Home
About
Languages
Using Doreco
Corpus Search
TEITOK
Jahai
About
Search
Documents
Languages
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Interlinear glossed text
NarrMem7
Recording date
2000
Speaker age
55
Speaker sex
m
Text genre
personal narrative
Extended corpus
no
Visualization:
Text view
Waveform view
Interlinear Glossed Text
Utterance view
Audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
jok
J\ o k
jok
to.move
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
jok
J\ o k
jok
to.move
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
jok
J\ o k
jok
to.move
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
jok
J\ o k
jok
to.move
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
jok
J\ o k
jok
to.move
jayɛʔ
J\ a j E ?
ja=
yɛʔ
RT=
1S
ŋɔk
N O k
ŋɔk
to.sit
kmaŋəh
k m a N @ h
k=
maŋəh
LOC=
PLACE.NAME
Translation
I moved- moved- moved- moved- moved then I stayed at Mangga
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lpas
l p a s
lpas
after
kmaŋəh
k m a N @ h
k=
maŋəh
LOC=
PLACE.NAME
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
jok
J\ o k
jok
to.move
jok
J\ o k
jok
to.move
jok
J\ o k
jok
to.move
jok
J\ o k
jok
to.move
kklap
k @ k @ l a p
k=
klap
LOC=
PLACE.NAME
Translation
after Mangga I moved- moved- moved- moved to Kelap
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
ŋɔk
N O k
ŋɔk
to.sit
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
cɨh
c 1 h
cɨh
to.fell.tree
slay
s @ l a j
slay
swidden
kton
k @ t o n
k=
ton
LOC=
DEM
Translation
I stayed there I made a swidden there
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lpas
l @ p a s
lpas
after
slay
s @ l a j
slay
swidden
ʔɛy
? E j
ʔɛy
father
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
wɛy
w E j
wɛy
PAST
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
tanɛm
t a n E m
tanɛm
to.plant
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
jalɔʔ
J\ a l O ?
jalɔʔ
to.fish.with.casting.net
ʔikəʔ
? i k @ ?
ʔikəʔ
fish
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
kayil
k a j i l
kayil
to.angle
Translation
after the swidden my late father planted crops he caught fish with casting net he angled
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lpas
l p a s
lpas
after
ton
t o n
ton
DEM
Translation
after that
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
kayilkayil
k a j i l k a j i l
kayil∼
kayil
CONT∼
to.angle
Translation
he finished angling
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sampɛy
s a m p E j
sampɛy
until
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
bakɛs
b a k E s
bakɛs
to.be.adult
sampɛy
s a m p E j
sampɛy
until
bkneh
b @ k @ n e h
b-
kneh
PROP-
wife
Translation
until I grew up until I had a wife
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sampɛ
sampɛ
****
sam
sam
****
sampɛy
s a m p E j
sampɛy
until
bkneh
b @ k @ n e h
b-
kneh
PROP-
wife
Translation
until until I had a wife
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lpas
l @ p a s
lpas
after
ton
ton
DEM
ʔɛy
? E j
ʔɛy
father
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
pŋsɛŋ
p @ N s E N
pŋsɛŋ
to.speak
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
kdɨh
k d 1 h
kdɨh
to.say
caril
c a r i l
caril
friend
Translation
after that my father said "son"
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔɔy
? O j
ʔɔy
hey
caril
c a r i l
caril
friend
Translation
"hey son"
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hɛy
h E j
hɛy
1D.INCL
yasam
j a s a m
ya=
sam
IRR=
to.hunt
Translation
"let's go hunting"
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
kdɨh
kdɨh
to.say
ʔɔy
? O j
ʔɔy
hey
ʔɛy
? E j
ʔɛy
father
yɛʔ
****
****
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
yiʔ
j i ?
yiʔ
to.refuse
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
braʔ
b r a ?
braʔ
NEG
yacɨp
j a c 1 p
ya=
cɨp
IRR=
to.go
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
sərik
s @ r i k
srik
to.be.****
Translation
I said "hey father I don't want to I won't go I'm ****
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jaʔoʔ
J\ a ? o ?
