Text viewunine15a23m| Recording date | 2015-02-04 |
|---|
| Speaker age | 74 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
View options
Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
moi
je
pense
que
sur
la
base
on
est
on
est
on
on
on
on
n'est
pas
moins
bons
non
simplement
ben
que
on
parle
d'une
manière
un
petit
peu
différente
ce
qui
fait
que
ce
qui
fait
qu'on
croit
qu'y
a
une
différence
mais
en
fin
de
compte
je
le
français
qu'on
apprend
à
l'école
il
est
il
est
il
il
est
bon
bon
on
dit
toujours
que
c'est
le
canton
de
Neuchâtel
qui
qui
parle
le
mieux
le
français
j'ai
pas
tellement
de
points
de
comparaison
pour
pouvoir
euh
affirmer
ça
mais
j'entends
euh
si
on
le
dit
c'est
qu'y
a
il
doit
y
avoir
de
bonnes
raisons
je
crois
je
sais
pas
si
elles
sont
toujours
euh
d'actualité
mais
je
je
sais
pas
pourquoi
entre
ouais
on
s'est
toujours
senti
un
petit
peu
en
en
s
en
en
infériorité
on
on
avait
des
fois
un
petit
peu
honte
de
notre
nos
accents
pas
ouais
de
la
honte
on
on
se
sentait
un
petit
peu
frustré
si
on
veut
ben
oui
parce
qu'on
est
un
peu
différents
on
a
des
des
des
des
locutions
qui
sont
différentes
alors
on
on
rigole
un
peu
de
nous
on
ouais
par
exemple
le
septante-trois
le
le
euh
euh
on
demande
un
cornet
les
ils
ils
savent
pas
ce
c'est
oh
c'est
des
petits
exemples
mais
alors
on
se
sent
un
petit
peu
euh
un
petit
peu
bizarre
mais
bon
je
pense
que
sur
le
fond
c'est
c'est
c'est
c/
pas
bien
c'est
pas
bien
tragique
quoi
hein
ouais
sentiments
qu'ils
sont
un
petit
peu
en-dessus
non
je
crois
pas
non
moi
je
vois
pas
bon
y
a
des
quartiers
un
peu
plus
populai/
mais
bon
ça
a
plus
rien
à
voir
maintenant
euh
ouais
parce
qu'à
l'époque
moi
j'habitais
à
qui
était
un
quartier
très
très
populaire
il
est
resté
populaire
mais
avec
euh
un
un
brassage
de
population
qui
est
tout
à
fait
alors
euh
bon
maintenant
c'est
vrai
que
y
y
a
des
noirs
y
a
bon
Genève
est
un
peu
un
melting
pot
euh
de
de
de
on
a
on
a
un
peu
toutes
les
nationalités
on
a
un
peu
un
c'est
ce
qui
fait
notre
différence
j'entends
mais
euh
non
rive
gauche
oui
y
avait
des
tensions
moi
j'irai
jamais
habiter
de
côté
ouais
c'est
des
choses
comme
ça
euh
on
on
on
on
on
sait
pas
pourquoi
parce
que
on
est
attaché
et
puis
euh
pis
y
avait
des
on
on
était
servettien
les
autres
étaient
d'une
problèmes
sportifs
aussi
euh
mais
bon
moi
j'ai
jamais
senti
ça
bon
j'étais
j'ai
je
suis
né
euh
je
sui
je
suis
né
sur
la
rive
gauche
j'ai
j'ai
habité
la
rive
droite
je
suis
revenu
non
sans
problème
un
je
voilà
ouais
non
y
a
pas
de
je
pense
pas
à
à
mon
av/
à
à
à
mon
a/
à
mon
avis
non
parce
que
maintenant
les
gens
ben
bon
le
p/
le
le
problème
de
Genève
c'est
que
on
est
un
canton
un
un
canton
ville
bon
on
a
on
a
de
la
campagne
mais
elle
est
pas
bien
grande
ce
qui
veut
dire
que
les
gens
ont
habitent
euh
vous
voyez
nous
on
ha/
on
peut
dire
qu'on
est
à
la
campagne
ici
mais
on
est
à
quoi
on
est
à
sept
kilomètres
de
la
ville
alors
euh
les
gens
vont
travailler
euh
y
a
encore
quelques
agriculteurs
ils
se
font
rares
mais
y
a
pas
une
grosse
différence
entre
les
agriculteurs
qui
restent
et
puis
les
gens
l'agriculteur
est
devenu
un
un
gentleman
farmer
euh
un
euh
y
a
moins
cette
rusticité
qu'y
avait
peut-être
non
ouais
bon
peut-être
que
euh
dans
des
grands
cantons
peut-être
comme
le
canton
de
Vaud
vous
avez
des
des
des
quand
même
des
villages
des
des
des
bourgs
euh
qui
sont
très
éloignés
de
euh
de
de
Lausanne
ou
des
grandes
villes
des
grandes
villes
de
du
canton
tandis
que
nous
on
a
une
grande
