Utterance view2| Recording date | 2011-01-10 |
|---|
| Speaker age | 47 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
showing 1 - 100 of 399 • next
[1]
m̩
ɣɯ
ȵi
nu
ŋo
koko
ɡɛ
zo
Today my nephew. m̩²¹ ɣɯ³³ȵi⁴² nu³³ ŋo²¹ ko³³ko³³ ɡɛ²¹ zo³³.
[2]
He gets married. m̩²¹ tɕh⁵⁵mo²¹ kɯ³³ ɛ⁵⁵.
[3]
te³³na³³
nu³³
ŋo²¹
ko³³ko³³
xɯ²¹
ŋɛ²¹
ɛ⁵⁵.
Here is my elder brother’s home. te³³na³³ nu³³ ŋo²¹ ko³³ko³³ xɯ²¹ ŋɛ²¹ ɛ⁵⁵.
[5]
te³³xɚ³³
nu³³
ve²¹
te²¹ɣɚ²¹mo²¹
lɛ²¹
la³³.
Many guests have come now. te³³xɚ³³ nu³³ ve²¹ te²¹ɣɚ²¹mo²¹ lɛ²¹ la³³.
[6]
ve²¹
te³³ɣɚ²¹
də³³
tɕo⁵⁵
lɛ²¹
a³³
dʑi³³phɛ³³.
The guests come to give money to the new couple. ve²¹ te³³ɣɚ²¹ də³³ tɕo⁵⁵ lɛ²¹ a³³ dʑi³³phɛ³³.
[7]
kua⁵⁵
lɛ²¹
sui²¹
te⁵⁵
də³³
tɕo⁵⁵
i³³dzɿ³³
na³³
tsu⁵⁵fu⁴²
lɛ²¹
ɛ⁵⁵.
They come to bless the new couple. kua⁵⁵ lɛ²¹ sui²¹ te⁵⁵ də³³ tɕo⁵⁵ i³³dzɿ³³ na³³ tsu⁵⁵fu⁴² lɛ²¹ ɛ⁵⁵.
[8]
ta³³
ne⁵⁵
tɕo⁵⁵
ŋo²¹
ko³³ko³³
xɯ²¹
ŋɛ²¹
ɡa⁵⁵.
Here is my elder brother’ home. ta³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ ŋo²¹ ko³³ko³³ xɯ²¹ ŋɛ²¹ ɡa⁵⁵.
[9]
ɡa⁴²bɯ⁵⁵
tha⁴²ɣɔ⁴²
xɯ⁴²
tshɿ⁵⁵
a⁵⁵
ne³³ɣɚ²¹
nu³³
tɕo⁵⁵
ŋo²¹
ko³³ko³³
ɡɛ²¹
ve²¹
ŋɛ²¹.
These who stay in the main room are my elder brother’s guests. ɡa⁴²bɯ⁵⁵ tha⁴²ɣɔ⁴² xɯ⁴² tshɿ⁵⁵ a⁵⁵ ne³³ɣɚ²¹ nu³³ tɕo⁵⁵ ŋo²¹ ko³³ko³³ ɡɛ²¹ ve²¹ ŋɛ²¹.
[10]
They come home. i³³ xɯ²¹ lɛ²¹ a³³.
[11]
They send cash gift. zə⁴²tshe⁴².
[12]
tse³¹³
a³³
zə⁴²tshe⁴²
tɕi⁵⁵
a⁵⁵
ȵa⁴²
ne³³ɣɚ²¹
ɡɚ³³
ŋɛ²¹
a²¹tu⁴²
ne³³ɣɚ²¹
ɡɚ³³
ve²¹
ŋɛ²¹.
They receive the cash gift and other record one by one. There are other guests, too. tse³¹³ a³³ zə⁴²tshe⁴² tɕi⁵⁵ a⁵⁵ ȵa⁴² ne³³ɣɚ²¹ ɡɚ³³ ŋɛ²¹ a²¹tu⁴² ne³³ɣɚ²¹ ɡɚ³³ ve²¹ ŋɛ²¹.