ja=
ʔoʔ
RT=
3S
kdɨh
k @ d 1 h
kdɨh
to.say
yaŋɔk
j a N O k
ya=
ŋɔk
IRR=
to.sit
lɛh
l E h
lɛh
EMP
pay
p a j
pay
2S.DIS
brasɛʔ
b r a s E ?
brasɛʔ
to.X
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
kdɨh
k @ d 1 h
kdɨh
to.say
Translation
then he said "so stay you rest" he said
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lpas
l p a s
lpas
after
brasɛʔ
b r a s E ?
brasɛʔ
to.X
jaʔoʔ
J\ a ? o ?
ja=
ʔoʔ
RT=
3S
cɨp
c 1 p
cɨp
to.go
nɛy
n E j
nɛy
only
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
cɨp
c 1 p
cɨp
to.go
cɨp
c 1 p
cɨp
to.go
cɨp
c 1 p
cɨp
to.go
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
bdɛl
b @ d E l
bdɛl
to.blowpipe
ʔay
? a j
ʔay
game.animal
Translation
after that he left alone he walked- walked- walked he blowpiped game
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lpas
l @ p a s
lpas
after
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
bdɛl
b @ d E l
bdɛl
to.blowpipe
ʔay
? a j
ʔay
game.animal
jaʔoʔ
J\ a ? o ?
ja=
ʔoʔ
RT=
3S
wek
w e k
wek
to.go.back
Translation
after blowpiping animals he came back
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
yapɛ̃h
j a p E~ h
yapɛ̃h
1P.EXCL
jɨʔ
J\ 1 ?
jɨʔ
to.burn
pɛ̃h
p E~ h
pɛ̃h
1P.EXCL
jɨʔ
J\ 1 ?
jɨʔ
to.burn
jɨʔ
J\ 1 ?
jɨʔ
to.burn
jɨʔ
J\ 1 ?
jɨʔ
to.burn
jɨʔ
J\ 1 ?
jɨʔ
to.burn
jɨʔ
J\ 1 ?
jɨʔ
to.burn
jɨʔ
J\ 1 ?
jɨʔ
to.burn
jɨʔ
J\ 1 ?
jɨʔ
to.burn
Translation
we burned off the fur burn- burn- burn- burn- burn- burn- burn
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jagin
J\ a g i n
ja=
gin
RT=
3P
phʔəh
p @ h ? @ h
p
-h-
ʔəh
to.cook.in.fire
-IMPF-
to.cook.in.fire
lɛh
l E h
lɛh
EMP
gin
g i n
gin
3P
pktɔk
p @ k t O k
pktɔk
to.cook.in.bamboo.tube
pktɔk
p @ k t O k
pktɔk
to.cook
pktɔk
p @ k t O k
pktɔk
to.cook
pktɔk
p @ k t O k
pktɔk
to.cook
Translation
then they cooked it in the fire they cooked it in bamboo tubes cook- cook- cook- cook- cook- cook- cook
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lpas
l p a s
lpas
after
ton
t o n
ton
DEM
ʔɛy
? E j
ʔɛy
father
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
wɛy
w E j
wɛy
PAST
ya
ya=
IRR=
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
kdɨh
k @ d 1 h
kdɨh
to.say
jawas
J\ a w a s
ja=
was
RT=
to.split
was
w a s
was
to.split
heʔ
h e ?
heʔ
1P.INCL
ya
ya=
IRR=
heʔ
j a m u c
ya=
muc
IRR=
to.eat.meat
Translation
after that my late father said "then split [the tubes] split them let's eat"
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
heʔ
h e ?
heʔ
1P.INCL
yamuc
j a m u c
ya=
muc
IRR=
to.eat.meat
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
kdɨh
k @ d 1 h
kdɨh
to.say
Translation
"let's eat" he said
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
japɛ̃h
J\ a p E~ h
ja=
pɛ̃h
RT=
1P.EXCL
was
w a s
was
to.split
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
sir
s i r
sir
to.place.to.side
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
sir
s i r
sir
to.place.to.side
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
sir
s i r
sir
to.place.to.side
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
sir
s i r
sir
to.place.to.side
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
Translation
then we split them he distributed the food
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔoʔ
? E k
ʔɛk
to.give
ʔɛk
? o ?
