Utterance view

2

Recording date2011-01-10
Speaker age47
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



showing 1 - 100 of 254 • next


[1]
ŋo²¹ a⁵⁵tɕin⁵⁵ ne⁵⁵ te²¹ɣə⁴² po⁴² tɕa⁴².
I will tell you a story.
ŋo²¹ a⁵⁵tɕin⁵⁵ ne⁵⁵ te²¹ɣə⁴² po⁴² tɕa⁴².
[2]
a²¹ ku²¹tɕin³³ te²¹ mɚ⁴² khuan²¹ nɚ²¹dzɿ³³ ɡɯ⁵⁵ thɚ⁵⁵ no³³ȵi³³ to³³ ɛ⁵⁵.
I will tell you a story and let you listen to it.
a²¹ ku²¹tɕin³³ te²¹ mɚ⁴² khuan²¹ nɚ²¹dzɿ³³ ɡɯ⁵⁵ thɚ⁵⁵ no³³ȵi³³ to³³ ɛ⁵⁵.
[3]
tsho²¹mo³¹³ɡɚ⁴² ne³³ ȵi²¹ te⁵⁵ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ a³³zo³³a³³le⁵⁵ sə³³ fɚ³³ dzu²¹ ɛ⁵⁵.
The two seniors had three sons.
tsho²¹mo³¹³ɡɚ⁴² ne³³ ȵi²¹ te⁵⁵ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ a³³zo³³a³³le⁵⁵ sə³³ fɚ³³ dzu²¹ ɛ⁵⁵.
[4]
i³³ zo³³mɯ³³nɯ³³.
His son and daughters.
i³³ zo³³mɯ³³nɯ³³.
[5]
sə³³ fɚ³³ dzu²¹ a³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵.
They had three brothers.
sə³³ fɚ³³ dzu²¹ a³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵.
[6]
ɣɚ³³ a³³ ne³³ te⁵⁵ nu³³ tɕo⁵⁵ mi²¹ ɡu²¹ xɔ⁵⁵.
The eldest brother enjoyed doing farm work.
ɣɚ³³ a³³ ne³³ te⁵⁵ nu³³ tɕo⁵⁵ mi²¹ ɡu²¹ xɔ⁵⁵.
[7]
le⁵⁵le⁵⁵ ne³³ te⁵⁵ nu³³ tɕo⁵⁵ sə³³ʑi⁵⁵ mɯ²¹ xɔ⁵⁵.
The seond one liked doing business.
le⁵⁵le⁵⁵ ne³³ te⁵⁵ nu³³ tɕo⁵⁵ sə³³ʑi⁵⁵ mɯ²¹ xɔ⁵⁵.
[8]
aȵɛɣo te nu tɕo lɛɡo
The youngest one just liked playing.
a⁵⁵ȵɛ⁵⁵ɣo³³ te⁵⁵ nu³³ tɕo⁵⁵ lɛ³³ɡo²¹ xɔ⁵⁵.
[9]
ne³³ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ²¹ ʑa³³ de³³ ʑa³³ mo²¹ tɕo⁵⁵ tsu²¹ʑi⁵⁵ dzə⁵⁵ a⁵⁵ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³.
His father and mother made a decision.
ne³³ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ²¹ ʑa³³ de³³ ʑa³³ mo²¹ tɕo⁵⁵ tsu²¹ʑi⁵⁵ dzə⁵⁵ a⁵⁵ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³.
[10]
xa³³ɕo²¹ ɕi³³ʑau⁵⁵ nu³³ xa³³ɕo²¹ fi³³ a⁵⁵ ʑa³¹³ ɡɯ³¹³.
They delivered them what they needed.
xa³³ɕo²¹ ɕi³³ʑau⁵⁵ nu³³ xa³³ɕo²¹ fi³³ a⁵⁵ ʑa³¹³ ɡɯ³¹³.
[11]
de³¹³ ɡɚ³³ sɿ⁵⁵ tsho³³ ŋɯ²¹ ma²¹ no³³ȵi³³.
He didn't listen to his parents’ suggestion.
de³¹³ ɡɚ³³ sɿ⁵⁵ tsho³³ ŋɯ²¹ ma²¹ no³³ȵi³³.
[12]
a⁴² te²¹ɣə⁴²bo⁴² mi²¹ ɡu²¹ na³³ pa³³ de³¹³ i³³ ma²¹ ki⁵⁵.
His family members persuaded him to do farm work but he didn't want to.
a⁴² te²¹ɣə⁴²bo⁴² mi²¹ ɡu²¹ na³³ pa³³ de³¹³ i³³ ma²¹ ki⁵⁵.
[13]
ȵa⁴² ta²¹ ɕa³³ na³³ pa³³ de³¹³ ɡɚ³³ i³³ ma²¹ ki⁵⁵.
They told him not be idle all day but he didn’t listen to.
ȵa⁴² ta²¹ ɕa³³ na³³ pa³³ de³¹³ ɡɚ³³ i³³ ma²¹ ki⁵⁵.
