Interlinear glossed text

2007_Ekonda_Pankagir_LAv

Recording date2007
Speaker age50
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tak
adv
 
tak
так
bi
pro-pers
b i
bi
1SG
baldisāw
v
b a l d i s a: w
baldi-sā-w
родитьсяPST1SG
wiwi
propn
w i w i
wiwi
Виви
biraŋdūn
n
b i r a N d u: n
bira-dū-n
рекаINDPSDATLOCPS3SG
k
SLIP
 
k
SLIP
jaŋgōna
propn
j a N g o: n a
jaŋgōna
Янгона
gərbīśīdū
adj
g @ r b i: s_j i: d u:
gərbī-śī-dū
имяATRDATLOC
TranslationSo, I was born on a river of Lake Vivi (flowing into Vivi) called Yangona.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
baldīďam
v
b a l d i: d a m
baldī-ďa-m
родитьсяIPFV1SG
hiγələhənīt
n
h i G @ l @ h @ n i: t
hiγələhənī-t
осень(октябрь,ноябрь)INSTR
okťabr’dū
n
o k t_j a b r d u:
okťabr’-dū
октябрьDATLOC
bəγadū
n
b @ G a d u:
bə:γa-dū
месяцDATLOC
TranslationI was born in the fall of October.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tōlī
adv
t o l i:
tōlī
тогда
əntilwi
n
@ n t i l w i
əntil-wi
родитель.PLPS1SG
minŋil
pro-adj
m i n N i l
min-ŋi-l
PS1SGPROPRPL
amīm
n
a m i: m
amī-m
отецPS1SG
əńīnən
n
@ n_j i: n @ n
əńī-nən
матьCOM.FAM
bisōtin
v
b i s o: t i n
bi-sō-tin
бытьPST3PL
bultāmnil
n
b u l t a: m n i l
bultā-mni-l
охотитьсяNMLZ.AGPL
TranslationThen my parents, my father and mother, were hunters.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ulumīďəśōtin
v
u l u m i: d @ s_j o: t i n
uluki-mī-ďə-śō-tin
белкаVBLZ.OBJIPFVPST3PL
TranslationThey were squirrel hunting.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tōlī
adv
t o l i:
tōlī
тогда
dolbō
adv
d o l b o:
dolbō
ночью
baldīŋahiw
v
b a l d i: N a h i w
baldī-ŋahi-w
родитьсяCVSIM1SG
amīm
n
a m i: m
amī-m
отецPS1SG
gənnōsan
v
g @ n n o: s a n
gənnō-sa-n
сходить.заPST3SG
umukon
num
u m u k o n
umukon
один
atyrkanmə
n
a t } r k a n m @
atyrkan-mə
старухаACC
minə
pro-pers
m i n @
minə
1SG.ACC
baldīďarakīf
v
b a l d i: d a r a k i: f
baldī-ďa-rakī-f
родитьсяIPFVCVCOND1SG
aŋidān
dummy
a N i d a: n
aŋi-dā-n
чтоCVPURP3SG
jubdōn
v
j u b d o: n
ju-b-dō-n
выйтиTRCVPURP3SG
TranslationOn the night I was born, my father went to fetch an old woman to do it, to deliver the baby (=when I was born, she took me out).
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro-pers
t a r
tar
тот
atirkan
n
a t i r k a n
atirkan
старуха
biśōn
v
b i s_j o: n
bi-śō-n
бытьPST3SG
amākājawun
n
a m a: k a: j a w u n
amākā-ja-wun
дедFAMPS1PL(EXCL)
atirkanin
n
a t i r k a n i n
atirkani-n
старухаPS3SG
boroŋkon
propn
b o r o N k o n
boroŋkon
Боронгкон
TranslationThat old woman was the wife (=old woman) of our grandpa Borongkon.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
boroŋkon
propn
b o r o N k o n
boroŋkon
Боронгкон
gərbīśī
adj
g @ r b i: s_j i:
gərbī-śī
имяATR
amakaw
n
a m a k a w
amaka-w
дедPS1SG
biśōn
v
b i s_j o: n
bi-śō-n
бытьPST3SG
muktəŋu
propn
m u k t @ N u
muktə-ŋu(l)
МуктэFAM
TranslationThe old man named Borongkon was of the Mukta family.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
l
****
 
****
****
duk
****
d u k
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taduk
adv
t a d u k
taduk
потом
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
tarə
pro-adj
t a r @
tarə
тот.ACC
taduda
adv
t a d u d a
tadu-da
тамFOC
əmkəjəw
n
@ m k @ j @ w
əmkə-jə-w
люлькаACCPS1SG
ōsātin
v
o: s a: t i n
ō-sā-tin
сделатьPST3PL
hēkiduk
n
h e k i d u k
hēki-duk
старая.толстая.лиственницаABL
TranslationThere they made a cradle for me out of a big larch tree.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
heki
n
h e k i
he:ki
старая.толстая.лиственница
ərdəlon
adv
@ r d @ l o n
ərdəlo-n
до.сих.порPS3SG
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
ilitčərən
v
i l i t tS @ r @ n
ili-t-čə-rə-n
встатьDURIPFVNFUT3SG
pəhiśiwśo
v
p @ h i s_j i w s_j o
pəhiśi-w-śo
расколотьPASSPANT
TranslationThis big larch tree is still standing split.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tər
pro-adj
t @ r
tər
тот
boroŋkon
propn
b o r o N k o n
boroŋkon
Боронкон
amakaw
****
a m a k a w
amaka-w
дедPS1SG
pəhitnən
v
p @ h i t n @ n
pəhit-nə-n
расколотьPROB3SG
əmkəŋotiw
n
@ m k @ N o t i w
əmkə-ŋoti-w
люлькаPREDESTPS1SGГДЕ_ПАДЕЖ?
TranslationGrandpa Borongkon split it for the cradle.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
tuγə
SLIP
 