[13]
tɕo⁵⁵
ȵa⁴²
ŋɛ²¹
ɡa⁵⁵
khua²¹
kua³³
ɡuɚ⁴²
That’s all. tɕo⁵⁵ ȵa⁴² ŋɛ²¹ ɡa⁵⁵ khua²¹ kua³³ ɡuɚ⁴² kua³³ la³³.
[14]
i
ɡɛ
ve
mɯ
lɛ
a
ve
ne
ɣɚ
ɡɯ
zɚ
to
ɛ
Let the guests stay for the night. i³³ ɡɛ²¹ ve²¹ mɯ²¹ lɛ²¹ a³³ ve²¹ ne³³ɣɚ²¹ ɡɯ⁵⁵ zɚ⁴² to³³ ɛ⁵⁵.
[15]
ŋodze
teɕa
ne
dʑomo
vi
a
ne
ɣɚ
ne
tɕo
pa
lɛ
tɕo
ma
ʑi
a
la
tɕo
Those who come far from here wouldn’t go back home. ŋo²¹dze⁴² te³³ɕa³³ ne⁵⁵ dʑo²¹mo²¹ vi³³ a³³ ne³³ɣɚ²¹ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ pa³³ lɛ²¹ tɕo⁵⁵ ma²¹ ʑi²¹ a⁵⁵ la³³ tɕo⁵⁵.
[16]
They stay at home of the host for night. i³³ xɯ²¹ zɚ⁴² a⁵⁵ɡa⁵⁵.
[17]
Those who live nearby. dʑo²¹mo²¹ nɚ³³ ne³³ɣɚ²¹ nu³³ tɕo⁵⁵.
[18]
ma³³ma³³
thɚ⁵⁵
pa³³
dzo³³
tɕo⁵⁵
a⁵⁵mɚ³³mɚ³³
xɯ²¹
ʑi²¹
They return home after meal. ma³³ma³³ thɚ⁵⁵ pa³³ dzo³³ tɕo⁵⁵ a⁵⁵mɚ³³mɚ³³ xɯ²¹ ʑi²¹ phi⁴².
[19]
te³³na³³
tɕo⁵⁵
ve²¹
zɚ⁴²
ɡe²¹
ŋɛ²¹
ɡa⁵⁵.
Here is the place for the guest staying at night. te³³na³³ tɕo⁵⁵ ve²¹ zɚ⁴² ɡe²¹ ŋɛ²¹ ɡa⁵⁵.
[20]
That’s all. ɡuɚ⁴² kua³³ la³³.
[21]
te³³
te⁵⁵
nu³³
wa²¹
mɛ³¹³
ŋɛ²¹
ɛ⁵⁵.
This is my sister-in-law. te³³ te⁵⁵ nu³³ wa²¹ mɛ³¹³ ŋɛ²¹ ɛ⁵⁵.
[22]
te³³
te⁵⁵
ne⁵⁵
tɕo⁵⁵
sin³³ku³³ʑi³³
ɡɛ²¹
ʑa³³
mo³³
ŋɛ²¹
ɡa⁵⁵.
This is the bridegroom’s mother. te³³ te⁵⁵ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ sin³³ku³³ʑi³³ ɡɛ²¹ ʑa³³ mo³³ ŋɛ²¹ ɡa⁵⁵.
[23]
i³³
ɡɛ²¹
thi⁴²lo⁴²
te³³
mo³³
ne⁵⁵
tɕo⁵⁵
te²¹xɚ³³
pa³³
ki⁵⁵
tɕo⁵⁵
thi⁴²
zɚ³¹³
za²¹mɛ²¹zo³³
ne³³
ɣə⁴²
xɯ²¹
ʑa³¹³
ɡa⁵⁵.