[14]
ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³ ʑa³³ de³³ ʑa³³ mo²¹ tɕo⁵⁵ tsu²¹ʑi⁵⁵ dzə⁵⁵ a⁵⁵ tɕo⁵⁵.
Then his father and mother began to made a decision.
ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³ ʑa³³ de³³ ʑa³³ mo²¹ tɕo⁵⁵ tsu²¹ʑi⁵⁵ dzə⁵⁵ a⁵⁵ tɕo⁵⁵.
[15]
mi²¹ ɡu³³ pho³¹³ ki⁵⁵ ne³³ te⁵⁵ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵.
The one who liked the farm work.
mi²¹ ɡu³³ pho³¹³ ki⁵⁵ ne³³ te⁵⁵ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵.
[16]
ȵi³³ fi³³ mi²¹ fi³³ ʑa³³ ɡɯ³¹³.
They gave him the cow and the fields.
ȵi³³ fi³³ mi²¹ fi³³ ʑa³³ ɡɯ³¹³.
[17]
a³³ sə³³ʑi⁵⁵ mɯ²¹ xɔ⁵⁵ ne³³ te⁵⁵ na³³ tɕo⁵⁵ mu³³ vɚ²¹ ɡɯ³¹³.
Ah, parents bought horses for the one who enjoyed business.
a³³ sə³³ʑi⁵⁵ mɯ²¹ xɔ⁵⁵ ne³³ te⁵⁵ na³³ tɕo⁵⁵ mu³³ vɚ²¹ ɡɯ³¹³.
[18]
ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³ tha⁴²wan²¹ ŋo²¹nɚ²¹nɚ²¹ la³³ɡo²¹ xɔ⁵⁵ ne³³ te⁵⁵ na³³ nu³³ tɕo⁵⁵.
The one who enjoyed playing, then.
ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³ tha⁴²wan²¹ ŋo²¹nɚ²¹nɚ²¹ la³³ɡo²¹ xɔ⁵⁵ ne³³ te⁵⁵ na³³ nu³³ tɕo⁵⁵.
[19]
a⁴² sɿ⁵⁵ɕɛ²¹ te²¹ thɔ⁵⁵ vɚ²¹ a³³ ʑa³³ ɡɯ³¹³.
Ah, parents bought him a set of instruments.
a⁴² sɿ⁵⁵ɕɛ²¹ te²¹ thɔ⁵⁵ vɚ²¹ a³³ ʑa³³ ɡɯ³¹³.
[20]
sɿ⁵⁵ɕɛ²¹ ne³³ thɔ⁵⁵ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ ɚ⁵⁵fu⁴², sa³³ɕɛ⁴², zi⁴²tshi⁴² na⁴² ɯ³³ ɛ⁵⁵.
They were included four-string guitar, urheen, three-string and moon-shape guitar.
sɿ⁵⁵ɕɛ²¹ ne³³ thɔ⁵⁵ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ ɚ⁵⁵fu⁴², sa³³ɕɛ⁴², zi⁴²tshi⁴² na⁴² ɯ³³ ɛ⁵⁵.
[21]
nu³³ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³ a⁵⁵mɚ³³mɚ³³ te²¹ ɕo²¹ fi³³.
Then they got what they wanted.
nu³³ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³ a⁵⁵mɚ³³mɚ³³ te²¹ ɕo²¹ fi³³.
[22]
nu³³ tɕo⁵⁵ i³³ o⁵⁵ɚ²¹ nu³³ tɕo⁵⁵ a⁵⁵mɚ³³ ɣə⁴² fi³³ phi⁴². na³³ pa³³ tɕhi²¹ a⁵⁵mɚ³³mɚ³³ dʑo²¹mo²¹ sɯ³³ a⁵⁵ɡa⁵⁵.
The three brother began to make a living by themselves.
nu³³ tɕo⁵⁵ i³³ o⁵⁵ɚ²¹ nu³³ tɕo⁵⁵ a⁵⁵mɚ³³ ɣə⁴² fi³³ phi⁴². na³³ pa³³ tɕhi²¹ a⁵⁵mɚ³³mɚ³³ dʑo²¹mo²¹ sɯ³³ a⁵⁵ɡa⁵⁵.
[23]
ȵɛ³³ ɛ⁵⁵ te⁵⁵ tɕo⁵⁵ ʑi²¹ ɡɛ²¹ ma²¹ dzu²¹ nu³³ tɕo⁵⁵ te²¹ ȵi⁴² te²¹ ȵi⁴². a³³ tɕo⁵⁵ dzo³³ sɿ⁵⁵ dzo³³ ma⁴²sɛ³³.
The youngest one had no place to go, and had to eat every day.
ȵɛ³³ ɛ⁵⁵ te⁵⁵ tɕo⁵⁵ ʑi²¹ ɡɛ²¹ ma²¹ dzu²¹ nu³³ tɕo⁵⁵ te²¹ ȵi⁴² te²¹ ȵi⁴². a³³ tɕo⁵⁵ dzo³³ sɿ⁵⁵ dzo³³ ma⁴²sɛ³³.