tuγə
настать(о.зиме).SLIP
tuγə
SLIP
 
tuγə
настать(о.зиме).SLIP
tarə
pro-adj
t a r @
tarə
тот.ACC
tuγənəs
SLIP
 
tuγənəs
настать(о.зиме).SLIP
tuγəsolon
v
t u G @ s o l o n
tuγə-solo-n
настать(о.зиме)CVANT3SG
əmərəwun
v
@ m @ r @ w u n
əmə-rə-wun
прибытьNFUT1PL(EXCL)
guləldulo
n
g u l @ l d u l o
gulə-l-dulo
избаPLLOCALL
uśamila
propn
u s_j a m i l a
uśami-la
УчамиLOCALL
əńinən
n
@ n_j i n @ n
əńi-nən
матьCOM.FAM
TranslationWhen winter came, we came to the village of Uchami with my mother.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
huliwuntə
pro
h u l i w u n t @
huli-wun=tə
весьPS1PL(EXCL)FOC
əməsōwun
v
@ m @ s o: w u n
əmə-sō-wun
прибытьPST1PL(EXCL)
TranslationWe all came.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nu
intj
 
nu
ну
tadukta
adv
t a d u k t a
taduk=ta
потомFOC
luhu
adv
l u h u
luhu
все.время
mohadu
n
m o h a d u
moha-du
лесDATLOC
biďaŋkīf
v
b i d_j a N k i: f
bi-ďa-ŋkī-f
бытьIPFVPSTITER1SG
TranslationWell from that time on I was in the forest all the time.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sa
SLIP
 
sa
садик.SLIP
sadiktulā
n
s a d i k t u l a:
sadik-tulā
садикLOCALL
əŋkīf
v
@ N k i: f
ə-ŋkī-f
NEGPSTITER1SG
girkura
v
g i r k u r a
girku-ra
ходитьPNEG
TranslationI didn't go to kindergarten.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
školalajī
n
S k o l a l a j i:
škola-la-jī
школаLOCALLRFL
hurusōw
v
h u r u s o: w
huru-sō-w
пойтиPST1SG
nadan
num
n a d a n
nadan
семь
an
SLIP
 