agglomération
pis
à
côté
de
ça
y
a
des
petits
trucs
mais
tout
ça
est
un
un
forme
un
presque
un
tout
à
la
limite
hein
oui
mais
bien
sûr
qu'on
se
la
pose
la
question
parce
qu'on
dit
ah
alors
toi
t'as
un
sacré
accent
j'aime
pas
mais
bon
c'est
vrai
que
si
j'avais
dû
euh
je
sais
pas
euh
faire
de
la
politique
de
haut
niveau
j'aurais
peut-être
fait
attention
à
j'aurais
peut-être
euh
fait
attention
pour
le
corriger
un
petit
peu
mais
là
à
la
limite
euh
pas
dire
que
je
m'en
ben
c'est
mon
accent
pis
voilà
je
l'accepte
et
puis
oh
bon
vous
le
prenez
comme
vous
voulez
ouais
posez-la
pour
mais
je
pense
qu'avant
y
avait
euh
ce
qu'on
appelait
la
rue
des
Granges
la
vieille
ville
les
gens
étaient
les
les
les
notables
habitaient
la
g/
la
vieille
ville
un
y
a
un
y
a
y
a
une
rue
qui
s'appelle
la
où
qui
donne
on
on
voit
du
reste
que
vous
êtes
sur
la
place
à
Genève
vous
voyez
ces
bâtiments
au
fond
qui
sont
les
restants
de
la
vieille
qui
sont
de
la
vieille
ville
hein
ces
magnifiques
bâtiments
qui
étaient
habités
par
des
nota/
par
des
gens
euh
les
grandes
familles
genevoises
et
ces
gens-là
parlaient
peut-être
étaient
peut-être
un
peu
méprisants
avec
les
gens
de
la
campagne
mais
maintenant
euh
les
grandes
familles
existent
toujours
bien
sûr
qu'ils
parlent
le
d'une
manière
un
peu
plus
châtiée
un
peu
un
peu
plus
oui
ça
a
évolué
moi
je
crois
que
ça
a
évolué
quand
bon
je
vois
j'ai
j'ai
à
euh
euh
y
a
le
qui
est
habité
par
une
famille
euh
les
qui
sont
d'origine
italienne
même
à
la
limite
bon
je
connais
très
bien
euh
une
des
la
fille
qui
ha
qui
ha
qui
habitait
dans
le
château
euh
à
son
époque
bon
qui
est
u/
une
fille
de
bonne
famille
tout
ça
mais
bon
je
suis
pas
bon
alors
elle
a
moins
d'accent
que
moi
ça
c'est
sûr
mais
y
a
y
a
quand
même
une
différence
mais
bon
bon
non
au
contraire
non
au
contraire
pis
bon
elle
elle
a
elle
est
très
ouverte
euh
on
on
se
moque
même
de
de
de
de
ses
racines
vien
elle
en
joue
un
peu
avec
ça
mais
c'est
c'est
tout
à
fait
amical
et
tout
sympa
sympa
voilà
enfin
s
s/
je
juge
par
rapport
à
ce
que
je
vois
à
ce
que
oui
y
a
peut-être
des
oui
je
connais
des
gens
je
connais
des
gens
de
très
bonnes
familles
genevoises
qui
ben
effectivement
ont
eu
ont
fait
l'uni
ils
ont
été
euh
y
y
a
une
éducation
qui
a
été
différente
de
la
moi
fils
de
laitier
et
d'une
vendeuse
euh
à
l'Uniprix
euh
c'est
sûr
que
et
pis
j'ai
vécu
dans
des
quartiers
populaires
et
tout
euh
je
suis
un
je
suis
un
vrai
titi
genevois
à
la
mais
euh
voilà
mais
disons
que
ça
s'est
ça
s'est
bien
ça
s'est
bien
fondu
à
mon
avis
hein
je
ça
m'est
jamais
venu
à
l'idée
je
v
je
leur
montrer
que
j'ai
aussi
j'ai
un
j'ai
quand
ils
discutent
à
ce
moment-là
bon
c'est
vrai
que
j
j'avoue
quand
même
que
si
je
suis
en
face
de
français
j'essaie
de
faire
un
peu
attention
quand
même
je
sais
pas
c'est
une
espèce
de
une
espèce
de
vieux
vieux
un
un
espèce
de
phénomène
on
on
on
comme
je
le
disais
avant
on
a
toujours
eu
euh
cet
espèce
d'un
peu
c'est
vrai
que
quand
on
voit
certaines
émissions
des
des
trucs
qu'y
a
des
fois
à
la
télé
euh
on
on
dit
ouais
quand
même
on
trouve
qu'on
est
un
peu
lourdingue
on
un
peu
on
on
manque
un
peu
de
finesse
euh
pour
finir
ça
s'est
un
petit
peu
dilué
tout
ça
mais
c'est
vrai
que
quand
on
voit
des
gens
qui
parlent
bien
le
français
tout
ça
on
on
fait
peut-être
des
fois
attention
sans
sans
sans
euh
vouloir
mais
bon
sans
plus
quoi
pas
non
pas
forcément
non
je
crois
que
tout
le
monde
reste
un
petit
peu
acquis
• Waveform view • Interlinear Glossed Text • Utterance view
|