Utterance view

tci20120805a-01

Recording date2012-08-05
Speaker age60
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusyes



showing 1 - 100 of 862 • next


[1]
kom.nzo zo.kwa.si.me
in komnzo?
kom.nzo zo.kwa.si.me
[2]
?o.kay ni.ma fof
okay, just like that
?o.kay ni.ma fof
[3]
ze.na za.ne zəf ʔe.tha.ri.nzre bə.rä
today we are here digging the yams. the ones there
ze.na za.ne zəf ʔe.tha.ri.nzre bə.rä
[4]
ʔa.hə
ah
ʔa.hə
[5]
zethn
they are lying here
zethn
[6]
da.gon be.rä wa.wa tay.ʔo bə.the.wäf
these are for eating. they are ripe
da.gon be.rä wa.wa tay.ʔo bə.the.wäf
[7]
ʔa.hə
ah
ʔa.hə
[8]
wa.tik tha.ri.si.ʔa.ne ʔe.fo.thəf ze.faf
then, the time has come for digging
wa.tik tha.ri.si.ʔa.ne ʔe.fo.thəf ze.faf
[9]
ʔe.tha.ri.nzre
we dig them
ʔe.tha.ri.nzre
[10]
fə.thə kräb.thəth
when they are finished
fə.thə kräb.thəth
[11]
wa.ti mor ʔe.wok.nzre
then we choose the planting yams
wa.ti mor ʔe.wok.nzre
[12]
mor
planting plants
mor
[13]
mor ma.ne ʔe.rä ni.ma wa.rək ʔe.rä ni.ma wa.rək
the planting yams which are like this size. like this size.
mor ma.ne ʔe.rä ni.ma wa.rək ʔe.rä ni.ma wa.rək
[14]
ni.ma ka.ta.ka.tan ze.rä
like those small ones here
ni.ma ka.ta.ka.tan ze.rä
[15]
wa.ti mor ma.ne ʔe.rä wor.si.ma ʔa.ne fof ʔe.rä
well, those mor yams, they are really for planting
wa.ti mor ma.ne ʔe.rä wor.si.ma ʔa.ne fof ʔe.rä
[16]
wor.si.ma ni.ma frü.mö.wä kranakwrth
these will be left for planting
wor.si.ma ni.ma frü.mö.wä kranakwrth
[17]
ni.mam.thə thrä.ko.rəth ze.rä
that's what they call these
ni.mam.thə thrä.ko.rəth ze.rä
[18]
ni.ma wa.rək ze.rä
like this size here
ni.ma wa.rək ze.rä
[19]
ga.ba
gaba
ga.ba
[20]
ni.mam.thə zəf
those one here
ni.mam.thə zəf
[21]
ga.ba ʔe.rä.ro za.ne
these are gaba
ga.ba ʔe.rä.ro za.ne
[22]
ʔa.hə
ah
ʔa.hə
[23]
ga.ba
gaba
ga.ba
[24]
wa.wa fof
it's the yams
wa.wa fof
[25]
da.gon.ma za.ne zəf ʔe.rä
these ones for eating
da.gon.ma za.ne zəf ʔe.rä
[26]
?o.kay za.ne ma.ne ʔe.rä yə.so.kwər da.gon
okay, these ones are the food during the wet season
?o.kay za.ne ma.ne ʔe.rä yə.so.kwər da.gon
[27]
za.ne zəf
these here
za.ne zəf
[28]
go.sri.nər
these are for storing here
go.sri.nər za.ne zəf ʔe.rä
[29]
za.ne zəf ʔe.rä
[30]
?o.kay za.ne
okay, these ...
?o.kay za.ne
[31]
ta.fo ma.ne ʔe.rä mor
the dried ones are planting yams
ta.fo ma.ne ʔe.rä mor
[32]
mor ma.ne ʔe.rä ni.ma wa.rək
planting yams are of this size
mor ma.ne ʔe.rä ni.ma wa.rək
[33]
fə.thə ʔe.na.kwre wa.wa mənz.fo bo.bo
we will put them down there in the yamhouse
fə.thə ʔe.na.kwre wa.wa mənz.fo bo.bo
[34]
ke.ke ŋaf.si.nzre kom.nzo ʔe.na.kwre
we don't count. we just put them down
ke.ke ŋaf.si.nzre kom.nzo ʔe.na.kwre
[35]
bä.ne.mər
until
bä.ne.mər
[36]
gəb kwa thrar.fi.kwər zə.ba
the shoots will come out
gəb kwa thrar.fi.kwər zə.ba
[37]
ʔa.hə
ah
ʔa.hə
[38]
gəb rə.thə thrär.fi.kwər
while the shoots grow
gəb rə.thə thrär.fi.kwər
[39]