an
год.SLIP
aŋanīśi
adj
a N a n i: s_j i
aŋanī-śi
годATR
biśōw
v
b i s_j o: w
bi-śō-w
бытьPST1SG
iltəso
v
i l t @ s o
iltə-so
избавиться.отPANT
biśōn
v
b i s_j o: n
bi-śō-n
бытьPST3SG
TranslationI went to school when I was past seven years old.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ďapkīdūji
num
d a p k i: d u: j i
ďapkī-dū-ji
восьмойDATLOCRFL
hurusōw
v
h u r u s o: w
huru-sō-w
пойтиPST1SG
ďapkun
num
d a p k u n
ďapkun
восемь
anŋanīdū
n
a n N a n i: d u:
anŋanī-dū
годDATLOC
TranslationThe eighth year, when I was eight years old.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
učitťaŋkīf
v
u tS i t t_j a N k i: f
učit-ťa-ŋkī-f
учитьсяIPFVPSTITER1SG
učamidū
propn
u tS a m i d u:
učami-dū
УчамиDATLOC
TranslationI went to school in Uchami.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
škola
n
S k o l a
škola
школа
biśōn
v
b i s_j o: n
bi-śō-n
бытьPST3SG
TranslationThere was a school
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
diγin
num
d i G i n
diγin
четыре
klaspə
n
k l a s p @
klas-pə
классACC
manasāw
v
m a n a s a: w
mana-sā-w
закончитьPST1SG
tadū
adv
t a d u:
tadū
там
TranslationI finished four grades there.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taduk
adv
t a d u k
taduk
потом
munə
pro-pers
m u n @
munə
1PL(EXCL).ACC
uŋčōtin
v
u N tS o t i n
-čō-tin
отправитьPST3PL
tutončanəlā
propn
t u t o n tS a n @ l a:
tutončanə-lā
ТутончаныLOCALL
TranslationThen we were sent to Tutonchany.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tutončanədū
propn
t u t o n tS a n @ d u:
tutončanə-dū
ТутончаныDATLOC
školatin
n
S k o l a t i n
škola-tin
школаPS3PL
biśon
v
b i s_j o n
bi-śo-n
бытьPST3SG
ďapkuŋə
n
d a p k u N @
ďapku-ŋə
восемьNMLZ
aŋańīśī
adj
a N a n_j i: s_j i:
aŋańī-śī
годATR
TranslationThere was an eight-year school in Tutonchany.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ďapkun
num
d a p k u n
ďapkun
восемь
klaspə
n
k l a s p @
klas-pə
классACC
manapka
v
m a n a p k a
mana-pka
закончитьPIMPDEB
biśōn
v
b i s_j o: n
bi-śō-n
бытьPST3SG
TranslationWe had to finish eight grades.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tarə
pro-adj
t a r @
tarə
тот.ACC
ďapkun
num
d a p k u n
ďapkun
восемь
klaspə
n
k l a s p @
klas-pə
классACC
manasāw
v
m a n a s a: w
mana-sā-w
закончитьPST1SG
tutončanədū
propn
t u t o n tS a n @ d u:
tutončanə-dū
ТутончаныDATLOC
TranslationI finished eight grades in Tutonchany.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taduk
adv
t a d u k
taduk
потом
munə
pro-pers
m u n @
munə
1PL(EXCL).ACC
uŋdə
v
u N d @
-də
отправитьNFUT
turulō
propn
t u r u l o:
turu-lō
ТураLOCALL
TranslationThen we were sent to Tura.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
turudū
propn
t u r u d u:
turu-dū
ТураDATLOC
učītčaw
v
u tS i: t tS a w
učīt-ča-w
учитьсяPST1SG
TranslationI studied in Tura.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jəgin
num
j @ g i n
jəgin
девять
klaspə
n
k l a s p @
klas-pə
классACC
manam
v
m a n a m
mana-m
закончить1SG
TranslationI finished nine grades.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ďanmə
num
d a n m @
ďan-mə
десятьACC
klaspə
n
k l a s p @
klas-pə
классACC
manam
v
m a n a m
mana-m
закончить1SG
TranslationI finished ten grades.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gōśīktawan
n
g o s_j i: k t a w a n
gōśīkta-wa-n
следующий.годACCPS3SG
hələ
foc
h @ l @
hələ
вот
hurum
v
h u r u m
huru-m
пойти1SG
armijəlā
n
a r m i j @ l a:
armijə-lā
армияLOCALL
TranslationThe next year I joined the army.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
armijədū
n
a r m i j @ d u:
armijə-dū
армияDATLOC
bihəm
v
b i h @ m
bi-hə-m
бытьNFUT1SG
dūr
num
d u: r
dūr
два
aŋanīwə
n
a N a n i: w @
aŋanī-wə
годACC
TranslationI was in the army for two years.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taduk
adv
t a d u k
taduk
потом
muśum
v
m u s_j u m
muśu-m
вернуться1SG
TranslationThen I came back.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
amīm
n
a m i: m
amī-m
отецPS3SG
tōlī
adv
t o l i:
tōlī
тогда
busləlčō
v
b u s l @ l tS o
buslə-l-čō
болетьINCHPANT
biśōn
v
b i s_j o n
bi-śō-n
бытьPST3SG
TranslationMy father got sick then.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əńīmə
v
@ n_j i: m @
əńī-mə
матьPS1SG
aśin
n
a s_j i n
aśin
NEG
ōśan
v
o: s_j a n
ō-śa-n
статьPANT3SG
TranslationMy mother was gone.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
buśōn
v
b u s_j o: n
bu-śō-n
умеретьPST3SG
diγin
num
d i G i n
diγin
четыре
klastū
n
k l a s t u:
klas-tū
классDATLOC
učitŋahīdūw
v
u tS i t N a h i: d u: w
učit-ŋahī-dū-w
учитьсяCVSIMDATLOCPS1SG
TranslationShe died when I was in the fourth grade.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aminnunmi
n
a m i n n u n m i
amin-nun-mi
отецCOMPS1SG
aŋanīwə
n
a N a n i: w @
aŋanī-wə
годACC
ińčōwdō
v
i n_j tS o: w d o:
-čō-w=dō
житьPST1SGFOC
tariŋiw
pro-adj
t a r i N i w
tari-ŋi-w
тотINDPSPS1SG
busləďinə
v
b u s l @ d i n @
buslə-ďi-nə
болетьIPFVCVSIM
aśin
n
a s_j i n
aśin
NEG
ośān
v
o s_j a: n
o-śā-n
статьPST3SG
TranslationI lived with my father for a year, and he died of illness (=being ill).
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tadukta
adv
t a d u k t a
taduk=ta
потомFOC
ińilčow
v
i n_j i l tS o w
ińi-l-čo-w
житьINCHPST1SG
bi
pro-pers
b i
bi
1SG
TranslationThen I started to live.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tadu
adv
t a d u
tadu
там
ińdəŋkim
v
i n_j d @ N k i m
-də-ŋki-m
житьIPFVPSTITER1SG.SLIP
TranslationThat's where I lived.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əhikokondo
adv
@ h i k o k o n d o
əhi-kokon=do
сейчасINTSFOC
ińdərən
v
i n_j d @ r @ n
-də-rə-n
житьIPFVNFUT3SG
akīm
n
a k i: m
akī-m
старший.братPS1SG
saška
propn
 
saška
Сашка
gərbīśī
n
g @ r b i: s_j i:
gərbī-śī
имяATR
aγīśī
adj
a G i: s_j i:
aγī-śī
женаATR
ńīśī
adj
n_j i: s_j i:
ńī-śī
ктоATR
hutəśī
adj
h u t @ s_j i:
hutə-śī
ребенокATR
TranslationAnd now my older brother named Sashka lives (there), with his wife, with this, with his child.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hikon
adv
h i k o n
əhi-kon
сейчасATTEN
nuŋan
pro-pers
n u N a n
nuŋan
3SG
ińďərən
v
i n_j d @ r @ n
-ďə-rə-n
житьIPFVNFUT3SG
uš’amidū
n
u S a m i d u:
uš’ami-dū
УчамиDATLOC
TranslationNow he lives in Uchami.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əknīlwə
n
@ k n i: l w @
əknīl-wə
старшая.сестра.PLPS1SG
tadu
adv
t a d u
tadu
там
biďərə
v
b i d @ r @
bi-ďə-rə
бытьIPFVNFUT
lena
propn
 
lena
Лена
tońa
propn
 
tońa
Тоня
TranslationMy older sisters live there, Lena, Tonya.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mom
pro
m o m
mo-m
RFLPS1SG
əlō
adv
@ l o
əlō
сюда
hələ
foc
h @ l @
hələ
вот
əməsōw
v
@ m @ s o: w
əmə-sō-w
прийтиPST1SG
TranslationI came here myself.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

