Utterance view

NarrMem4

Recording date2005-07-09
Speaker age55
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



[1]
tə͂h lɛh
here you know
tə͂h lɛh
[2]
tə͂h
here
tə͂h
[3]
yapɛ̃h yapɛ̃h jok cɔs
we moved to Cɔs
yapɛ̃h yapɛ̃h jok cɔs
[4]
canʔuyih cnka naw blum ʔoʔ
from down there from Blum
canʔuyih cnka naw blum ʔoʔ
[5]
ʔɔy mɔh
hey you!
ʔɔy mɔh
[6]
yapɛ̃h jok pɛ̃h lɔy pnʔə͂h lɛh pɛ̃h lɔy pɛ̃h lɔy cnkampuŋ cnʔɲɨʔ lɛh cnblum tɲɨʔ
we moved we fled like this we fled we fled from the village from there you know from Blum there
yapɛ̃h jok pɛ̃h lɔy pnʔə͂h lɛh pɛ̃h lɔy pɛ̃h lɔy cnkampuŋ cnʔɲɨʔ lɛh cnblum tɲɨʔ
[7]
cantɔm peraʔ cantɔm peraʔ pɛ̃h lɔy har ʔə͂h
from Perak river from Perak river we fled this way
cantɔm peraʔ cantɔm peraʔ pɛ̃h lɔy har ʔə͂h
[8]
pɛ̃h lɔy tros baʔũn bajliʔ
we fled straight to there to Jeli
pɛ̃h lɔy tros baʔũn bajliʔ
[9]
lpas pɛ̃h wek jliʔ wel canʔon braʔ wasrnɔʔ pɛ̃h wek baʔə͂h pɛ̃h wek pɛ̃h gey huntɛʔhuntɛʔ
after we went back to Jeli it wasn't pleasant there we went back here we went back we ate immediately
lpas pɛ̃h wek jliʔ wel canʔon braʔ wasrnɔʔ pɛ̃h wek baʔə͂h pɛ̃h wek pɛ̃h gey huntɛʔhuntɛʔ
[10]
pɛ̃h gey ktə͂h pɛ̃h ŋɔk huntɛʔhuntɛʔ lɛh
we ate here we settled down immediately
pɛ̃h gey ktə͂h pɛ̃h ŋɔk huntɛʔhuntɛʔ lɛh
[11]
pɛ̃h ŋɔk braʔ ttmpat
we settled down without ****
pɛ̃h ŋɔk braʔ ttmpat
[12]
huntɛʔhuntɛʔ yapɛ̃h ŋɔk cɨp yabcpcɛp hagin yawek
we settled down immediately - - - go! I'll be catching fish are they about to go back?
huntɛʔhuntɛʔ yapɛ̃h ŋɔk cɨp yabcpcɛp hagin yawek
[13]
katon
****
****
[14]
cɛp ktadeh
catch back there!
cɛp ktadeh
[15]
jamɛy gin wek wel ba**** pdeʔ tə͂h
then what? they went back to this **** in the middle againagain
jamɛy gin wek wel ba**** pdeʔ tə͂h
[16]
<<bc>mmmm>
****
****
[17]
ləpas ton yapɛ̃h jok jok jok jok jok jok ʔɛy yɛʔ wɛy lɛh yapɛ̃h hay təkɨh ʔɛy yɛʔ tə͂h
after that we moved on my father you know we followed my father here
lpas ton yapɛ̃h jokjokjokjokjokjok ʔɛy yɛʔ wɛy lɛh yapɛ̃h hay tkɨh ʔɛy yɛʔ tə͂h
[18]
yapɛ̃h ŋɔk ktə͂h
we settled down here
yapɛ̃h ŋɔk ktə͂h
[19]
pasal jpon lɛh pɛ̃h lɔy
because of the Japanese you know we fled
pasal jpon lɛh pɛ̃h lɔy
[20]
pɛ̃h lɔylɔylɔylɔy yapɛ̃h ŋɔk
we kept fleeing and then we settled down
pɛ̃h lɔylɔylɔylɔy yapɛ̃h ŋɔk
[21]
ba <<wip>> bariŋ ʔə͂h
to Baring here
babariŋ ʔə͂h
[22]
pɛ̃h ŋɔk pɛ̃h jlɔɸ kbatuʔ
