Utterance view

experabuPA

Recording date2006-09-05
Speaker age50
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



[1]
n̈oodomokih pe nojó ketsah maná nokjú moojan̈u
ahora voy a contar lo que me contó mi abuela finada
n̈oodomokihpe nojó ketsah maná nokjú moojan̈u
[2]
veete tsahpe nepoodejína okogiigi keh neyaavaá
allá en su tierra cuando era joven
veete tsahpe nepoodejína okogiigi keh neyaavaá
[3]
jameehn̈ahpe n̈oodomokihpe keh mallakaado vehe dolliiginee
también mi abuela finada era señorita con su marido
jameehn̈ahpe n̈oodomokihpe keh mallakaado vehe dolliiginee
[4]
mi tsahpe nehpi ohdon̈en̈e tsahpe nehpi dokjiiginee
dizque se fueron a pescar se fueron con su tío
mi tsahpe nehpi ohdon̈en̈e tsahpe nehpi dokjiiginee
[5]
aa mit mi tsahpe nehpi teehi ohdon̈en̈e nehpi
y dizque se fueron a pescar una quebrada
aa mi tsahpe nehpi teehi ohdn̈en̈e nehpi
[6]
mi tsahpehoo nohdon̈u konaupigi amo natovaahn̈o
y dice que pescaron con barbasco poara sacar pescado
mi tsahpehoo nohdon̈u konaupigi amo natovaahn̈o
[7]
mi tsahpe nohdon̈u nee
allí pescaron
mi tsahpe nohdon̈u nee
[8]
ii
****
****
[9]
an̈epuhtsahpe amó vakjallu
muchos pescados murieron
an̈epuhtsahpe amó vakjallu
[10]
an̈epuh tsahpe nee amo vakja
allí murieron muchos pescados
an̈epuh tsahpe nee amo vakja
[11]
mi tsahpei natovah natovahi nee tsa dokjiiginee
y lo cogieron juntamente con su tío
mi tsahpei natovah natovahi nee tsa dokjiiginee
[12]
m
****
****
[13]
oo tsahpe oo nooko giyaan̈okah m dokjiigi najó kemu
porque ya era tarde su tío les dijo
oo tsahpe oo nooko giyaan̈okah dokjiigi najó kemu
[14]
ihpihku oo nookofu llavakuhmi vatsahnu ihpihku
ya pueden volver por que ya es tarde y es lejos, hemos venido y vuelven ya
ihpihku oo nookofu llavakuhmi vatsahnu ihpihku
[15]
jíí tsahpe nemaa oo tsa n̈oodomoki dolliiginee oo jekódoh
bueno diciendo mi abuela finada con su marido regresaron por el camino
jíí tsahpe nemaa oo tsa n̈oodomoki dolliiginee oo jekódoh allápogí
[16]
mi tsahpe tsa dokíígimokí najó kemú
y su tío finado les dijo a ellos
mi tsahpe tsa dokíígimokí najó kemú
[17]
kóhiginéva allapogi ja itsénitsí ifakaamahu tsahpe najó gimú
si ustedes encuentran un animal no se asuste les dijo
kóhiginéva allapogi ja itsénitsí ifakaamahu tsahpe najó gimú
[18]
mih
****
****
[19]
mi tsahpeh oo natsana hmusi allapogi natsanah dollíiginee
y entonces han regresado los dos por el camino con su marido
mi tsahpeh oo natsana hmusi allapogi natsanah dollíiginee
[20]
natsanahipa miketsahpe natsimikjo tsa llillaagikoba lloví iini tsanahpa
mientras que ellos regresaba de su tras venía mi tigre grande
natsanahipa miketsahpe natsimikjo tsa llillaagikoba lloví iini tsanahpa
[21]
mi tsahpe tsa n̈oodomokí devohllú dopataahn̈o
mi abuela finada se volteó a mirar
mi tsahpe tsa n̈oodomokí devohllú dopataahn̈o
[22]
miké tsahpe íínikoba nahn̈ikjo tsanahpa
era un tigre grande que venía detrás
miké tsahpe íínikoba nahn̈ikjo tsanahpa
[23]
jii domáátsahpe tsa dofakaatsi dolliigimoki jíveh tuádooyú
y asustándose ella salto sobre su marido finado
jii domáátsahpe tsa dofakaatsi dolliigimoki jíveh tuádooyú
[24]