SLIP
 
SLIP
durďar
num
d u r d a r
durďar
двадцать
aŋanī
n
a N a n i:
aŋanī
год
ďurdartə
num
d u r d a r t @
ďurdar=tə
двадцатьFOC
aŋańīwə
n
a N a n_j i: w @
aŋańī-wə
годACC
ədū
adv
@ d u:
ədū
здесь
ińďəm
v
i n_j d @ m
-ďə-m
житьIPFV1SG
TranslationTwenty years I've been living here.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ďapkunďar
num
d a p k u n d a r
ďapkunďar
восемьдесят
nadiśidūn
adj
n a d i s_j i d u: n
nadi-śi-dū-n
семьATRDATLOCPS3SG
əməsōw
v
@ m @ s o: w
əmə-sō-w
прийтиPST1SG
TranslationI came here in the year eighty-seven.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
umukōn
num
u m u k o: n
umukōn
один
tiγīśə
num
t i G i: s_j @
tiγīśə
тысяча
jəγin
num
j @ G i n
jəγin
девять
ńamaďi
num
n_j a m a d i
ńamaďi
сто
ďapkunďar
num
d a p k u n d a r
ďapkunďar
восемьдесят
nadiśidūn
adj
n a d i s_j i d u: n
nadi-śi-dū-n
семьATRDATLOCPS3SG
aŋanīdu
n
a N a n i: d u
aŋanī-du
годDATLOC
əməsōw
v
@ m @ s o: w
əmə-sō-w
прийтиPST1SG
TranslationOne thousand nine hundred eighty-seven I came here.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ədū
adv
@ d u:
ədū
здесь
ińďəŋkīn
v
i n_j d @ N k i: n
-ďə-ŋkī-n
житьIPFVPSTITER3SG
minŋī
pro-adj
m i n N i:
min-ŋī
1SGPROPR
əkim
n
@ k i m
əki-m
старшая.сестраPS1SG
olga
propn
 
olga
Ольга
iwanowna
propn
 
iwanowna
Ивановна
udigir
propn
u d i g i r
udigir
Удыгир
ətirkōndulīwi
n
@ t i r k o: n d u l i: w i
ətirkōn-dulī-wi
мужPROLRFL
TranslationMy elder sister Olga Ivanovna, Udygir by husband, lived here.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ətirkōnin
n
@ t i r k o: n i n
ətirkōni-n
мужPS3SG
nuŋanŋīn
pro-pers
n u N a n N i: n
nuŋan-ŋī-n
3SGINDPSPS3SG
udigir
propn
u d i g i r
udigir
Удыгир
wladimir
propn
 
wladimir
Владимир
konstantinowič
propn
 
konstantinowič
Константинович
TranslationHer husband is Udygir Vladimir Konstantinovich.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hōdih
adj
h o: d i h
-dih
сильный(о.проявлении.качества)SUPERL
tarə
pro-adj
t a r @
tarə
тот.ACC
ororwo
n
o r o r w o
oro-r-wo
оленьPLACC
tahiktamnitin
n
t a h i k t a m n i t i n
tahi-kta-mni-tin
гнатьDSPRSNMLZ.AGPS3PL
ərə
pro-adj
@ r @
ərə
этот
jəkəŋdəwon
n
j @ k @ N d @ w o n
jəkəŋdə-won
ЭкондаRESID
TranslationHe is the best reindeer herder in Ekonda (=ekondian).
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nuŋandūn
pro-pers
n u N a n d u: n
nuŋan-dū-n
3SGDATLOCPS3SG
tarə
pro-adj
t a r @
tarə
тот
hawālinə
n
h a w a: l i n @
hawā-li-nə
работаPROLPS3SG
prawiťelstwo
n
 
prawiťelstwo
правительство
buśōn
v
b u s_j o: n
bu-śō-n
датьPST3SG
ďur
num
d u r
ďur
два
orďinmə
n
o r d i n m @
orďin-mə
орденACC
trudowoj
RUS
 
trudowoj
трудовой
slawy
RUS
 
slawy
славы
wtoroj
RUS
 
wtoroj
второй
treťjej
RUS
 
treťjej
третьей
step'eńi
RUS
 
step'eńi
степени
TranslationFor his work the government gave him two Orders of Labor Glory, second and third degree.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
umukon
num
u m u k o n
umukon
один
aŋańī
n
a N a n_j i:
aŋańī
год
nuŋandūn
pro-pers
n u N a n d u: n
nuŋan-dū-n
3SGDATLOCPS3SG
biśōwdo
v
b i s_j o: w d o
bi-śō-w=do
бытьPST1SGFOC
əlō
adv
@ l o
əlō
сюда
otpuskalāji
n
o t p u s k a l a: j i
otpuska-lā-ji
отпускLOCALLRFL
əməm
v
@ m @ m
əmə-m
прийти1SG
TranslationOne year I was at his place, I came here (to the settlement) on vacation.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tōlī
adv
t o l i:
tōlī
тогда
biśōwun
v
b i s_j o: w u n
bi-śō-wun
бытьPST1PL(EXCL)
ďugasāwun
v
d u g a s a: w u n
ďuga-sā-wun
проводить(о.лете)PST1PL(EXCL)
ďugasāwun
v
d u g a s a: w u n
ďuga-sā-wun
проводить(о.лете)PST1PL(EXCL)
ńəŋńəśōwun
v
n_j @ N n_j @ s_j o: w u n
ńəŋńə-śō-wun
проводить(о.весне)PST1PL(EXCL)
ləŋkoldu
n
l @ N k o l d u
ləŋko-l-du
ЛэнгкоPLDATLOC
tə̄r
pro-adj
t @: r
tə̄r
тот.INTS
pitəmək
propn
p i t @ m @ k
pitəmək
Питемек
təndu
n
t @ n d u
tən-du
водоразделDATLOC
TranslationThen we were, summered, summered, springed on (the river) Lengko, far away, on the watershed with (the river) Pitemek.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taduk
adv
t a d u k
taduk
потом
bolonīwə
n
b o l o n i: w @
bolo-nī-wə
настать(об.осени)NMLZ.TEMPACC
taγīktam
v
t a G i: k t a m
taγī-kta-m
гнатьDSPRS1SG
ororwo
n
o r o r w o
oro-r-wo
оленьPLACC
γōtaďana
v
G o: t a d a n a
γōta-ďa-na
делать.изгородьIPFVCVSIM
TranslationThen I grazed (deer) all through the fall, made a fence.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
γōtaďasāw
v
G o: t a d a s a: w
γōta-ďa-sā-w
делать.изгородьIPFVPST1SG
TranslationI made a fence.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tahik
v
 
