Interlinear glossed text 09-11-12_Ibraem Recording date 2012-09-11 Speaker age 75 Speaker sex m Text genre traditional narrative Extended corpus no
Audio
Translation I will tell the story of the high man that is dead on top there Audio play audio
Translation on the noisy ground, the high man of the volcano Audio play audio
Translation this high man of the volcano, his name is Daluan Velvel Audio play audio
Translation its (the volcano's) history begins with Velvel Audio play audio
Translation the history of this volcano, the man of it, his name is Velvel Audio play audio
Translation Velvel, Velvel is a man that is the high man of the volcano Audio play audio
Translation and at first the history starts with this Velvel Audio play audio
Translation I will tell its history reaches eight generations Audio play audio
Translation it is the volcano that is up there Audio play audio
Translation Daluan, sorry, Velvel had Daluan as a son Audio play audio
Translation then he stayed with his child Daluan, the two lived on Audio play audio
Translation Velvel went old and died Audio play audio
Translation Velvel died, and Daluan remained Audio play audio
mwi l i N N g O N g O n E Translation as he remained, after Daluan had prepared his father, he buried his father Audio play audio
Translation when he buried his father, the two stayed, Audio play audio
subuen s u m b u E n subu -en by.oneself -3s.poss
Translation he stated by himself, he was living on Audio play audio
Translation one time he said wanted to go to work in the garden Audio play audio
Translation he worked the garden on top, you guys look, his property there, his garden there Audio play audio
Translation he went to work his garden over there, he worked Audio play audio
Translation when he finished working, one time the sun was burning, the sun was strong Audio play audio
Translation he went on working in this way, and he felt that he wanted to drink water very much, he said that he wanted to drink Audio play audio
Translation he looked and found a coconut Audio play audio
Translation he looked and found that coconut, he said, who will climb for coconuts, because Daluan is too old, he cannot climb for coconuts Audio play audio
Translation he was listening in this way, he heard a coconut fall down Audio play audio
Translation the coconut falling down, he said, Audio play audio
Translation who claimed for coconuts, he looked at the tree, he saw a child that was very small Audio play audio
Translation just like Alison here, he had climbed up the tree. Audio play audio
pwelehkuukuu p_w E l E h k u: k u: pweleh -kuukuu push.leg -break
Translation he pushed down the coconuts with his legs Audio play audio
Translation he did so, under the coconut tree, he took the fresh coconuts and came, he cut through (the coconut) and drank Audio play audio
Translation after he had drunk, he looked at the small child, in the tree he saw that child turn around on the coconut branches Audio play audio
Translation he hold a coconut branch, he put his feet at the tree, he came down Audio play audio
Translation he came down to the ground Audio play audio
pyangbisi p j a N m b i s i pyangbisi p j a N m b i s i Translation he came down this way, he looked so, he kept checking out, he looked so that he could see this child, who is father was and who his mother was Audio play audio
Translation (the child) who climbed the coconut Audio play audio
van t u N j O p N g a r E Translation he went and stood up under the coconut tree, when he came down and come to stand on the ground, he came and hold him tightly Audio play audio
Translation he stayed close to the coconut tree Audio play audio
Translation he said, Hey, who his your father, who is your mother? Audio play audio
Translation he said, I don't have a father, I don't have a mother Audio play audio
téétéépon t e: t e: p O n téé~ téé -pon RED~ look.after -good
Translation he said, Hey, me too, I have no children, I will take you as a child, I will take good care of you, you will be my child Audio play audio
naren t e: t e: p O n téé~ téé -pon RED~ look.after -good
Translation his father, that Velvel, he died, but a demon came, his child took good care of him in turn Audio play audio
téétéépon t e: t e: p O n téé~ téépon RED~ take.good.care.of
Translation his child he took good care of, this Velvel Audio play audio
téétéépon t e: t e: p O n téé~ téé -pon RED~ look.after -good
Translation when he took him to go, he said, I will look out for you, you will be my child Audio play audio
gumgare N g u m N g a r E Translation he said, that's good, but don't hold me tight Audio play audio
gumgare N g u m N g a r E tungyopbisi t u N j O p m b i s i Translation hold me only lightly, because you pressed me close to the coconut tree Audio play audio
gumgare N g u m N g a r E Translation you should hold me only lightly Audio play audio
Translation and then he put the child down, he did not hold him firmly Audio play audio
Translation he took him, the two went into the garden Audio play audio