we settled down we hid in a cave
pɛ̃h ŋɔk pɛ̃h jlɔɸ kbatuʔ
[23]
pɛ̃h ŋɔk kbatuʔ tadeh
we stayed in the cave there
pɛ̃h ŋɔk kbatuʔ tadeh
[24]
ʔakɛt rɔh lɛh bʔotɨh jarɔh nɛy ʔoʔ tə͂h rɔh nɛy ʔoʔ tə͂h
don't make a clearing up there clear only this one clear only this one
ʔakɛt rɔh lɛh bʔotɨh jarɔh nɛy ʔoʔ tə͂h rɔh nɛy ʔoʔ tə͂h
[25]
tə͂h kwasan samɛʔ ʔon jamiʔ yahalɔw ʔyʔɨy bʔotɨh baʔə͂h
here if it's one continuous area you'll drive the elephants (?) up there towards us here
tə͂h kwasan samɛʔ ʔon jamiʔ yahalɔw ʔyʔɨy bʔotɨh baʔə͂h
[26]
mɲjiʔmɲjiʔ braʔ waboleh
very far is not good
mɲjiʔmɲjiʔ braʔ waboleh
[27]
jadiʔ yapɛ̃h jok jok jok jok jok jok jok tə͂h wɛy
then we moved on to here
jadiʔ yapɛ̃h jokjokjokjokjokjokjokjok tə͂h wɛy
[28]
yapɛ̃h sə͂h
we got together
yapɛ̃h sə͂h
[29]
pɛ̃h jok wel balɛr
we moved on again to Lɛr
pɛ̃h jok wel balɛr
[30]
pɛ̃h jok jatə͂h dyapɛ̃h ʔasal yapɛ̃h
we moved here our original area
pɛ̃h jok jatə͂h dyapɛ̃h ʔasal yapɛ̃h
[31]
jatə͂h lɛh dyapɛ̃h ʔasal yapɛ̃h ʔə͂h jatə͂h lɛh
we for our part here our original area here here
jatə͂h lɛh dyapɛ̃h ʔasal yapɛ̃h ʔə͂h jatə͂h lɛh
[32]
hiŋgəh banaw kdɨh
as far as what's it called?
hiŋgəh banaw kdɨh
[33]
hiŋgəh baʔaytisiʔ ʔotɨh lɛh
as far as PITC up there
hiŋgəh baʔaytisiʔ ʔotɨh lɛh
[34]
caril
friend!
caril
[35]
hiŋgəh baʔaytisiʔ ʔotɨh
as far as PITC up there
hiŋgəh baʔaytisiʔ ʔotɨh
[36]
ton lɛh lʔasal
that's the original area
ton lɛh lʔasal
[37]
ʔasal tmpət yaŋ kbranɛʔ skaliʔ lɛh tə͂h lɛh
the original area where we nomadised together it's here
ʔasal tmpət yaŋ kbranɛʔ skaliʔ lɛh tə͂h lɛh
[38]
tə͂h tros ʔaytisiʔ klap
here straight PITC Klap
tə͂h tros ʔaytisiʔ klap
[39]
ton lɛh ʔasal heʔ wɛy
that's our old area of origin
ton lɛh ʔasal heʔ wɛy
[40]
bokan ʔasal yapɛ̃h wɛy ʔasal yaŋ mulaʔmulaʔ kwaləhlumpɔh
no in the very beginning Kuala Lumpur was our original area
bokan ʔasal yapɛ̃h wɛy ʔasal yaŋ mulaʔmulaʔ kwaləhlumpɔh
[41]
ʔasal kwaləhlumpɔh
our original area Kuala Lumpur
ʔasal kwaləhlumpɔh
[42]
ʔasal yaŋ ttap skaliʔ kwaləhlumpɔh lpas ton
our original permanent place together is Kuala Lumpur after that
ʔasal yaŋ ttap skaliʔ kwaləhlumpɔh lpas ton
[43]
baruʔ yapɛ̃h pindah knaw kdɨh mamɛy padaŋcrmin
until we moved to what's it called? Padang Cermin
baruʔ yapɛ̃h pindah knaw kdɨh mamɛy padaŋcrmin
[44]
hajamɔh cɔl wel kpadaŋcrmin tnɛʔ
have you already told him about that Padang Cermin?
