Interlinear glossed text

LM1_1

Recording date2015-08-06
Speaker age72
Speaker sexf
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nam
n a m
na-m
1SG-REC.PST
rame
r a m E
rame
think
lolne
l O l n E
lol=ne
insides=TR
go
G O
****
****
ēnab
e n a b
****
****
saarone
s a: r O n E
saaro=ne
tell a story=TR
saaroēn
s a: r O e n
****
****
te
t E
te
from
marin
m a r i n
marin
before
hol
h O l
hol
one
TranslationI want to tell a story from before
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
o
****
INTJ
Translationoh
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tēmarō
t e m a r o
tēmarō
old woman
hol
h O l
hol
one
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ah
 
ah
INTJ
mwekekae
m_w E k E k a E
kekae
small
ten
t E n
ten
more
Translationah, a little bit more
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
m'm
****
INJ
Translationm'm
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nam
n a m
na-m
1SG-REC.PST
rame
r a m E
rame
think
lolne
l O l n E
lol=ne
insides=TR
nab
n a b
na-b
1SG-IRR
saarone
s a: r O n E
saaro=ne
tell a story=TR
saaroēn
s a: r O e n
****
****
te
t E
te=
3SG.NREC.PST=
marin
m a r i n
marin
before
hol
h O l
hol
one

r o
then; and
TranslationI want to tell a story from before, then
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nam
n a m
na-m
1SG-REC.PST
ēnab
e n a b
****
****
saarone
s a: r O n E
saaro=ne
tell a story=TR
tēmarō
t e m a r o
tēmarō
old woman
te
t E
te=
3SG.NREC.PST=
marin
m a r i n
marin
before
hol
h O l
hol
one
TranslationI will tell a story about an old woman from before
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

r o
then; and
Translationthen
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mabyōn
m a b_j o n
mabyō-n
grandchild-3SG.POSS
tee
t E:
te=
3SG.NREC.PST=
lir
l i r
li-r
3PC-NREC.PST
e
E
e
COP
siēl
s i e l
siēl
three

r o
then; and
lir
l i r
li-r
3PC-NREC.PST
e
E
e
COP
man
m a n
man
man
sēlanga
s e l a N a
sēlanga
all
Translationher grandchildren were three and they were all male
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
afta
afta
then
Translationthen
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
so
s O
so
stay.PL
van
B a n
van
go

r o
then; and
Translationthey stayed for a time, then
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tēmarō
t e m a r o
tēmarō
old woman
gole
G O l E
gole
DEM.SG.PROX
muuri
m u: r i
mu=uri
3SG.REC.PST=carry
vii
B i:
vii
banana
hol
h O l
hol
one

r o
then; and
mean
m E a n
me=an
3SG.REC.PST=go
bya
b_j a
bya
plant
Translationthis old woman took a banana and planted it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

r o
then; and
mabyōn
m a b_j o n
mabyō-n
grandchild-3SG.POSS
yēl
j e l
yēl
3PL
ru
r u
ru
stay
lam
l a m
la-m
3PL-REC.PST
sēsane
s e s a n E
****
****
Translationthen, her grandchildren they were running and checking
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
wērwar
werwaar
speak
van
van
go
milē
milē
up
Translationspeak louder
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lam
l a m
la-m
3PL-REC.PST
kuko
k u k O
kuko
run
sēsane
s e s a n E
****
****
vii
B i:
vii
banana
gole
G O l E
gole
DEM.SG.PROX
van
B a n
van
go

r o
then; and
lam
l a m
la-m
3PL-REC.PST
an
a n
van
go

s e
se
see
go
G O
go
SUB
vii
B i:
vii
banana
mwēlang
m_w e l a N
****
****
Translationthey ran and checked on that banana and they saw that the banana was bearing fruit
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

r o
then; and
lam
l a m
la-m
3PL-REC.PST
gile
G i l E
gile
say
tutu
t u t u
tutu
grandparent
a
 