[24]
du²¹ sɿ⁵⁵ du²¹ ma⁴²sɛ³³.
He had to drink every day.
du²¹ sɿ⁵⁵ du²¹ ma⁴²sɛ³³.
[25]
bɯ²¹ dze⁴² tha⁴² ʑa³¹³ be²¹ȵi⁴² bɚ⁵⁵ lɚ³³ɡo²¹ ʑi²¹.
He went to play instruments in the mountains.
bɯ²¹ dze⁴² tha⁴² ʑa³¹³ be²¹ȵi⁴² bɚ⁵⁵ lɚ³³ɡo²¹ ʑi²¹.
[26]
a⁴² khua⁵⁵ xɯ⁴² ɕa³³ bɚ⁵⁵ lɚ³³ɡo²¹ ʑi²¹.
He spent all his time on playing instruments in the village.
a⁴² khua⁵⁵ xɯ⁴² ɕa³³ bɚ⁵⁵ lɚ³³ɡo²¹ ʑi²¹.
[27]
ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ sɿ²¹ mɯ⁴² tha⁴² bi³³ tɕo⁵⁵ ʑa³¹³ kua³³tsha⁴². ɣo³³ kua³³tsha⁴² sə³³ɕɛ⁴² tɕo⁵⁵ ʑa³³ kua³³tsha⁴² nu³³ tɕo⁵⁵. za²¹me²¹la⁴²zo³³ te²¹ te⁵⁵ pjɛ⁵⁵ tshe²¹ lɛ²¹.
A fairy observed him in the sky and changed into a young girl to meet him.
ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ sɿ²¹ mɯ⁴² tha⁴² bi³³ tɕo⁵⁵ ʑa³¹³ kua³³tsha⁴². ɣo³³ kua³³tsha⁴² sə³³ɕɛ⁴² tɕo⁵⁵ ʑa³³ kua³³tsha⁴² nu³³ tɕo⁵⁵. za²¹me²¹la⁴²zo³³ te²¹ te⁵⁵ pjɛ⁵⁵ tshe²¹ lɛ²¹.
[28]
tshe²¹ lɛ²¹ a³³ tɕo⁵⁵ ko³³ko³³ nɚ²¹ a⁵⁵kja⁵⁵ be²¹ȵi⁴² mjo³¹³ ɡɚ³³ ma²¹ mɯ²¹ ʑi²¹
She said to him “ older brother, why don’t you loaf about everywere all day?
tshe²¹ lɛ²¹ a³³ tɕo⁵⁵ ko³³ko³³ nɚ²¹ a⁵⁵kja⁵⁵ be²¹ȵi⁴² mjo³¹³ ɡɚ³³ ma²¹ mɯ²¹ ʑi²¹
[29]
be²¹ȵi⁴² tɕo⁵⁵ te³³ɕa³³ lɚ³³ɡo²¹ ȵa⁴² bɚ⁵⁵ lɚ³³ɡo²¹ a⁵⁵ ȵa⁴² de³¹³ nu³³.
You just played the instruments everywhere the whole day.
be²¹ȵi⁴² tɕo⁵⁵ te³³ɕa³³ lɚ³³ɡo²¹ ȵa⁴² bɚ⁵⁵ lɚ³³ɡo²¹ a⁵⁵ ȵa⁴² de³¹³ nu³³.
[30]
i³³ tɕo⁵⁵ a⁴².
Ah, he said.
i³³ tɕo⁵⁵ a⁴².
[31]
tsho²¹mo³¹³ɡɚ⁴² ɣə⁴² fi³³ a⁵⁵ tɕo⁵⁵ ȵa⁴² fi³³ lɛ⁵⁵.
My parents had devided the family into subfamily like this.
tsho²¹mo³¹³ɡɚ⁴² ɣə⁴² fi³³ a⁵⁵ tɕo⁵⁵ ȵa⁴² fi³³ lɛ⁵⁵.
[32]
xa³³ɕo²¹ xɔ⁵⁵ nu³³ xa³³ɕo²¹ fi⁵⁵ ɡɯ³¹³.
They gave us what we wanted.
xa³³ɕo²¹ xɔ⁵⁵ nu³³ xa³³ɕo²¹ fi⁵⁵ ɡɯ³¹³.
[33]
i koko tɕo ŋonɚɕine mi ɡu tɕo mi ȵi fi ɡɯ
His elder brother liked farm work, so they gave him fields and a cow.
m̩⁴² i³³ ko³³ko³³ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³ mi²¹ ɡu³³ xɔ⁵⁵ tɕo⁵⁵ mi²¹ ȵi³³ fi³³ ɡɯ³¹³.
[34]
ʑa³³ le⁵⁵ sɛ³³ʑi⁵⁵ mɯ²¹ xɔ⁵⁵ na⁵⁵bɯ⁵⁵ du⁵⁵ ʑi²¹ xɔ⁵⁵ tɕo⁵⁵ mu³³ vɚ²¹ ɡɯ³¹³.
His second brother likes doing business, they bought him a horse.