The basket in her hands will be brought to the bride’s home later. i³³ ɡɛ²¹ thi⁴²lo⁴² te³³ mo³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ te²¹xɚ³³ pa³³ ki⁵⁵ tɕo⁵⁵ thi⁴² zɚ³¹³ za²¹mɛ²¹zo³³ ne³³ ɣə⁴² xɯ²¹ ʑa³¹³ ɡa⁵⁵.
[24]
wa³³
ŋo²¹dze⁴²
fu⁴²tsuan³³
ne⁵⁵
tɕo⁵⁵
te³³xɚ³³
wa²¹
mɛ³¹³
ve⁴²
a⁵⁵sa³³
te³³
ɕo²¹
ve⁴²
ɛ⁵⁵.
The costumes we wear are as same as my sister-in-law’s. wa³³ ŋo²¹dze⁴² fu⁴²tsuan³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ te³³xɚ³³ wa²¹ mɛ³¹³ ve⁴² a⁵⁵sa³³ te³³ ɕo²¹ ve⁴² ɛ⁵⁵.
[25]
ɣɯ³³ȵi⁴²
tɕo⁵⁵
i³³
ɡɛ²¹
zo³³
tɕhi⁵⁵mo²¹.
Today her son’s wife. ɣɯ³³ȵi⁴² tɕo⁵⁵ i³³ ɡɛ²¹ zo³³ tɕhi⁵⁵mo²¹.
[26]
i³³
ɡɛ²¹
zo³³
te⁵⁵
sɿ²¹
xɯ²¹
sa⁵⁵mə⁴²
ʑi²¹
ɛ⁵⁵
tɕo⁵⁵
i³³
ɛ²¹
sɿ⁵⁵tshin⁴²
pa⁵⁵
a⁵⁵ɡa⁵⁵.
Her son acts as son-in-law adoption. They manage a wedding at her home. i³³ ɡɛ²¹ zo³³ te⁵⁵ sɿ²¹ xɯ²¹ sa⁵⁵mə⁴² ʑi²¹ ɛ⁵⁵ tɕo⁵⁵ i³³ ɛ²¹ sɿ⁵⁵tshin⁴² pa⁵⁵ a⁵⁵ɡa⁵⁵.
[27]
That’s all. ɡuɚ⁴² kua³³ la³³.
[28]
tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴²
kja⁵⁵
sin³³ku³³ʑi³³
ɡɛ²¹
ɡɯ²¹mɯ²¹
tɕo³³
te³³na³³
ɣɯ⁴²
te²¹
tsa⁴²
tshɯ⁵⁵
zɚ³¹³.
A needle inserts on the back of both bride and bridegroom’s clothes respectively. tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴² kja⁵⁵ sin³³ku³³ʑi³³ ɡɛ²¹ ɡɯ²¹mɯ²¹ tɕo³³ te³³na³³ ɣɯ⁴² te²¹ tsa⁴² tshɯ⁵⁵ zɚ³¹³.
[29]
ɣɯ⁴²
te³³
tsa⁴²
i³³
mja⁵⁵
xɯ⁴²
tɕo⁵⁵
tɕhi²¹
ŋo³³
ku²¹
sɚ²¹
ke⁴²
zɚ³¹³.
There are five threads in the needle holes. ɣɯ⁴² te³³ tsa⁴² i³³ mja⁵⁵ xɯ⁴² tɕo⁵⁵ tɕhi²¹ ŋo³³ ku²¹ sɚ²¹ ke⁴² zɚ³¹³.
[30]
te
ŋo
ku
ɡɛ
ʑan
sə
nu
tɕo
ŋo
ɕo
sə
ki
ɡɯmɯ
tɕo
ȵa
tshɯ
zɚ
ne
tɕo
The five threads are made of five different colors. te³³ ŋo³³ ku²¹ ɡɛ²¹ ʑan⁴²sə⁴² nu³³ tɕo⁵⁵ ŋo³³ ɕo²¹ sə⁴² ki⁵⁵ ɡɯ²¹mɯ²¹ tɕo³³ ȵa⁴² tshɯ⁵⁵ zɚ³¹³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵.
