Interlinear glossed text

La

Recording date1999
Speaker age51
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
.
 
.
 
.
 
la
l a
la
child
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
jik
dZ i k_h
jik
come_from
kûût
k_h }: t_h
kûût
just
ba
b a
ba
return
nlu
n l u
n-lu
LOC-settlement
doe
d @
doe
come
kat
k_h a t_h
kat
find
mat
m a t_h
mat
woman
gurum
g u r u m
gurum
person
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
goet'ong
g @ t o N
goe-t'ong
NOMZ-sit
.
 
Translation... this boy just came from (some place), (he) returned to the house, (and he) found the woman of this man who sat (there).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ni
n i
ni
3Sg.S
yin
j i n
yin
say
oh
 
oh
oh
mat
m a t_h
mat
woman
goepep
g @ p_h e p_h
goe-pep
NOMZ-master
lu
l u
lu
settlement
.
 
TranslationHe said, oh, wife of the master of the house.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hai
h a i
hai
hey
ho
h o
ho
greetings
yi
j i
yi
2Sgf.I
goe
g @
goe
COM
moor
m o: r
moor
patient
goe
g @
goe
SEQ
moor
m o: r
moor
patient
muut
m u: t_h
muut
death
.
 
TranslationHey, greetings (to) you with being patient (in the face of) death (i.e., in the face of the shameful things).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Yi
j i
yi
2Sgf.S
moor
m o: r
moor
patient
muut
m u: t_h
muut
death
p'uur
p u: r
p'uur
very
.
 
TranslationYou are very patient (in the face of) death.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
T'yak
t_j a k_h
k'yak
heart/neck
yi
j i
yi
2Sgf.Poss
a
a
a
FOC
t'yak
t_j a k_h
k'yak
heart/neck
goed'emen
g @ d_< e m e n
goe-d'emen
NOMZ-good
.
 
TranslationYour heart is a good heart.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hai
h a i
hai
hey
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
kaat
k_h a: t_h
kaat
greet
pa
p_h a
pa
LogA.Sgf.O
p'uur
p u: r
p'uur
very
.
 
TranslationHey, he greets her very much.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mat
m a t_h
mat
woman
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
tal
t_h a l
tal
ask
sek
s_h e k_h
sek
BODY
pûe
p_h } e
pûe
mouth
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
yin
j i n
yin
say
a
a
a
FOC
bi
b i
bi
thing
mmoe
m m @
mmoe
what
shin
S_h i n
shin
do
toe
t_h @
toe
EMPH
t'ong
t o N
t'ong
IRR
goe
g @
goe
2Sgm.S
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
yi
j i
yin
say
poenoe
p_h @ n @
poenoe
thus
ndoe
n d @
ndoe
and
hen
h e n
hen
1Sg.I
?
 
TranslationThis woman asked him (and) said, what makes (it that) you would talk (and) say (it) like this to me?

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ni
n i
ni
3Sg.S
yin
j i n
yin
say
a
a
a
FOC
na
n a
na
see
goe
g @
goe
SEQ
na
n a
na
see
sh'in
S i n
sh'in
pity
k'a
k a
k'a
HEAD
yoe
j @
yi
2Sgf.Poss
goe
g @
goe
COM
moor
m o: r
moor
patient
goe
g @
goe
SEQ
moor
m o: r
moor
patient
muut
m u: t_h
muut
death
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
yi
j i
yi
2Sgf.S
d'e
d_< e
d'e
exist
nd'ûûn
n d_< }: n
nd'ûûn
INSIDE
.
 
TranslationHe said, (it is the) seeing of pity about you, with (you) being patient (in the face of) the death that you are inside.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nye
n_j e
nye
because_of
bi
b i
bi
thing
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
mis
m i s_h
mis
man
yi
 
yi
2Sgf.Poss
shin
d_< e
d'e
exist
d'e
t o N
t'ong
PROGR
t'ong
S_h i n
shin
do
shin
j i
yi
PROGR
yi
g @ s_h a m p_h e
goesampe
outside
TranslationBecause of the thing that your husband does, is doing outside.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Boeyi
b @ j i
boe=yi
FOC.IRR=2Sgf.S
man
m a n
man
know
ba
b a
ba
NEG
k'a
k a
k'a
HEAD
yi
j i
yi
2Sgf.Poss
mnit
m n i t_h
mnik
NOMZ.2Sgf.Poss
yi
j i
yi
2Sgf.S
t'ong
t o N
t'ong
sit
mnit
m n i t_h
mnik
NOMZ.2Sgf.Poss
k'a
k a
k'a
HEAD
yoe
j @
yi
2Sgf.Poss
a
a
a
FOC
ngwam
N g_w a m
n-gwam
ADVZ-deceive
.
 
TranslationYou shouldn't know (it), about you yourself, you sit by yourself being deceived.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
To
t_h o
to
okay
mis
m i s_h
mis
man
noe
n @
noe
1Sg.Poss
hok
h o k_h
=hok
=DEF
shin
S_h i n
shin
do
a
a
a
FOC
bi
b i
bi
thing
mmoe
m m @
mmoe
what
?
 
Goe
g @
goe
2Sgm.S
t'em
t e m
t'em
tell
goe
g @
goe
2Sgm.S
poe
p_h @
poe
give
hen
h e n
hen
1Sg.O
de
d e
de
COMP
hen
h e n
hen
1Sg.S
man
m a n
man
know
yi
j i
yi
SUB
.
 