Translation he said, you sit down here, I will make ready our food, I will carry it, you and me will go home Audio play audio
Translation the two sat down, and when he was finished with the preparation of the food, Audio play audio
Translation he said, finished, ww will go, I will carry it Audio play audio
Translation he said, you come, we two will go, he said, I cannot follow you Audio play audio
Translation you should first put the food down, you should carry me and first put me down at the house Audio play audio
Translation then you come and carry the food Audio play audio
Translation he put the food down, he came and squatted down Audio play audio
Translation the child came and lied down on his back Audio play audio
Translation he put his hands under his bottom, Audio play audio
gumgare N g u m N g a r E Translation he said, you hold tight my shoulders, he said, I cannot hold it tigeht, Audio play audio
Translation I will sit only on your arms, Audio play audio
Translation he kept holding tight on this back, he walked, the two of them went back to tht house. Audio play audio
Translation the two came to the middle of the road, and he felt Audio play audio
Translation that child kept sitting on his hands, he was under his buttocks close to the ground, he straightened so that it came higher Audio play audio
Translation the two went on, he felt that he came down a lot, he tighthed it again to come higher Audio play audio
Translation he tried hard and went on, the two reached their home Audio play audio
Translation he went on, he lowered down in this way Audio play audio
Translation he put the child down to the ground, he wanted to put him to the ground, Audio play audio
Translation when he put him down and removed his hands, he heard the child reach the ground with a big noise Audio play audio
Translation he checked that I, I am carrying this stone Audio play audio
Translation this is the history of the volkano Audio play audio
Translation I have carried that stone Audio play audio
Translation so he said that, mm, I, I think that I carry that child of me, but I, I carry that stone. Audio play audio
Translation so he put the stone down to stay Audio play audio
Translation and he went back into the garden, he carried the food and came back Audio play audio
Translation he put it into the house, the sun went Audio play audio
Translation he roasted now, he roasted his food Audio play audio
Translation he roasted, it became evening, the place was dark, he ate, Audio play audio
Translation he slept, at night the child went to talk to him, he was like that small child Audio play audio
Translation he said, daddy, you should go Audio play audio
Translation tomorrow morning you should cut wood Audio play audio
Translation you should cut wood that is bent, you see, I will make a house over there Audio play audio
Translation then you should dig it should be something lie you make a house, you will fasten it round Audio play audio
Translation you fasten it, fasten it, you bind it on top Audio play audio
Translation then, I will tell you, you should not make a door Audio play audio
Translation I don't want that you make a door Audio play audio
Translation you should make one small round place in such a way that it is my door Audio play audio
Translation because when you roast my food Audio play audio
sengentale s E N E n t a l E Translation then you come and give it to me into that hole, this my food there, then I will take it and eat it Audio play audio
Translation then you talk to me, you talk tonly hrough that small hole, I will talk to you Audio play audio
Translation you should not make a door Audio play audio
Translation you should not see me, I should not see you Audio play audio
sengsengane s E N s E N a n E Translation you will give me only the food through that hole Audio play audio
Translation he kept thinking (caring) for that child Audio play audio
pwetgóló p_w E t N g o l o Translation after he finished the house, he took the child, he fastened it and blocked that stone Audio play audio
pininpinin p i n i n p i n i n Translation after he fastened it, he kept roasting the child's food, he roasted the food of the child Audio play audio
Vingulgul v i N u l N g u l Translation when he called, he called his name, he called that Vingulgul, the demon of that volcano Audio play audio
Vingulgul v i N u l N g u l Translation Vingulgul Audio play audio
Translation after he roasted his food, he roasted his food, it was there, he took his food, he called, Vingulgul! Audio play audio
Translation how is it, your food his here, he passed in through into his small living place Audio play audio
Vingulgul v i N u l N g u l Translation then Vingulgul took it and ate his food in his house, he came and ate his food Audio play audio
Translation he roasted his food this way at first Audio play audio
Translation he kept roasting it, the chhild told him to keep roasting it Audio play audio
Translation this went on, the child finally became full in years (grew up) Audio play audio
