
cardnum
l a k_h i
lakhi
one
Translationone pear

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
chhitoi
v
tS_h i t o i a k e u
chhitoi-a=ke=u
be.fullbe.like-IMPRF=NZR=DEF
akeu
pro
t i p a u
tipa-u
MED-DEF
tipau
v
p_h a v e
püha-ve
lose-VM
pühave
v
a G n a n k e tS o i
a-ghi-nani=ke=cho=i
EXIST-CONT?-FUT=NZR****=EMPH
Translationthe one that was fully filled was found to be missing

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ikelo
adv
i k e l o
i=ke=lo
PRX=NZR=LOC
pano
pro
p a n o
pa=no
3SG=AGT
ikighi
v
i k i G i p n o
ikighi=pu=no
go.downcome=CONN=CONN
puno
n
a k tS i q i
a-kichiqi
NRL-surprise
,
 
 
akichiqi
n
a k tS i q i p n o
a-kichiqi=pu=no
NRL-surprise=CONN=CONN
akichiqi
pro
p a
pa
3SG
puno
n
 
basket
basket
,
 
 
pa
n
a t_h i
a-thi
NRL-seed
basket
cardnum
k t_h 1
küthü
three
athi
v
q_h k e u
qhi=ke=u
keep=NZR=DEF
küthü
****
n o
****
****
qhi
n
a t_h i
a-thi
NRL-seed
keu
cardnum
k i n
kini
two
no
v
v a k e
va=ke
PRF=NZR
athi
v
p i
pi
say
kini
adv
t i S
tishi
like.that
likhi
****
k 1 m s
****
****
va
****
n a n
****
****
ke
v
p i
pi
say
Translationand so he came down and was surprised and wondered out of the three basket kept only two were left

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tishi
adv
t i S i
tishi
like.that
kümsü
v
k 1 m s a k e
kümsü-a=ke
think-IMPRF=NZR
ake
n.rel
d l n o
do=lo=no
time=LOC=FOC
Translationwhile he was thinking that

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
timi
n
t i m
timi
person
hupa
dem
h u p a n o
hupa=no
DIST=AGT
no
cardnum
l a k_h i
lakhi
one
küthü
n
a p u
a-ppu
NRL-boy
lakhi
dem
h u p a u n o
hupa-u=no
DIST-DEF=AGT
Translationthat man, three, that one boy

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naspati
n
n a s p a t i
naspati
pear
pano
pro
p a n o
pa=no
3SG=ASSOC.PL
küthü
cardnum
k t_h 1
küthü
three
tsü
v
ts k e u
tsü=ke=u
give=NZR=DEF
keu
prt
l e i
lei
DP
Translationthe pears that was given to three of them

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tipau
pro
t i p a u
tipa-u
MED-DEF
chusü
v
tS u s 1
chu-sü
eat-AM
pa
v
p a v e tS e v e n a n k e tS o
pa=veche-ve-nani=ke=cho
3SG=passwalk-VM-FUT=NZR****
Translationcrosses him while eating that

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ke
****
k e
****
****
Translation****

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ike
coordconn
k e
ike
so
keti
dem
t i
ti
MED
tipau
pro
t i p a u
tipa-u
MED-DEF
do
n
d o n o
do=no
time=FOC
no
dem
t i
ti
MED
Translationso that is it

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
akütsüqho
n
a-kütsüqho
NRL-hat
Translationhat

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ovilo
pro
o v l o
o=vilo
2SG=to
pi
v
p
pi
say
thono
adv
t_h o n o
thono
really?
kua
interrog
k u a
kua
what
niye
pro
n i j e
ni=ye
1SG=TOP
.
 
 
TranslationI told you about it

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
ye
prt
ye
yes
uve
v
u-ve
go-VM
cheni
v.aux
che-ni
HAB-PRES
pi
v
pi=ke=u
say=NZR=DEF
keu
prt
ya
DP
Translationsaid about leaving

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pano
pro
p a n o
pa=no
3SG=FOC
iluqive
v
i l u q v e k e u l n o
iluqi-ve=ke=u=lo=no
fall-VM=NZR=DEF=LOC=FOC
keu
n
a k ts 1 q_h o
a-kütsüqho
NRL-hat
lono
v
i k i q i v e
ikiqi-ve
fall-VM
akütsüqho
adv
n o S i
noshi
****
Translationhis hat falls off when he fell down

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
amlhü
n
a-mlhü
NRL-wind
akütsüqho
n
a-kütsüqho
NRL-hat
Translationwind, hat

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
amlhü
n
a-mlhü
NRL-wind
tuha
v
tuha
push
first
ordnum
first=no
first=CONN
Translationfirst pushed the air

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
amlhü
n
a-mlhü=no
NRL-wind=AGT
Translationthe air

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
o
interj
o
o
****
ike
coordconn
k e
ike
so
a
interj
a
a
EXCL
Translationoh like that

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
vecheve
v
veche-ve
passwalk-VM
noshi
adv
noshi
****
.
 
Translationso had crossed

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kümsüma
v
k 1 m s m a
kümsüma
forget
va
v
v a
va
PRF
noshi
adv
n S i
noshi
****
.
 
 
Translationhad forgotten

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
timi
n
timi
person
lakhi
cardnum
lakhi=no
one=AGT
no
n
a-ne
NRL-goat
ane
post
sasü
COM
sasü
v
ighi=pu
come=CONN
Translationone man came pulling goat

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
o
pro
o
o
DIST
Translationwill cross

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
vecheve
v
veche-ve
passwalk-VM
noshi
adv
noshi
****
Translationso had crossed

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
lei
prt
lei
DP
Translation

Text viewUtterance view