Utterance view

tci20120922a-19

Recording date2012-09-22
Speaker age38
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusyes



[1]
kar yəf zəf yə.män zə.fəth
this place is ymän zfth
kar yəf zəf rä yə.män zə.fəth
[2]
za.fö.wä za.ne zwa.rir.kwə.rə.məth
long time, they avoided this place
za.fö.wä za.ne zwa.rir.kwə.rə.məth
[3]
menz kar zəf.rä.rəm
this was a story place
menz kar zəf.rä.rəm
[4]
za.fö.wä zöb.thə
long time ago, before
za.fö.wä zöb.thə
[5]
ni ma.tak fə.thə nzəf.rä.rəm
we were not born then
ni ma.tak fə.thə nzəf.rä.rəm
[6]
ʔa.fay.ʔə fə.thə na.gay.ʔə fäth thəf.rä.rəm ka.ta.ka.tan
when the fathers were little children
ʔa.fay.ʔə fə.thə na.gay.ʔə fäth thəf.rä.rəm ka.ta.ka.tan
[7]
za.fe zwa.rir.kwə.rə.məth menz kar zəf.rä.rəm za.ne
long time ago, they avoided this place. it was a story man place.
za.fe zə zwa.rir.kwə.rə.məth menz kar zəf.rä.rəm za.ne
[8]
gar.da.me fə.thə kwa.ra.fi.nzə.rə.məth bo.ba wazinzo thə.fi.ya.kəm be.rä
when they paddled with the canoe, they only went on the other side
gar.da.me fə.thə kwa.ra.fi.nzə.rə.məth bo.ba wazinzo thə.fi.ya.kəm be.rä
[9]
ke.ke
not here
zä ke.ke
[10]
zi.zi ke.ke kwan.ra.fi.nzə.rə.məth
they didn't paddle in the afternoon
zi.zi ke.ke kwan.ra.fi.nzə.rə.məth
[11]
zi.zi fe.fe fə.thə ʔe.foth fə.thə
really in the evening, when the sun is there
zi.zi fe.fe fə.thə ʔe.foth bä fə.thə yə
[12]
ʔa ʔe.zi.ʔe.zi
and early in the morning
ʔa ʔe.zi.ʔe.zi
[13]
kwa kwa.mo.ne.gwə.rə.məth ʔe ʔe.foth fə.thə zə.bo war.fo kwän.ko.rəm fə.thə kwa.ra.fi.nzə.rə.məth ze.rä
they waited when the sun was high and then they paddled here
kwa kwa.mo.ne.gwə.rə.məth ʔe ʔe.foth fə.thə zə.bo war.fo kwän.ko.rəm fə.thə kwa.ra.fi.nzə.rə.məth zä ze.rä
[14]
zi.zi ke.ke kwa.ra.fi.nzə.rə.məth ŋo.ŋo.yam.ka.rä
in the afternoon, they paddled here without (making) noise
zi.zi zä ke.ke kwa.ra.fi.nzə.rə.məth ŋo.ŋo.yam.ka.rä
[15]
bä.ne.ma fə.thə ŋo.ŋo.yam.ka.rä kwa.ra.fi.nzə.rə.məth me.nzəf thə.fru.thə.rəm
because if they had paddled while making noise, the story man would shoot at them
bä.ne.ma fə.thə ŋo.ŋo.yam.ka.rä kwa.ra.fi.nzə.rə.məth me.nzəf thə.fru.thə.rəm
[16]
bə.than.me
with his magic.
bə.than.me
[17]
na.fa.ne sa.tan na.fa.ne po.wer.me thə.fru.thə.rəm
with develish ... with his power, he would shoot at them
na.fa.ne sa.tan na.fa.ne po.wer.me thə.fru.thə.rəm
[18]
na.fa.ne bə.than.me
with his magic
na.fa.ne bə.than.me
[19]
wa.ti nə.ge ʔa.ne kwik kwa sə.fä.rə.mo ʔa.ne
then the boychild would always become sick
wa.ti nə.ge ʔa.ne kwik kwa sə.fä.rə.mo ʔa.ne
[20]
wa.ti
okay
wa.ti
[21]
fə.thə thəf.rä.rəm ʔa.ne ʔe.foth ʔe.foth swa.mo.ne.gwə.rə.məth
that was why they waited for the sun
fə.thə thəf.rä.rəm ʔa.ne ʔe.foth ʔe.foth swa.mo.ne.gwə.rə.məth
[22]
kwot ʔe ʔe.foth war.fo kwän.kor fə.thə fof kwa.ra.fi.nzə.rə.məth kwa.ri.ta.kwə.rə.məth dəm.nzü