TranslationOkay, what does my husband do? Tell (it) to me, so that I know (it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mh
 
mh
yes
hen
h e n
hen
1Sg.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
t'em
t e m
t'em
tell
poe
p_h @
poe
give
yoe
j @
yi
2Sgf.O
.
 
TranslationYes, I will tell (it) to you.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Yi
j i
yi
2Sgf.S
na
n a
na
see
bi
b i
bi
thing
goed'e
g @ d_< e
goe-d'e
NOMZ-exist
mis
m i s_h
mis
man
yoe
j @
yi
2Sgf.Poss
t'ong
t o N
t'ong
PROGR
shin
S_h i n
shin
do
yi
j i
yi
PROGR
goesampe
g @ s_h a m p_h e
goesampe
outside
ndoe
n d @
ndoe
and
sharap
S_h a r a p_h
sharap
women
ni
n i
ni
3Sg.I
goe
g @ ?
goe
COM
ni
n i
ni
3Sg.S
loe
l @
loe
put
an
? a n
an
mind
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
d'emt'ei
d_< e m t e i
d'emt'ei
already
k'a
k a
k'a
HEAD
ndoe
n d @
ndoe
some
reep
r e: p_h
reep
girl
.
 
TranslationYou see, the thing that your husband is doing outside with women, he has, he put his mind already to another girl.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ni
n i
ni
3Sg.S
zem
z e m
zem
like
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
nlap
n l a p_h
n-lap
ADVZ-receive
reep
r e: p_h
reep
girl
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
TranslationHe wants to marry the girl.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
mang
m a N
mang
take
k'wal
k_w a l
k'wal
talking
goefe
g @ f_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
shyen
S_j_h e n
shyen
chase
yi
j i
yi
2Sgf.O
p'et
p e t_h
p'et
exit
nlu
n l u
n-lu
LOC-settlement
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
nkwa
n k_h_w a
nkwa
away
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
lap
l a p_h
lap
receive
mat
m a t_h
mat
woman
goep'ûe
g @ p } e
goe-p'ûe
NOMZ-new
goe-goe
g @ g @
goe-goe
SEQ
wa
w a
wa
return_home
nni
n n i
n-ni
COM-3Sg.O
d'u
d_< u
d'u
cause_sitting
d'i
d_< i
d'i
LOC.ANAPH
nk'wap
n k_w a p_h
n-k'wap
LOC-inheritance
yoe
j @
yi
2Sgf.Poss
.
 
TranslationThey talk that they would chase you (and you) go away from this house, to marry the new woman and eventually return home with her, (and to) sit (her) down there in your place (lit., in your inheritance).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mat
m a t_h
mat
woman
hok
h o k_h
=hok
=DEF
yin
j i n
yin
say
poenoe
p_h @ n @
poenoe
thus
wai
w a i
wayyo
wayyo
?
 
TranslationThe wife said, (it is) like this, wayyo?

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sûûr
s_h }: r
sûûr
swear
pûe
p_h } e
pûe
mouth
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
kûût
k_h }: t_h
kûût
just
.
 
Translation(She) just swore under her breath.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Yin
j i n
yin
say
b'em
b_< e m
b'em
touch
toe
t_h @
toe
EMPH
k'wal
k_w a l
k'wal
talking
t'is
t i s_h
t'is
jest
.
 
Translation(She) said, (he) makes a jest.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Tab'a
t_h a b_< a
tab'a
have_ever_done
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
shin
S_h i n
shin
do
nyerye
n_j e r_j e
nye-rye
kind-lie
ndoe
n d @
ndoe
and
yoe
j @
yi
2Sgf.I
a
a
a
FOC
k'a
k a
k'a
HEAD
mmoe
m m @
mmoe
what
?
 
TranslationDid he ever, would he lie to her about what?

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mat
m a t_h
mat
woman
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
yin
j i n
yin
say
to
t_h o
to
okay
t'ong
t o N
t'ong
IRR
moe
m @
moe
1Pl.S
shin
S_h i n
shin
do
nd'ang
n d_< a N
nd'ang
how
nd'asoenoe
n d_< a s_h @ n @
nd'asoenoe
now
?
 
TranslationThis woman said, okay, what would we do now?

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
La
l a
la
child
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
yin
j i n
yin
say
to
t_h o
to
okay
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
man
m a n
man
know
bi
b i
bi
thing
goet'ong
g @ t o N
goe-t'ong
NOMZ-IRR
shin
S_h i n
shin
do
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.Poss
.
 
TranslationThis boy said, okay, he knows the thing that he would do.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Yin
j i n
yin
say
t'ong
t o N
t'ong
IRR
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
b'oot
b_< o: t_h
b'oot
able
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
goe
g @
goe
SEQ
shin
S_h i n
shin
do
ndoe
n d @
ndoe
some
mûalak
m } a l a k_h
mûalak
magic
.
 
Translation(He) said, he would be able to do some magic.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Amma
a m m a
amma
but
pa
p_h a
pa
LogA.Sgf.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
tang
t_h a N
tang
search
a
a
a
FOC
d'ip
d_< i p_h
d'ip
hair
d'ip
d_< i p_h
d'ip
hair
goed'yam
g @ d_j_< a m
goe-d'yam
NOMZ-stand
nk'yak
n k_j a k_h
n-k'yak
LOC-heart/neck
mis
m i s_h
mis
man
pa
p_h a
pa
LogA.Sgf.Poss
.
 