Translation the child kept calling, he kept hearing the child talking, hs voice was not one of a child anymore, it became one of a man now Audio play audio
Translation he said, oh, that child has become a man Audio play audio
Translation he kept roasting his food, he called for it Audio play audio
Translation this went on, one time he came and called, he called in vain, hey! Audio play audio
Translation he said, where did this child go? Audio play audio
Translation he went back, he put his food down, it stayed there Audio play audio
betontenok m b E t O n t E n O k Translation at this evening Audio play audio
Translation he said, in the morning he roasted again Audio play audio
Translation he roasted food and went, he went and called, he answered Audio play audio
betontenok m b E t O n t E n O k Translation hey! I came to look after you yesterday evening Audio play audio
Translation it was dark, I came and called you because your food, I did not hear that you answered Audio play audio
Translation I went to see my family, we did a lot of work Audio play audio
Translation we reached the mountain on top, we reached the sea Audio play audio
Translation I say so that you know, he said we reached the mountain on top, we reached the sea Audio play audio
Translation he said, where did you guys work, he said, we worked in Craig Cove, you see that airpot that is far away, it is at the stones that are the first there Audio play audio
Translation then we reached the top, we reached the sea Audio play audio
Translation airport of Craig Cove, those stones Audio play audio
Translation then, it went on again, he kept roasting his food in this way, and kept calling him Audio play audio
Translation he kept calling him again, he kept calling him, one time again he called, he did not answer, he said, oh, that child is again doing something! Audio play audio
Translation he said, when he called again and he answered in the morning Audio play audio
Translation he said, where, I tell you, did you absent yourself? Audio play audio
Translation again I haven't heard you, he said, we were doing work again Audio play audio
Translation we reached the top, we reached the sea Audio play audio
Translation he said, we worked where, he said, we workd at another place far away, you see, the harbour of Baiap there, Alfred lives there [Alfred Berg, a German trader living in the Baiap area in the 1940's] Audio play audio
Translation he said, not yet, that child is acting in this way, then he will cover Ambrym with that stones Audio play audio
Translation then he kept roasting his food in this way, he kept calling him out, one day he didn't answer Audio play audio
Translation he said, now, he had again one idea, he kept coming to us now Audio play audio
Translation he said, hey, I called you yesterday, I did not hear you answer Audio play audio
Translation he said, you didn't feel the ground move, he said, I felt it Audio play audio
Translation he said, yes, we workd towards you guys here Audio play audio
Translation you heard they said it is the place of stones, it is these stones Audio play audio
kememdyee k E m E m dz\ E: Translation you see, we worked there far away, the stones came out from the center of the ground on top of out place, far away Audio play audio
Translation there they say is Leo the bigwan, those stones Audio play audio
Translation the last stones that payed it now (?) Audio play audio
Translation he said, child, you have worked enough now Audio play audio
Translation you will agree, I will make your house in the same way has mine far away Audio play audio
Translation the houses that are like ours here Audio play audio
Translation I will make your house, carry you out from your house Audio play audio
Translation yu are now a grownup man, I will pay you some woman that you will take Audio play audio
Translation he said, it is good, I agree Audio play audio
Translation and so he paid for a woman Audio play audio
Translation after the work on the house was finished, he put himself inside Audio play audio
Translation he came and called the child, hey Audio play audio
Translation I took a woman, she is already sitting in your house Audio play audio
Translation you should come and take the woman, now you should stay Audio play audio
kadeedeene k a n d E: n d E: n E Translation he pushed his hand through the small door where he broke though and gave his food, he pushed his hand through it in this way, he tore it down Audio play audio
Vingulgul v i N u l N g u l kadeedeene k a n d E: n d E: n E Translation Vingulgul tore down his house Audio play audio
kadeedeene k a n d E: n d E: n E Translation he tore down his house, he said, you should come out Audio play audio
Translation he came out, the two kept taking apart that house, he put fire to it, it made noise in it Audio play audio
Translation he said, go, the house far away, the woman stays there already Audio play audio
Translation he went, he saw his wife / mother, now the two stayed (together) Audio play audio