ʑa³³ le⁵⁵ sɛ³³ʑi⁵⁵ mɯ²¹ xɔ⁵⁵ na⁵⁵bɯ⁵⁵ du⁵⁵ ʑi²¹ xɔ⁵⁵ tɕo⁵⁵ mu³³ vɚ²¹ ɡɯ³¹³.
[35]
ŋo³³ tɕo⁵⁵ mjo³¹³ mɯ²¹ ma²¹ dzɿ⁵⁵ nu³³ tɕo⁵⁵ zi³³we⁵⁵ tɕo⁵⁵ wa³¹³ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³.
Because I don’t like working.
ŋo³³ tɕo⁵⁵ mjo³¹³ mɯ²¹ ma²¹ dzɿ⁵⁵ nu³³ tɕo⁵⁵ zi³³we⁵⁵ tɕo⁵⁵ wa³¹³ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³.
[36]
sɿ⁵⁵ɕɛ²¹ te²¹ thɔ⁵⁵ vɚ²¹ a³³ wa³¹³ ɡɯ³¹³ nu³³ tɕo⁵⁵.
They bought me a suit of instruments.
sɿ⁵⁵ɕɛ²¹ te²¹ thɔ⁵⁵ vɚ²¹ a³³ wa³¹³ ɡɯ³¹³ nu³³ tɕo⁵⁵.
[37]
ŋo²¹ tɕo⁵⁵ bɛ²¹ȵi⁴² tɕo⁵⁵ ȵa⁴² də³³də³³ bɚ⁵⁵ ka⁴² tɕi⁴² ɛ⁵⁵.
So I played instruments all day.
ŋo²¹ tɕo⁵⁵ bɛ²¹ȵi⁴² tɕo⁵⁵ ȵa⁴² də³³də³³ bɚ⁵⁵ ka⁴² tɕi⁴² ɛ⁵⁵.
[38]
ȵa⁴² ki⁵⁵ nu³³ te³³xɚ³³ nu³³ tɕo⁵⁵ ne³³ te⁵⁵ sə⁴²ɕɛ³³ ne³³ te⁵⁵ tɕo⁵⁵. tshe²¹ lɛ²¹ a³³ tɕo⁵⁵ ʑa³¹³ no³³ȵi³³ tɕo⁵⁵.
The fairy asked him like this.
ȵa⁴² ki⁵⁵ nu³³ te³³xɚ³³ nu³³ tɕo⁵⁵ ne³³ te⁵⁵ sə⁴²ɕɛ³³ ne³³ te⁵⁵ tɕo⁵⁵. tshe²¹ lɛ²¹ a³³ tɕo⁵⁵ ʑa³¹³ no³³ȵi³³ tɕo⁵⁵.
[39]
ne⁵⁵ nɚ²¹ te³³xɚ³³ a³³ ne⁵⁵ nɚ²¹ a⁵⁵tsɿ⁵⁵ dzo³³ ka⁵⁵?
You loafed about all day like this. Then what did you eat?
ne⁵⁵ nɚ²¹ te³³xɚ³³ a³³ ne⁵⁵ nɚ²¹ a⁵⁵tsɿ⁵⁵ dzo³³ ka⁵⁵?
[40]
a⁵⁵tsɿ⁵⁵ du²¹ ɡa⁵⁵ bɛ²¹ȵi⁴² te²¹xɚ³³ bɚ⁵⁵ lɚ³³ɡo²¹ a³³.
You played instruments like this all day. What did you drink, then?
a⁵⁵tsɿ⁵⁵ du²¹ ɡa⁵⁵ bɛ²¹ȵi⁴² te²¹xɚ³³ bɚ⁵⁵ lɚ³³ɡo²¹ a³³.
[41]
ŋo²¹ nu³³ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³.
I…
ŋo²¹ nu³³ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³.
[42]
ne
****
****
[43]
sɿ ɡɛ ne mi mi du
En, you know others’ food growing from the fields.
m̩⁴² sɿ²¹ ɡɛ²¹ ne⁵⁵ mi²¹ mi²¹ xɯ²¹ du⁵⁵.
[44]
sɛ³³ʑi⁵⁵ pa³³ mu³³.
If he or she does a businessman.
sɛ³³ʑi⁵⁵ pa³³ mu³³.
[45]
a⁴² tɕi³³phe³¹³ tsua⁵⁵ ɡɯ³³ lɛ²¹.
Ah, money is made from business.
a⁴² tɕi³³phe³¹³ tsua⁵⁵ ɡɯ³³ lɛ²¹.
[46]
a³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ dzo³³ tsha⁴² dzu²¹ a⁴² nɚ²¹ te²¹ dze²¹. a³³ ki⁵⁵ tsha⁴² ma²¹ dzu²¹ a³³ a⁵⁵tsɿ⁵⁵ kja⁵⁵?
Why don’t you have nothing to eat and drink?
a³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ dzo³³ tsha⁴² dzu²¹ a⁴² nɚ²¹ te²¹ dze²¹. a³³ ki⁵⁵ tsha⁴² ma²¹ dzu²¹ a³³ a⁵⁵tsɿ⁵⁵ kja⁵⁵?
