Text view

20110521b_003_MT

Recording date2011-05-21
Speaker age70
Speaker sexf
Text genrestimulus retelling
Extended corpusno


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


Recorded by Maïa Ponsonnet on 21st of May 2011 near Weemol, behind Weemol landfill, with Maggie Tukumba. Maggie tells the jackal and crow story, a picture task designed by reseachers of the Language and Social Cognition group (Melbourne/Canberra). First transcript by Maïa Ponsonnet, May 2011. Glossed and transcribed by Ellison Luk, 2017 (under MP's supervision). **** nunda nunda wakwak ka-h-bo-ng ka-h-nom-ung ka-h-nurru-minj ka-h-lng-- ka-h-lng-me ka-h-bang **** ka-h-k-iyan ka-h-lng-ngu-yan **** kardu ka-h-madme-do-nj yow **** bahkah mah nunda kanda djenj mah kinikun ka-h-dja-yu kardu bula-h-wodn-aninj **** bula-h-wodn-aninj bah kanh wakwak ka-h-lng-ngalk-ang ka-h-ngungu-yan ka-h-wudjk-iyan kardu ka-h-dirrdm-e wirrimah-- mak ****kadjirdme kahke nunda nunh **** rolu rolu ****kahnang kahnunh dulhkah **** bunu ka-h-n-ang kanh wakwak-burrkunh barra-h-waddi **** bah burra-h-marnû-djong-kalHm-inj **** nunda rolu-yih bunu ka-h-kelehm-inj **** burra-h-lng-marnû-djong-kalm-inj burra-h-lng-marnû-waddi barra-h-djong-m-un **** mak-- mak barra-h-djo-- kanh wakwak ka-h-djong-m-un rolu-kun kardu <<bc>> yow bah burrahlngnannan njeh ****wukubang barrahyininj o kardu djenj kardu rolu-yih ka-h-djrirrkm-e **** mmm nunda mahkih kinikun ****kanh wakwak kahdjakurlhkurlmu ka-h-wona-ng kanunh djenj ka-h-bobm-u nurru-no mmm nunda mah rolu ka-h-bo-ng **** kahkerkremu ka-h-kerkerm-u kardu wah ka-h-kolh-yawa-n bah ka-h-kombuk-do-nj o kardu nidjarra ka-h-wonawona-n djenj kahnunh **** djenj kanh nga-h-ngu-yan djenj ka-h-do-nj wah-kah kenbo mah ka-h-lng-nom-ung ka-lng-m-e ka-h-ngu-yan rolu nidjarra wakwak ka-h-na-n djenj-dorrungh yow kardu ka-h-men-yin mmm kardu nga-h-nguyan djenj mahkih mmm kardu mah djenj ngey nga-h-ngu-yan wanjh ****bunu burrahngun ka-h-yi-ninj kardu ka-h-djare ka-h-yi-n **** men-no kanh ka-h-yi-ninj bonj ka-h-djare kardu kanh djenj nunda ****mah **** kanh ka-h-dja-rolu ka-h-n-ang kanh djenj ****kanh njerrhno kahngun boyenjboyenj ka-h-lng-djare kanhda yibung ****mahkih kahlngmadmedonj **** yang-djeh-neng buka-h-ye-m-iyan men-no ka-h-yin bah kahke **** dulh-kah buka-h-marnû-ye-waddi karre ka-h-- karr **** **** mak buka-ye-m-iyan kahke nunh kardu ka-h-djong-m-un rolu-kun kardu ka-h-yi-ninj kardu yow mak ka--- rolu-kun ka-h-djong-m-un mak-- mak yulu-kah ka-h-ye-drûnûk-iyan **** dulh-kah ka-h-ye-waddi im wandim kipim dat fish bal im marrûh-mah dja-h-yi-nmiyan kanh djenj-no ka-h-dja-lng--- **** ka-h-maddumaddu-ng dulh-kah ka-h-waddi ka-h-ngu-yan ka-h-wudjk-iyan mak-- mak **** mahkih kayedrûnûkiyan yulukah mak ka-h-yurrkkuyurrkm-iyan mak ka-ngabb-uyan mmh nunda kahnunda ka-h--- **** kanh kayengun djenj yibung ****mah kahlngmadme slack gesture to indicate