Utterance view

WS3_2

Recording date2016-06-17
Speaker age34
Speaker sexf
Text genreprocedural
Extended corpusno



[1]
ya
****
****
[2]
Yaalfu hol tobo
One big man.
Yaalfu hol tobo .
[3]
Mu usili silil van van
He followed the road and went.
Mu usili silil van rō van .
[4]
Van
Went and picked.
Van rowa .
[5]
f
****
****
[6]
Van rowa
Went and picked.
Van rowa ...
[7]
Van rowa woye langlang hol
Went and picked a bunch of fruit.
Van rowa woye langlang hol .
[8]
Mo rowa ngarō mwi fwii me fan
He picked (them) and they fell down.
Mo rowa ngarō mwi fwii me fan .
[9]
Mu sungone lon arol
He put them in the basket.
Mu sungone lon arol .
[10]
Ngarō mu mu ko-lili
Then he returned.
Ngarō mu ko-lili .
[11]
Lobungbung hol
One child.
Lobungbung hol .
[12]
Mu uri
He took.
Mu uri .
[13]
aku a Mu uri-se
Tried to take.
aku a Mu uri-se .
[14]
Mu uri
He took.
Mu uri .
[15]
a
****
****
[16]
Akuko ne tan go la
That bicycle.
Akuko ne tan go la .
[17]
Mu
****
****
[18]
mu uri me me me sungone van lon arol
He took and came and filled up the basket.
Mu uri me me sungone van lon arol .
[19]
Ngarō mu uri mu ko-lili
Then he took it, he returned.
Ngarō mu uri , mu ko-lili .
[20]
Mu ko van
He ran away.
Mu ko van .
[21]
Ale go tinee mon me me yaalfu go tobo la me an mon
OK, another one came, the big man there went again.
Ale go tinee mon me me , yaalfu go tobo la me an mon .
[22]
Me an rowa go tinee mon
He went and picked another one.
Me an rowa go tinee mon .
[23]
Mwi fwii me fan
They fell down.
Mwi fwii me fan .
[24]
Go tinee lobungbung ven mon mu ko me
Another one, a girl ran towards.
Go tinee , lobungbung ven mon mu ko me .
[25]
Me sungone lon san arol
Came and filled them up in his basket.
Me sungone lon san arol .
[26]
Mu ko-lili
He returned.
Mu ko-lili .
[27]
Mu mu ko-lili van gele silil lo me an
He returned along the road.
mu mu ko-lili van gele silil , lo me an .
[28]
Me an muōr
He went and fell down
Me an muōr .
[29]
Me an muōr gele silil woye go yel la mwi fwii
He went and fell down on the road and those fruits fell down.
Me an muōr gele silil rō woye go yel la mwi fwii .
[30]
Mwi fwii ngarō
They fell down, then.
Mwi fwii ngarō .
[31]
Riri lam kuko me me me sungone
The others, they ran towards and filled up.
Riri lam kuko me me sungone .
[32]
Mwe lee hol mwe lee lam sungone van lon arol
He took, one took, they filled them up in his basket.
Mwe lee , hol mwe lee , lam sungone van lon san arol .
[33]
Sungon-selanga hol mu uri hol mu sungone lon san
Filled them all up, one carried one and filled them up in his.
Sungon-selanga , hol mu uri hol mu sungone lon san
[34]
San ul
His clothes.
San ul .
[35]
Ngarō lam tēlē van
The they walked away.
Ngarō lam tēlē van .
[36]
Ngarō lobungbung ven go la ru mu ko me go li ru mu ko van
Then that girl was coming, she was going.
Ngarō lobungbung ven go la ru mu ko me go li ru mu ko van .
[37]
Lo me an sobyorobne gelalō gele silil
Then she went and found the two along the road.
Lo me an sobyorobne gelalō gele silil .
[38]
Ngarō go la ru mu ko-lili
Then she returned.
Ngarō go la ru mu ko-lili .
[39]
Go la mu ko van mu ko ko
She went and went and went.
Go la mu ko van , mu ko ko .
[40]
Ko van mwi ir li
She went like this.
Ko van mwi ir li .
[41]
Van sobyorobne
Went and found.
Van sobyorobne .
[42]
Yaalfu an langlang hol mon la me an uri waiye en hol
That man, a group, came and took a fruit.
Yaalfu an langlang hol mon la me an uri waiye en hol .
[43]
Ma ane
He ate.
Ma ane .
[44]
Ru mu ko van
He was going.
Ru mu ko van .
[45]
Me an
He went.
Me an .
[46]
Van sobyorobne langlang go tinee mon
Went and found another group.
Van sobyorobne langlang go tinee mon .
[47]
Mu usili silil van
He went and followed the road.
Mu usili silil van .
[48]
Mu ko lon akuko ne tan
He went on the bicycle.
Mu ko lon akuko ne tan .
[49]
mu
****
****
[50]
Ko van ko van ko van van mwi ir li
He went and went and went like this.
Ko van ko van ko van mwi ir li .
[51]
Sobyorobne go tinee mon go ru lam
Found another (group) who were.
Sobyorobne go tinee mon go ru lam .
[52]
Usili silil mon me
Following the road towards him.
Usili silil mon me .
[53]
San arol mwi fwii van lon tan mu sungon-liline mon
His basket fell to the ground, he filled it up again.
San arol mwi fwii van lon tan , mu sungon-liline mon .
[54]
Ale mu ko
Then he went.
Ale mu ko .
[55]
Mu ko van ngarō me an rekale ōr telenim go me an nor go ren
He went and then reached home in that place.
Mu ko van ngarō me an rekale ōr telenim go me an nor go ren .
[56]
Ngarō saal
Now our.
Ngarō saal
[57]
Saaroen mo nok nga la
Story is finished here.
Saaroen mo nok nga la .

Text viewWaveform viewInterlinear Glossed Text