Interlinear glossed textPKZ_196X_SU0220_rest2_misc| Recording date | 1964 |
|---|
| Speaker age | 70 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
| Šindinədəpro-form S i n d i n @ d @
| | Translation | Christ said: “Don't call anyone teacher. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Your only teacher ist Christ. | | Audio | play audio |
| šindinəque S i n d i n @ n
numəjleʔv n u m @ j l e ?
abamn a b a m
|
|
| aba | -m | | father | -NOM/GEN/ACC.1SG |
| | Translation | Don't call anyone on earth "my father". | | Audio | play audio |
| amnolaʔbəv a m n o l a ? p @
| | Translation | You have one father, [he] lives in heaven.” | | Audio | play audio |
| šiʔnʼileʔpers S i ? n_j i l e ?
dʼăbaktərbiamv dZ_j 6 b a k t @ r b i a m
|
|
| dʼăbaktər | -bia | -m | | speak | -PST | -1SG |
| | Translation | I spoke with you very much. | | Audio | play audio |
| dʼăbaktərbiamv dZ_j 6 b a k t @ r b i a m
|
|
| dʼăbaktər | -bia | -m | | speak | -PST | -1SG |
| | Translation | Was I speaking good or not? | | Audio | play audio |
| dʼăbaktərbiamv dZ_j 6 b a k t @ r b i a m
|
|
| dʼăbaktər | -bia | -m | | speak | -PST | -1SG |
| | Translation | Very much; I spoke to God. | | Audio | play audio |
| SkazkaʔiRus s k a s k a ? i
dʼăbaktərbiamv dZ_j 6 b a k t @ r b i a m
|
|
| dʼăbaktər | -bia | -m | | speak | -PST | -1SG |
zagadkaʔin z a g a t k a ? i
dʼăbaktərbiamv dZ_j 6 b a k t @ r b i a m
|
|
| dʼăbaktər | -bia | -m | | speak | -PST | -1SG |
dʼăbaktərbiamv dZ_j 6 b a k t @ r b i a m
|
|
| dʼăbaktər | -bia | -m | | speak | -PST | -1SG |
| | Translation | I told tales, I told riddles, I told everything. | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|