ʔoʔ
3S
ʔoʔ
? E k
ʔɛk
to.give
ʔɛk
? o ?
ʔoʔ
3S
ʔoʔ
? E k
ʔɛk
to.give
ʔɛk
? o ?
ʔoʔ
3S
ʔoʔ
? E k
ʔɛk
to.give
ʔɛk
J\ a d j E ?
ja=
d=
yɛʔ
RT=
CONTR=
1S
jadyɛʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
ʔoʔ
? E k
ʔɛk
to.give
ʔɛk
? o ?
ʔoʔ
3S
ʔoʔ
? E k
ʔɛk
to.give
ʔɛk
n E j
nɛy
only
nɛy
j a N k @ ?
yaŋkəʔ
lower.jaw
yaŋkəʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
ʔoʔ
t @~ h
tə̃h
DEM
tə̃h
? a j
ʔay
game.animal
Translation
he gave he gave he gave he gave to me he gave he gave me only the lower jaw of the animal
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nɛy
n E j
nɛy
only
yaŋkəʔ
j a N k @ ?
yaŋkəʔ
lower.jaw
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
Translation
only its lower jaw
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lpas
l p a s
lpas
after
ton
t o n
ton
DEM
Translation
after that
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jayɛʔ
ja=
RT=
jayɛʔ
J\ a j E ?
ja=
yɛʔ
RT=
1S
mamuɲ
m a m u J
mamuɲ
to.ignore.receipt
Translation
then I then I ignored it
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jayɛʔ
J\ a j E ?
ja=
yɛʔ
RT=
1S
yiʔ
j i ?
yiʔ
to.refuse
lɛh
l E h
lɛh
EMP
lʔay
l ? a j
l=
ʔay
ID=
game.animal
ton
t o n
ton
DEM
jayɛʔ
J\ a j E ?
ja=
yɛʔ
RT=
1S
mamuɲ
m a m u J
mamuɲ
to.ignore.receipt
kyɛʔ
k @ j E ?
k=
yɛʔ
REL=
1S
Translation
I didn't want that piece so I ignored it ****
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mɔh
m O h
mɔh
2S.FAM
ʔɛk
? E k
ʔɛk
to.give
kayaŋkəʔ
k a j a N k @ ?
ka=
yaŋkəʔ
INSTR=
lower.jaw
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
Translation
"you gave the lower jaw"
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔɛk
? E k
ʔɛk
to.give
kasɛc
j E ?
yɛʔ
1S
ʔoʔ
k d 1 h
kdɨh
to.say
Translation
"give me meat" I said
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jalpas
J\ a l p a s
ja=
lpas
RT=
after
ja
ja=
RT=
jayɛʔ
J\ a j E ?
ja=
yɛʔ
RT=
1S
cɨp
c 1 p
cɨp
to.go
jayɛʔ
J\ a j E ?
ja=
yɛʔ
RT=
1S
bjalɔʔ
b J\ a l O ?
b-
jalɔʔ
PROG-
to.fish.with.casting.net
baklɛŋ
b a k l E N
ba=
klɛŋ
GOAL=
inside
tɔm
t O m
tɔm
water
Translation
then after that then I left then I was fishing in the river
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tɔm
t O m
tɔm
water
sŋɛʔ
s N E ?
sŋɛʔ
PLACE.NAME
titɨh
t i t 1 h
titɨh
DEM
lɛh
l E h
lɛh
EMP
klap
k @ l a p
klap
PLACE.NAME
titɨh
t i t 1 h
titɨh
DEM
Translation
Singor river up there Kelap up there
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jalɔʔ
J\ a l O ?
jalɔʔ
to.fish.with.casting.net
jalɔʔ
J\ a l O ?
jalɔʔ
to.fish.with.casting.net
jalɔʔ
J\ a l O ?
jalɔʔ
to.fish.with.casting.net
Translation
fish- fish- fish
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jayɛʔ
J\ a j E ?
ja=
yɛʔ
RT=
1S
wek
w e k
wek
to.go.back
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
crəŋ
c @ r @ N
crəŋ
to.unhook
ʔikəʔ
? i k @ ?