****
****
ariēl
a r i e l
a-riēl
CL2-1PC.IN.POSS
vii
B i:
vii
banana
mwēlang
m_w e l a N
****
****
Translationthen they went and said "grandmother, our banana is bearing fruit"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mwigile
m_w i G i l E
mwi=gile
3SG.REC.PST=say
mue
m u E
mu=e
3SG.REC.PST=good
tēn
t e n
tēn
really
ngela
N E l a
ngela
then
ei
E i
ei
INTJ
tu
t u
tu
stay
gab
G a b
ga-b
2PC-IRR
kulkulō
k u l k u l o
kulkulō
look after; look for
fon
 
fon
above
Translationshe said "good, you lot look after it"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
a
a
CONJ
bwilingi
b_w i l i N i
bwi=lingi
3SG.IRR=put
were
w E r E
we-re
fruit-3sg.nh
ēn
e n
ēn
at

r o
then; and
Translation"and it will put fruit there"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ēgab
e G a b
ē=ga-b
POT=2DL-IRR
bwiri
b_w i r i
bwiri
just
ōrlō
o r l o
ōrlō
hunt
bēn
b e n
bēn
as

r o
then; and
ērib
e r i b
****
****
bwiri
b_w i r i
bwiri
just
Translation"you will just hunt and we will"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ērib
e r i b
****
****
bwiri
b_w i r i
bwiri
just
kukō
k u k o
kukō
scrape
o
O
o
then
bwiri
b_w i r i
bwiri
just
Translation"you will just grate them and just"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lingi
l i N i
lingi
leave
Translation"put"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bail
b a i l
bail
bird
lan
l a n
lan
on
o
O
o
then
babwēfyang
b a b_w e f_j a N
****
****

r o
then; and
rib
r i b
ri-b
1PC.IN-IRR
bwiri
b_w i r i
bwiri
just
ane
a n E
ane
eat
Translation"a bird on it and it will cook and we will just eat it"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
muru
m u r u
mu=ru
3SG.REC.PST=stay
van
B a n
van
go
Translationshe stayed
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
kuko
k u k O
kuko
run
sēsane
s e s a n E
****
****
van
B a n
van
go
Translationthey ran and checked
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

r o
then; and
vii
B i:
vii
banana
gole
G O l E
gole
DEM.SG.PROX
mean
m E a n
me=an
3SG.REC.PST=go
marō
m a r o
marō
old
Translationthen that banana was ready
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
me
m E
me
come
gile
G i l E
gile
say
tutu
t u t u
tutu
grandparent
Translationthey came and said "grandmotherǃ"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ariēl
a r i e l
a-riēl
CL2-1PC.IN.POSS
vii
B i:
vii
banana
mēmarō
m e m a r o
****
****
Translation"our bananas are ripe"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gile
G i l E
gile
say
ga
G a
ga
2DL
an
a n
van
go
tee
t E:
tee
cut
Translationshe said "go and cut them"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
an
a n
van
go
tee
t E:
tee
cut
vii
B i:
vii
banana
gole
G O l E
gole
DEM.SG.PROX
me
m E
me
come
TranslationThey went and cut that banana and came
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
me
m E
me
come
lingi
l i N i
lingi
leave
muru
m u r u
mu=ru
3SG.REC.PST=stay
Translationcame and put them
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
mwigile
mwi=
3SG.REC.PST=
Translationshe said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ga
G a
ga
2DL
ōrlō
o r l o
ōrlō
hunt
Translation"huntǃ"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gab
G a b
ga-b
2PC-IRR
kulō
k u l o
kulō
look after; look for
bail
b a i l
bail
bird
Translation"look for birds"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
an
a n
van
go
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
an
a n
van
go
ru
r u
ru
stay
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
ōrlō
o r l o
ōrlō
hunt
Translationthey went, they went and were hunting
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tēmarō
t e m a r o
tēmarō
old woman
mwētaa
m_w e t a:
****
****
taa
t a:
taa
sit
taa
t a:
taa
sit
a
a
a
CONJ
myaal
m_j a: l
myaal
hunger
maare
m a: r E
ma=are
3SG.REC.PST=bite
TranslationThe old woman sat and sat and sat and she was hungry
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
morowa
m O r O w a
mo=rowa
3SG.REC.PST=pick
vii
B i:
vii
banana
hol
h O l
hol
one