[31]
pi⁵⁵
ɕi⁴²
ɡɛ²¹
tso⁴²ʑo⁵⁵
tɕhi²¹
ɡa⁵⁵.
It has the function of avoiding evil. pi⁵⁵ ɕi⁴² ɡɛ²¹ tso⁴²ʑo⁵⁵ tɕhi²¹ ɡa⁵⁵.
[32]
xe⁴²
zɚ³¹³
te³³
ȵi²¹
te⁵⁵
ne⁵⁵
tɕo⁵⁵
tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴²
kja⁵⁵
sin³³ku³³ʑi³³
ŋɛ²¹
ɡa⁵⁵.
The two persons standing over there are the bride and bridegroom. xe⁴² zɚ³¹³ te³³ ȵi²¹ te⁵⁵ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴² kja⁵⁵ sin³³ku³³ʑi³³ ŋɛ²¹ ɡa⁵⁵.
[33]
tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴²
ɡɛ²¹
ɣə³¹³dzə²¹
ne³³na³³.
In the front of the bride. tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴² ɡɛ²¹ ɣə³¹³dzə²¹ ne³³na³³.
[34]
tsau⁵⁵tsɿ²¹
te²¹
thi³³
kua⁵⁵
zɚ³¹³.
Hanging a mirror. tsau⁵⁵tsɿ²¹ te²¹ thi³³ kua⁵⁵ zɚ³¹³.
[35]
tsau⁵⁵tsɿ²¹
te³³
thi³³
ne⁵⁵
tɕo⁵⁵.
The mirror. tsau⁵⁵tsɿ²¹ te³³ thi³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵.
[36]
tsau⁵⁵
ʑau³³
tsin⁵⁵
sua⁵⁵
a⁵⁵ɡa⁵⁵.
It is a monster-revealing mirror. tsau⁵⁵ ʑau³³ tsin⁵⁵ sua⁵⁵ a⁵⁵ɡa⁵⁵.
[37]
They are receiving the cash gift. zə⁴²tshi⁴² ɣɯ⁵⁵ a⁵⁵ɡa⁵⁵.
[38]
The coming guests. te³³xɚ³³ lɛ²¹ a³³ ve²¹.
[40]
zə⁴²tshi⁴²
kua⁵⁵
te³³xɚ³³
ne⁵⁵
Names and amounts of money have been recording now. zə⁴²tshi⁴² kua⁵⁵ te³³xɚ³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵.
[41]
That’s all. khui²¹ʑi²¹ la³³.
[42]
ɕa³³
la³³
ŋo²¹dze⁴²
te³³ɕa³³
tɕo⁵⁵
ȵa⁴²
People identify family members like this. ɕa³³ la³³ ŋo²¹dze⁴² te³³ɕa³³ tɕo⁵⁵ ȵa⁴² zə⁵⁵ a⁵⁵ɡa⁵⁵.
[43]
i³³
ɡɛ²¹
ʑa³³
ɣɯ³³
ʑa³³
ȵi³³.
His uncle and aunt. i³³ ɡɛ²¹ ʑa³³ ɣɯ³³ ʑa³³ ȵi³³.
[44]
te²¹ɣɚ²¹bo⁴²
na³³
də³³
zɚ⁵⁵
ʑa⁵⁵
ne⁵⁵.
All the relatives should be identified as family members. te²¹ɣɚ²¹bo⁴² na³³ də³³ zɚ⁵⁵ ʑa⁵⁵ ne⁵⁵.
[45]
te³³xɚ³³
ne⁵⁵
tɕo⁵⁵
ʑa³³
de³³
ʑa³³
mo³³
na³³
zə⁵⁵
ɛ⁵⁵.
Now they identify his father and mother as family members. te³³xɚ³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ ʑa³³ de³³ ʑa³³ mo³³ na³³ zə⁵⁵ ɛ⁵⁵.