until the sun was up high, that is when they paddled and went across silently
kwot ʔe ʔe.foth war.fo kwän.kor fə.thə fof kwa.ra.fi.nzə.rə.məth kwa.ri.ta.kwə.rə.məth dəm.nzü
[23]
ŋo.ŋo.yam ke.ke
no noise
ŋo.ŋo.yam ke.ke
[24]
bo.ba wo.zi.nzo zə.ba wo.zi ke.ke
only on the other side not on this side
bo.ba wo.zi.nzo zə.ba wo.zi ke.ke
[25]
ni.mä.wä zi.zi
the same in the evening
ni.mä.wä zi.zi
[26]
zi.zi fe.fe ke.ke kwa.ra.fi.nzə.rə.məth
late afternon they did not paddle
zi.zi fe.fe ke.ke kwa.ra.fi.nzə.rə.məth
[27]
ʔe.foth war.fo zə.bo fə.thə səf.rä.rəm yak.me kwa.ra.fi.nzə.rə.məth be.rä.ro we kwa.ri.ta.kwə.rə.məth
when the sun was up, they paddled quickly. they also went across quickly
ʔe.foth war.fo zə.bo fə.thə səf.rä.rəm yak.me kwa.ra.fi.nzə.rə.məth be.rä.ro we kwa.ri.ta.kwə.rə.məth
[28]
zi.zi fe.fe ke.ke ŋo.ŋo.ya.mä ke.ke
in the late afternoon, not with noise
zi.zi fe.fe ke.ke ŋo.ŋo.ya.mä ke.ke
[29]
na.fa.ne bə.than.me thə.fru.thə.rəm
he shot them with his magic
na.fa.ne bə.than.me thə.fru.thə.rəm
[30]
kwik thəf.rä.rəm
and they became sick
kwik thəf.rä.rəm
[31]
ze.na ke.ke
not today
ze.na ke.ke
[32]
za.ma.tha zə.ba
he already went away from here
zə za.ma.tha zə.ba
[33]
faf zən.fo ŋa.fä.ni.za
he shifted to another place
nä faf zən.fo zə ŋa.fä.ni.za
[34]
bä.ne.ma na.gay.ʔə tü.fər ŋo.ŋo.yam
because lots of children and noise
bä.ne.ma na.gay.ʔə tü.fər ŋo.ŋo.yam
[35]
wa.ti ʔa.ne.ma ŋa.fä.ni.za
therefore, he shifted
wa.ti ʔa.ne.ma ŋa.fä.ni.za
[36]
wäm.ne far.si
chopping the trees
wäm.ne far.si
[37]
ʔa.ne kwan kwa.ri.zə.rəm wa.ti
he heard this felling noise. then he shifted
ʔa.ne tä kwan kwa.ri.zə.rəm wa.ti ŋa.fä.ni.za
[38]
ni mi.ya.mər ze.na yam.nzər
we don't know where he lives today
ni mi.ya.mər mä ze.na yam.nzər
[39]
zöb.thə za.ne ma.ne zəf.rä.rəm ke.ke
before, it was not like this
zöb.thə za.ne ma.ne zəf.rä.rəm ke.ke
[40]
ke.ke tö.nan thwa.ni.ya.kəm ʔa.ne we za.gər thəf.wi.ya.kəm be.rä ka.be
they didn't come right here on the high ground. they walked a bit further ... over there ... the people
zä ke.ke tö.nan thwa.ni.ya.kəm bä ʔa.ne we za.gər thəf.wi.ya.kəm be.rä ka.be
[41]
?o.kay yə.män zə.fəth
okay, in ymän zfth ...
?o.kay yə.män zə.fəth
[42]
zəf na.fa.ne tri.ka.si ni.ma bə.rä zöb.thə bä.ne re.ra
this is here. its story is like this. before it was ...
zəf rä na.fa.ne tri.ka.si ni.ma bə.rä zöb.thə bä.ne re.ra
[43]
menz kar ze.na ke.ke na.fa.ne tə.mä zä.bəth
a story place. not today. its strength has already finished,
menz kar ze.na ke.ke na.fa.ne tə.mä zə zä.bəth
[44]
bä.ne.ma menz ŋa.fä.ni.za kar.fo
because the storyman has already shifted to another place
bä.ne.ma menz zə ŋa.fä.ni.za nä kar.fo
[45]
ni.ma fof yə.män zəf.tha.ne tri.ka.si ni.ma.me zəf.rä bə.rä
okay, ymän zfth's story is like this.
ni.ma fof yə.män zəf.tha.ne tri.ka.si ni.ma.me zəf.rä bə.rä

Text viewInterlinear Glossed Text