TranslationBut she would (have to) search hair, hair that stands at the neck of her husband.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Pa
p_h a
pa
LogA.Sgf.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
b'oot
b_< o: t_h
b'oot
able
goe
g @
goe
SEQ
k'um
k u m
k'um
shave
d'ip
d_< i p_h
d'ip
hair
goed'yam
g @ d_j_< a m
goe-d'yam
NOMZ-stand
nk'yak
n k_j a k_h
n-k'yak
LOC-heart/neck
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
hok
h o k_h
=hok
=DEF
a
a
a
INTERR
?
 
TranslationWould she be able to shave away the hair that stands at his neck?

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
De
d e
de
COMP
pa
p_h a
pa
LogA.Sgf.S
goe
g @
goe
OBL
poe
p_h @
poe
give
yi
j i
yi
SUB
nji
n dZ i
n-ji
BEN-LogS.Sgm.I
.
 
TranslationSo that she should give it to him.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
La
l a
d'a
COND
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
nya-
 
****
****
-
 
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
kang
k_h a N
kang
join
to
t_h o
to
okay
mis
m i s_h
mis
man
pa
p_h a
pa
LogA.Sgf.Poss
t'ong
t o N
t'ong
IRR
k'oerek
k @ r e k_h
k'oerek
remember
ndoe
n d @
ndoe
and
mat
m a t_h
mat
woman
zak-yit
z a k_h j i t_h
zak-yit
again
goe
g @
goe
PLACE
yil
j i l
yil
ground
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
mou
m o u
mou
NEG
sai
s_h a i
sai
only
a
a
a
FOC
pa
p_h a
pa
LogA.Sgf.I
kûût
k_h }: t_h
kûût
just
.
 
TranslationWhen he--, he joins (the hair with the medicine), okay, her husband would not remember the (other) woman again on this earth, just only her.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ni
n i
ni
3Sg.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
men
m e n
men
forget
k'a
k a
k'a
HEAD
mat
m a t_h
mat
woman
goed'e
g @ d_< e
goe-d'e
NOMZ-exist
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
t'ong
t o N
t'ong
PROGR
tang
t_h a N
tang
search
goesampe
g @ s_h a m p_h e
goesampe
outside
hok
h o k_h
=hok
=DEF
yi
j i
yi
SUB
.
 
TranslationHe would forget about the woman whom he is searching outside.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mat
m a t_h
mat
woman
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
yin
j i n
yin
say
t'ong
t o N
t'ong
IRR
doe
d @
doe
LogS.Sgf.S
b'oot
b_< o: t_h
b'oot
able
.
 
TranslationThis woman said, she would be able (to do it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
T'ong
t o N
t'ong
IRR
yi
j i
yi
2Sgf.S
b'oot
b_< o: t_h
b'oot
able
a
a
a
INTERR
?
 
Yin
j i n
yin
say
t'ong
t o N
t'ong
IRR
doe
d @
doe
LogS.Sgf.S
b'oot
b_< o: t_h
b'oot
able
.
 
TranslationWould you be able (to do it)? (She) said, she would be able (to do it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Yin
j i n
yin
say
to
t_h o
to
okay
pa
p_h a
pa
LogA.Sgf.S
goe
g @
goe
OBL
ba
b a
ba
return
goe
g @
goe
OBL
shin
S_h i n
shin
do
ni
n i
ni
3Sg.S
la
l a
d'a
COND
boesaam
b @ s_h a: m
boe=saam
WHERE=sleep
de
d e
de
COMP
pa
p_h a
pa
LogA.Sgf.S
goe
g @
goe
OBL
mang
m a N
mang
take
shik
j i
yi
SUB
yi
g @
goe
OBL
goe
k_w a: r
k'waar
cut_surface
k'waar
p_h e
pe
place
pe
h o k_h
=hok
=DEF
hok
n n i
n-ni
COM-3Sg.I
nni
n k_h_w a
nkwa
away
Translation(He) said, okay, she should return (and) do (it), when he (is at the place) where (he) sleeps, so that she should take a knife (and) shave away the spot with it.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Yin
j i n
yin
say
t'ong
t o N
t'ong
IRR
doe
d @
doe
LogS.Sgf.S
b'oot
b_< o: t_h
b'oot
able
.
 
Translation(She) said, she would be able (to do it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Yool
j o: l
yool
rise
bi
b i
bi
thing
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.Poss
p'et
p e t_h
p'et
exit
.
 
Translation(He) rose (in) his own way (and) went out.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
P'ûûs
p }: s_h
p'ûûs
sun
wa
w a
wa
return_home
sûûn
s_h }: n
sûûn
go_down
.
 