[47]
sin³³ku³³ʑi³³
te⁵⁵
tɕo⁵⁵
tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴²
ne³³
ɣə⁴²
xɯ²¹.
The bridegroom is going the bride’s home. sin³³ku³³ʑi³³ te⁵⁵ tɕo⁵⁵ tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴² ne³³ ɣə⁴² xɯ²¹.
[48]
He marries over. fu³³ ɡu⁴² ʑa³¹³ ɡa⁵⁵.
[49]
khɚ³³sɿ⁴²
tɕo⁵⁵
sin³³ku³³ʑi³³
te³³
ɣə⁴²
ɡɛ²¹.
They begin walking out from the bridegroom’s home now. khɚ³³sɿ⁴² tɕo⁵⁵ sin³³ku³³ʑi³³ te³³ ɣə⁴² ɡɛ²¹.
[50]
ta⁵⁵mə⁴²
na³³
du⁵⁵
lɛ²¹
a⁵⁵
la³³.
They are walking out of the gate. ta⁵⁵mə⁴² na³³ du⁵⁵ lɛ²¹ a⁵⁵ la³³.
[51]
fu³³
ki⁵⁵
ʑa³¹³
ɡa⁵⁵
khɚ³³sɿ⁴²
a⁵⁵ɡa⁵⁵.
They set out now. fu³³ ki⁵⁵ ʑa³¹³ ɡa⁵⁵ khɚ³³sɿ⁴² a⁵⁵ɡa⁵⁵.
[52]
Now, then. te³³xɚ³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵.
[53]
Now, then. te³³xɚ³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵.
[54]
sin³³ku³³ʑi³³
tshu³¹³
ɡɚ³³
na³³.
The bridegroom’s companions. sin³³ku³³ʑi³³ tshu³¹³ ɡɚ³³ na³³.
[55]
te³³ɣɚ²¹
tɕo⁵⁵
sin³³ku³³ʑi³³
kja⁵⁵
tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴²
na³³
sua²¹
ɛ⁵⁵.
They play tricks on the bridegroom and the bride. te³³ɣɚ²¹ tɕo⁵⁵ sin³³ku³³ʑi³³ kja⁵⁵ tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴² na³³ sua²¹ ɛ⁵⁵.
[56]
i³³dzɿ³³
a³³
zi³³
ma²¹
fa³¹³
pa³³
ki⁵⁵
tɕo⁵⁵
i³³dzɿ³³
tɕo⁵⁵
dʑo²¹mo²¹
ma²¹
za⁵⁵.
They won’t make the way for the new couple if they don’t deliver cigarettes. i³³dzɿ³³ a³³ zi³³ ma²¹ fa³¹³ pa³³ ki⁵⁵ tɕo⁵⁵ i³³dzɿ³³ tɕo⁵⁵ dʑo²¹mo²¹ ma²¹ za⁵⁵.
[57]
Cigarettes should be delivered to them. ker yal idzii na ri fat mo ahl.
[58]
zi³³
fa³¹³
pho³¹³
ɯ³³
ki⁵⁵
lɛ²¹
na³³
kja⁵⁵
Ask the one who is in charge of delivering cigarettes to give some to them. zi³³ fa³¹³ pho³¹³ ɯ³³ ki⁵⁵ lɛ²¹ na³³ kja⁵⁵ zi³³ thɚ⁵⁵ pa³³.
[59]
fa³¹³
i³³dzɿ³³
tɕo⁵⁵
za⁵⁵khɚ³³
phi⁴²
a⁵⁵ɡa⁵⁵.
They make the way for them. fa³¹³ i³³dzɿ³³ tɕo⁵⁵ za⁵⁵khɚ³³ phi⁴² a⁵⁵ɡa⁵⁵.
[61]
tɕo⁵⁵
pa⁵⁵lan⁴²
te³³
te⁵⁵
tɕo⁵⁵
i³³dzɿ³³
na³³
zi³³.
