Utterance viewjeju0045| Recording date | 2015-08-13 |
|---|
| Speaker age | 70 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | conversation |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
showing 1 - 100 of 445 • next
[1]
aniuta
nan
məkəsʰuta
No thanks, I ate already. aniuta nan məkəsʰuta
[2]
kɨkəsʰeman
pap
məkəŋ
tʷekʰɨnie
That can't possibly be enough, can it? kɨkəsʰeman pap məkəŋ tʷekʰɨnie
[4]
ᵻ̃
t͡ɕəkə
t͡ɕumənie
kɨ
tamaŋ
kaŋ
Well put that in your pockets, ᵻ̃ t͡ɕəkə t͡ɕumənie kɨ tamaŋ kaŋ
[5]
pamilato
kaŋ
ə-
əmənisʰinti
kaŋ
məkɨla
and go to your mum to eat it [with her] tonight! pamilato kaŋ ə- əmənisʰinti kaŋ məkɨla
[6]
ja,
alasʰuta
Alright, understood! ja, alasʰuta
[8]
t͡ɕə
jaŋəməŋsʰin-
apət͡ɕisʰintin
ankalkə
you won't go to your adoptive parents' home? t͡ɕə jaŋəməŋsʰin- apət͡ɕisʰintin ankalkə
[10]
kalkəuta
I will go, but at around six o'clock. kalkəuta kenti hən jəsʰəsʰ sʰimin
[14]
You will go there? kɨti kalkə
[15]
weɲamin
ai
No because they said they'd go to the hospital. weɲamin ai kɨ peŋwan kanten hənan
[19]
Did they say they were ill these days? josʰe apʰɨkolɛn
[20]
mə
kən
t͡ɕal
molːɨkʰuta
Well, that I don't know. mə kən t͡ɕal molːɨkʰuta
[21]
ət͈ənan
00inen
manːan
So how did he end up meeting [HJG1]? ət͈ənan 00inen manːan
[22]
ᵻ̃
wekukenka
nuke
sʰa
heən
Well, some foreigner or so introduced them, ᵻ̃ wekukenka nuke sʰa heən
[23]
t͡ɕənːapənːo
t͡ɕəkə
t͡ɕuən
jai
t͡ɕʰot͡ɕa
oasʰəlen
and gave them [SUK1's] number and then apparently [SUK1] showed up at their place and that's how things fell into place, they say. t͡ɕənːapənːo t͡ɕəkə t͡ɕuən jai t͡ɕʰot͡ɕa oasʰəlen kɨkəsʰi injənien
[25]
jaika
mont͡ɕə
t͡ɕʰot͡ɕa
kan
kəsʰi
aniko
So [SUK1] didn't go there first, jaika mont͡ɕə t͡ɕʰot͡ɕa kan kəsʰi aniko
[26]
but got introduced, so... kəsʰto sʰoke patan kenan
[28]
So I said "my dear, what a felicitous connection", a ### injənɨn injən iə wən kɨlən
[29]
injənɨn
injən
iə
wən
kɨlən
[30]
and they replied "well, isn't it?" keme mal iuk͈ʷe
[31]
kʲəŋ
heŋ
atəl
hana
poŋkasʰutake
Saying "so we actually found another son." kʲəŋ heŋ atəl hana poŋkasʰutake
[32]
kʲənti
josʰe
ani
wamsʰutake
kəŋ
hənan
but then they said "but [SUK1] is not coming around these days!", so... kʲənti josʰe ani wamsʰutake kəŋ hənan
[33]
ətil
kasʰinti
wən
natʰanat͡ɕil
anihemsʰutake
they said "don't know where he went to but he's not showing up these days." ətil kasʰinti wən natʰanat͡ɕil anihemsʰutake
