Interlinear glossed text

2008_Tura_Lapuko_FB

Recording date2008
Speaker age70
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
umukōn
u m u k o: n
umukōn
один
bəjə
b @ j @
bəjə
человек.мужчина
tutončanəγan
t u t o n tS a n @ G a n
tutončanə-γan
ТутончаныRESID
mindū
m i n d u:
min-dū
1SGDATLOC
ulgučōnən
u l g u tS o: n @ n
ulgučōn-n
рассказатьNFUT3SG
əro
@ r o
əro
этот.ACC
TranslationA man from Tutonchany told me this.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bəjə
b @ j @
bəjə
человек.мужчина
ahīnunmi
a h i: n u n m i
ahī-nun-mi
женщинаCOMRFL
aŋiduk
a N i d u k
aŋi-duk
этоABL
guləlduk
g u l @ l d u k
gulə-l-duk
деревянный.домPLABL
hururən
h u r u r @ n
huru-rə-n
пойтиNFUT3SG
hətīśi
h @ t i: s_j i
hətī-śi
женская.нартаATR
binə
b i n @
bi-nə
бытьCVSIM
TranslationThe man and his wife went from what-do-you-call-it, from the settlement, [being] with a cargo sled.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aŋil
 
aŋil
этот.LOCALL.SLIP
aŋilāi
a N i l a: i
aŋi-lā-i
этоLOCALLRFL
bultanāsča
b u l t a n a: s tS a
bulta-nā-s-ča
добытьPRGRNINCEPPANT
orordulā
o r o r d u l a:
oro-r-dulā
оленьPLLOCALL
oro
 
oro
олень.SLIP
orordulāi
o r o r d u l a: i
oro-r-dulā-i
оленьPLLOCALLRFL
TranslationWent hunting to what-do-you-call-it, to his reindeer.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aŋidū
a N i d u:
aŋi-dū
этоDATLOC
dolboltono
d o l b o l t o n o
dolboltono
вечером
istan
i s t a n
is-ta-n
достичьNFUT3SG
TranslationWhat-is-it, in the evening [added during transcription: it got dark] he arrived.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dolborondō
d o l b o r o n d o:
dolbo-ro-n=dō
настать(о.ночи)NFUT3SG=FOC
aŋidāji
a N i d a: j i
aŋi-dā-ji
этоCVPURPRFL
ďu
 
ďu
дом.чум.SLIP
ďuwi
d_j u w i
ďu-wi
дом.чумACC.RFL
hawaldāji
h a w a l d a: j i
hawal-dā-ji
работатьCVPURPRFL
nəkəďərən
n @ k @ d_j @ r @ n
nəkə-ďə-rə-n
собиратьсяIPFVNFUT3SG
TranslationNight came, and he decided to put up a chum [tent].
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ilda
i l d a
il-da
встатьNFUT
TranslationWe stopped.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ərda
@ r d a
ər-da
разгребать.снегNFUT
ďukčawa
d_j u k tS a w a
ďukča-wa
чумовищеACC
aŋiwan
a N i w a n
aŋi-wa-n
этоACC3SG
biďə̄kpon
b i d_j @: k p o n
bi-ďə̄k-po-n
бытьNMLZ.LOCACCPS3SG
TranslationShovelled the snow for the chum, for the place where it would be {the base of the chum - haran}.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ərdən
@ r d @ n
ər-də-n
разгребать.снегNFUT3SG
TranslationCleared it.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aŋilwi
a N i l w i
aŋi-l-wi
этоPLACC.RFL
hawodalwi
h a w o d a l w i
hawoda-l-wi
вещьPLACC.RFL
hətīlwi
h @ t i: l w i
hətīlwi
женская.нарта.PL.ACC.RFL.SLIP
əśo
 
ə
NEG
əďamāt
@ d_j a m a: t
ə-ďa=māt
NEGIPFVINTS
təγro
t @ G r o
təγ-ro
разгрузитьPNEG
TranslationWhat-is-it, the stuff from the sled hasn't been touched
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aŋiďara
 
aŋi
это
əčə
@ tS @
ə-čə
NEGPANT
urkura
u r k u r a
urku-ra
мешатьPNEG
TranslationWhat-is-it, untouched.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aŋilin
a N i l i n
aŋi-li-n
этоPLPS3SG
hēraŋilin
h e: r a N i l i n
hēraŋi-li-n
жердьPLPS3SG
tolgokīdū
t o l g o k i: d u:
tolgokī-dū
санкиDATLOC
biďərə
b i d_j @ r @
bi-ďə-rə
бытьIPFVNFUT
TranslationWhat-is-it, the poles {for the chum} on the sled.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mōrtɨn
m o: r t } n
-r-tɨn
RFLPLPS3PL
mōrtɨn
m o: r t } n
-r-tɨn
RFLPLPS3PL
ačir
a tS i r
ači-r
NEGPL
TranslationThey're gone themselves.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ilō
i l o:
ilō
куда
ōda
o: d a
ō-da
статьNFUT
TranslationWhere did they go?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uŋunduk
u N u n d u k
uŋun-duk
этотABL
aŋil
a N i l
aŋi-l
этоPL
ďalin
d_j a l i n
ďa-li-n
родственникPLPS3SG
aŋiduk
a N i d u k
aŋi-duk
этоABL
guləlduk
g u l @ l d u k
gulə-l-duk
деревянный.домPLABL
əmərədə̄
@ m @ r @ d @:
əmə-rə=də̄
прийтиNFUT=FOC
iśənō
i s_j @ n o:
iśə-nō
видетьPRGRN