r o
then; and
mefane
m E f a n E
me=fane
3SG.REC.PST=roast
Translationshe took out a banana and roasted it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mēfyane
m e f_j a n E
****
****
mwiir
m_w i: r
mwi=ir
3SG.REC.PST=like
le
l E
le
here

r o
then; and
maane
m a: n E
ma=ane
3SG.REC.PST=eat
vii
B i:
vii
banana
mwee
m_w E:
mwe=
3SG.REC.PST=
hol
h O l
hol
one
nga
N a
nga
just
morowa
m O r O w a
mo=rowa
3SG.REC.PST=pick
Translationshe roasted it like this and ate one banana, she took it out
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mēfyane
m e f_j a n E
****
****

r o
then; and
wēla
w e l a
****
****
kare
k a r E
kare
cover

r o
then; and
Translationshe roasted it, then peeled it, then
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lingi
l i N i
lingi
leave
lan
l a n
lan
on
wēribriēb
w e r i b r i e b
****
****
ne
n E
ne
ASS
ōlmēte
o l m e t E
ōlmēte
banana sp.
Translationshe put it on a young leaf of the ʊlmɛte banana
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss

then; and
Translationthen
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
maane
m a: n E
ma=ane
3SG.REC.PST=eat
or
O r
or
place
gole
G O l E
gole
DEM.SG.PROX
bur
b u r
bur
already
Translationit (the hot banana) burnt that place
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mame
m a m E
ma=me
3SG.REC.PST=come
kurku
k u r k u
kurku
remove
mōn
m o n
mōn
again
lingi
l i N i
lingi
leave
van
B a n
van
go
la
l a
la
there
Translationshe came and removed it and put it over there
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mean
m E a n
me=an
3SG.REC.PST=go
ane
a n E
ane
eat
or
O r
or
place
gola
G O l a
gola
DEM.SG.MED
mōn
m o n
mōn
again
mukurku
m u k u r k u
mu=kurku
3SG.REC.PST=remove

r o
then; and
lingi
l i N i
lingi
leave
van
B a n
van
go
la
l a
la
there
Translationit went and burnt that place again, she removed it and put it over there
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mean
m E a n
me=an
3SG.REC.PST=go
ane
a n E
ane
eat
or
O r
ōr
place
gola
G O l a
gola
DEM.SG.MED
mōn
m o n
mōn
again
Translationit went and burned that place again
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss

then; and
Translationthen
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gilim
G i l i m
gili-m
3PC-REC.PST
ko
k O
ko
run
lili
l i l i
lili
back
me
m E
me
come
me
m E
me
come

s e
se
see

r o
then; and
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
gile
G i l E
gile
say
tēmarō
t e m a r o
tēmarō
old woman
ru
r u
ru
CONT
mwifininfini
m_w i f i n i n f i n i
mwi=fininfini
3SG.REC.PST=finish
vii
 
