Text viewFM15_52_1e| Recording date | 2011-04-15 |
|---|
| Speaker age | 70 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
View options
Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
nomo
Manyu.
Nitji
a
an
ngayiny
pakurtu
maitbi
Ronika
wayi
bigij-wan-ma
nganayila.
bigij-wan
nyila-ma
yapawurru
xxx.
wayi.
nyila
na
ngu-wula
yani
karlarnirra.
trai-na
gu
playing-bat
karlarnirra
ngu-wula
wilawilap-pa-rni
karlarnirra
nyila-ma
yapawurru
kujarra-ma.
ngu-yinangulu
nyangku
kuya-ngku
+"
nyangku-rli
+"
nyampa-wu-ja
maiti
nyila
nyangka-yi
na
kurlarra-wu,
ngumpit-walija,
ngu-wula
yanani
ngu-wula
warrij-ma
yanani.
kawayi
+"
kawayi
kawayi-warla
kawayi-warla
nyawa-ma-rnalu
+"
yanta-wula,
ngu-wula
kutij
na
ngu-wula
yanani
marluka-yayi
japarta
ngu-wula
yani
Lightning-ma.
an
Malyjurrungarna.
ngu-wula-rla
yani.
ngu-yinangkulu
yani.
+"
nyawa-ma-rnalu
yani
manyja-wula-rla.
+"
yanta-wula
wart
karrawarra,
manyja-wula-rla
Piyit-ku,
rait,
ngu-wula
yani
karrawarra
wart,
kanyjupal.
ngurla
marni
jawiji
ngurla
marni
Nitjima
+"jawiji
ngu-rnangku
piyarrp
parru,
punyu
yu
nou
kuya.
+"
wal
nyatpa-warla
+"
nyawa-rni-warla
karlarnimpa
jarrwa
ngumpit
ngu-lu
+"
ngu-rnayinangkulu
kujarra
ngumpit
nganta
ngu-nkuwula
ngarrka
marnana
kuya
+"
nyatpang-warla
ngumpit
+"
bard-baga
wanbalamal
wanbalama
juwal
wanbalama
lututu
bardbaga
kuya
dat
ngana
ngana
Matjurrungarna
nyila-ma.
dat
batchelor
nganayirla
Kurlmin
Kurlmin
Kurlmin
nyila-ma.
an
nyila
naja-wan,
ngunang
na
Lightning.
rait
imin
g
gu
na
karlarnirra
Piyit
yanani
kuya
olawei
karlarnirra
karlarnirra
na
yanani
ngu
Piyit-ma
karlarnimpa.
ngu-yina
nyanya
kuya-ngka-ma.
nguyina
kutij
gu
karrinya
lawarawula
warla
karralu
+"
nyila-ma
waringarri-ma
wanyjarra-lu
pirlk
yanta-lu.
ngu-lu
yani
na.
ngu-lu
yani
ngu-yina
kanya
kanyjurra,
kanyjupal
ngurra-ngka-wu.
ngulu
yani
jambalama
ngumpit
yalanginyima
kaaarnirra
nguyinangkulu
marni
warrkuj
workingta
na
warlu
kuyalu
kumanani
karnti
warlu
stationku
yu
na
nou
wi
bin
habim
stove
yet
kartipaluma
dei
bin
habim
warlu
yet
k
katajkarra
marntaj
teikim
jarrei
kuya
ngu-rnayingkulu
warrkuj
mani
kaarniyin-ma-lu
yani
nyila-ma
tudei-ngku-rla
wirrman-karra
yuwani.
nakanakap
na
marntaj,
nyawa-rtiny
too.
nyawa
na
jintaku.
im-in
yang-bala
dij
nyawa-ma
marluka-ma
Yikapayi-ma.
wali,
nyampa-wu-nta-ja
yani?
+"
jupu
ngu-rnalu
yani,
ngu-lu
abta-im
mani
jintaku
ngumpit
jeya.
Jungurra
dat
ngumpit
im
Rosewood
ngumpit-ma
nyila-ma
yini-ma.
wal
abta-im
mani
nyila
na.
ngulun
ngulunyunu
faindim
langa
nganayila
k
Kurlawila
dei
bin
habim
big
waringarri
la
Kurlawi
ngu-yina
yala-ngka-rni
pani.
jam-bala-ma-lu
yani
Wave
Hill-jirri
na,
ngajik
ngajik.
nyila-ma-lu
yani
Yurlkan
an
Mirliyarri
wayi
Jingkanyanu
nganayila.
that's
all
now,
murrkun
ngu-lu
kaarnirra.
dei
bin
gu
ngajik-pa-rni.
an
ngantipany
murluwu
dadi
Marlngurt
nguyi
yani
karlarnirra
waringarri
waringarrila
na
ngajikparni
karlarra
imin
guwei
ngajikparni
langa
imin
waruk
langa
karlany
Palmer
Springsparla
karrinya
yala-ngurlu-ma
yani
karlarra
nyawa
langa
Derby-la
kurlarra
na.
yala-ngka
na
ngu-nyunu
los-im
mani
wal
im
garram
nyanuny
dota
deya
an
nyanuny
son
na.
nyanawu
yini
ngu-rli
nyanya
ngali-ma,
la
Pandanus
Spring-kula.
karlarnirra-ma
nyawa-warla
marru
jeya
na
ngu.
ngu-lu
Japalyi-walija
jeya
na,
ngaliwuny-ma.
karlarnimpa
nyawa
na
ngu-rnalu
karrinya
warrp-ma.
ngu
yani
nyila-ma
ngu
yani
ngu-lu-nyunu
apologise-ta
marni
kaarniinkarra-ma
marntaj.