wa.ti zan.fər rə.thə kra.ko.nzə.rəth
when they become long
wa.ti zan.fər rə.thə kra.ko.nzə.rəth
[40]
fə.thə fof ni.ma wor.sir
that when they are ready for planting
fə.thə fof ni.ma wor.sir
[41]
kwa.frəm.nzə.rəth
they will be prepared
kwa.frəm.nzə.rəth
[42]
fər.mənz.si.kaf ʔe.rä wor.sir ʔa.ne
they are prepared for planting
fər.mənz.si.kaf ʔe.rä wor.sir ʔa.ne
[43]
ma.ne bo.bo thrath.kə.gər
when they are inside
ma.ne mä bo.bo thrath.kə.gər
[44]
mə.nzen
in the house
mə.nzen
[45]
ta.fo.ta.fo ʔä.mo.ne.gwre bä.ne.ma gə.bər
we take care of the planting yams until the shoots grow
ta.fo.ta.fo ʔä.mo.ne.gwre bä.ne.ma gə.bər
[46]
wa.tik fə.thə fof
then it is really time
wa.tik fə.thə fof
[47]
ŋa.ra.ker
for (planting them) in the garden
ŋa.ra.ker
[48]
bad kramarwrth
they will look for (good) soil
bad kramarwrth
[49]
ʔa.hə
ah
ʔa.hə
[50]
wa.ti ŋa.ra.ke fə.thə fof zə.bo zəf zra.rä zə.rä
well, when the garden is here
wa.ti ŋa.ra.ke fə.thə fof zə.bo zəf zra.rä zə.rä
[51]
bad.ma kre.mar wa.tik
you see the ground
bad.ma kre.mar wa.tik
[52]
ʔe.fä.ʔe.fä krar.zə.rəth
lay out the fencing area
ʔe.fä.ʔe.fä krar.zə.rəth
[53]
ŋa.ra.ker fof wo.tu.wo.tu räz.sir
for the fence, for planting the fence sticks
ŋa.ra.ker fof wo.tu.wo.tu räz.sir
[54]
ʔe.fä ʔa.ne fof ʔä.ko.nzə.rəth nai.fa.me fath zra.fi.yo.kwə.rəth ŋa.ra.ker fof
they call this efä. they use the bushknife to make a clearing for the garden
ʔe.fä ʔa.ne fof ʔä.ko.nzə.rəth nai.fa.me fath zra.fi.yo.kwə.rəth ŋa.ra.ker fof
[55]
wo.tu.wo.tu räz.sir
for planting the garden sticks
wo.tu.wo.tu räz.sir
[56]
fə.thə krä.bəth wa.ti
when it is finished, okay
fə.thə krä.bəth wa.ti
[57]
na.bi ŋanzŋanz
the bamboo rows
na.bi ŋanzŋanz
[58]
na.bi ŋanzŋanz thra.na.kwə.rəth ni.ma.me
they will lay them down like this
na.bi ŋanzŋanz thra.na.kwə.rəth ni.ma.me
[59]
kə.nzun.me.nzo bö.bön.me
straight and across
kə.nzun.me.nzo bö.bön.me
[60]
ni.ma fa.gwa.me
a bit wide like this
ni.ma fa.gwa.me
[61]
ni.ma.me thram.thə.za.gwə.rəth wa.ti
then they will go around like this
ni.ma.me thram.thə.za.gwə.rəth wa.ti
[62]
wo.tu.wo.tu fa.fen thra.rä.zə.rəth thräb.thəth
they put the sticks in until this is finished
wo.tu.wo.tu fa.fen thra.rä.zə.rəth thräb.thəth
[63]
wa.ti ŋa.ra.ke kwot fäth.fäth ni.mam.thə ka.ta.ka.tan thra.rä fof
small sticks like this one small one will be there
wa.ti ŋa.ra.ke kwot fäth.fäth ni.mam.thə ka.ta.ka.tan thra.rä fof
[64]
ŋa.ra.ke rot.me kra.thor.thə.rəth
they put the fence inside
ŋa.ra.ke rot.me kra.thor.thə.rəth
[65]
wa.ti
well
wa.ti
[66]
ŋa.ra.ke rə.thə krar.dik.nə.wə.rəth
then they tie the fence
ŋa.ra.ke rə.thə krar.dik.nə.wə.rəth
[67]
kra.thor.thə.rəth ʔe
they will put them in
kra.thor.thə.rəth ʔe
[68]
kräb.thəth
that's finished
kräb.thəth
[69]
wa.ti ŋam.yə fath ʔä.fi.yo.kwə.rəth ʔa.ne
well, the mothers clear the place
wa.ti ŋam.yə fath ʔä.fi.yo.kwə.rəth ʔa.ne
[70]
wor.sir fof
for planting
wor.sir fof