[47]
ȵa⁴² de³¹³ nu³³ tɕo⁵⁵.
The fairy said to him like that.
ȵa⁴² de³¹³ nu³³ tɕo⁵⁵.
[48]
nan⁴²tu⁵⁵ ne³³ xɔ⁵⁵ ne³³ tɕo⁵⁵ ne³³ te⁵⁵ ɡɯ⁵⁵. ɡuɚ⁴² a³³ i³³ ȵi⁵⁵mo²¹ a³³ tsho²¹ nu³³ tɕo⁵⁵ i³³ tɕo⁵⁵.
The fairy’s words made his heart broken.
nan⁴²tu⁵⁵ ne³³ xɔ⁵⁵ ne³³ tɕo⁵⁵ ne³³ te⁵⁵ ɡɯ⁵⁵. ɡuɚ⁴² a³³ i³³ ȵi⁵⁵mo²¹ a³³ tsho²¹ nu³³ tɕo⁵⁵ i³³ tɕo⁵⁵.
[49]
sɛn³³ tɕi⁴² a³³ ŋɯ²¹.
He was worried and cried.
sɛn³³ tɕi⁴² a³³ ŋɯ²¹.
[50]
ŋɯ²¹ nu³³ tɕo⁵⁵.
He was crying.
ŋɯ²¹ nu³³ tɕo⁵⁵.
[51]
sə²¹ɕɛ³³ ne³³ te⁵⁵ tɕo⁵⁵ ʑa³¹³.
The fairy said to him.
sə²¹ɕɛ³³ ne³³ te⁵⁵ tɕo⁵⁵ ʑa³¹³.
[52]
ne⁵⁵ nɚ²¹ a⁵⁵tsɿ⁵⁵ ɕi³³ʑɔ⁵⁵.
What do you want?
ne⁵⁵ nɚ²¹ a⁵⁵tsɿ⁵⁵ ɕi³³ʑɔ⁵⁵.
[53]
a⁴² ʑa⁴² ŋo²¹ te²¹dze²¹ ɡɚ³³ ma²¹ ɕi³³ʑɔ⁵⁵ ŋo²¹ tɕo⁵⁵.
Ah ya, I need nothing.
a⁴² ʑa⁴² ŋo²¹ te²¹dze²¹ ɡɚ³³ ma²¹ ɕi³³ʑɔ⁵⁵ ŋo²¹ tɕo⁵⁵.
[54]
ŋonɚɕi ne texɚ a tɕo tshomoɡɚ ɡɚ wa fi ɡɯ la
My parents had given me what I needed.
ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³ te³³xɚ³³ a³³ tɕo⁵⁵ tsho²¹mo³¹³ɡɚ⁴² ɡɚ³³ wa³¹³ fi³³ ɡɯ³¹³ la³³.
[55]
ŋo²¹ te³³ xɔ⁵⁵ ki⁵⁵ mo³³ nu³³ tɕo⁵⁵ te³³ xɔ⁵⁵ ki⁵⁵ a⁵⁵ tɕo⁵⁵. ŋo²¹ a³³ fi³³ ɡɯ³¹³ nu³³ tɕo⁵⁵ ŋo²¹ tɕo⁵⁵ pa⁵⁵fa²¹ ma²¹ dzu²¹ la³³ na⁵⁵.
They gave me what I wanted. I have no choice.
ŋo²¹ te³³ xɔ⁵⁵ ki⁵⁵ mo³³ nu³³ tɕo⁵⁵ te³³ xɔ⁵⁵ ki⁵⁵ a⁵⁵ tɕo⁵⁵. ŋo²¹ a³³ fi³³ ɡɯ³¹³ nu³³ tɕo⁵⁵ ŋo²¹ tɕo⁵⁵ pa⁵⁵fa²¹ ma²¹ dzu²¹ la³³ na⁵⁵.
[56]
nu tɕo sɛnɕɛ te tɕo tsuʑi dzɿ a tɕo ʑa
The fairy helped him made an idea.
nu³³ tɕo⁵⁵ sɛn⁴²ɕɛ³³ te⁵⁵ tɕo⁵⁵ tsu²¹ʑi⁵⁵ dzɿ⁵⁵ a⁵⁵ tɕo⁵⁵ ʑa³¹³.
[57]
a⁴² ɣa³³phɚ⁴² nɚ²¹ nu³³ nɚ²¹ mi²¹ ɡu³³ ɡu³³ ʑi²¹.
I gave you some fields to plough.
a⁴² ɣa³³phɚ⁴² nɚ²¹ nu³³ nɚ²¹ mi²¹ ɡu³³ ɡu³³ ʑi²¹.
[58]
zu⁴²ɡo²¹ nɚ²¹ mi²¹ pa⁵⁵ ɡu³³ ʑi²¹.
If you plough the fields.
zu⁴²ɡo²¹ nɚ²¹ mi²¹ pa⁵⁵ ɡu³³ ʑi²¹.