kohigikoba jeevaho fa shu aa pipahtu tsahpe tsa dolligimokin̈o domú
que animalazo ya nos va a comer venque a mirar lo que dijo a su marido finado
kohigikoba jeevaho fa shu aa pipahtu tsahpe tsa dolligimokin̈o domú
[25]
jíí gimá gipataahke pjooden̈a iimikoba tsanahpa
bueno diciendo miró y era verdad estaba viniendo un tigre grande
jíí gimá gipataahke pjooden̈a iimikoba tsanahpa
[26]
neeikjo tsahpe tsa iinikoba n̈a kasivehi
y de ahí el tigre a ellos les costadeó
neeikjo tsahpe tsa iinikoba n̈a kasivehi
[27]
llu
****
****
[28]
n̈ahpe kasivehi giyakaa tsahpe ideh gihpi gihpi
así les costadeó así se fue, se fue
n̈ahpe kasivehi giyakaa ideh gihpi gihpi
[29]
apon̈a allap allapogikó tohgiyátsi tsahpehoo vee gitsah nape oo gitsáh
y ahora vez llegando al camino acá vino en su delante vino
apon̈a allapogikó tohgiyátsihoo vee gitsah nape oo gitsáh
[30]
mi tsahpe oo tsa dokíígimoki oo patsiihoo tohllú
y entonces dizque su hijo ya llegó en la casa
mi tsahpe oo tsa dokíígimoki oo patsiihoo tohllú
[31]
mitsimikjo mooja n̈a n̈oodomoki dolliginee tohllú
y después recién llegaron mi abuela finada con su marido
mitsimikjo mooja n̈a n̈oodomoki dolliginee tohllú
[32]
patsíí tsahpe oo tsa tsanápií amó oo tsehmapa
lo que el trajo en su casa pescado estaba asando
patsíí tsahpe oo tsa tsanápií amó oo tsehmapa
[33]
gikoninegikoni
****
****
[34]
gikoni
****
****
[35]
gikjonííkanée uu tsahpe domu tsa n̈oódomokí
riéndose se admiró y dijo ella esa mi abuela finada
gikjonííkanée uu tsahpe domu tsa n̈oódomokí
[36]
jehegijee omemi vee pitsáhnú
¿po dónde pues has venido acá?
jehegijee omemi vee pitsáhnú
[37]
ookjami ijó nooma kohigineva itsénitsíva ifákaamáhu
pero yo lo dijo si encuentra un animal no se asute
ookjami ijó nooma kohigineva itsénitsíva ifákaamáhu
[38]
jameeh ijó nomu
así le dijo yo
jameeh mí ijó nomu
[39]
juu tsahpe domu tsa n̈oodomoki
bueno dijo mi abuela finada
juu tsahpe domu tsa n̈oodomoki
[40]
pjan̈akemi kaaka n fa ifótú pjan̈akemi kaakafa ifotú
usted mismo seguro nos ha asustado usted mismo seguro nos ha asustado
pjan̈ami kaaka fa ifótú pjan̈ami kaakafa ifotú
[41]
domaa tsahpe oo jm ne tsahpe oo pahan̈a nakjoni kakavu
diciendo dizque allí todos se rieron
domaa tsahpe oo nee tsahpe pahan̈a nakjoni kavu
[42]
jameeh tsahpei nee tsa
así dizque allá ese
jameeh tsahpei nee tsa
[43]
o
****
****
[44]
vape llollo pjaíne tsahpei iinigi kehllo
los antepasado viejo dizque se transformaba en tigre
vape llollo pjaíne tsahpei iinigi kehllo
[45]
jamehna tsapeikja onakohgi nakhello
también se transformaba jergón
jamehna tsapeikja onakohgi nakhello
[46]
jpatsovíítegi nakehllo
también se transformaba en boa
jpatsovíítegi nakehllo
[47]
jameeh tsahpei tsa tsa nakju
así se hacía ellos
jameeh tsahpei tsa nakju
[48]
an̈epuhpei gimanaa natoh
muchos subían ellos
an̈epuhpei gimanaa natoh
[49]
gihi vape mii
este nuestro antepasado
gihi vape mii
[50]
jameehpe noodomoki nojó kehtsu
así me contaba mi abuela finada
jameehpe noodomoki nojó kehtsu
[51]
jameeh, tseínon̈á gihi nojohpe doketsah jahju
hasta ahí nomás este me avisó ella ya
jameeh, tseínon̈á gihi nojohpe doketsah jahju

Text viewWaveform viewInterlinear Glossed Text