tahi
гнать
ororwo
n
o r o r w o
oro-r-wo
оленьPLACC
taγīktalčāw
v
t a G i: k t a l tS a: w
taγī-kta-l-čā-w
гнатьDSPRSINCHPST1SG
TranslationI herded reindeer.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tuγənīwə
n
t u G @ n i: w @
tuγə-nī-wə
настать(о.зиме)NMLZ.TEMPACC
taγīktarawun
v
t a G i: k t a r a w u n
taγī-kta-ra-wun
гнатьDSPRSNFUT1PL(EXCL)
martəldulā
n
m a r t @ l d u l a:
martə-l-dulā
мартPL?LOCALL
TranslationWe herded all winter long, until March.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
martəldū
n
m a r t @ l d u:
martə-l-dū
мартPLDATLOC
tuγəďandukpər
n
t u G @ d a n d u k p @ r
tuγə-ďan-duk-pər
зимоватьNMLZABLRFL.PL
hələ
foc
h @ l @
hələ
вот
tər
pro-adj
t @ r
tər
тот
ləŋkolduk
n
l @ N k o l d u k
ləŋko-l-duk
ЛэнкоPLABL
TranslationIn March, from the wintering place here, from Lengko.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
gitlər
propn
g i t l @ r
gitlər
Гитлер
hindakittikin
n
h i n d a k i t t i k i n
hinda-kit-tiki-n
удочкаNMLZ.LOCALLPS3SG
tadū
adv
t a d u:
tadū
там
birən
v
b i r @ n
bi-rə-n
бытьNFUT3SG
amūt
n
a m u: t
amūt
озеро
gitlər
propn
g i t l @ r
gitlər
Гитлер
hindakiśin
n
h i n d a k i s_j i n
hinda-kiśi-n
удочкаNMLZ.LOCPS3SG
gərbīśī
adj
g @ r b i: s_j i:
gərbī-śī
имяATR
TranslationTo Hitler's fishing ground, there's a lake called “Hitler's fishing ground”.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taduk
adv
t a d u k
taduk
оттуда
tasťawun
v
t a s t_j a w u n
tas-ťa-wun
гнатьPST1PL(EXCL)
ńamaďi
num
n_j a m a d i
ńamaďi
сто
əŋnəkōnmə
n
@ N n @ k o n m @
əŋnəkōn-mə
теленокACC
hujukōriktəlwə
n
h u j u k o: r i k t @ l w @
hujukō-riktə-l-wə
самецLIMPLACC
TranslationA hundred calves were driven from there, just males.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ə
SLIP
 
ə
SLIP
tōli
adv
t o l i
tōli
тогда
biśōn
v
b i s_j o: n
bi-śō-n
бытьPST3SG
ədū
adv
@ d u:
ədū
здесь
stado
n
 
stado
стадо
TranslationThere was a herd back then here.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
anan
adv
a n a n
anan
специально{*}
tarə
pro-adj
t a r @
tarə
тот.ACC
bəjəl
n
b @ j @ l
bəjə-l
человекPL
girku
SLIP
 
girku
ходить.SLIP
bəjəl
n
b @ j @ l
bəjə-l
человекPL
girkuwunatin
v
g i r k u w u n a t i n
girku-wuna-tin
ходитьCVINT3PL
ədū
adv
@ d u:
ədū
здесь
irgitčəŋkītin
v
i r g i t tS @ N k i: t i n
irgi-t-čə-ŋkī-tin
выраститьDURIPFVPSTITER3PL
TranslationSpecially bred here for people to drive.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tər
pro-adj
t @ r
tər
тот
əŋnəkōrwə
n
@ N n @ k o r w @
əŋnəkō-r-wə
теленокPLACC
nuŋardulātin
pro-pers
n u N a r d u l a: t i n
nuŋa-r-dulā-tin
3SGPLLOCALLPS3PL
tasťasāwun
v
t a s t_j a s a: w u n
tas-ťa-sā-wun
гнатьIPFVPST1PL(EXCL)
ohotnikildū
n
o h o t n i k i l d u:
ohotniki-l-dū
охотникPLDATLOC
buttotin
v
b u t t o t i n
bu-t-to-tin
датьDISTRCVPURP3PL
bultāmniľdū
n
b u l t a: m n i l_j d u:
bultā-mni-dū
охотитьсяNMLZ.AGPLDATLOC
TranslationWe drove those calves to them so that they give them out to hunters, hunters.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tōlī
adv
t o: l i:
tōlī
тогда
bi
pro-pers
b i
bi
1SG
ďugasāw
v
d u g a s a: w
ďuga-sā-w
провести(о.лете)PST1SG
ədū
adv
@ d u:
ədū
здесь
jəkondədū
propn
j @ k o n d @ d u:
jəkondə-dū
ЭкондаDATLOC
guləldū
n
g u l @ l d u:
gulə-l-dū
избаPLDATLOC
otpuskatťənə
v
o t p u s k a t t_j @ n @
otpuska-t-ťə-nə
отпускVBLZ.OBJIPFVCVSIM
TranslationI spent the summer here in Ekonda, in the village, on vacation.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
učāmila
propn
u tS a: m i l a
učāmi-la
УчамиLOCALL
dəγiktəśōw
v
d @ G i k t @ s_j o: w
dəγi-ktə-śō-w
лететьDSPRSPST1SG
ər
pro-adj
@ r
ər
этот
aknilwi
n
a k n i l w i
aknil-wi
старший.брат.PLRFL
əkńilwi
n
@ k n_j i l w i
əkńil-wi
старшая.сестра.PLRFL
iśətnōďə
v
i s_j @ t n o: d @
iśə-t-nō-ďə
видетьDURPRGRNNMLZ.QUAL
TranslationI flew to Uchami to see my elder brothers, elder sisters.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taduk
adv
t a d u k
taduk
потом
muśumi
v
m u s_j u m i
muśu-mi
вернуться1SG
TranslationThen I came back.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tōlīdō
adv
t o l i: d o
tōlī=dō
тогдаFOC
boloktowon
v
b o l o k t o w o n
bolo-ktowo-n
настать(об.осени)CVANTPS3SG
ahīlam
n
a h i: l a m
ahī-la-m
женщинаVBLZ.OBJ1SG
TranslationThen, when fall came, I got married.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ahīw
n
a h i: w
ahī-w
женаPS1SG
gərbīn
n
g @ r b i: n
gərbī-n
имяPS3SG
maša
propn
 