Translation Daluan, he took and went stayed with his wife now Audio play audio
Translation now finished, the two are staying now there Audio play audio
Vingulgul v i N u l N g u l Translation that demon, his name is Vingulgul Audio play audio
Translation he stayed with the mother of Daluan now, he paid her and gave her to his father Audio play audio
Translation then the two lived on, the first child that they had you guys heared they callen him Balip ("strong man") Audio play audio
Vingulgul v i N u l N g u l Translation the first child of Vingulgul, his name is Balip Audio play audio
téétéépon t e: t e: p O n téé~ téépon RED~ take.good.care.of
Vingulgul v i N u l N g u l Translation then Daluan took good care of his father again, they say he is Velvel he became a demon who they call Vingulgul Audio play audio
Vingulgul v i N u l N g u l Translation then that Vingulgul now, Daluan payed his wife, he begat Balip Audio play audio
Vingulgul v i N u l N g u l Translation then that Balip begat Dalaun, Velvel, Vingulgul who is buried on top Audio play audio
Translation he now begat Tapto Taetas Audio play audio
Translation then Taetas begat Josaea Audio play audio
Translation of the volcano that stays on top here Audio play audio
Translation the people they talk about the volcano, they don't reach our history, but we took it, we know it Audio play audio
Translation the man they talk, and it goes to reach North Ambrynm, it goas to reach Southeast Ambrym Audio play audio
Translation for us around here, they mean nothing, they don't know what is the volcano Audio play audio
Translation it stays on top, we, we have grasped its history, I talked and it stayed here, you will hear Audio play audio
Vingulgul v i N u l N g u l Translation then this story, this volcano, its high man, when he was taken and buried to stay on top there, Vingulgul took his child that was buried on top here Audio play audio
Vingulgul v i N u l N g u l Translation he took his name, Daluan, Velvel, Vingulgul, he was buried and stays up there Audio play audio
Translation when he took the two and they walked into the volcano, Audio play audio
Translation snakes like these coconut trunks here Audio play audio
Translation they do not crawl this way, but they roll like drums Audio play audio
Translation his snakes stay in his taboo place on top here Audio play audio
Translation when they walked to the volcano, Audio play audio
Translation they walked to the fire of the volcanoes Marum, Benboo Audio play audio
Liiwelembih l i: P E l E m m b i h Translation and volcano Liiwelembih, volcano Liiaa Audio play audio
Translation after it walked to every fire, its demon talked to him, he said Audio play audio
Translation in case we go during the day, to the middle of the place, you stay right in the place Audio play audio
Translation they two came, came, came to the gate Audio play audio
Translation he says, come out, the honeyeater is singing, he came out Audio play audio
Translation he came and standds and says, all the dirt is there Audio play audio
Translation I have said everything that is taboo about the high men of the volcano now Audio play audio
Translation everything that rests on the stones stays here Audio play audio
Translation the lid of the hole here Audio play audio
Translation it stays thre you can carry everything Audio play audio
Translation every dirt stays there, you will carry it away, how the volcano is Audio play audio
Translation when you say that all men keep talking about the volcano, they say that I, I am for the volcano Audio play audio
Translation for the true leaf that is buried stays here on top, he took it Audio play audio
Translation the true leaf of the volcano, no man took it Audio play audio
Translation he only buried it on top here Audio play audio
Translation he said that, you take it away, when the lava falls down another time, you know how to stick wild cane into the ground, it comes fast this way, it will not push down the wild cane Audio play audio
Translation you think, he sticks in the ground, it cannot put it down Audio play audio
Translation the morning came fast where he was dead on top, at Luhbwii Audio play audio
Translation he was quickly dead on Livuvu far away Audio play audio
Translation the man who is there, who is dead there Audio play audio
Translation it's he who is the man of the volcano, he took the leaves of the volcano Audio play audio
Translation there is no man anymore under us that carries it from the volcano, there is none Audio play audio
Translation it is just Saksak who stays there Audio play audio
Translation I say it in this way so that you guys know the history of the volcano Audio play audio
jenaresen jenaresen geneneration[Bislama]
Translation eight generation, the family of the volcano Audio play audio
Translation I took it to stay, I say it stays in something, yes Audio play audio
Translation I think the story is finished here now, thank you Audio play audio
Text view • Waveform view • Utterance view