The groomsman gives them some cigarettes. tɕo⁵⁵ pa⁵⁵lan⁴² te³³ te⁵⁵ tɕo⁵⁵ i³³dzɿ³³ na³³ zi³³.
[62]
fa³¹³
a⁵⁵ɡa⁵⁵
sua²¹
a³³
te³³ɣɚ²¹
na³³.
They play tricks on the couple by delivering some cigarettes. fa³¹³ a⁵⁵ɡa⁵⁵ sua²¹ a³³ te³³ɣɚ²¹ na³³.
[63]
zi³³
thɚ⁵⁵
pa³³
fa³¹³
tɕo⁵⁵
i³³dzɿ³³
tɕo⁵⁵
za⁵⁵khɚ³³
phi⁴²
a⁵⁵ɡa⁵⁵.
They leave after giving them some cigarettes. zi³³ thɚ⁵⁵ pa³³ fa³¹³ tɕo⁵⁵ i³³dzɿ³³ tɕo⁵⁵ za⁵⁵khɚ³³ phi⁴² a⁵⁵ɡa⁵⁵.
[64]
dʑo²¹mo²¹
te²¹
tɕi³³
bo⁴²
tɕo⁵⁵
ȵa⁴²
sua²¹
zɚ³¹³
sɯ³³
zɚ³¹³.
They play tricks on the couple on the path. dʑo²¹mo²¹ te²¹ tɕi³³ bo⁴² tɕo⁵⁵ ȵa⁴² sua²¹ zɚ³¹³ sɯ³³ zɚ³¹³.
[65]
Walking and playing. sɯ³³ zɚ³¹³ ki⁵⁵ ɛ⁵⁵.
[66]
pa³³
sua²¹
dzə²¹dzə²¹
tɕo⁵⁵
zi³³
fa³³
mo³³.
They deliver cigarettes to them when play tricks. pa³³ sua²¹ dzə²¹dzə²¹ tɕo⁵⁵ zi³³ fa³³ mo³³.
[67]
xo²¹ta⁵⁵mo²¹ȵi⁵⁵
le⁵⁵dzi³³
te³³
ɕo²¹
fa³¹³.
Sunflower seeds and sugar should be delivered to them, too. xo²¹ta⁵⁵mo²¹ȵi⁵⁵ le⁵⁵dzi³³ te³³ ɕo²¹ fa³¹³.
[68]
ledzi
afuthulu
zi
te
dze
ve
zɚ
Bring some candies, popcorns and cigarettes. le⁵⁵dzi³³ a⁵⁵fu⁴²thu⁵⁵lu⁵⁵ zi³³ te³³dze⁴² ve²¹ zɚ³¹³.
[69]
If they play tricks on the path. dʑo²¹mo²¹ ku⁴² pa³³.
[70]
tə⁵⁵
dzɿ²¹
a³³
ne³³
te⁵⁵
na³³
də³³
le⁵⁵dzi³³
fa³¹³
a⁵⁵fu⁴²thu⁵⁵lu⁵⁵.
Deliver some candies and popcorns to anyone meeting on the path. tə⁵⁵ dzɿ²¹ a³³ ne³³ te⁵⁵ na³³ də³³ le⁵⁵dzi³³ fa³¹³ a⁵⁵fu⁴²thu⁵⁵lu⁵⁵.
[71]
Deliver some cigarettes to them. fa³¹³ zi³³ fa³¹³.
[72]
te³³na³³
tɕo⁵⁵
a⁵⁵fu⁴²thu⁵⁵lu⁵⁵.
Here are popcorns. te³³na³³ tɕo⁵⁵ a⁵⁵fu⁴²thu⁵⁵lu⁵⁵.
[73]
kja⁵⁵
le⁵⁵dzi³³
ŋɛ²¹
ɡa⁵⁵
te³³xɚ³³
a⁵⁵fu⁴²thu⁵⁵lu⁵⁵.