TranslationThe sun had returned back (and) settled.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mis
m i s_h
mis
man
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
yool
j o: l
yool
rise
wa
w a
wa
return_home
doe
d @
doe
come
nlu
n l u
n-lu
LOC-settlement
uh
 
uh
uh
mis
m i s_h
mis
man
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
t'ong
t o N
t'ong
sit
goe
g @
goe
PLACE
pûe
p_h } e
pûe
mouth
lu
l u
lu
settlement
TranslationHer husband rose (and) returned home (and) came to the house, uh, her husband sat at the door of the house.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
La
l a
la
child
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
su
s_h u
su
run
mûaan
m } a: n
mûaan
go
goe-goe
g @ g @
goe-goe
SEQ
kat
k_h a t_h
kat
find
mat
m a t_h
mat
woman
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
uh
 
****
****
mis
m i s_h
mis
man
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
mis
m i s_h
mis
man
mat
m a t_h
mat
woman
hok
h o k_h
=hok
=DEF
TranslationThis child ran (and) went and eventually found his wife--, her husband, the husband of the wife.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Yin
j i n
yin
say
la
l a
d'a
COND
goe
g @
goe
2Sgm.S
wa
w a
wa
return_home
nlu
n l u
n-lu
LOC-settlement
shini
S_h i n i
shini
today
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
nt'o
n t o
n-t'o
ADVZ-lie
fa
f_h a
fa
however
goe
g @
goe
2Sgm.S
shin
S_h i n
shin
do
goe
g @
goe
COM
an
a n
an
mind
goe
g @
goe
2Sgm.Poss
.
 
Translation(He) said, when you return home to the house today to lie now, be careful.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nyegoepe
n_j e g @ p_h e
nye-goe-pe
kind-NOMZ-COMP
bi
b i
bi
thing
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
mat
m a t_h
mat
woman
goe
g @
goe
2Sgm.Poss
goe
g @
goe
OBL
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
nd'e
n d_< e
n-d'e
PRES-exist
.
 
TranslationBecause the thing that your wife should say, behold, (here it) is.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ni
n i
ni
3Sg.S
yin
j i n
yin
say
la
l a
d'a
COND
goe
g @
goe
2Sgm.S
wa
w a
wa
return_home
goe
g @
goe
2Sgm.S
t'o
t o
t'o
lie
ngong
N g o N
ngong
nighttime
shini
S_h i n i
shini
today
la
l a
d'a
COND
gu
g u
gu
2Pl.S
t'oerep
t @ r e p_h
t'oerep
lie
t'ong
t o N
t'ong
IRR
gu
g u
gu
2Pl.S
saam
s_h a: m
saam
sleep
yi
j i
yi
SUB
la
l a
d'a
COND
gu
g u
gu
2Pl.S
saam
s_h a: m
saam
sleep
t'ong
t o N
t'ong
IRR
mang
m a N
mang
take
shik
S_h i k_h
shik
knife
de
d e
de
COMP
gep
g e p_h
gep
cut
k'yak
k_j a k_h
k'yak
heart/neck
goe
g @
goe
2Sgm.Poss
yi
j i
yi
SUB
nni
n n i
n-ni
COM-3Sg.I
.
 
TranslationShe said, when you return home (and) lie at night today, when you lie so that you sleep, when you sleep, (she) would take a knife, so that (she) cuts your neck with it.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
La
l a
d'a
COND
goe
g @
goe
2Sgm.S
wa
w a
wa
return_home
goe-goe
g @ g @
goe-goe
SEQ
t'o
t o
t'o
lie
t'o
t o
t'o
lie
goe
g @
goe
COM
an
a n
an
mind
goe
g @
goe
2Sgm.Poss
.
 
TranslationWhen you return home and eventually lie, lie carefully.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Gurum
g u r u m
gurum
person
yin
j i n
yin
say
poenoe
p_h @ n @
poenoe
thus
a
a
a
INTERR
Yin
j i n
yin
say
yin
j i n
yin
say
mat
m a t_h
mat
woman
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
goe-
g @
goe
COM
k'wal
k_w a l
k'wal
talking
toe
t_h @
toe
EMPH
ndoe
n d @
ndoe
and
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.I
TranslationThe man said, (is it) like this? (The boy) said, (he) said, this woman talked--, (this) talk to him.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Gurum
g u r u m
gurum
person
yool
j o: l
yool
rise
wa
w a
wa
return_home
nlu
n l u
n-lu
LOC-settlement
.
 
TranslationThe person rose (and) returned home to the house.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Wa
w a
wa
return_home
goe-goe
g @ g @
goe-goe
SEQ
lap
l a p_h
lap
receive
s'oe
s @
s'oe
food
s'oe
s @
s'oe
eat
lat
l a t_h
lat
ANT
.
 
Translation(He) returned home and eventually received (his) food (and) ate (it and) finished.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
T'a
t a
t'a
fall
t'o
t o
t'o
lie
.
 
Translation(He) lay down.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Saam
s_h a: m
saam
sleep
yitsaam
j i t_h s_h a: m
yitsaam
sleep
ba
b a
ba
NEG
.
 
Translation(He) did not sleep.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
An
a n
an
mind
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
t'o
t o
t'o
lie
k'a
k a
k'a
HEAD
k'wal
k_w a l
k'wal
talking
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
la
l a
la
child
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
ni
n i
ni
3Sg.S
d'in
d_< i n
d'in
PAST.CL
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
ndoe
n d @
ndoe
and
ni
n i
ni
3Sg.I
.
 
TranslationHis mind lay on the talk that this boy had talked to him earlier today.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
To
t_h o
to
okay
lat
l a t_h
lat
finish
.
 
TranslationOkay, (it) ends (here).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Shin
S_h i n
shin
do
goe
g @
goe
COM
mman
m m a n
mman
knowledge
goebi
g @ b i
goebi
as_if
t'o
t o
t'o
lie
t'ong
t o N
t'ong
PROGR
saam
s_h a: m
saam
sleep
yi
j i
yi
PROGR
.
 