ʔikəʔ
fish
bnɛʔbnɛʔ
t @~ h
tə̃h
DEM
Translation
then I went back I unhooked fish this big
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dwaʔ
d w a ?
dwaʔ
two
knʔmɔʔ
k n @ ? m O ?
k
-nʔ-
mɔʔ
CLF
-UNIT-
CLF
Translation
two of them
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jayɛʔ
J\ a j E ?
ja=
yɛʔ
RT=
1S
wek
w e k
wek
to.go.back
jayɛʔ
J\ a j E ?
ja=
yɛʔ
RT=
1S
sayur
s a j u r
sayur
to.get.vegetables
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
gulɛy
g u l E j
gulɛy
to.****
Translation
then I went back then I fetched vegetables I ****
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
gorɛŋ
g o r E N
gorɛŋ
to.fry
gorɛŋ
g o r E N
gorɛŋ
to.fry
gorɛŋ
g o r E N
gorɛŋ
to.fry
jayɛʔ
J\ a j E ?
ja=
yɛʔ
RT=
1S
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
gey
g e j
gey
to.eat
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
geygey
g e j g e j
gey∼
gey
CONT∼
to.eat
jayɛʔ
J\ a j E ?
ja=
yɛʔ
RT=
1S
tek
t e k
tek
to.sleep
Translation
I fried fried fried then I I ate I finished eating then I slept
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lpas
l @ p a s
lpas
after
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
tek
t e k
tek
to.sleep
yɛʔ
j E ?
yɛʔ
1S
buŋkɛr
b u N k E r
buŋkɛr
to.wake.up
Translation
after I slept I woke up
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tros
tros
to.be.straight
yapɛ̃h
j a p E~ h
yapɛ̃h
1P.EXCL
wek
w e k
wek
to.go.back
Translation
we went straight back
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pɛ̃h
p E~ h
pɛ̃h
1P.EXCL
jok
J\ o k
jok
to.move
bəh
bəh
****
Translation
we moved ****
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kəton
k @ t o n
k=
ton
LOC=
DEM
wel
w e l
wel
again
yapɛ̃h
j a p E~ h
yapɛ̃h
1P.EXCL
jok
J\ o k
jok
to.move
ba
b a
****
****
<<wip>>
****
****
batuʔcɛ̃h
b a t u ? c E~ h
****
****
Translation
there again we moved to
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
batuʔcɛ̃h
? o ?
ʔoʔ
3S
ʔoʔ
j E ?
yɛʔ
1S
yɛʔ
? i N E t
ʔiŋɛt
to.believe
ʔiŋɛt
b a t u ? c E~ h
batuʔcɛ̃h
PLACE.NAME
batuʔcɛ̃h
j a p E~ h
yapɛ̃h
1P.EXCL
yapɛ̃h
J\ o k
jok
to.move
Translation
Batu Cɛ̃h I believe we moved to Batu Cɛ̃h
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lpas
l p a s
lpas
after
nkjok
n @ k J\ o k
nk∼
jok
NOM∼
to.move
Translation
after moving
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
yapɛ̃h
j a p E~ h
yapɛ̃h
1P.EXCL
wek
w e k
wek
to.go.back
wel
w e l
wel
again
cnʔitɨh
c n ? i t 1 h
cn=
ʔitɨh
SOURCE=
DEM
baslay
b a s l a j
ba=
slay
GOAL=
swidden
ton
t o n
ton
DEM
Translation
we went back again from up there to that swidden
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lpas
l @ p a s
lpas
after
cnslay
c @ n s l a j
cn=
slay
SOURCE=
swidden
Translation
after the swidden
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
yapɛ̃h
j a p E~ h
yapɛ̃h
1P.EXCL
ŋɔk
N O k
ŋɔk
to.sit
Translation
we stayed
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
limɛʔ
l i m E ?
limɛʔ
five
ktɔʔ
k @ t O ?