vii
banana
bur
 
bur
already
Translationthey returned and came and saw and they said "old womanǃ you are finishing the bananas alreadyǃ"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
a
a
ah
INTJ
tutu
t u t u
tutu
grandparent
gom
G O m
go-m
2SG-REC.PST
gile
G i l E
gile
say
mirim
m i r i m
miri-m
1PC.EX-REC.PST
ranro
r a n r O
ran ro
ASPECT???
ōrlō
o r l o
ōrlō
hunt
kulō
k u l o
kulō
look after; look for
bail
b a i l
bail
bird
bwe
b_w E
bwe
still
a
a
a
CONJ
ru
r u
ru
stay
gom
G O m
go-m
2SG-REC.PST
fininfini
f i n i n f i n i
fininfini
finish
vii
B i:
vii
banana
gole
G O l E
gole
DEM.SG.PROX
fona
f O n a
fona
emphatic surprise
burǃ
b u r
bur
already
Translation"ah, grandmother, you said we should hunt and look for birds but you are finishing these bananas alreadyǃ"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mwi
m_w i
mwi=
3SG.REC.PST=
gile
G i l E
gile
say
Translationshe said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ei
E i
ei
INTJ
mabyōk
m a b_j o k
mabyō-k
grandchild-1SG.POSS
gilēl
G i l e l
gilēl
3PC
nam
n a m
na-m
1SG-REC.PST
fane
f a n E
fane
burn
were
w E r E
we-re
fruit-3sg.nh
mwee
m_w E:
mwe=
3SG.REC.PST=
hol
h O l
hol
one
nga
N a
nga
just
Translation"oh my grandchildren, I just roasted one fruit"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

r o
then; and
see
s E:
see
what
fōn
f o n
fʊn
emphatic surprise
nge
N E
nge
FOC
milere
m i l E r E
mile-re
imprint-3sg.nh
ēn
e n
ēn
at
ngele
N E l E
ngele
now
Translation"why? their imprints are here"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hol
h O l
hol
one
ngele
N E l E
ngele
now
hol
h O l
hol
one
ngele
N E l E
ngele
now
hol
h O l
hol
one
ngele
N E l E
ngele
now
Translation"one here, one here, one here"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ee
E:
ee
no
were
w E r E
we-re
fruit-3sg.nh
mwee
m_w E:
mwe=
3SG.REC.PST=
hol
h O l
hol
one
nga
N a
nga
just
nga
N a
nga
just
Translation"no, just one fruit"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gilim
G i l i m
gili-m
3PC-REC.PST
sol
s O l
sol
****
filēk
f i l e k
****
****
bēn
b e n
bēn
as
nga
N a
nga
just
mwiir
m_w i: r
mwi=ir
3SG.REC.PST=like
le
l E
le
here
Translationthey argued about it like this
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss

then; and
Translationthen
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mabyōn
m a b_j o n
mabyō-n
grandchild-3SG.POSS
gilēl
G i l e l
gilēl
3PC
lōliēl
l o l i e l
****
****
mwisili
m_w i s i l i
mwi=sili
3SG.REC.PST=cross
tēmarō
t e m a r o
tēmarō
old woman
gole
G O l E
gole
DEM.SG.PROX
bur
b u r
bur
already
Translationher three grandchildren were already angry with this old woman
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gilim
G i l i m
gili-m
3PC-REC.PST
an
a n
van
go
lōn
l o n
-n
****-3SG.POSS
bubuor
b u b u O r
bubuōr
bush
Translationthey went to the bush
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
gile
G i l E
gile
say
rib
r i b
ri-b
1PC.IN-IRR
yēne
j e n E
yēne
make
tiri
t i r i
tiri
thing
ro
r O
then; and
hol
h O l
hol
one