Translation(He) pretended (i.e., did knowingly) as if (he) lay sleeping.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sai
s_h a i
sai
then
mat
m a t_h
mat
woman
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
mûaan
m } a: n
mûaan
go
goe-goe
g @ g @
goe-goe
SEQ
mang
m a N
mang
take
shik
S_h i k_h
shik
knife
nyap
n_j a p_h
nyap
prepare
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
ndoe
n d @
n-doe
ADVZ-come
k'waar
k_w a: r
k'waar
cut_surface
d'ip
d_< i p_h
d'ip
hair
goed'e
g @ d_< e
goe-d'e
NOMZ-exist
nk'yak
n k_j a k_h
n-k'yak
LOC-heart/neck
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
hok
h o k_h
=hok
=DEF
nni
n n i
n-ni
COM-3Sg.I
.
 
TranslationThen this woman went and eventually took a knife (and) prepared to cut here the hair that was at his neck with it (i.e., the knife).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
t'o
t o
t'o
lie
t'ong
t o N
t'ong
PROGR
saam
s_h a: m
saam
sleep
yi
j i
yi
PROGR
kûût
k_h }: t_h
kûût
just
t'o
t o
t'o
lie
t'ong
t o N
t'ong
PROGR
myalap
m_j a l a p_h
myalap
shine
yit
j i t_h
yit
face
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
yi
j i
yi
PROGR
lelelele
l e l e l e l e
lele~lele
carefully****
.
 
Mat
m a t_h
mat
woman
hok
h o k_h
=hok
=DEF
man
m a n
man
know
mou
m o u
mou
NEG
.
 
TranslationWhen (he) lay sleeping, (he) lay blinking his eyes very carefully. The woman didn't know.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sai
s_h a i
sai
then
mat
m a t_h
mat
woman
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
mang
m a N
mang
take
shik
S_h i k_h
shik
knife
wa
w a
wa
return_home
wul
w u l
wul
arrive
nni
n n i
n-ni
COM-3Sg.I
kûût
k_h }: t_h
kûût
just
nk'yak
n k_j a k_h
n-k'yak
LOC-heart/neck
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
n-
 
n-
ADVZ-
-
 
de
d e
de
COMP
goe
g @
goe
OBL
doe
d @
doe
come
k'waar
k_w a: r
k'waar
cut_surface
d'ip
d_< i p_h
d'ip
hair
hok
h o k_h
=hok
=DEF
yi
j i
yi
SUB
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
nwar
n_w a r
n-war
ADVZ-collect
nkwa
n k_h_w a
nkwa
away
.
 
TranslationThen this woman took a knife, (she) returned back (and) just arrived with it at his neck to--, so that (she) should cut here the hair to collect (it) away.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sai
s_h a i
sai
then
gurum
g u r u m
gurum
person
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
eep
e: p_h
eep
open
yit
j i t_h
yit
face
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.Poss
goe
g @
goe
PLACE
d'i
d_< i
d'i
LOC.ANAPH
.
 
TranslationThen this man opened his eyes there.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kwap
k_h_w a p_h
kwap
strike
goe
g @
goe
COM
s'a
s a
s'a
hand/arm
mat
m a t_h
mat
woman
hok
h o k_h
=hok
=DEF
ya
j a
ya
catch
.
 
Yin
j i n
yin
say
oh
 
oh
oh
.
 
Yin
j i n
yin
say
pa
p_h a
pa
LogA.Sgf.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
shin
S_h i n
shin
do
a
m m @
mmoe
what
Translation(He) stroke out (at) the hand of the woman (and) caught (it). (She) said, oh. (He) said, what would she do?

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
toe
t_h @
****
****
nnoe
n n @
****
****
Translation****

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mat
m a t_h
mat
woman
hok
h o k_h
=hok
=DEF
yin
k_h_w
****
****
kwai
a i
kwai
no
mat
m a t_h
mat
woman
hok
h o k_h
=hok
=DEF
yin
j i n
yin
say
kwai
k_h_w a i
kwai
no
.
 
Yin
j i n
yin
say
pa
p_h a
pa
LogA.Sgf.S
shin
S_h i n
shin
do
uh
 
uh
uh
mang
m a N
mang
take
a
a
a
FOC
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
ntu
n t_h u
n-tu
ADVZ-kill
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.O
.
 
TranslationThe woman said no, the woman said no. (He) said, she does, uh, took (a knife) to kill him.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ya
j a
ya
catch
mat
m a t_h
mat
woman
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
Translation(He) caught the woman.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dal
d a l
dal
beat
mat
m a t_h
mat
woman
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
.
 
Translation(He) beat this woman.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dal
d a l
dal
beat
ni
n i
ni
3Sg.O
sos-
 
sosai
very
-
 
dal
d a l
dal
beat
ni
n i
ni
3Sg.O
nduni
n d u n i
nduni
many
.
 
Translation(He) beat her a severely--, (he) beat her severely.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
d'e
d_< e
d'e
exist
t'ong
t o N
t'ong
PROGR
dal
d a l
dal
beat
mat
m a t_h
mat
woman
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
yi
j i
yi
PROGR
har
h a r
har
until
goe-goe
g @ g @
goe-goe
SEQ
goe-goe
g @ g @
goe-goe
SEQ
goebi
g @ b i
goebi
as_if
t'ong
t o N
t'ong
IRR
tu
t_h u
tu
kill
mat
m a t_h
mat
woman
hokhoe
h o k_h h @
=hok=hoe
=DEF=exactly
.
 