[59]
ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ na³³ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³.
Then.
ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ na³³ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³.
[60]
ɡɛ ȵi ma dzu a ne
You have no cows.
nɚ²¹ ɡɛ²¹ ȵi³³ ma²¹ dzu²¹ a³³ ne⁵⁵.
[61]
ȵi³³ ȵi³³ dzu²¹ tɕa⁴².
But you would have cows.
ȵi³³ ȵi³³ dzu²¹ tɕa⁴².
[62]
a³³ de³¹³ nu³³.
She said to him like that.
a³³ de³¹³ nu³³.
[63]
ɡu³³ ʑa²¹ na³³ tɕo⁵⁵ i³³ tɕo⁵⁵ xui²¹ thə⁴² la³³.
Then he promised to plough the fields.
ɡu³³ ʑa²¹ na³³ tɕo⁵⁵ i³³ tɕo⁵⁵ xui²¹ thə⁴² la³³.
[64]
xui²¹thə⁴² a³³ tɕo⁵⁵ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³ pa⁵⁵fa²¹ ma²¹ dzu²¹ nu³³
If he didn’t listen to him. It was really no other way.
xui²¹thə⁴² a³³ tɕo⁵⁵ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³ pa⁵⁵fa²¹ ma²¹ dzu²¹ nu³³ tɕo⁵⁵.
[65]
ne⁵⁵ ȵa⁴² pa³³ ŋɛ³¹³ ne⁵⁵ ŋo²¹ ɡɛ²¹.
If it was like that.
ne⁵⁵ ȵa⁴² pa³³ ŋɛ³¹³ ne⁵⁵ ŋo²¹ ɡɛ²¹.
[66]
ȵi ne mi mo ne ȵi sɿ ma fi ma dzu la
He had no cow to plough the fields.
ȵi³³ ne⁵⁵ mi²¹ mo³³ ne⁵⁵ ȵi³³ sɿ⁵⁵ ma²¹ fi³³ ma²¹ dzu²¹ la³³.
[67]
i³³ ko³³ko³³ la³³ fi³³ phi⁴² la³³ mu³³ sɿ⁵⁵ ma²¹ dzu²¹ la³³ ne³³ tɕo⁵⁵ ŋo²¹ tɕo⁵⁵ pa⁵⁵fa²¹ ma²¹ dzu²¹.
His parents had given the cow and horse to his two brothers. So I had no idea to solve the problem.
i³³ ko³³ko³³ la³³ fi³³ phi⁴² la³³ mu³³ sɿ⁵⁵ ma²¹ dzu²¹ la³³ ne³³ tɕo⁵⁵ ŋo²¹ tɕo⁵⁵ pa⁵⁵fa²¹ ma²¹ dzu²¹.
[68]
nu sɛnɕɛ ne te tɕo ʑa
The fairy said to him.
nu³³ sɛn⁴²ɕɛ³³ ne³³ te⁵⁵ tɕo⁵⁵ ʑa³¹³.
[69]
nɚ²¹ ʑa³¹³ fu²¹lu⁵⁵ ne³³ mo³³ xɯ⁴² ʑa³¹³ ɯ³³ ʑi²¹.
You went to a gourd and tried to call.
nɚ²¹ ʑa³¹³ fu²¹lu⁵⁵ ne³³ mo³³ xɯ⁴² ʑa³¹³ ɯ³³ ʑi²¹.
[70]
khui³³ te²¹ dzə²¹ ɯ³³ du⁵⁵ lɛ²¹ a³³ na³³ nu³³ i³³ ɡɯ⁵⁵ na³³ tɕa⁴² mi²¹ mo³³ to³³.
You will call out two dogs and they can help you plough the fields.
khui³³ te²¹ dzə²¹ ɯ³³ du⁵⁵ lɛ²¹ a³³ na³³ nu³³ i³³ ɡɯ⁵⁵ na³³ tɕa⁴² mi²¹ mo³³ to³³.
[71]
mi²¹ mo³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ si²¹ də³³mə²¹.
Then ploughing.
mi²¹ mo³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ si²¹ də³³mə²¹.
[72]
khui³³ ɯ³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ pa³³pa³³ mo³³ a²¹.
Bringing some pies with him for calling the dogs.
khui³³ ɯ³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ pa³³pa³³ mo³³ a²¹.
[73]
nu³³ i³³ tɕo⁵⁵ ne²¹.
After that.
nu³³ i³³ tɕo⁵⁵ ne²¹.
[74]
sɛn⁴²ɕɚ³³ ne³³ te⁵⁵ tɕo⁵⁵ ɣə³¹³dzə²¹ tsha⁵⁵ khui³³ mo³³ khui³³ ɯ³³ zɚ³¹³.
The fairy called the dogs in the front.
sɛn⁴²ɕɚ³³ ne³³ te⁵⁵ tɕo⁵⁵ ɣə³¹³dzə²¹ tsha⁵⁵ khui³³ mo³³ khui³³ ɯ³³ zɚ³¹³.