r o
then; and
abwewēle
a b_w E w e l E
****
****
tutu
t u t u
tutu
grandparent
bwe
b_w E
bwe
yet
Translationthey said "we will make something to chase grandmother"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
an
a n
van
go
lōn
l o n
-n
****-3SG.POSS
bubuor
b u b u O r
bubuōr
bush
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
an
a n
van
go
ta
t a
ta
chop
ku
k u
kuu
out
Translationthey went to the bush, they cut out
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
liē
l i e
liē
tree
hol
h O l
hol
one
bur
b u r
bur
already
Translationone tree already
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tamōr
t a m_j o r
tamōr
send
se
s E
se
try
Translationtried to send it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
liē
l i e
liē
tree
gola
G O l a
gola
DEM.SG.MED
tōlō
t o l o
tolo
3SG.NREC.PST.NEG
tōlō
t o l o
tolo
3SG.NREC.PST.NEG
taala
t a: l a
taala
rise
Translationthat tree didn't stand up
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
an
a n
van
go
mōn
m o n
mōn
again
van
B a n
van
go
tee
t E:
te=
3SG.NREC.PST=
liē
l i e
liē
tree
go
G O
go
SUB
tine
t i n E
tine
another
mōn
m o n
mōn
again
Translationthey went again, went and cut a different tree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
tamyōr
t a m_j o r
tamyōr
send
se
s E
se
try
tōlō
t o l o
tolo
3SG.NREC.PST.NEG
taala
t a: l a
taala
rise
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
an
a n
van
go
van
B a n
van
go
tee
t E:
te=
3SG.NREC.PST=
liō
l i o
li ō
tree sp.
Translationthey tried to send it, but it didn't stand up, they went and cut an ʊ tree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
tamyōrne
t a m_j o r n E
tamyōr=ne
send=TR
fōn
f o n
fʊn
emphatic surprise
o
O
o
then
mwētaala
m_w e t a: l a
****
****
TranslationThe sent it and it stood up
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
tee
t E:
tee
cut
mwee
m_w E:
mwe=
3SG.REC.PST=
nana
n a n a
nana
face
Translationthey cut a face
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mwee
m_w E:
mwe=
3SG.REC.PST=
ēntēn
e n t e n
ēntēn
person
Translationit is a person
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
tee
t E:
tee
cut

r o
then; and
tee
t E:
tee
cut
vēlan
B e l a n
****
****
Translationthey cut, then cut its hands
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
yen
j E n
-n
leg-3SG.POSS
Translationits legs
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

r o
then; and
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
tee
t E:
te=
3SG.NREC.PST=
ētēta
e t e t a
ētēta
club

r o
then; and
lingi
l i N i
lingi
put
lōn
l o n
-n
****-3SG.POSS
vēlan
B e l a n
****
****
Translationthen they cut a pig killing club and put it in its hands
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ngarō
N a r o
ngarō
then
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
koliērne
k O l i e r n E
****
****
Translationthen they sung
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
mbaee
****
****
mbaee
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
ō
ō
2SG
tēng
tēng
cliff
se
se
try
si
si
who
ee
ee
****
Translationyou try and search for who
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
ō
ō
2SG
tēng
tēng
cliff
se
se
try
tumbyumarō
tumbyu
grandparent
mbaee
****
****
ō
ō
2SG
tēng
tēng
cliff
se
se
try
Translationyou try and search for grandmother
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
tambolo
tambolo
frightful thing
li
li
tree
saie
****
****
Translationfrightful tree
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
ō
ō
2SG
tēng
tēng
cliff
se
se
try
tambolo
tambolo
frightful thing
li
li ō
tree sp.
ō
****
****
le
le
here
hmm
hmm
end
Translationyou search for. frightful ʊ tree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mēmēla
m e m e l a
****
****
myōrōne
m_j o r o n E
myōrō=ne
from=TR
tan
t a n
tan
ground