TranslationWhen (he) was beating this woman until (he) eventually, (he) eventually, as if (he) would kill the woman.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
La
l a
la
child
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
ba
b a
ba
return
wa
w a
wa
return_home
wul
w u l
wul
arrive
kûût
k_h }: t_h
kûût
just
d'em
d_< e m
d'em
this_time
na
n a
na
see
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.O
goed'yam
g @ d_j_< a m
goe-d'yam
NOMZ-stand
t'ong
t o N
t'ong
PROGR
shin
S_h i n
shin
do
shal
l a t_h
lat
ANT
TranslationThis boy returned home again (and) just arrived, now (he) saw them who stood fighting (and) finished (it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
D'em
d_< e m
d'em
this_time
su
s_h u
su
run
.
 
TranslationNow (he) ran.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ba
b a
ba
return
goe-goe
g @ g @
goe-goe
SEQ
kat
k_h a t_h
kat
find
moegurum
m @ g u r u m
moe-gurum
NOMZ-person
reep
r e: p_h
reep
girl
nd'ennoe
n d_< e n n @
n-d'e-nnoe
ADVZ-exist-DEM.PROX
.
 
Translation(He) returned and eventually found the people of this existing girl.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Yin
j i n
yin
say
mis
m i s_h
mis
man
mat
m a t_h
mat
woman
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
t'ong
t o N
t'ong
IRR
tu
t_h u
tu
kill
mis
m i s_h
mis
man
reep
r e: p_h
reep
girl
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
t'ong
t o N
t'ong
IRR
tu
t_h u
tu
kill
reep
r e: p_h
reep
girl
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
Translation(He) said, the husband of this woman would kill, the husband of this girl would kill the girl.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Yin
j i n
yin
say
t'ong
t o N
t'ong
sit
t'ong
t o N
t'ong
IRR
dal
d a l
dal
beat
ni
n i
ni
3Sg.O
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
ntu
n t_h u
n-tu
ADVZ-kill
.
 
Translation(He) said, (he) sits (and he) would beat her to kill (her).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nwa
n_w a
nwa
LogS.Pl.S
la
l a
d'a
COND
nyak
n_j a k_h
nyak
refuse
goe
g @
goe
SEQ
mûen
m } e n
mûen
go
d'at
d_< a t_h
d'at
quickly
nwa
n_w a
nwa
LogS.Pl.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
kat
k_h a t_h
kat
find
t'yaklang
t_j a k_h l a N
k'yaklang
life
reep
r e: p_h
reep
girl
nwa
n_w a
nwa
LogS.Pl.Poss
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationIf they refuse to go quickly, they would not find their girl alive (lit., find the life of their girl).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nd'asoenoe
n d_< a s_h @ n @
nd'asoenoe
now
moegurum
m @ g u r u m
moe-gurum
NOMZ-person
reep
r e: p_h
reep
girl
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
p'ûat
p } a t_h
p'ûat
exit
yok
j o k_h
yok
return_home
wul
w u l
wul
arrive
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
-
 
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
nya
n_j a
n-ya
ADVZ-arrive
lu
l u
lu
settlement
la
l a
la
child
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
TranslationNow the people of this girl went out (and) returned back (and) arrived to--, to arrive at the house of the boy.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
La
l a
la
child
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
b'ep
b_< e p_h
b'ep
repeat
yool
j o: l
yool
rise
zak-yit
z a k_h j i t_h
zak-yit
again
mûaan
m } a: n
mûaan
go
doe
d @
doe
come
kat
k_h a t_h
kat
find
moegurum
m @ g u r u m
moe-gurum
NOMZ-person
goemis
g @ m i s_h
goe-mis
NOMZ-man
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
.
 
TranslationThis boy rose again (and) went (and) found here the people of this husband.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Yin
j i n
yin
say
moegurum
m @ g u r u m
moe-gurum
NOMZ-person
mat
m a t_h
mat
woman
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
wul
w u l
wul
arrive
t'wot
t_w o t_h
t'wot
sit
t'ong
t o N
t'ong
PROGR
shin
S_h i n
shin
do
shal
S_h a l
shal
war
yi
j i
yi
PROGR
ndoe
n d @
ndoe
and
ni
n i
ni
3Sg.I
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
ntu
n t_h u
n-tu
ADVZ-kill
ni
n i
ni
3Sg.O
.
 
Translation(He) said, the people of his wife arrive (and) sit fighting him to kill him.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nwa
n_w a
nwa
LogS.Pl.S
goe
g @
goe
OBL
yûûl
j }: l
yûûl
rise
goe-goe
g @ g @
goe-goe
SEQ
d'e
d_< e
d'e
exist
nlu
n l u
n-lu
LOC-settlement
goe-goe
g @ g @
goe-goe
SEQ
shin
S_h i n
shin
do
d'yam
d_j_< a m
d'yam
stand
nt'it
n t i t_h
nt'it
thoroughly
.
 
