Interlinear glossed textPKZ_196X_SixFools_flk| Recording date | 1964 |
|---|
| Speaker age | 70 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
| sagəšsəbiadj s a g @ S s @ b i
|
|
| sagəš | -səbi | | mind | -ADJZ.[NOM.SG] |
| | Translation | Six wizards went. | | Audio | play audio |
| nendəsʼtəv n e n d @ s_j t @
| | Translation | To dig the ground, to burn coal. [?] | | Audio | play audio |
| Dĭgəttəpro.adv d I g @ t: @
üjüzaŋdən u j u z a N d @
|
|
| üjü | -zaŋ | -də | | foot | -PL | -NOM/GEN/ACC.3SG |
păʔpiʔi**** p 6 ? p i ? i
|
|
| păʔ | -pi | -ʔi | | creep.into | -PST | -3PL |
| | Translation | Then their feet sank there. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They say: "Nobody has feet." | | Audio | play audio |
| Dĭgəttəpro.adv d I g @ t: @
| | Translation | Then a man came. | | Audio | play audio |
| amnolaʔbəʔjəv a m n o l a ? p @ ? j @
|
|
| amno | -laʔbə | -ʔjə | | live | -DUR | -3PL |
| | Translation | What are they sitting for? | | Audio | play audio |
| | | Translation | “We do not know [about] feet, whose are which.” | | Audio | play audio |
| Baltuʔi**** b a l t u ? i
dĭgəttəpro.adv d I g @ t: @
šiʔnʼileʔpers S i ? n_j i l e ?
| | Translation | “If you give me [your] axes, then I will make you good.” | | Audio | play audio |
| Dĭgəttəpro.adv d I g @ t: @
münörzittəv m u n o r z i t: @
| | Translation | Then he took [a piece of] wood and started to beat them. | | Audio | play audio |
| suʔmiluʔpiʔiv s u ? m i l u ? p i ? i
|
|
| suʔmi | -luʔ | -pi | -ʔi | | jump | -MOM | -PST | -3PL |
nuʔməluʔpiʔiv n u ? m @ l u ? p i ? i
|
|
| nuʔmə | -luʔ | -pi | -ʔi | | run | -MOM | -PST | -3PL |
| | Translation | They jumped up and ran. | | Audio | play audio |
| Dĭgəttəpro.adv d I g @ t: @
| | Translation | Then they say: "[We] need wood." | | Audio | play audio |
| băldəlimv b 6 l d @ l i m
| | Translation | One says: "I will break a branch." | | Audio | play audio |
| Dĭgəttəpro.adv d I g @ t: @
| | Translation | Then he [tried and tried to] break [it]. | | Audio | play audio |
| | | Translation | One took [him] by his foot. | | Audio | play audio |
| Dĭgəttəpro.adv d I g @ t: @
teʔtəguʔnum t e ? t @ g u ?
| | Translation | Then four [of them] hold [him]. | | Audio | play audio |
| Dĭgəttəpro.adv d I g @ t: @
Udamn u d a m
|
|
| uda | -m | | hand | -NOM/GEN/ACC.1SG |
| | Translation | Then he says: "My hand is wet. | | Audio | play audio |
| Kĭškəlim**** k I S k @ l i m
| | Translation | I will wipe [it]." | | Audio | play audio |
| Dĭgəttəpro.adv d I g @ t: @
öʔlüʔbiv o ? l u ? p i
|
|
| öʔ | -lüʔ | -bi | | send | -MOM | -PST.[3SG] |
| | Translation | Then he released them all(?). | | Audio | play audio |
| Saʔməluʔpiʔiv s a ? m @ l u ? p i ? i
|
|
| saʔmə | -luʔ | -pi | -ʔi | | fall | -MOM | -PST | -3PL |
| | Translation | They fell down. | | Audio | play audio |
| Dʼabərobiʔiv dZ_j a b @ r o b i ? i
|
|
| dʼabəro | -bi | -ʔi | | fight | -PST | -3PL |
| | Translation | They [started to] fight. | | Audio | play audio |
| Ĭmbidəindfpro m b i d @
|
|
| ĭmbi | -də | | what.[NOM.SG] | -INDEF |
tĭmnebiʔiv t I m n e b i ? i
| | Translation | They knew nothing. | | Audio | play audio |
| kabarləjptcl k a b a r l @ j
| | Translation | Enough! | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|