Interlinear glossed text

GN_Yube_xenidan_part2

Recording date2006-06-11
Speaker age48
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Haska
h a s k a
haska
like.that
waa
w a a b i 4 a~
wa-a-bidan
make-ASP-MOV
bidan
h i w @ k @~
hiwe-ken
live-ASS
hiweken
h a s k a i
haska-i
like.that-ASP
,
 
haskai
h i w @ a b u
hiwe-a-bu
live-ASP-PL
TranslationHe lived like that, they lived like that.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
DEM
nixi
n i S i p a @
nixi_pae
ayahuasca
pae
b @ j a
beya
get.accostumed
beya
w a i m a s` u~ b i 4 a~
wa-ima-xun-bidan
make-ASP-SR-MOV
waimaxun
h a t u b @ t a~
hatu-betan
3PL-with.tr
bidan
a k i
a-ki
SVtr-ASS
,
 
TranslationHe got used to ayahuasca, drank it together with them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hiwea
h i w @ a
hiwe-a
live-ASP
,
 
ana
a n a
ana
again
bake
b a k @
bake
child
wanikiaki
w a n i k i a k i
wa-ni-kiaki
make-ASP-EVID
.
 
Translationhe lived, made another child.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ana
a n a
ana
again
bake
b a k @
bake
child
waima
w a i m a
wa-ima
make-ASP
daki
d a k i
daki
EVID
.
 
TranslationHe made another child.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kaintan
k a i~ t a~
kain-tan
give.birth-SR
,
 
huni
h u n i
huni
man
bakedi
b a k @ 4 i
bake-di
child-also
kainikiaki
k a i n i k i a k i
kain-ni-kiaki
give.birth-ASP-EVID
.
 
TranslationShe gave birth, gave birth to another boy.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
DEM
huni
h u n i
huni
man
bake
b a k @
bake
child
kainxina
k a i~ s` i n a
kain-xina
give.birth-NOCT
daki
d a k i
daki
EVID
,
 
dakaken
d a k a k @~
daka-ken
lie.down-ASS
.
 
TranslationShe gave birth to a boy, was lying down.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
3
dayai
d a j a i
daya-ai
work-ASP
hatube
h a t u b @
hatu-be
3PL-with
nia
n i a
ni-a
walk-ASP
.
 
TranslationHe worked, walked with them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
3
hatu
h a t u
hatu
3PL
ibuapaiabu
i b u a p a i a b u
ibu-a-pai-a-bu
make.friend-ASP-FRUST****-PL
.
 
TranslationThey wanted (in vain) to make friends with him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
A
a
a
EXCL
ibuanyamakanwe
i b u a~ j a m a k a~ w @
ibuan-yama-kan-we
make.friend-NEG-PL-IMP
en
b @ n @ 4 a~
bene-dan
husband-TOP
benedan
i k a
ik-a
SVintr-ASP
"
 
,
 
ika
d a k i
daki
EVID
Translation"Ah, don´t make friends with my husband", she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ain
a i~
ain
wife
hatuki
h a t u k i
hatu-ki
3PL-POSP
yauxia
j a u S i a
yauxi-a
stingy-ASP
daki
d a k i
daki
EVID
hiwemis
h i w @ m i s
hiwe-mis
live-HAB
,
 
TranslationHis wife was stingy with him,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hiwea
h i w @ a
hiwe-a
live-ASP
hatubetan
h a t u b @ t a~
hatu-betan
3PL-with.tr
nixi
n i S i p a @
nixi_pae
ayahuasca
pae
a k i
a-ki
SVtr-ASS
Translationhe lived, he drank ayahuasca with them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nixi
n i S i p a @
nixi_pae
ayahuasca
pae
b @ j a
beya
get.accostumed
beya
w a i m a s` u~
wa-ima-xun
make-ASP-SR
waimaxun
h a t u b @ t a~
hatu-betan
3PL-with.tr
hatubetan
a k i
a-ki
SVtr-ASS
aki
b i 4 a~
bidan
MOV
TranslationHe got accostumed to ayahuasca, drank it with them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
3
nixi
n i S i p a @
nixi_pae
ayahuasca
pae
b @ ts a b @ ts a p a
betsabetsa-pa
otherother-ADJ
betsa-betsapa
i b i 4 a~
i-bidan
SVintr-MOV
i
u i~
uin
see
bidan
h a t u b @
hatu-be
3PL-with
uin
h i w @ m i s
hiwe-mis
live-HAB
hatube
d a k i
daki
EVID
TranslationHe drank ayahuasca several times, had visions together with him, lived.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Atimas
a t i m a s
atimas
finally
daki
d a k i
daki
EVID
ain
a i~
ain
wife
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
dunu
d u n u
dunu
snake
ain
a i~
ain
wife
daenikiaki
d a @ n i k i a k i
dae-ni-kiaki
become.tame-ASP-EVID
TranslationFinally the wife, his snake-wife became tame.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Daema
d a @ m a
dae-ma
become.tame-CAUS
daki
d a k i
daki
EVID
.
 