who is A yow buka-h--- buka-h-dalu-wurrm-ang nunda mah kanh **** buka-h-dalu-wurrm-e pointing to A kanhda wakwak buka-h-dalu-wurrm-ang kanhda da-h-ye-burlhk-a **** mak ****nunda kayeburlka pointing to A kunga-ye-ma-ng ka-h-yi-n nunda **** rolu-yih pointing to A bah ka-h-ngu-nj kardu ka-h-lng-wudjk-ang **** worrh-no ka-h-burlhkang **** worrh-no buka-h-marnû-burlHka-ng yow bah kardu nunh ka-h-yi-n hey wakwak kardu da-h- ka-h-wudjk-anj o yu karra jingatjingat <<bc>> mhmh **** ngale da-h-lng-wudjk-ang **** mak mah ka-h-ngabb-uy **** da-h-wudjk-ang ka-h-mon buka-h-marnû-yi-ninj rolu-yih im wandim dat bish arrûh mah dja-h-yi-nmiyan im trai gedum dat bish yang-djeh-ngen buka-h-ye-m-iyan kahnunh wakwak-kahyih ****kanh djenj bah ****bukahdrahminj kanh wakwakyih mak ****bukangabbuyan ka-h-ngu-nj kanihdjah ka-h-lng-wudjkang **** worrh-no ka-h-djorrobk-ang nga-h-lng-wudjk-ang mak dja-ngabb-uyan **** kahke-no nga-h-worrhm-inj buka-h-marnû-yi-ninj **** kanh rolu-kah he's being djiki matbi dat crow marrûh-mah dja-h-yi-nmiyan - Kriol tjiki 'nasty', 'not well intentioned' ka-h-nganuHm-inj mak buka-ngabb-uy ka-h-nganuHm-inj en **** nunda mah kanda kahdjarolu **** wakwak kardu ka-h-borlanh-m-e dalu-no-walung wakwak ****kahborlanhme dalunowalung ka-h-rakk-iyan kanh dalu-no-kah kardu ka-h-ngu-yan korreh ****mah kanh kahdjadalubarrmu kanh wakwak ngale ****djenjngan ngahnguyan kahyininj **** ka-h-marnû-rakk-eyhwo-ng ka-h-dalu-borlkm-inj ka-h-yin-inj **** nunda ka-ye-rakk-iyan dalu-ngan-kah nunh ngey nga-h-lng-ngu-yan ka-h-yin-inj rolu-yih yow nidjarrah mahkih ka-h-dja--- ka-h-ngungu-nj ka-h-dalu-yolobm-inj **** kanh-kuno ****bukahmarnûnjerrhyolobminj nunda rolu-kah kardu ka-h-djare kanh-- mm - ka-h-djurrk-m-un kahlngdjurrkmun en nunh kardu ka-h-djurrkmun wirrimah nunh wakwak marrûh-mah kardu ka-h-yi-n **** ka-h-lng-marnû-bolk-minj dalû-ngan-walung ka-h-yi-n **** da-h-lng-ngu-n buka-h-marnû-yi-ninj wakwak-yih yow **** nunda kanhdah kandukun kanh ka-h-lng-ngu-n ka-h-ngu-n ****korreh ka-h-kirrkirr-mu **** mmm ka-h-kirrk-mu yow korreh ka-h-ngu-yan ka-h-wudjk-iyan-kun nganbarlok wakwak-yih ****mah wubuyiyemang marrûh dja-h-yinmiyan im hepi im filin gud mhmh kanh korreh ka-h-djurrk-m-un ka-h-dja-lng-ngu-n **** buka-h-dorddo-ng <<bc>> nunda ka-h-lng-worrhm-inj ka-h-worrh-ni kanh bunjen-- am kanh ****djenjyen kahworhminj kahworrhni ka-h-lng-worrh-ni-nj nunda mahkih ka-h-dja-waddi ****kanihdjah ka-h-worrhm-inj ka-h-dja-lng-worrh-waddi mak ka-lng-worrh-burlhk-iyan kahworrh <<wip>> kirdminj **** mmm ****kahnguninj kahmanjhmulkang yow **** dohkardu ka-h-njengûyu kahnidjah dulh-kah mmm ka-h-lng--- mmm **** ka-h-lng-worrh-kûrdm-inj ka-h-worrh-njenguyu kahnidjah ka-h-kangu-worrh-mu? mm ****nomo ka-h-wurr-- ahah ka-h-lng-kangu-- **** nunda kandah ka-h-dorrung-yalhm-inj nunh kanh **** ka-h-wurrh-dudm-inj
Waveform viewInterlinear Glossed TextUtterance view