r o
then; and
van
B a n
van
go
ba
b a
ba
bang
nge
N E
nge
3SG
mōn
m o n
mōn
again
van
B a n
van
go
mwiir
m_w i: r
mwi=ir
3SG.REC.PST=like
la
l a
la
there
Translationhe jumped from the ground and sunk like this
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ale
a l E
ale
OK
lim
l i m
li-m
3PC-REC.PST
an
a n
van
go
koliērne
k O l i e r n E
****
****
mōn
m o n
mōn
again
TranslationOk, they went and sung it again
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
mbaee
****
****
mbaee
****
****
ō
ō
2SG
tēng
tēng
cliff
se
se
try
si
si
who
ee
ee
****
Translationyou try and search for who
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
ō
ō
2SG
tēng
tēng
cliff
se
se
try
tumbyumarō
tumbyu
grandparent
mbaee
****
****
ō
ō
2SG
tēng
tēng
cliff
se
se
try
Translationyou try and search for grandmother
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
tambolo
tambolo
frightful thing
li
li
tree
saie
****
****
ō
ō
2SG
tēng
tēng
cliff
se
se
try
Translationfrightful tree, try and search
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
tambolo
tambolo
frightful thing
li
li ō
tree sp.
ō
****
****
le
le
here
hmm
hmm
end
Translationfrightful ʊ tree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mēmēla
m e m e l a
****
****
mōn
m o n
mōn
again
van
B a n
van
go
la
l a
la
there
van
B a n
van
go
ba
b a
ba
bang
nge
N E
nge
COP
van
B a n
van
go
mwiir
m_w i: r
mwi=ir
3SG.REC.PST=like
la
l a
la
there
Translationit jumped again and went there went and sunk again like that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
go
G O
go
SUB
lom
l O m
lo-m
3DL-REC.PST
sile
s i l E
sile
send
tōtō
t o t o
tōtō
last born
ne
n E
ne
ASS
gēlalō
G e l a l o
gēlalō
3DL
Translationtwo of them send the last born of them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
go
G O
go
2SG
an
a n
van
go

r o
then; and
van
B a n
van
go
gile
G i l E
gile
say
mene
m E n E
me=ne
come=TR
tutu
t u t u
tutu
grandparent
a
a
a
CONJ
tu
t u
tu
stay
bululu
b u l u l u
bu=lulu
3SG.IRR=hide
Translation"go and tell grandmother to hide"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tiri
t i r i
tiri
thing
gole
G O l E
gole
DEM.SG.PROX
babwisie
b a b_w i s i E
babwi=sie
3SG.IRR=hit
tutu
t u t u
tutu
grandparent
rēma
r e m a
rēma
today
Translation"This thing will kill grandmother today"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tōtō
t o t o
tōtō
last born
ne
n E
ne
ASS
gēlalō
G e l a l o
gēlalō
3DL
mean
m E a n
me=an
3SG.REC.PST=go
van
B a n
van
go
gile
G i l E
gile
say
tutu
t u t u
tutu
grandparent
TranslationThe last born of them went and said "grandmother"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ētu
e t u
****
****
gob
G O b
go-b
2SG-IRR
lulu
l u l u
lulu
hide
rimri
r i m r i
rimri
small
a
a
a
CONJ
tōmō
t o m o
tōmō
first
ne
n E
ne
ASS
gomalō
G O m a l o
gomalō
1DL.EX
lōlalō
l o l a l o
lo-lalō
in-3DL.POSS
tōlō
t o l o
tolo
3SG.NREC.PST.NEG
we
w E
we
good
tu
t u
tu
stay
Translation"hide, the first born of us are no good"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mwigile
m_w i G i l E
mwi=gile
3SG.REC.PST=say
go
G O
go
SUB
gamriēl
G a m r i e l
gamriēl
2PC
go
G O
go
SUB
ngenge
N E N E
ngenge
TOP
lo
l O
lo
****
bwibwiyo
b_w i b_w i j O
bwibwiyo
aralia sp
ne
n E
ne
ASS
sēmriēl
s e m r i e l
****
****
tōlōn
t o l o n
tʊlʊn
3SG.NREC.PST.NEG
myul
m_j u l
myul
live
le
l E
le
here
nge
N E
nge
FOC
gab
G a b
ga-b
2PC-IRR
maa
 