maša
Маша
TranslationMy wife is called (=wife's name is) Masha.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mōnin
pro
m o: n i n
mōni-n
RFLPS3SG
ərə
pro-adj
@ r @
ərə
это
jəkəŋdəwānduk
n
j @ k @ N d @ w a: n d u k
jəkəŋdə-wān-duk
ЭкондаRESIDABL
TranslationShe herself is from Ekondian (family).
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aminin
n
a m i n i n
amini-n
отецPS3SG
hirogir
propn
h i r o g i r
hirogir
Хирогир
dmitrij
propn
 
dmitrij
Дмитрий
am
n
a m
amini
отец
inin
n
i n i n
ənini-n
матьPS3SG
udigir
propn
u d i g i r
udigir
Удыгир
walentina
propn
 
walentina
Валентина
trofimowna
propn
 
trofimowna
Трофимовна
TranslationHer father is Hirogir Dmitry, her mother is Udygir Valentina Trofimovna.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əhikōn
adv
@ h i k o: n
əhi-kōn
сейчасATTEN
turudū
propn
t u r u d u:
turu-dū
ТураDATLOC
biďərən
v
b i d @ r @ n
bi-ďə-rə-n
бытьIPFVNFUT3SG
TranslationNow she is in Tura.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
irəmōhiśōndo
v
i r @ m o: h i s_j o: n d o
irəmō-hi-śō-n=do
прийти.в.гостиINCEPPST3SGFOC
hutəldəlōjī
n
h u t @ l d @ l o: j i:
hutə-l-dəlō-jī
ребенокPLLOCALLRFL
TranslationShe went to visit her children.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tādūda
adv
t a: d u: d a
tādū=da
тамFOC
biďərən
v
b i d @ r @ n
bi-ďə-rə-n
бытьIPFVNFUT3SG
bolnitsəldulā
n
b o l n i t s @ l d u l a:
bolnitsə-l-dulā
больницаPLLOCALL
hukulōhiśo
v
h u k u l o: h i s_j o
hukulō-hi-śo
лежатьINCEPPANT
TranslationShe's there, she's lying in hospital.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nu
intj
 
nu
ну
vot
foc
 
vot
вот
ahilasalaf
v
a h i l a s a l a f
ahi-la-sala-f
женаVBLZ.OBJCVANT1SG
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
hutəlwi
n
h u t @ l w i
hutə-l-wi
ребенокPLRFL
baldilda
v
b a l d i l d a
baldi-l-da
родитьсяINCHNFUT
TranslationThat's it, as soon as I got married, children started to get born.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kešaw
propn
k e S a w
keša-w
КешаPS1SG
baldirən
v
b a l d i r @ n
baldi-rə-n
родитьсяNFUT3SG
TranslationMy Kesha was born.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taduk
adv
t a d u k
taduk
потом
gēf
adj
g e f
gē-f
другойPS1SG
omolgīf
n
o m o l g i: f
omolgī-f
сынPS1SG
Sašaw
propn
s a S a w
Saša-w
СашаPS1SG
tuγə
adv
t u G @
tuγə
зимой
balďisan
v
b a l d i s a n
balďi-sa-n
родитьсяPST3SG
fewraləndū
n
f e w r a l @ n d u:
fewralən-dū
февральDATLOC
TranslationThen my second son, Sasha, was born in winter, in February.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taduk
adv
t a d u k
taduk
потом
hujidiγif
adj
h u j i d i G i f
huji-diγi-f
маленькийSUPERLPS1SG
ahatkanŋif
n
a h a t k a n N i f
ahatkan-ŋi-f
девочкаINDPSPS1SG
ďuγa
adv
d u G a
ďuγa
летом
balďiran
v
b a l d i r a n
balďi-ra-n
родитьсяNFUT3SG
Wala
propn
 