Now, they are delivering candies and popcorns. kja⁵⁵ le⁵⁵dzi³³ ŋɛ²¹ ɡa⁵⁵ te³³xɚ³³ a⁵⁵fu⁴²thu⁵⁵lu⁵⁵.
[74]
fa³¹³
te³³
te⁵⁵
ne⁵⁵
tɕo⁵⁵
sin³¹³ku³³ʑi³³
ɡɛ²¹
ʑa⁵⁵
zɿ³³
ɡɛ²¹
ɛ⁵⁵
ʑa⁵⁵
zɿ³³
ɡɯ⁵⁵
fa³¹³
ɛ⁵⁵.
The bridegroom’s aunt is delivering candies and popcorns. fa³¹³ te³³ te⁵⁵ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ sin³¹³ku³³ʑi³³ ɡɛ²¹ ʑa⁵⁵ zɿ³³ ɡɛ²¹ ɛ⁵⁵ ʑa⁵⁵ zɿ³³ ɡɯ⁵⁵ fa³¹³ ɛ⁵⁵.
[75]
ne⁵⁵mja⁴²
ta²¹
ma⁴²
ne⁵⁵mja⁴²
ta²¹
ma⁴².
Don’t hurry, don’t so hurry. ne⁵⁵mja⁴² ta²¹ ma⁴² ne⁵⁵mja⁴² ta²¹ ma⁴².
[76]
tsə⁵⁵
la⁵⁵
tsə⁵⁵
la³³
khui⁵⁵ʑi⁵⁵
wo⁵⁵mə³³
tsə⁵⁵
ʑi²¹
tɕi⁴²
Let’s go, we can go now. tsə⁵⁵ la⁵⁵ tsə⁵⁵ la³³ khui⁵⁵ʑi⁵⁵ wo⁵⁵mə³³ tsə⁵⁵ ʑi²¹ tɕi⁴² ma⁴².
[77]
i³³
kja⁵⁵
tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴²
na³³
sua²¹
ɛ⁵⁵.
They are playing tricks on the new couple. i³³ kja⁵⁵ tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴² na³³ sua²¹ ɛ⁵⁵.
[78]
Their companions. i³³dzɿ³³ tshu³¹³ te³³ɣɚ²¹ tɕo⁵⁵.
[79]
sin³³ku³³ʑi³³
ɡɛ²¹
tɕhi²¹pha⁵⁵
na³³
mo²¹
ba⁵⁵
ɡɯ⁵⁵
dzɚ⁴².
They whip on the feet of the bridegroom by bamboo sticks. sin³³ku³³ʑi³³ ɡɛ²¹ tɕhi²¹pha⁵⁵ na³³ mo²¹ ba⁵⁵ ɡɯ⁵⁵ dzɚ⁴².
[80]
The bridegroom. ne⁵⁵ sin³³ku³³ʑi³³.
[81]
te⁵⁵
tɕo⁵⁵
no²¹
se⁴²
də³³.
He pains to death. te⁵⁵ tɕo⁵⁵ no²¹ se⁴² də³³.
[82]
de³¹³
tɕhi⁵⁵mo³³sɚ⁴²
te⁵⁵
na³³
ma²¹
nə⁴²
fa⁵⁵
tshe²¹
le²¹.
He can’t put down the bride. de³¹³ tɕhi⁵⁵mo³³sɚ⁴² te⁵⁵ na³³ ma²¹ nə⁴² fa⁵⁵ tshe²¹ le²¹.
[83]
tɕhi⁵⁵mo³³sɚ⁴²
te⁵⁵
na³³
bɯ³¹³
zɚ³¹³
na³³
kja⁵⁵
tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴²
ɣə⁴²
xɯ²¹
ʑi²¹
ɛ⁵⁵.
He must carry the bride on his back until arrive her home. tɕhi⁵⁵mo³³sɚ⁴² te⁵⁵ na³³ bɯ³¹³ zɚ³¹³ na³³ kja⁵⁵ tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴² ɣə⁴² xɯ²¹ ʑi²¹ ɛ⁵⁵.