[75]
i³³ ʑo⁵⁵ te³³ bi³³ tsha⁵⁵ mi²¹ mo³³ zɚ³¹³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ o⁵⁵ ȵi²¹ fɚ³³ tɕo⁵⁵ ȵi³³dɯ³¹³ a⁵⁵la³³.
He ploughed the fields after them. The two brothers envied him very much.
i³³ ʑo⁵⁵ te³³ bi³³ tsha⁵⁵ mi²¹ mo³³ zɚ³¹³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ o⁵⁵ ȵi²¹ fɚ³³ tɕo⁵⁵ ȵi³³dɯ³¹³ a⁵⁵la³³.
[76]
ʑo⁵⁵ tso³³ mo³³.
The dogs needed to be fed.
ʑo⁵⁵ tso³³ mo³³.
[77]
mɯ³³ʑi⁵⁵ mɯ³³li³¹³ də³³ du⁵⁵ ʑi²¹ mo³³.
No matter it was cloudy or fine, they had to do farm work.
mɯ³³ʑi⁵⁵ mɯ³³li³¹³ də³³ du⁵⁵ ʑi²¹ mo³³.
[78]
i³³ bɛ²¹ȵi⁴² xɯ³¹³ ɕa³³ zɚ³¹³ xa⁵⁵ mi²¹ mo³³ a³³ xɚ⁵⁵ xɚ⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³.
He stayed at home all day.
i³³ bɛ²¹ȵi⁴² xɯ³¹³ ɕa³³ zɚ³¹³ xa⁵⁵ mi²¹ mo³³ a³³ xɚ⁵⁵ xɚ⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³.
[79]
khui³³ ɡɯ⁵⁵ mo³³ ʑo⁵⁵ dzo³³ ɡɛ²¹ mə⁴².
The dogs could help him and they ate very little.
khui³³ ɡɯ⁵⁵ mo³³ ʑo⁵⁵ dzo³³ ɡɛ²¹ mə⁴².
[80]
nu³³ xa⁴²ta⁵⁵ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³.
It seemed.
nu³³ xa⁴²ta⁵⁵ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³.
[81]
le⁵⁵le⁵⁵ tɕo⁵⁵ tɕo⁵⁵ mja⁵⁵ ȵi²¹.
The younger brother was very jealous.
le⁵⁵le⁵⁵ tɕo⁵⁵ tɕo⁵⁵ mja⁵⁵ ȵi²¹.
[82]
a⁴² ɕɔ³³ti⁵⁵.
Ah, my brother.
a⁴² ɕɔ³³ti⁵⁵.
[83]
ȵa⁴² pa³³ ki⁵⁵ nu³³ na⁵⁵ fɚ³³.
I want to talk with you.
ȵa⁴² pa³³ ki⁵⁵ nu³³ na⁵⁵ fɚ³³.
[84]
pu⁵⁵na⁴²nu³³ ŋo²¹ ɡɛ²¹ mu³³ te³³ ɣɚ⁴² ɡɯ⁵⁵. nɚ²¹ ɡɛ²¹ khui³³ te³³ ȵi²¹ mo³³ po³³ na³³ȵa⁴² de³¹³ nu³³.
I want to change your two dogs with my horse.
pu⁵⁵na⁴²nu³³ ŋo²¹ ɡɛ²¹ mu³³ te³³ ɣɚ⁴² ɡɯ⁵⁵. nɚ²¹ ɡɛ²¹ khui³³ te³³ ȵi²¹ mo³³ po³³ na³³ȵa⁴² de³¹³ nu³³.
[85]
ɛ⁴² nɚ²¹ po³³ nu³³ tɕo⁵⁵ po³³ a⁵⁵ɡa⁵⁵ nɚ²¹ xa³¹³ʑa⁵⁵ tɕi⁴².
That is OK.
ɛ⁴² nɚ²¹ po³³ nu³³ tɕo⁵⁵ po³³ a⁵⁵ɡa⁵⁵ nɚ²¹ xa³¹³ʑa⁵⁵ tɕi⁴².
[86]
po³³ nu³³ tɕo⁵⁵ po³³.
It's no problem.
po³³ nu³³ tɕo⁵⁵ po³³.
[87]
nu³³ tɕo⁵⁵ po³³ a⁵⁵ i³³ ne²¹ i³³ ne²¹ne²¹ te⁵⁵ ɡɛ²¹ khui³³. te³³ dzə²¹ tɕo⁵⁵ po³³ a⁵⁵ ŋo²¹nɚ²¹ ʑa³³ le⁵⁵ na³³ ɡɯ³¹³ phi⁴².
Then he used his two dogs to change his second brother’s horse.
nu³³ tɕo⁵⁵ po³³ a⁵⁵ i³³ ne²¹ i³³ ne²¹ne²¹ te⁵⁵ ɡɛ²¹ khui³³. te³³ dzə²¹ tɕo⁵⁵ po³³ a⁵⁵ ŋo²¹nɚ²¹ ʑa³³ le⁵⁵ na³³ ɡɯ³¹³ phi⁴².