maa
what
Translationshe said "you lot, your leaves for wiping your excrement have not grown back yet, what are you doing?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ru
r u
ru
CONT
mwētaa
m_w e t a:
****
****
tēmarō
t e m a r o
tēmarō
old woman
ru
r u
ru
stay
mwētaa
m_w e t a:
****
****
gilim
G i l i m
gili-m
3PC-REC.PST
sili
s i l i
sili
perform
bwē
b_w e
bwē
song
ne
n E
ne
ASS
liē
l i e
liē
tree
gole
G O l E
gole
DEM.SG.PROX
mōn
m o n
mōn
again
Translationshe was sitting, the old woman was sitting, they performed that tree song again
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
mbaee
****
****
mbaee
****
****
ō
ō
2SG
tēng
tēng
cliff
se
se
try
si
si
who
ee
ee
****
Translationyou try and search for who
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
ō
ō
2SG
tēng
tēng
cliff
se
se
try
tumbyumarō
tumbyu
grandparent
mbaee
****
****
ō
ō
2SG
tēng
tēng
cliff
se
se
try
Translationyou try and search for grandmother
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
tambolo
tambolo
frightful thing
li
li
tree
saie
****
****
ō
ō
2SG
tēng
tēng
cliff
se
se
try
Translationfrightful tree, try and search
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
tambolo
tambolo
frightful thing
li
li ō
tree sp.
ō
****
****
le
le
here
hmm
hmm
end
Translationfrightful ʊ tree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tēmarō
t e m a r o
tēmarō
old woman
mwibwiri
m_w i b_w i r i
mwi=bwiri
3SG.REC.PST=just
non
n O n
non
shake
fōno
f o n O
fʊno
emphatic surprise
liē
l i e
liē
tree
gole
G O l E
gole
DEM.SG.PROX
mean
m E a n
me=an
3SG.REC.PST=go
tēlēnēm
t e l e n e m
tēlēnēm
village
mean
m E a n
me=an
3SG.REC.PST=go

r o
then; and
mwisie
m_w i s i E
mwi=sie
3SG.REC.PST=hit
tēmarō
t e m a r o
tēmarō
old woman
gole
G O l E
gole
DEM.SG.PROX
mwetee
m_w E t E:
mwe=tee
3SG.REC.PST=cut
Translationthe old woman she shook from surprise as that tree went into the village and hit the old woman and cut her
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mweteene
m_w E t E: n E
mwe=tee=ne
3SG.REC.PST=cut=TR
ētēta
e t e t a
ētēta
club
gola
G O l a
gola
DEM.SG.MED

r o
then; and
muuri
m u: r i
mu=uri
3SG.REC.PST=carry

r o
then; and
lom
l O m
lo-m
3DL-REC.PST
ko
k O
ko
run

r o
then; and
lōn
 
lon
in
van
B a n
van
go
ron
r O n
ron
drown
lōn
l o n
-n
****-3SG.POSS
tiē
t i e
tiē
sea
Translationit cut her with that club then took her and the two of them ran and went and drowned in the sea
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lom
l O m
lo-m
3DL-REC.PST
an
a n
van
go
e
E
e
COP
vyor
B_j O r
vyor
stone
Translationthe two of them became rocks
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tēmarō
t e m a r o
tēmarō
old woman
mean
m E a n
me=an
3SG.REC.PST=go
ron
r O n
ron
drown
nga
N a
nga
just
ru
r u
ru
stay
sina
s i n a
sina
edge
ōr
o r
ōr
place
mwee
m_w E:
mwe=
3SG.REC.PST=
vyor
B_j O r
vyor
stone
mirmiēr
m i r m i e r
mirmiēr
black
a
a
a
CONJ
Translationthe old woman drowned at the edge of the sea, she became a black stone and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bēr
b e r
****
****
li
l i o
li ō
tree sp.
ō
m E a n
me=an
3SG.REC.PST=go
mean
r O n
ron
drown
ron
r u
ru
stay
ru
B a n
van
go
van
m_w i: r
mwi=ir
3SG.REC.PST=like
mwiir
l a
la
there
Translationthe ʊ tree post went and drowned and stayed like that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mean
m E a n
me=an
3SG.REC.PST=go
filfili
f i l f i l i
filfili
red
ru
r u
ru
stay
lōn
l o n
-n
****-3SG.POSS
tiē
t i e
tiē
sea
Translationit turned red and stayed in the sea
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view