Wala
Валя
gərbīśi
adj
g @ r b i: s_j i
gərbī-śi
имяATR
TranslationThen the youngest girl was born in summer, Valya by name.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
vot
foc
 
vot
вот
ədūtə
adv
@ d u: t @
ədū=tə
здесьFOC
ińďəmə
v
i n_j d @ m @
-ďə-mə
житьIPFV1SG??
ďurďar
num
d u r d a r
ďurďar
двадцать
aŋańīwa
n
a N a n_j i: w a
aŋańī-wa
годACC
jəkəŋdədū
propn
j @ k @ N d @ d u:
jəkəŋdə-dū
ЭкондаDATLOC
TranslationThis is where I've been living for twenty years in Ekonda.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kuŋakar
n
k u N a k a r
kuŋaka-r
ребенокPL
hujukur
adj
h u j u k u r
huju-ku-r
маленькийATTENPL
biŋəhītintə
v
b i N @ h i: t i n t @
bi-ŋəhī-tin=tə
бытьCVSIM3PLFOC
ətəsow
v
@ t @ s o w
ətə-so:-w
не.статьPST1SG
stadəldū
n
s t a d @ l d u:
stadə-l-dū
стадоPL(зачем??)DATLOC
hawalďamī
v
h a w a l d a m i:
hawal-ďa-mī
работатьIPFVINF
TranslationWhen the children were small, I stopped working in the herd.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ədū
adv
@ d u:
ədū
здесь
hawalilčāw
v
h a w a l i l tS a: w
hawali-l-čā-w
работатьINCHPST1SG
TranslationI started working here.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tōlī
adv
t o l i:
tōlī
тогда
ədū
adv
@ d u:
ədū
здесь
biśōn
v
b i s_j o: n
bi-śō-n
бытьPST3SG
sawhos
n
 
sawhos
совхоз
TranslationThere was a state farm (Sovhoz) here then.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
sawhostū
n
s a w h o s t u:
sawhos-tū
совхозDATLOC
bi
pro-pers
b i
bi
1SG
hawalilčāw
v
h a w a l i l tS a: w
hawali-l-čā-w
работатьINCHPST1SG
TranslationI started working in this state farm.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nonon
adv
n o n o n
nonon
прежде
aŋīnkīf
dummy
a N i: n k i: f
aŋī-nkī-f
этоPSTITER1SG
ńəŋńəńīt
n
n_j @ N n_j @ n_j i: t
ńəŋńə-ńī-t
настать(о.весне)NMLZINSTR
mōlə
n
m o: l @
-l
деревоPLACCIN
ojonmunōŋkīf
v
o j o n m u n o: N k i: f
ojon-mu-nō-ŋkī-f
течьTRPRGRNPSTITER1SG
TranslationBefore that I did what-do-you-call-it, I rafted firewood in the spring, I went several times.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taduk
adv
t a d u k
taduk
потом
hawalilčāw
v
h a w a l i l tS a: w
hawali-l-čā-w
работатьINCHPST1SG
zawhohit
n
z a w h o h i t
zawhohi-t
завхозINSTR
sawhostū
n
s a w h o s t u:
sawhos-tū
совхозDATLOC
TranslationThen I started working as a logistics manager at the state farm.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sawhostū
n
s a w h o s t u:
sawhos-tū
совхозDATLOC
hawalčaw
v
h a w a l tS a w
hawal-ča-w
работатьPST1SG
diγin
num
d i G i n
diγin
четыре
aŋanīwə
n
a N a n i: w @
aŋanī-wə
годACC
TranslationI worked at the state farm for four years.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taduk
adv
t a d u k
taduk
потом
direktərif
n
d i r e k t @ r i f
direktəri-f
директорPS1SG
tōlī
adv
t o l i:
tōlī
тогда
biśōn
v
b i s_j o: n
bi-śō-n
бытьPST3SG
aleksej
propn
 
aleksej
Алексей
dmitrijewich
propn
 
dmitrijewich
Дмитриевич
joldigir
propn
j o l d i g i r
joldigir
Елдыгир
girkīw
n
g i r k i: w
girkī-w
другPS1SG
minŋī
pro-adj
m i n N i:
min-ŋī
1SGPROPR
TranslationThen, the director at that time was Alexey Dmitrievich Yeldygir, my friend.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taduk
adv
t a d u k
taduk
потом
huruśolon
v
h u r u s_j o l o n
huru-śolo-n
пойтиCVANT3SG
tarə
pro-adj
t a r @
tarə
тот
umukon
num
u m u k o n
umukon
один
əməśōn
v
@ m @ s_j o: n
əmə-śō-n
прийтиPST3SG
TranslationThen, when he left (resigned), that one came along.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nu
intj
 
nu
ну
gorowō
n
g o r o w o:
goro-wō
долгое.времяACC
əśōn
v
@ s_j o: n
ə-śō-n
NEGPST3SG
hawalda
v
h a w a l d a
hawal-da
работатьPNEG
tar
pro-adj
t a r
tar
тот
kazak
n
k a z a k
kazak
казах
kazah
****
k a z a h
kazahstani
Казахстан
<<wip>>
****
 