[34]
it͡ɕe
Well, from now on, I, uh, wanted to come every week. it͡ɕe it͡ɕeput͈ən int͡ɕe it͡ɕeput͈ən kɨ met͡ɕumata ot͡ɕen həməŋ
[36]
it͡ɕeput͈ən
int͡ɕe
it͡ɕeput͈ən
kɨ
met͡ɕumata
ot͡ɕen
həməŋ
[39]
uli
itisʰə
kʲəŋ
heto
kəkt͡ɕəŋ
hesʰt͡ɕəí
we were quite worried here, you know, about your house? ****
[41]
00ine
pak͈kəlekaja
piəsʰten
kʲəŋ
hənan
kɨt͈en
nukeka
000
kaksʰika
[Someone]'s outer house was free so back then someone, [someone]'s wife telling me, 00ine pak͈kəlekaja piəsʰten kʲəŋ hənan kɨt͈en nukeka 000 kaksʰika hɒnan
[42]
"aiko
atɨl
sʰala
nan
ti
ant͡ɕikɨn
#sʰɛŋun
anik͈wake"
"Well you know, the place where my son lived is still #", "aiko atɨl sʰala nan ti ant͡ɕikɨn #sʰɛŋun anik͈wake"
[43]
"kʲəko
menɨli
#sʰʷeka
mak
kɨti
#temeə
t͡ɕiənjá"
"and my daughter-in-law's cow is still tied up there" "kʲəko menɨli #sʰʷeka mak kɨti #temeə t͡ɕiənjá"
[44]
ton
t͡ɕuke
antʷesʰutake
kʲəko
"it's nothing to rent out, and" ton t͡ɕuke antʷesʰutake kʲəko
[47]
ani
t͡ɕikɨm
Well, it's the right place where he went, with an elderly woman living alone! ani t͡ɕikɨm kan tika t͡ɕal kasʰinke halmaŋ hont͡ɕa sʰanɨn ti kanan
[51]
hont͡ɕa
sʰanɨnti
t͡ɕalto
t͡ɕon
ti
kasʰt͡ɕəke
I mean she's living alone, so you went to the right place! hont͡ɕa sʰanɨnti t͡ɕalto t͡ɕon ti kasʰt͡ɕəke
[52]
ᵻ̃
halmənikʷaŋ
ippəsʰto
Yeah, you can be her talking buddy as well! ᵻ̃ halmənikʷaŋ ippəsʰto həkoke
[55]
And you can learn the language, too. malto peupkok
[57]
kɨ
halməniant͈i
malto
And you can learn the language from that elderly woman, too. kɨ halməniant͈i malto peupko
[60]
kenti
ulikət͡ɕʰi
sʰosʰaŋsʰosʰaŋ
kɒla
t͡ɕunɨnia
But you know, does she talk to you like we do? kenti ulikət͡ɕʰi sʰosʰaŋsʰosʰaŋ kɒla t͡ɕunɨnia
[61]
mʷə
iti
t͡ɕəti
sʰalɨm
t͡ɕʰat͡ɕ-
t͡ɕʰət͡ɕa
pomin
Well you know, if you look for people here and there, mʷə iti t͡ɕəti sʰalɨm t͡ɕʰat͡ɕ- t͡ɕʰət͡ɕa pomin
[62]
kenti
t͈o
sʰint͡ɕʰonto
t͈ɒnːakok
mʷə
kimɲəŋto
t͈ɒnːakok
but you know Sinchon can be different, and Gimnyeong can be different, too... kenti t͈o sʰint͡ɕʰonto t͈ɒnːakok mʷə kimɲəŋto t͈ɒnːakok
[64]
kimɲəŋɨn
toŋt͡ɕʰun
ila
Gimnyeong belongs to the Eastern part. kimɲəŋɨn toŋt͡ɕʰun ila
[65]
kɨtikɒlaí
uli
itisʰən
toŋ
ieŋ
hənta
You know, over here we call it the East, where you are. kɨtikɒlaí uli itisʰən toŋ ieŋ hənta
[70]
aiko
t͡ɕə
hankʲəŋmʲən
tumin
kananjá
Oh you know, when I went to Dumi [kor. Dumo] in Hangyeong district [in the West], aiko t͡ɕə hankʲəŋmʲən tumin kananjá