TranslationThey should rise and eventually be in the house and eventually do, stand firm.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
 
mûep
3Pl.S
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
b'em
b_< e m
b'em
touch
a
a
a
FOC
poenoe
p_h @ n @
poenoe
thus
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationThey, they did not doubt (that it was) like this.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
tan
t_h a n
tan
press
la
l a
la
child
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
nlu
n l u
n-lu
LOC-settlement
hok
h o k_h
=hok
=DEF
dip
d i p_h
dip
all
moegurum
m @ g u r u m
moe-gurum
NOMZ-person
mat
m a t_h
mat
woman
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
.
 
TranslationThey would follow this child to the house, all (of them), the people of the wife.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Pe
p_h e
pe
place
yool
j o: l
yool
rise
d'em
d_< e m
d'em
this_time
r-
 
reep
mix
-
 
uh
r e: p_h
reep
mix
reep
d_j_< e m
d'yem
stand
d'yem
b_< a k_h
b'ak
here
TranslationThe place rose now (and was) confused--, uh, (it) stood confused here.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Moegurum
m @ g u r u m
moe-gurum
NOMZ-person
mat
m a t_h
mat
woman
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
yok
j o k_h
yok
return_home
wul
w u l
wul
arrive
yok
j o k_h
yok
return_home
wul
w u l
wul
arrive
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
nshin
n S_h i n
n-shin
ADVZ-do
shal
S_h a l
shal
war
nd
n d
ndoe
and
oe
@
****
****
mis
m i s_h
mis
man
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
Moegurum
m @ g u r u m
moe-gurum
NOMZ-person
mis
m i s_h
mis
man
zak-
z a k_h
****
****
yit
j i t_h
****
****
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
wul
w u l
wul
arrive
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
nshin
n S_h i n
n-shin
ADVZ-do
shal
S_h a l
shal
war
ndoe
n d @
ndoe
and
moegurum
m @ g u r u m
moe-gurum
NOMZ-person
mat
m a t_h
mat
woman
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
TranslationThe people of this wife returned back, (they) arrived, (they) returned back (and) arrived to fight with the people of that husband. The people of that husband arrived, too, to fight with the people of this wife.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Pe
p_h e
pe
place
yool
j o: l
yool
rise
reep
r e: p_h
reep
mix
d'yem
d_j_< e m
d'yem
stand
d'i
d_< i
d'i
LOC.ANAPH
b'ak
b_< a k_h
b'ak
here
.
 
TranslationThe place rose (and) stood confused here.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
La
l a
la
child
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
ba
b a
ba
return
ba
b a
ba
return
goe-goe
g @ g @
goe-goe
SEQ
su
s_h u
su
run
bi
b i
bi
thing
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.Poss
paap
p_h a: p_h
paap
hide
wa
w a
wa
SIDE
ndoe
n d @
ndoe
some
pe
p_h e
pe
place
.
 
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
tang
t_h a N
tang
search
ni
n i
ni
3Sg.O
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
na
n a
na
see
ni
n i
ni
3Sg.O
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationThis boy returned again and eventually ran (in) his own way (and) hid in some place. They searched (for) him, (but) they didn't find him.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Paap
p_h a: p_h
paap
hide
bi
b i
bi
thing
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
wa
w a
wa
return_home
t'o
t o
t'o
lie
ndoe
n d @
ndoe
some
pe
p_h e
pe
place
goek'em
g @ k e m
goe-k'em
NOMZ-different
.
 
Translation(He) his (in) his own way (and) returned back (and) lay (in) some different place.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Shal
S_h a l
shal
war
d'yem
d_j_< e m
mûep
3Pl.Poss
yool
j o: l
yool
rise
d'yem
d_j_< e m
d'yem
stand
b'ak
b_< a k_h
b'ak
here
d'
d_j_<
****
****
yem
e m
****
****
yool
j o: l
yool
rise
d'yem
d_j_< e m
d'yem
stand
b'ak
b_< a k_h
b'ak
here
ndoe
n d @
ndoe
and
nkyat
n k_j_h a t_h
nkyat
straight
TranslationTheir war rose (and) stood here, (it) rose (and) stood here, straight.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
wa
w a
wa
return_home
goe
g @
goe
SEQ
ba
b a
ba
return
nshal
n S_h a l
n-shal
LOC-war
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
tang
t_h a N
tang
search
boed'e
b @ d_< e
boe=d'e
WHERE=exist
la
l a
la
child
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
yi
j i
yi
SUB
.
 
TranslationThey returned back and returned to this war, they searched (for) where this boy was.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
To
t_h o
to
okay
a
a
a
FOC
ni
n i
ni
3Sg.I
toe
t_h @
toe
EMPH
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
yi
j i
yin
say
ko-
 
ko=
every=
-
 
uh
 
uh
uh
kogurum
k_h o g u r u m
ko=gurum
every=person
goenang
g @ n a N
goenang
which
goe
g @
goe
OBL
shin
S_h i n
shin
do
an
? a n
an
mind
goe
g @
goe
COM
sek
s_h e k_h
sek
body
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
nye
n_j e
nye
because_of
bi
b i
bi
thing
goeshin
g @ S_h i n
goe-shin
NOMZ-do
jap
dZ a p_h
jap
children
za-
 
zameni
nowadays
-
 
jap
dZ a p_h
jap
children
nd'asoenoe
n d_< a s_h @ n @
nd'asoenoe
now
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
b'at
b_< a t_h
b'at
able
goe
g @
goe
SEQ
mûen
m } e n
mûen
go
goe
g @
goe
SEQ
buk
b u k_h
buk
return
nni
n n i
n-ni
COM-3Sg.I
.
 