ktɔʔ
day
yapɛ̃h
j a p E~ h
yapɛ̃h
1P.EXCL
ŋɔk
N O k
ŋɔk
to.sit
ktitɨh
k @ t i t 1 h
k=
titɨh
LOC=
DEM
limɛʔ
l i m E ?
limɛʔ
five
ktɔʔ
k t O ?
ktɔʔ
day
yapɛ̃h
j a p E~ h
yapɛ̃h
1P.EXCL
Translation
we spent five days up there five days we
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
wek
wek
to.go.back
cnʔitɨh
c i n ? i t 1 h
cn=
ʔitɨh
SOURCE=
DEM
Translation
went back from up there
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pɛ̃h
p E~ h
pɛ̃h
1P.EXCL
ŋɔk
N O k
ŋɔk
to.sit
ktə̃h
k t @~ h
k=
tə̃h
LOC=
DEM
Translation
we stayed here
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lpas
l p a s
lpas
after
ktə̃h
k t @~ h
k=
tə̃h
LOC=
DEM
Translation
after here
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tros
t r o s
tros
to.be.straight
yapɛ̃h
j a p E~ h
yapɛ̃h
1P.EXCL
jok
J\ o k
jok
to.move
wel
w e l
wel
again
ba
b a
ba=
GOAL=
<<wip>>
****
****
mamɛy
m a m E j
mamɛy
what
ʔayoʔ
? a j o ?
ʔayoʔ
situation
baniŋ
b a n i N
baniŋ
PLACE.NAME
Translation
we moved again straight to - - - what's it called? - - - Banding
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lpas
l @ p a s
lpas
after
cnbaniŋ
c n b a n i N
cn=
baniŋ
SOURCE=
PLACE.NAME
yapɛ̃h
j a p E~ h
yapɛ̃h
1P.EXCL
ŋɔk
N O k
ŋɔk
to.sit
ktaniʔ
k @ t a n i ?
k=
taniʔ
LOC=
DEM
Translation
after Banding we stayed over there
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əəə
əəə
****
ʔmpat
? m p a t
ʔmpat
four
Translation
four
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔmpat
? m p a t
ʔmpat
four
yapɛ̃h
j a p E~ h
yapɛ̃h
1P.EXCL
ʔnmpat
? n m p a t
ʔ
-n-
mpat
four
-NOM-
four
ʔoʔ
? o ?
ʔoʔ
3S
yapɛ̃h
j a p E~ h
yapɛ̃h
1P.EXCL
wek
w e k
wek
to.go.back
wel
w e l
wel
again
baʔə̃h
b a ? @~ h
ba=
ʔə̃h
GOAL=
DEM
Translation
four days did we stay after four days we went back here
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
pɛ̃h
p E~ h
pɛ̃h
1P.EXCL
ŋɔk
N O k
ŋɔk
to.sit
ktə̃h
k t @~ h
k=
tə̃h
LOC=
DEM
ʔmpat
? m p a t
ʔmpat
four
limɛʔ
l i m E ?
limɛʔ
five
ktɔʔ
k @ t O ?
ktɔʔ
day
Translation
we stayed here for four five days
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lpas
l p a s
lpas
after
limɛʔ
l i m E ?
limɛʔ
five
ktɔʔ
k t O ?
ktɔʔ
day
tros
tros
to.be.straight
yapɛ̃h
j a p E~ h
yapɛ̃h
1P.EXCL
jok
J\ o k
jok
to.move
wel
w e l
wel
again
banaw
b a n a w
ba=
naw
GOAL=
what
kədɨh
k @ d 1 h
kdɨh
to.say
klap
k l a p
klap
PLACE.NAME
maŋəh
m a N @ h
maŋəh
PLACE.NAME
Translation
after five days we moved again straight to **** what's it called? **** Kelap no Mangga
Audio
play audio
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lpas
l @ p a s
lpas
after
canmaŋəh
c a n m a N @ h
can=
maŋəh
SOURCE=
PLACE.NAME
tros
t r o s
tros
to.be.straight
baklap
b a k l a p
ba=
klap
GOAL=
PLACE.NAME
Translation
from Mangga straight to Kelap
Audio
play audio
Text view
•
Waveform view
•
Utterance view
×