[84]
tɕo⁵⁵
si⁵⁵
xɚ⁵⁵tsɚ⁵⁵
tɕo⁵⁵
si⁵⁵
nau⁵⁵.
They are teasing now. tɕo⁵⁵ si⁵⁵ xɚ⁵⁵tsɚ⁵⁵ tɕo⁵⁵ si⁵⁵ nau⁵⁵.
[85]
And now. te³³xɚ³³ nu³³ ʑo⁵⁵.
[87]
pa⁵⁵ȵan⁴²
te⁵⁵
ɡɯ⁵⁵
pa⁵⁵lan⁴²
te⁵⁵
na³³
bɯ³¹³
zɚ³¹³.
A groomsman carries a bridesmaid on his back. pa⁵⁵ȵan⁴² te⁵⁵ ɡɯ⁵⁵ pa⁵⁵lan⁴² te⁵⁵ na³³ bɯ³¹³ zɚ³¹³.
[88]
Walk like that. na³³ kja⁵⁵ sɯ³³ ɛ⁵⁵.
[89]
a²¹
ʑa²¹
tha³³mə³³
sɿ⁵⁵
nau⁵⁵.
Oh, they are teasing. a²¹ ʑa²¹ tha³³mə³³ sɿ⁵⁵ nau⁵⁵.
[91]
te³³xɚ³³
ne⁵⁵
tɕo⁵⁵
tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴²
kja⁵⁵
sin³³ku³³ʑi³³
na³³
sua²¹
They are playing tricks on the bride and bridegroom. te³³xɚ³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴² kja⁵⁵ sin³³ku³³ʑi³³ na³³ sua²¹ ɛ⁵⁵.
[93]
i³³dzɿ³³
tɕo⁵⁵
sin³³ku³³ʑi³³
te⁵⁵
ɡɯ⁵⁵
tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴²
te⁵⁵
na³³
bɯ³¹³
zɚ³¹³
to³³.
They ask the bridegroom to carry on the bride on his back. i³³dzɿ³³ tɕo⁵⁵ sin³³ku³³ʑi³³ te⁵⁵ ɡɯ⁵⁵ tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴² te⁵⁵ na³³ bɯ³¹³ zɚ³¹³ to³³.
[94]
ma²¹
bɯ³¹³
pa³³
ki⁵⁵
tɕo⁵⁵
sin³³ku³³ʑi³³
kja⁵⁵.
If he doesn’t carry her. ma²¹ bɯ³¹³ pa³³ ki⁵⁵ tɕo⁵⁵ sin³³ku³³ʑi³³ kja⁵⁵.
[95]
tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴²
ɡɛ²¹
tɕhi²¹pha⁵⁵
na³³
khau³³.
They whip the bride and bridegroom’s feet. tɕhi⁵⁵mo²¹sɚ⁴² ɡɛ²¹ tɕhi²¹pha⁵⁵ na³³ khau³³.
[97]
te³³xɚ³³
ne⁵⁵
bɚ³³
ɕa³³
phi⁴²
Now, they stop playing tricks. te³³xɚ³³ ne⁵⁵ bɚ³³ ɕa³³ phi⁴² la³³.
[98]
ʑo⁵⁵
te²¹
thɯ²¹
sɯ³³
a⁵⁵ɡa⁵⁵.
They walk a while again. ʑo⁵⁵ te²¹ thɯ²¹ sɯ³³ a⁵⁵ɡa⁵⁵.
[99]
ma²¹
bɚ³³
a⁵⁵
la³³
tɕo⁵⁵
ȵa⁴²
sɯ³³
a⁵⁵ɡa⁵⁵.
They just walk like that, no tricks now. ma²¹ bɚ³³ a⁵⁵ la³³ tɕo⁵⁵ ȵa⁴² sɯ³³ a⁵⁵ɡa⁵⁵.
Text view • Waveform view • Interlinear Glossed Text
|