****
****
stanilduk
propn
s t a n i l d u k
kazahstani-l-duk
КазахстанPL?ABL
əməśo
v
@ m @ s_j o
əmə-śo
прибытьPANT
TranslationWell, that Kazakh, who came from Kazakhstan, didn't work for a long time.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tarə
pro-adj
t a r @
tarə
тот
vmestodūn
n
v m e s t o d u: n
vmesto-dū-n
вместоDATLOCPS3SG
hawalčawda
v
h a w a l tS a w d a
hawal-ča-w=da
работатьPST1SGFOC
tər
pro-adj
t @ r
tər
тот
ispalńajuśim
RUS
i s p a l n_j a j u s_j i m
ispalńajuśim
исполняющим
dirəktorwi
n
d i r @ k t o r w i
dirəktor-wi
директорRFL
TranslationInstead of him I worked as the executive director.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əsōw
v
@ s o: w
ə-sō-w
NEGPST1SG
gorowo
n
g o r o w o
goro-wo
долгое.времяACC
hawalda
v
h a w a l d a
hawal-da
работатьPNEG
TranslationNot for long.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tərwəγin
pro-adj
t @ r w @ G i n
tər=wəγin
тотPEJOR
ərə
pro-adj
@ r @
ərə
этот
perestrojkalōŋahītin
v
p e r e s t r o j k a l o: N a h i: t i n
perestrojka-lō-ŋahī-tin
перестройкаVBLZ.OBJCVSIM3PL
tōlī
adv
t o l i:
tōlī
тогда
hələ
fox
h @ l @
hələ
вот
īn
n
i: n
īn
жизнь
əruwśu
adj
@ r u w s_j u
əruwśu
плохой
ośan
v
o s_j a n
o-śa-n
статьPST3SG
ədū
adv
@ d u:
ədū
здесь
jəkəŋdədū
propn
j @ k @ N d @ d u:
jəkəŋdə-dū
ЭкондаDATLOC
perestrojkaďaŋahītin
v
p e r e s t r o j k a d a N a h i: t i n
perestrojka-ďa-ŋahī-tin
перестройкаIPFVCVSIM3PL
TranslationAt that time, when there was perestroika, then life became bad here in Ekonda, when restructuring.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hələ
foc
h @ l @
hələ
вот
tuγi
adv
t u G i
tuγi
так
magazindū
n
m a g a z i n d u:
magazin-dū
магазинDATLOC
əkundā
pro
@ k u n d a:
əkun=dā
чтоFOC
əsōn
v
@ s o: n
ə-sō-n
NEGPST3SG
iśəpďəmī
v
i s_j @ p d @ m i:
iśə-p-ďə-mī
видетьPASSIPFVCVCOND
burdukada
n
b u r d u k a d a
burduka=da
мукаFOC
hakirda
n
h a k i r d a
hakir=da
сахарFOC
čajilda
n
tS a j i l d a
čaji-l=da
чайPLFOC
TranslationThere was nothing in the store, no flour, no sugar, no tea.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
arən
adv
a r @ n
arən
чуть
əsāwun
v
@ s a: w u n
ə-sā-wun
NEGPST1PL(EXCL)
ələdə
adv
@ l @ d @
ələdə
совсем
buttə
v
b u t t @
bu-t-tə
умеретьDSPRSPNEG
TranslationWe almost went dead.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tōlī
adv
t o l i:
tōlī
тогда
hutəlwi
n
h u t @ l w i
hutə-l-wi
ребенокPLPS1SG
hujukukor
adj
h u j u k u k o r
huju-kuko-r
маленькийINTSPL
əkunďida
pro
@ k u n d i d a
əkun-ďi=da
чтоINSTRFOC
əďəŋō
v
@ d @ N o:
ə-ďəŋō
NEGPPOST
biśōn
v
b i s_j o: n
bi-śō-n
бытьPST3SG
ulīwrə
v
u l i: w r @
ulī-w-rə
кормитьPASSPNEG
TranslationMy children were small then, there was no way to feed them at least something (=them at least some, something to live on).
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hələ
foc
h @ l @
hələ
вот
ərə
pro-adj
@ r @
ərə
этот
preziďənt
n
p r e z i d @ n t
preziďənt
президент
huŋtu
adj
h u N t u
huŋtu
другой
ōdakint
v
o: d a k i n t
ō-daki-n=tə
статьCVCONDPS3SGFOC
putin
propn
 
putin
Путин
ōsalan
v
o: s a l a n
ō-sala-n
статьCVANT3SG
hələ
foc
h @ l @
hələ
вот
inmun
n
i n m u n
in-mun
жизньPS1PL(EXCL)
ajatmər
adj
a j a t m @ r
aja-tmər
хорошийCOMP
ōsān
v
o: s a: n
ō-sā-n
статьPST3SG
TranslationThat one, when the president changed, when Putin became president, our life became better.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
huliwun
pro
h u l i w u n
huli-wun
весьPS1PL(EXCL)
ōdan
v
o: d a n
ō-da-n
статьNFUT3SG
TranslationEverything became.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ďəptiləwunda
n
d @ p t i l @ w u n d a
ďəptilə-wun=da
едаPS1PL(EXCL)FOC
ōdan
v
o: d a n
ō-da-n
статьNFUT3SG
TranslationFood became.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
antiptikin
adj
a n t i p t i k i n
antiptikin
разный
hawoda
n
h a w o d a
hawoda
вещь
ōdan
v
o: d a n
ō-da-n
статьNFUT3SG
TranslationVarious things became.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nu
intj
 
nu
ну
ərdəlontə
adv
@ r d @ l o n t @
ərdəlo-n=tə
до.сих.порPS3SGFOC
tukkor
adv
t u k k o r
tuk-kor
такRFL.PL
ińďərəwun
v
i n_j d @ r @ w u n
-ďə-rə-wun
житьIPFVNFUT1PL(EXCL)
TranslationWe still live like that.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ərdotə
pro-adj
@ r d o t @
ər=do=tə
этотFOCFOC
mudaniŋīw
n
m u d a n i N i: w
mudani-ŋī-w
конецINDPSPS1SG
həγənim
v
h @ G @ n i m
həγəni-m
рассказать3SG
huwulwon
pro
h u w u l w o n
huwul-wo-n
весьACCPS3SG
TranslationThat's the end, I've told you everything.
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
fśo
RUS
fśo
все
TranslationThat's it.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view