TranslationOkay, (this is) it, they talk (and) say, every--, uh, everybody should be careful for himself, because of the things that the children of nowadays--, the children of nowadays do, they are able to go and return with it (i.e., with the rumours).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
La
l a
d'a
COND
goe
g @
goe
2Sgm.S
nyang
n_j a N
nyang
refuse
goe
g @
goe
SEQ
loe
l @
loe
put
an
a n
an
mind
goe
g @
goe
2Sgm.Poss
k'a
k a
k'a
HEAD
bi
b i
bi
thing
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
goe
g @
goe
2Sgm.S
nyang
n_j a N
nyang
refuse
goe-goe
g @ g @
goe-goe
SEQ
man
m a n
man
know
goe
g @
goe
2Sgm.S
lap
l a p_h
lap
receive
goe
g @
goe
2Sgm.S
zem
z e m
zem
like
goe
g @
goe
2Sgm.S
k'oeleng
k @ l e N
k'oeleng
hear
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
yin
j i n
yin
say
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
yin
j i n
yin
say
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
yin
j i n
yin
say
goe
g @
goe
2Sgm.S
lap
l a p_h
lap
receive
goe
g @
goe
2Sgm.S
zem
z e m
zem
like
goe
g @
goe
2Sgm.S
shin
S_h i n
shin
do
shit
S_h i t_h
shit
work
nni
n n i
n-ni
COM-3Sg.I
to
t_h o
to
okay
t'ong
t o N
t'ong
IRR
goe
g @
goe
2Sgm.S
d'a
d_< a
d'a
FUT.CL
goe
g @
goe
2Sgm.S
ru
r u
ru
enter
k'un
k u n
k'un
three
.
 
TranslationIf you refuse and (instead) put your mind onto the thing (i.e., if you believe it), when you refuse (and you) know (it), you receive (it and) accept (it and) listen (to) "they say, they say, they say" (i.e., listen to the rumours they spread), you receive (it and) accept (it and) work with it, okay, you will soon be in trouble (lit., you will tomorrow enter three).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
T'ong
t o N
t'ong
IRR
goe
g @
goe
2Sgm.S
shin
S_h i n
shin
do
bi
b i
bi
thing
goewa
g @ w a
goe-wa
NOMZ-return_home
nzen
n z e n
n-zen
LOC-wrong
.
 
TranslationYou will do a thing that returns back wrongly.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
T'yak
t_j a k_h
k'yak
heart/neck
goe
g @
goe
2Sgm.Poss
t'ong
t o N
t'ong
IRR
nyan
n_j a n
nyan
bad
.
 
TranslationYour heart will become bad.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nyegoehok
n_j e g @ h o k_h
nye-goe-=hok
kind-NOMZ-=DEF
man
m a n
man
PROH
gu
g u
gu
2Pl.S
zem
z e m
zem
like
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
nk'oeleng
n k @ l e N
n-k'oeleng
ADVZ-hear
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
yin
j i n
yin
say
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
yin
j i n
yin
say
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationBecause of this, don't accept to listen to "they say they say" (i.e., rumours).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Na
n a
na
see
goe
g @
goe
COM
yit
j i t_h
yit
face
goe
g @
goe
2Sgm.Poss
k'oeleng
k @ l e N
k'oeleng
hear
goe
g @
goe
COM
k'wam
k_w a m
k'wam
ear
goe
g @
goe
2Sgm.Poss
de
d e
de
COMP
goe
g @
goe
2Sgm.S
goe
g @
goe
2Sgm.S
poe
p_h @
poe
give
nye
n_j e
nye
kind
goed'emen
g @ d_< e m e n
goe-d'emen
NOMZ-good
yi
j i
yi
SUB
nni
n n i
n-ni
COM-3Sg.I
.
 
TranslationSee with your eyes, listen with your ears, so that you, you tell (them) the truth about it.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ko-wuroe
k_h o w u r @
ko=wuroe
every=who
goe
g @
goe
OBL
t'ong
t o N
t'ong
sit
goe
g @
goe
COM
an
a n
an
mind
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
goe
g @
goe
COM
k'wal
k_w a l
k'wal
talking
goe
g @
goe
PLACE
yil
j i l
yil
ground
hen
h e n
hen
1Sg.S
shin
S_h i n
shin
do
t'yak
t_j a k_h
k'yak
heart/neck
pya
p_j_h a
pya
white
poe
p_h @
poe
give
gwen
g_w e n
gwen
2Pl.O
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
gu
g u
gu
2Pl.S
t'wot
t_w o t_h
t'wot
sit
gu
g u
gu
2Pl
k'oeleng
k @ l e N
k'oeleng
hear
bi
b i
bi
thing
goe-
 
goe-
NOMZ-
-
 
pe
p_h e
pe
COMP
hen
h e n
hen
1Sg.S
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
nd'ennoe
n d_< e n n @
n-d'e-nnoe
ADVZ-exist-DEM.PROX
yi
j i
yi
SUB
.
 
TranslationEverybody should sit (i.e., be) carefully about the talks on earth, I am happy with you that you sit (and) you listen to the existing things that--, that I talk (about).

Text viewUtterance view