+"
lawara
yanta-lu,
murlu-wu
nyila-ma
karra-rla
waringarri-ma.
+"
+"jaliji
karru-rla
kayirra
kurlarra,
kuya,
ngu-lu
marni.
+"
yuu
kaputa-la
ngu-lu
wanyjarnani
wajarra
na
wajarra
na
ngu-lu
wanyjarnani.
wayi
ngu-yina
yani
nganayirla
Jungkara-ma.
im
im
Jangala
dat
Jungkara
Ord
River-ngarna.
ngu-yina
yani
nganta
murla-rtiny-ku
na
kurlarra-k.
ngurna
+"
ngu-rna-nyunu
yani
nyawa-ma
ngunyju
jayingka-yi-lu,
xxx
kula
yani
ngunyju-wu
ngu-rla
nyanya
jik.
+"
wanyjika
karrinyana
"+"
Rosewood
+"
Jungurra
wanyjika
karrinyana
ngu
jurtuk-ta
ngu
nyanya
kuya-ngku-ma
nyawa
kanyjurra
karrinyana
kuya.
yuu.
murlu-rntirl
karrinyani
makin,
ngu-lu
nyawa-rntirl
na,
kurlarra-k.
warrkap
na
kaputa-la-ma.
warrkap-ta
makin
makin
na
nyawa-ma
ngu-lu
karrinyani.
Jungkaraluma
imin
gedim
crowbar
na
long
wan
crowbar
sharp-bala
too
nyila-ma
crowbar-ma,
broba
sharp-bala.
an
im
nyawama
ngawi
k
imin
katim
kuyangku
meikim
ngawi
skini-wan.
wan
yuwayi
manyjarla
English
jawungma
nyuntuma
kuya
na
ngu-rla
yani
na
purlk-karra-warla.
ngu-rla
purlk-karra
na
yani
makin-ta-ma.
nyila-ma
ngu
jarrwaj
punya,
nyawa-ma
lanti-ka-ma
wartayi !
nyila-ma
ngumpit-ma
marni.
nyantu-ma
rarraj
kuya-ngka
karlarra
nyawa
Jungkara-ma.
ngu-lu
pilapila
mani
yipurrk.
nyantu-ma
im
ngajik-pa-rni
na
karlarra.
+ "
ah
ngumayila
ngu
kamparnani.
nyilama
Jungkaramalu
waya
karti
kartipalurnangkurla
nyawa
na
tup
pani
pinchersjawungkulu
murla-ngka-ma
lanti-ka-ma.
nyawa-rntil
na
ngu-lu
karrinya
warta
tup
pani.
kula
forgetabout
yalu-ngku-ma,
Rosewood-tu-ma.
ngu-yinangkulu
jalak
yuwani
karlarniin-ma
karu-ma
kujarra.
ngayiny,
ngayiny
brother,
Kingmill
an
Jacko
Cook.
ngu-yinangkulu
jalak
yuwani
brom
Ord
River
na,
kaarnirra,
Pinanyi
Inverway-yirri.
alrait
an
dei
bin
ged-im
olabat
la
Inverway.
wen
dei
bin
ged-im
dat-lot
la
Inverway.
wen
dei
bin
ged-im
olabat
la
Inverway.
ngu-lu
yani
karlarra
Karu-ngka
na.
ngu-lu
yani
nyila-ma
purrp-pa-rni
nyila-ma
Inverway-nginyi-ma
karlarra
Ord
River.
kanka-ma
kankarra-ma-lu
yani
ngurra-ma
karrinya
Ord
River-la-ma.
la
ma
big-camp-ma
ngu-yina
ngumpit-ku-ma.
ngu-lu
yani
+"
nyatjang
nyatjang-pa-rni
yani,
+"
ngu-rnalu
ngantipa
yani
nganayirla
Rosewood
bin
langa
dat-lot
too.
+"
nyawa-rni-warla-lu
yani
Rosewood-nganyjuk,
+ "
ah
ngu-wula-nyunu
fairgo
na
nyanya
murlu-ngku
na,
Jungkura-lu
an
Rosewoodtu
+"
ngu-yi
jangka
jayi
jayi
ngu-rli,
ngu-wula-nyunu
nyangku
jalang-ma
kuya-ny,
yapart
karrinya
munpa-ka-ma.
kuya-ny-pa-rni
munpa-ka-ma.
kuyany
<<wip>>
parni
munpaka
m
makinta
kankulupal
ngu-rli-nyunu
nyangku
jalang-ma.
ngu-lu-nyunu
nyawa
na
jayinya
kurrupartu-warla-wu,
kurrupartu-lu-warla,
ngu-lu-nyunu
pani.
ngu-lu-nyunu
pani
marntaj
cripple-im
each
ngu-lu-nyunu
pani.
ngulunyunu
crippleim
each
pani
alrait
ngu
ngurla
apologise
na
nomo
mayi-wula-wariny.
+"
maya-kari,
warlak
nyangka-rla
munpa-wu,
waringarri-wu
nyila-ma
karra-rla
kayirra
kurlarra
jaliji.
+"
nyurrulu
murla-ny-mawu
ngantipa
kankulupal
murla-ngka
karra-rla.
+"
nomo
yapayapart-karra,
wal
marntaj
nyila-rni-warla
jaru-ma
nyangku-rnangku
marnana,
kuya,
marntaj.
• Interlinear Glossed Text • Utterance view
|