[71]
ʔa.hə
ah
ʔa.hə
[72]
wa.ti srak ka.be ma.ne ʔe.rä
as for the boys and men
wa.ti srak ka.be ma.ne ʔe.rä
[73]
na.fa bä.ne ŋa.ra.ke thor.sir
they put the fence in
na.fa bä.ne ŋa.ra.ke thor.sir
[74]
ŋam.yə ma.ne ʔe.rä
as for the mothers
ŋam.yə ma.ne ʔe.rä
[75]
na.fa yə.fö kra.tha.ri.nzə.rəth wa.wa wor.sir
they will dig the holes for planting
na.fa yə.fö kra.tha.ri.nzə.rəth wa.wa wor.sir
[76]
ŋa.ra.ke thra.rä.zə.rəth
they will make the fence
ŋa.ra.ke thra.rä.zə.rəth
[77]
wa.wa wor.si.ka.rä.sü
and the yams planting and all
wa.wa wor.si.ka.rä.sü
[78]
bä.ne.ma gəb.ka.rä zä.kor
those one are with the shoots
bä.ne.ma gəb.ka.rä zə zä.kor
[79]
ʔa.hə
ah
ʔa.hə
[80]
fə.thə bä.ne thra.rä thə.thər.mä.wä kra.bra.gwə.rəth
these follow later
fə.thə bä.ne thra.rä thə.thər.mä.wä kra.bra.gwə.rəth
[81]
ŋa.ra.ke ke.ke fə.thə kräb.thəth
if the garden is not finished
ŋa.ra.ke ke.ke fə.thə kräb.thəth
[82]
bä.ne thrär.tə.ma.kwə.rəth ʔa.ne gəb
they will cut off those shoots
bä.ne thrär.tə.ma.kwə.rəth ʔa.ne gəb
[83]
wa.wa gəb
the yam shoots
wa.wa gəb
[84]
gi.ri.me we thrar.tə.ma.kwə.rəth
we also cut them of with a knife
gi.ri.me we thrar.tə.ma.kwə.rəth
[85]
bä.ne.ma ŋa.ra.ke kom.nzo kwa ʔe.rä ʔa.ne
the garden will be ready
bä.ne.ma ŋa.ra.ke kom.nzo kwa ʔe.rä ʔa.ne
[86]
kräm.thə.za.gwə.rəth
until the (fence) will go around
kräm.thə.za.gwə.rəth
[87]
fə.thə thre.ma.rəth ni.ma wa.tik.thə.nzo ŋa.ra.ke ʔe.yak wa.ti
when they see that the fence is ready
fə.thə thre.ma.rəth ni.ma wa.tik.thə.nzo ŋa.ra.ke ʔe.yak wa.ti
[88]
ka.tan nä.bi rət.mak.si thrär.tə.məth
they cut the shoots one more time
ka.tan nä.bi rət.mak.si thrär.tə.məth
[89]
nä.bi nzü.tha.mö.wä.nzo
one more time only
nä.bi nzü.tha.mö.wä.nzo
[90]
wa.ti bä.ne.mər wor.sir nä.bi
then it is ready for planting for good
wa.ti bä.ne.mər wor.sir nä.bi
[91]
wa.ti rə.thə kra.wor.thə.rəth ŋam.yə thra.wor.thə.rəth srak ni.mä.wä
that's when they are planted. mothers will be planting but also the boys
wa.ti rə.thə kra.wor.thə.rəth ŋam.yə thra.wor.thə.rəth srak ni.mä.wä
[92]
sra.kə thra.wor.thə.rəth
some boys do the planting
sra.kə nä thra.wor.thə.rəth
[93]
fə.thə thre.ma.rəth ni.ma
when they see them like this
fə.thə thre.ma.rəth ni.ma
[94]
gə.ba.ne krä.trəth ni.ma bad.fo be.rä wa.ti
when the shoots start falling to the ground
gə.ba.ne krä.trəth ni.ma bad.fo be.rä wa.ti
[95]
ni.ma fi.tot za.ne ma.ne ʔe.rä
like the yamsticks here
ni.ma fi.tot za.ne ma.ne ʔe.rä
[96]
ʔa.hə
ah
ʔa.hə
[97]
wa.tik fi.tot fə.thə fof thren.thə.kä.fəth
that is when they start with the yamsticks
wa.tik fi.tot fə.thə fof thren.thə.kä.fəth
[98]
fi.tot ʔa.ne thra.rä.zə.rəth ʔe ʔa.ne.mö.wä ŋe bä.ne.mər ʔe
they erect the yamstick. they stay until
fi.tot ʔa.ne thra.rä.zə.rəth ʔe ʔa.ne.mö.wä ŋe bä.ne.mər ʔe
[99]
fə.thə ra.fen
when ever
fə.thə zə ra.fen
[100]
yə.so.kwər
another year
nä yə.so.kwər

Text viewInterlinear Glossed Text