 
****
****
aŋilā
a N i l a:
aŋi-lā
этоLOCALL
TranslationRelatives from the settlement came and went to look.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iśənōrə
i s_j @ n o: r @
iśə-nō-rə
видетьPRGRNNFUT
gunnə
g u n n @
gun-nə
сказатьCVSIM
TranslationThey went to look, thinking:
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
idū
i d u:
idū
где
nuŋan
n u N a n
nuŋan
3SG
urinərən
u r i n @ r @ n
urinə-rə-n
остановиться.на.однодневную.стоянкуNFUT3SG
Translation“Where's he staying?”
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tul
 
tul
SLIP
aŋilān
a N i l a: n
aŋi-lā-n
этоLOCALLPS3SG
nuŋartɨn
n u N a r t } n
nuŋartɨn
3PL
uďalīn
u d_j a l i: n
uďa-lī-n
следPROLPS3SG
ŋənəďərə
N @ n @ d_j @ r @
ŋənə-ďə-rə
идтиIPFVNFUT
TranslationThey followed his trail to what-do-you-call-it.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əmərədə̄
@ m @ r @ d @:
əmə-rə=də̄
прийтиNFUT=FOC
uďalīn
u d_j a l i: n
uďa-lī-n
следPROLPS3SG
TranslationFollowed the trail.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ďun
d_j u n
ďu-n
дом.чумPS3SG
ačin
a tS i n
ačin
NEG
əčə
@ tS @
ə-čə
NEGPANT
aŋiďara
a N i d_j a r a
aŋi-ďa-ra
этоIPFVPNEG
ōpďərə
o: p d_j @ r @
ō-p-ďə-rə
сделатьPASSIPFVPNEG
TranslationThe tent was unbuilt.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tolgokīl
t o l g o k i: l
tolgokī-l
санкиPL
bimńin
b i m n_j i n
bi-mńin
бытьNMLZ
biďərə
b i d_j @ r @
bi-ďə-rə
бытьIPFVNFUT
TranslationThe sledge stands untouched [=as it was?].
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ororin
o r o r i n
oro-ri-n
оленьPLPS3SG
ačir
a tS i r
ači-r
NEGPL
TranslationHis reindeer are gone.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oŋkoďoro
o N k o d_j o r o
oŋko-ďo-ro
пастисьIPFVNFUT
TranslationThey are grazing.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nuŋarŋītɨn
n u N a r N i: t } n
nuŋa-r-ŋī-tɨn
3SGPLPROPRPS3PL
uďaltɨn
u d_j a l t } n
uďa-l-tɨn
следPLPS3PL
ačir
a tS i r
ači-r
NEGPL
TranslationThere are no traces of them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
idūdō
i d u: d o:
idū=dō
где=FOC
TranslationNowhere.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
īlō
i: l o:
īlō
сюда
hururə
h u r u r @
huru-rə
пойтиNFUT
TranslationWhere did they go?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uďaltɨn
u d_j a l t } n
uďa-l-tɨn
следPLPS3PL
ačir
a tS i r
ači-r
NEGPL
TranslationNo tracks.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əčəltə̄
@ tS @ l t @:
ə-čə-l=tə̄
NEGPANTPL=FOC
ičəwrə
i tS @ w r @
ičə-w-rə
увидетьPASSPNEG
TranslationNo sign of them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taduk
t a d u k
taduk
потом
gunimtə
g u n i m t @
guni-m=tə
сказать1SGFOC
TranslationThen I told them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aŋulda
a N u l d a
aŋu-l-da
этоINCHNFUT
ďiwolda
d_j i w o l d a
ďiwo-l-da
удивитьсяINCHNFUT
gunnə
g u n n @
gun-nə
сказатьCVSIM
TranslationThey started to wonder, thinking:
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
īla
i: l a
īla
три
nuŋartɨn
n u N a r t } n
nuŋartɨn
3PL
ōra
o: r a
ō-ra
сделатьNFUT
Translation“Where did they go?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
on
o n
on
как
ōda
o: d a
ō-da
статьNFUT
TranslationWhat happened to them?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
doŋotomi
d o N o t o m i
doŋoto-mi
замерзнутьCVCOND
ədū
@ d u:
ədū
здесь
biśo
b i s_j o
bi-śo
бытьPANT
bimčəl
b i m tS @ l
bi-mčə-l
бытьCOND3PL
TranslationIf they had frozen, they'd be here.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tugdō
t u g d o:
tug=dō
так=FOC
ēkurwal
e: k u r w a l
ēku-r=wal
чтоPL=INDEF
nuŋarwatɨn
n u N a r w a t } n
nuŋar-wa-tɨn
3PLACCPS3PL
aŋičahinča
a N i tS a h i n tS a
aŋi-ča=hinča
этоPANT=PROB
hurupčo
h u r u p tS o
huru-p-čo
пойтиTRPANT
TranslationSomeone must have taken them what-do-you-call-it, away.”
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ēkun
e: k u n
ēkun
что
binōn
b i n o: n
bi-nō-n
бытьPROB3SG
TranslationWhat could it be?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ńīdō
n_j i: d o:
ńī=dō
кто=FOC
əśə
@ s_j @
ə-śə
NEGPANT
hārə
h a: r @
-rə
знатьPNEG
TranslationNobody knows.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view