Text viewFM15_52_1b| Recording date | 2011-04-15 |
|---|
| Speaker age | 70 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
View options
Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
dat
murnungku
bin
kam
kayiliyin,
ngu-yina
yani
VRD
kaarnimpa
kuya
ngu-lu
karrinyani.
kulalu
kaarn
kaarnimpa
ngulu
karrinyani
VRDwurni
ngulu
karrinya
kaarrampa
kuya
na
nganta
partartila
ngulu
karrinyani
wangkaka
ngu-yina
nyila-ma
yani
purlp-karra-ma
rait-ap
jeya
na,
nyila-ma
nganayila-ma
Gordon
Stott-ma.
ngu
abta-im
mani
one
of
them
ngumpit.
ngu-lu
wanyjarni
Junpa.
ngantuku
yalu-ngku-ma
ngumpit-tu-ma
ngu,
ngu-rla
marni.
ngu-rla
marni,
+"
nyawa-rni-warla
ngu-n
nyununy
nyawa
yani,
nganta
ngu
kam-at
yanani
na
ngumpit-ma.
nguwulanyunu
warrkapma
wanyjarni
mur
murnungkuma
yani
kuya
na
walik
nganta
yani
Gordon
Stottma
ngu
nyanya
kuya-ngku-ma
+"
ngu-yi
yani
ngayiny-jirri
ngu-wula-nyunu
pilapila
na
mani
kanyjurra.
nyila-ma
kanyjurra-ngka
bujij-jawung-pa-rni
wirrwawu
waninya
ngawa-ngka-ma.
nyila-ma
wangara-ma
waninya
jarlkaj-pa-rni
ngawa-ngka
na.
nyila-ma
kaarnirra
ngu
yani,
lilaj-parla
kaarnirra
kaarninjarrk.
nyila
ngumpit
a
ai
dunno
nganta
wayi
ngumpit
nyilama
nguyina
<<bc>>
kulayinangkulu
kulayinangkulu
yini
marni
nyilama
ngumpitma
onli
nyila-rni-warla,
Parlamuwurni.
yala-ngku-rni-warla
ngu
pani
bamboo-ku-ma
pangkily
nyila-ma
murnungku-ma
Gordon
Stott-ma.
dijan
im
kuliyan
murnungku-ma
im-in
tok.
nyawa
na
kuliyanma
murnungkuma
ngu
nyilama
pampuma
mani
ngu
kuyangku
pani
binij
pangkilyma
yala-ngka-rni
wirlkik
nyila-ma
kartipa-ma.
yeah
that
old
man
xxx
kuliyan
too.
****
<<bc>>
nyila
jeya
maiti
wayi-warla-rla
piyarrp
kuya
pilarr
marnana
nganayila-wu,
marluka
Wirlwirri.
yeah
yurrk
manyja-rla.
im-in
abta-im-bat
im
murnungku-lu-ma
Gordon
Stott-tu-ma
Wirlwirringarna
marluka,
Jampin
init,
Jampin
Wirlwirringarna
ngu
abta-im-ma
panani.
nganta
langa
kankapa
la
Humbert
River.
ngu
abta-im-bat
pani
bat
nyantu
yanani
ngarlakangarlaka-la-rni
kurlarni
nyawa.
yeah
ngu
traiim
manani
ngu
Wirl
ngu
Wirlwirri
nyilarni
yipurrk
yala-nginyi-ma
ngu
yani
nyantu-wariny
na
nyila-ma
Gordon
Stott-ma.
ngu
yani
Gordon
Stott-ma
nyantu-wariny
na.
ngu
yani
jam-weya
langa
Judbarra.
yala-ngka-warla
ngu,
im-in
pirrir-im-bat
swag
meik-im-bat
supa
yawarta
ngu
hobble-im-bat
mani
marntaj,
Gordon
Stott-tu-ma.
marluka
Wirlwirringarna
ngu-rla
yani
na
kankula-rni
nyantu-rni
jik.
ngu-rla
yani,
ngu-nyunu
kuya-ngku-ma
+ "
ah
good
day
marluka,
good
day.
yua
+"
yu
bin
hab-im
tanku,
ngu-rla
+"
lawara,
+"
wal
yu
hab-im
ngu-rla
jayinya
tanku-ma
marntaj.
ngu
kanya
na.
ngu-rla
marni
VRD-la-ma
kankarra
kuya-ma
ngu-rla
marni
murnungku
murnungku
+"
tirrk
+"
ngu-ngkulu
nyangku
tirrk
ngu-rnangku
+"
ngu-n
chain
karrwa,
ngu
kanya
ngu
tirrk
mani
marlukama
Wirrwirringarnama
V
VRDlama
VRD-la-ma
ngu
tirrk
mani.
ngu
kanya
yalu-ngurlu
kanimparra
nyawa.
weya
im-in
ngu
kanya
chain-jawung-ma
yikili-ma
Dashwood-ma
ngu-rla
yilarrp
na
mani
chain-ma.
ngu
kangani
chain-murlung
na
kanimparra.
tirritirrip
ola-wei
kanimparra
rait-ap
Katherine-ta-ma.
wijkuparri
na
Katherine-ma
kuya.
murnungku
+"
ngu-rnangku
yuwarru
chain
parra
wirri-ngka
wartan-ta
kuya,
+"
ngu
yuwani
wirri-ngka
ngu-rla
kuya-rniny
kiyani
wirri-ngka
nyawa
wartan-kujarra.
ngu
kanya
tartartap
na
Katherine-ta-ma.
ngu
tai-im-ap
mani
karnti-ka
maitbi.
kula-rna
pina
ngayu-ma
karnti-ka.
jupurna
nyawama
yurrknginyi
ngayuma
mar
marnana
nyawama
jaruma
rait
nganta
tai-im
tai-im-ap
mani.
an
yala-nginyi-ma
ngu
yuwani
langa
nyampa-ka
wayi
maiti
rarraj-kaji-la
karlarnirra
ngu-lu
kanya
karlarnimpa,
Fanny
Bay-yirri
na,
marluka-ma
Wirlwirringarna-ma.
ngu-rla
nyantu-rni
an
witness-ma
karrinya
nyila
na
an
Gordon
Stott.
ngu-rla
witness-ma
karrinya
yalu-wu-ma
Wirlwirringarna-wu-ma
marluka-wu-ma.
ngu-rla
witness
karrinya
marntaj.
ngu
wart
kanya
nyantu-rni.
Gordon
Stott-tu-rni
wart
kanya.
ngu
kanya,
Timber
Creek-jirri
marntaj
ngu
led-im-gu
na
kiyani.
purr-warla
yuwani.
ngurla
witness
karrinya
nyanturni
nyilarni
Gord
Gordon
Stottparni
xxx
nyantu-rni
jik
yani
kuya,
nyila-ma
Wirlwirri-ma,
• Interlinear Glossed Text • Utterance view
|