[88]
ʑa³³ le⁵⁵ na³³ ɡɯ³¹³ phi⁴² nu³³ ʑa³³ le⁵⁵ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³ ʑa³¹³ ɯ³³ ki⁵⁵ ʑa³¹³.
So his second brother broght the two dogs with him.
ʑa³³ le⁵⁵ na³³ ɡɯ³¹³ phi⁴² nu³³ ʑa³³ le⁵⁵ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³ ʑa³¹³ ɯ³³ ki⁵⁵ ʑa³¹³.
[89]
mi²¹ mo³³ ʑi²¹ ne⁵⁵.
He let the two dogs plough the fields.
mi²¹ mo³³ ʑi²¹ ne⁵⁵.
[90]
khui³³ te²¹ dzə²¹ ŋe³¹³ na³³ ne⁴²phi²¹tu³³lɛ²¹ a³³ mi²¹ mo³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ ma²¹ sə³³.
The dogs were tied together but they didn’t move.
khui³³ te²¹ dzə²¹ ŋe³¹³ na³³ ne⁴²phi²¹tu³³lɛ²¹ a³³ mi²¹ mo³³ ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ ma²¹ sə³³.
[91]
ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ pa³³pa³³ te²¹ ɡu²¹ te³³xɚ³³ ɡuɛ⁴² a³³sa³³.
The dogs ate a piece of pie if he wanted to let them plough.
ne⁵⁵ tɕo⁵⁵ pa³³pa³³ te²¹ ɡu²¹ te³³xɚ³³ ɡuɛ⁴² a³³sa³³.
[92]
khui³³ ɯ³³ ne⁵⁵ pa³³pa³³ te²¹ ɡu²¹ mo³³ ma⁴².
The dogs asked for a piece of pie each time.
khui³³ ɯ³³ ne⁵⁵ pa³³pa³³ te²¹ ɡu²¹ mo³³ ma⁴².
[93]
ʑa³³ ma²¹ ɯ³³ pa³³pa³³ ma²¹ ki⁵⁵ ne⁵⁵ ʑa³³ tsho³¹³ ki⁵⁵ ʑi²¹ ma²¹ tɕi⁴².
Without a pies, the dogs wouldn’t work.
ʑa³³ ma²¹ ɯ³³ pa³³pa³³ ma²¹ ki⁵⁵ ne⁵⁵ ʑa³³ tsho³¹³ ki⁵⁵ ʑi²¹ ma²¹ tɕi⁴².
[94]
nu³³ tɕo⁵⁵ ʑa³³ le⁵⁵ tɕo⁵⁵ tɕhi⁵⁵ ʑo³³ ʑo³³ a⁵⁵ ne³³ xɔ⁵⁵ de³³ khui³³ ɡɯ⁵⁵. də³³ mi²¹ mo³³ phja⁴²le²¹do²¹ ȵi³³ də³³ də³³ mo³³ phja⁴²le²¹do²¹ ɛ⁵⁵.
His brother was angry and said that it was foolish to let the dogs plough rather than cows.
nu³³ tɕo⁵⁵ ʑa³³ le⁵⁵ tɕo⁵⁵ tɕhi⁵⁵ ʑo³³ ʑo³³ a⁵⁵ ne³³ xɔ⁵⁵ de³³ khui³³ ɡɯ⁵⁵. də³³ mi²¹ mo³³ phja⁴²le²¹do²¹ ȵi³³ də³³ də³³ mo³³ phja⁴²le²¹do²¹ ɛ⁵⁵.
[95]
ȵa⁴² ki⁵⁵ nu³³ pu²¹ si⁵⁵ tɕo⁵⁵.
He was very angry.
ȵa⁴² ki⁵⁵ nu³³ pu²¹ si⁵⁵ tɕo⁵⁵.
[96]
ʑa le tɕo tɕi dʑi ma do tɕo ŋo tɕo
He was too angry.
ʑa³³ le⁵⁵ tɕo⁵⁵ tɕi³¹³ dʑi³³ ma²¹ do²¹ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɛ²¹ tɕo⁵⁵.
[97]
ʑa³³ khui³³ dzə²¹ khau³³ se⁴² phi⁴².
He beat the dogs to death.
ʑa³³ khui³³ dzə²¹ khau³³ se⁴² phi⁴².
[98]
khui³³ dzə²¹ khau³³ se⁴² phi⁴² nu³³ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³.
After that.
khui³³ dzə²¹ khau³³ se⁴² phi⁴² nu³³ tɕo⁵⁵ ŋo²¹nɚ⁵⁵ɕi³³ne³³.
[99]
ne
****
****
[100]
a²¹ ʑa³³ le⁵⁵ tɕo⁵⁵ fa⁵⁵ xui⁴² a³³ tɕo⁵⁵.
His second older brother regretted for that.
a²¹ ʑa³³ le⁵⁵ tɕo⁵⁵ fa⁵⁵ xui⁴² a³³ tɕo⁵⁵.

Text viewWaveform viewInterlinear Glossed Text