[71]
t͡ɕə
uli
t͡ɕipi
kʰɨnatəl
t͈əmune
kɨtitu
tu
pən
kasʰta
wasʰt͡ɕuke
you know I went there twice because of our eldest son. t͡ɕə uli t͡ɕipi kʰɨnatəl t͈əmune kɨtitu tupən kasʰta wasʰt͡ɕuke
[72]
We couldn't return that same day, kɨnal ot͡ɕi mosʰheəŋ
[73]
sʰie
halmənine
t͡ɕipi
tɨləŋ
pam
#kɨ
#mulːɛki
so we stopped over at his grandmother's place in Jeju City at night, that baby, sʰie halmənine t͡ɕipi tɨləŋ pam #kɨ #mulːɛki
[74]
if you want spend a night there and come back, t͡ɕaŋ ot͡ɕeŋ həmɨnjé
[75]
where the elderly person lives, nɨksʰine sʰanɨnti
[76]
I felt so sorry you know, mian heəŋjá
[77]
once, just, hɒn pənɨn kiɲaŋ
[80]
it was dark, and since we didn't have a car, ətukən t͡ɕʰa əsʰə punan
[81]
kiɲaŋ
ɛki
t͡ɕilmət͡ɕiəŋ
pami
so I had the child on my back, at night, kiɲaŋ ɛki t͡ɕilmət͡ɕiəŋ pami
[82]
walking on foot, kələn onɨnti
[86]
sʰie
kanɨn
tikɒla
kɒɨniməlien
hene
isʰt͡ɕi
anhɨk͈wa
you know isn't there this place called Gounimoru [at the Eastern outskirts of Jeju City]? sʰie kanɨn tikɒla kɒɨniməlien hene isʰt͡ɕi anhɨk͈wa
[88]
So if you are just about there before you get there, kɨti motːome onan
[89]
there was a truck, t͡ɕʰuləki
[90]
going East and stopping. toŋtəle katan sʰewan
[91]
aiko
ɛkiəməŋ
ətɨle
kanɨn
sʰalam
ik͈wa
kena
aiko
sʰint͡ɕʰon
kanɨnti
t͡ɕʰa
əsʰə
punan
[The driver:] "Oh you mommy where are you headed to?", so [I said] "Oh I'm going to Sinchon but we don't have a car", aiko ɛkiəməŋ ətɨle kanɨn sʰalamik͈wa kena aiko sʰint͡ɕʰon kanɨnti t͡ɕʰa əsʰə punan
[92]
aiko
na
sʰamjaŋk͈at͡ɕin
sʰik͈əta
anːekʰuten
sʰamjaŋɨn
[so he replied] "Oh dear, I can get you to Samyang", at least Samyang. aiko na sʰamjaŋk͈at͡ɕin sʰik͈əta anːekʰuten sʰamjaŋɨn
[93]
So as we were going, kamsʰinan
[94]
sʰamjaŋk͈ət͡ɕiman
sʰik͈əta
t͡ɕunɨn
kəsʰto
ətik͈wake
I mean isn't that great already to get a lift all the way to Samyang! sʰamjaŋk͈ət͡ɕiman sʰik͈əta t͡ɕunɨn kəsʰto ətik͈wake
[95]
it͡ɕen
sʰamjaŋk͈ɒt͡ɕi
wan
neliənjá
So we got to Samyang and got off, it͡ɕen sʰamjaŋk͈ɒt͡ɕi wan neliənjá
[96]
kɨkə
ɛki
apʰan
teŋkil
t͈ɛnjá
mɒsʰɨpto
anihəpteta
you know when I walked around with my sick child, I wasn't even afraid of things. kɨkə ɛki apʰan teŋkil t͈ɛnjá mɒsʰɨpto anihəpteta
[98]
I was twenty-two years old. sʰɨmulttu sʰal ila
[99]
mə
t͡ɕʰat͡ɕiko
tanimen
What are roaming around for? mə t͡ɕʰat͡ɕiko tanimen
Text view • Waveform view • Interlinear Glossed Text
|