hajamɔh cɔl wel kpadaŋcrmin tnɛʔ
[45]
padaŋcrmin
Padang Cermin
padaŋcrmin
[46]
yapɛ̃h jok canʔon bandiŋ
from there we moved to Banding
yapɛ̃h jok canʔon bandiŋ
[47]
lpas bandiŋ yapɛ̃h jok
after Banding we moved to
lpas bandiŋ yapɛ̃h jok
[48]
hãh ʔə͂h lɛh kaduy
yes here Kaduy
hãh ʔə͂h lɛh kaduy
[49]
yapɛ̃h jok jok jok jok canʔon baruʔ lɛh yapɛ̃h wek baʔasal ktə͂h pɛ̃h wek ʔasal sədɛʔ
we moved on from there until we returned to the original area here we returned to our original area ****
yapɛ̃h jokjokjokjok canʔon baruʔ lɛh yapɛ̃h wek baʔasal ktə͂h pɛ̃h wek ʔasal sdɛʔ
[50]
aaa
****
aaa
[51]
yapɛ̃h wek ʔasal
we returned to our original area
yapɛ̃h wek ʔasal
[52]
tə͂h lɛh kaʔɛl sot naw ʔɛy mɔh ton lɛh kʔoʔ
here look straight at what? your father
tə͂h lɛh kaʔɛl sot naw ʔɛy mɔh ton lɛh kʔoʔ
[53]
yapɛ̃h ŋɔk ʔə͂h lɛh
we stayed here you know
yapɛ̃h ŋɔk ʔə͂h lɛh
[54]
bayɛʔ ʔɛmt ʔaytisiʔ klap
I MT PITC Klap
bayɛʔ ʔɛmt ʔaytisiʔ klap
[55]
ton lɛh ʔasal tə͂h lɛh
there the original area this ****
ton lɛh ʔasal **** tə͂h lɛh
[56]
yapɛ̃h wek teʔtɔm heʔ blaʔ ʔasal wɛy
we returned to our own old land
yapɛ̃h wek teʔtɔm heʔ blaʔ ʔasal wɛy
[57]
tə͂h lɛh
here you know
tə͂h lɛh
[58]
ʔɛy yɛʔ wɛy ʔɛy yɛʔ wɛy ʔoʔ kdɨh
my late father my late father said
ʔɛy yɛʔ wɛy ʔɛy yɛʔ wɛy ʔoʔ kdɨh
[59]
kalɔw yɛʔ hapaʔ haden yɛʔ kəbis
"if I die tomorrow I'll be dead"
"kalɔw yɛʔ hapaʔ haden yɛʔ kbis"
[60]
yawek lɛh ʔasal dgin pgɛŋ kagin wel ʔasal
"I'll go back to their original area they take over the original area"
yawek lɛh ʔasal dgin pgɛŋ kagin wel ʔasal
[61]
"jadiʔ ʔoʔ lah tə͂h" ʔoʔ kdɨh "jabraʔ kayɛʔ manah" pgɛŋ lɛh gin wel ʔasal tmpət heʔ
"when this time comes" he said "there will be no me where?" they took the original area our place
"jadiʔ ʔoʔ lah tə͂h" ʔoʔ kdɨh "jabraʔ kayɛʔ manah" pgɛŋ lɛh gin wel ʔasal tmpət heʔ
[62]
manah pgɛŋ lɛh ʔɛy mɔh tmpət tə͂h ʔɛy mɔh ton
where to take land? your father chose this place your father there
manah pgɛŋ lɛh ʔɛy mɔh tmpət tə͂h ʔɛy mɔh ton
[63]
aa ton
like that
aa ton
[64]
jadiʔ ʔoʔ pgɛŋ lɛh tə͂h
so he took it this here
jadiʔ ʔoʔ pgɛŋ lɛh tə͂h
[65]
jadiʔ manah hɛy pəŋsɛŋ pon miʔ kədɨh tə͂h teʔ yɛʔ
so where we spoke you said "this is my land"
jadiʔ manah hɛy pŋsɛŋ pon miʔ kdɨh "tə͂h teʔ yɛʔ"
[66]
teʔ yɛʔ ttap cnmulaʔ ʔasal aa mmaŋ ʔasal lɛh
"my permanent land has been my original area since the beginning" the original area of course
teʔ yɛʔ ttap cnmulaʔ ʔasal aa mmaŋ ʔasal lɛh
[67]
ton lɛh lʔasal heʔ wɛy
like that our past area of origin
ton lɛh lʔasal heʔ wɛy
[68]
jasɔc
is it finished?
jasɔc
[69]
lagiʔ
there's still left
lagiʔ
[70]
lpas ton mɛy yacɔl wel
after that what shall I talk about next?
lpas ton mɛy yacɔl wel

Text viewWaveform viewInterlinear Glossed Text