TranslationHe tamed her.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ana
a n a
ana
again
ma
m a
ma
already
dabe
d a b @
dabe
two
inun
i n u~
inun
and
dabe
d a b @
dabe
two
badia
b a 4 i a
badi-a
year-ASP
badi
 
****
****
hatube
h a t u b @
hatu-be
3PL-with
hiwea
h i w @ a
hiwe-a
live-ASP
daki
d a k i
daki
EVID
TranslationHe lived again another four years with them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ana
a n a
ana
again
hawa
h a w a
hawa
anything
yuiyama
j u i j a m a
yui-yama
speak-NEG
,
 
ha
h a
ha
3
ainen
a i n @~
ain-en
wife-ERG
henestanikiaki
h @ n @ s t a n i k i a k i
hene-s-tan-i-kiaki
let.go-TOT-SR-ASP-EVID
.
 
TranslationShe didn´t speak any more, the wife let him go a little.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ana
a n a
ana
again
mawaida
m a w a i 4 a
mawaida
much
ibuama
i b u a m a
ibu-a-ma
secure-ASP-NEG
.
 
TranslationShe didn´t keep him that much to herself any more.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
haska
h a s k a
haska
like.that
waima
w a i m a
wa-ima
make-NEG
daki
d a k i
daki
EVID
,
 
habe
h a b @
ha-be
3-with
hiwea
h i w @ a
hiwe-a
live-ASP
,
 
habe
h a b @
ha-be
3-with
hiwea
h i w @ a
hiwe-a
live-ASP
,
 
ana
a n a
ana
again
bake
b a k @
bake
child
wanikiaki
w a n i k i a k i
wa-ni-kiaki
make-ASP-EVID
.
 
TranslationIt was like that, he lived with her, lived with her, made her pregnant again.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hanunkain
h a n u~ k a i~
hanunkain
then
ainbu
a i~ b u
ainbu
woman
bake
b a k @
bake
child
wakin
w a k i~
wa-kin
make-ASS
.
 
TranslationThen he made a girl.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
3
ana
a n a
ana
again
bake
b a k @
bake
child
waima
w a i m a
wa-ima
make-ASP
daki
d a k i
daki
EVID
kain
k a i~
kain
give.birth
<<wip>>
 
****
****
xina
S i n a
-xina
-NOCT
dakiken
 
daki
EVID
TranslationHe made her pregnant again, she gave birth.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hanunkain
h a n u~ k a i~
hanunkain
then
,
 
TranslationThen,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ha
h a
ha
DEM
ibu
i b u
ibu
parent
hanunkain
h a n u~ k a i~
hanunkain
then
dapaxkatan
d a p a s` k a t a~
dapaxka-tan
separate-SR
daki
d a k i
daki
EVID
Translationthe mother then separated.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hatube
h a t u b @
hatu-be
3PL-with
ni
n i
ni
walk
iken
i k @~
i-ken
VBLintr-ASS
daki
d a k i
daki
EVID
ixkinman
i s` k i~ m a~
ixkin-man
kind.of.fish****
betxinikiaki
b @ tS i n i k i a k i
betxi-ni-kiaki
find-ASP-EVID
.
 
TranslationHe walked with them, he found a small catfish.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
3
haskanunbun
h a s k a n u~ b u~
haska-nun-bun
like.that-INT****
daki
d a k i
daki
EVID
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
nabun
n a b u~
nabu
family
benadi
 
****
****
benai
b @ n a i
bena-i
look.for-ASP
daki
d a k i
daki
EVID
TranslationHe started to look for his family.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hani
h a n i
hani
where
kanimen
k a n i m @~
ka-ni-men
go-ASP-INTER
?
 
"
 
,
 
ika
i k a
ik-a
SVintr-ASP
daki
d a k i
daki
EVID
,
 
nuitapamisbu
n u i t a p a m i s b u
nuitapa-mis-bu
poor.one-HAB-PL
.
 
Translation"Where did he go?", thought the poor ones.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ain
a i~
ain
wife
kaxaai
k a s` a a i
kaxa-ai
cry-ASP
bake
b a k @
bake
child
dasia
d a s i a
dasi-a
many-ASP
dankain
4 a~ k a i~
dankain
****
TranslationThe wife was crying, she had many children.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Meken
m @ k @~
meken
hand
bestiti
b @ s t i t i
besti-ti
only-INSTR
bakeya
b a k @ j a
bake-ya
child-ATT
kani
k a n i
****
****
bida
b i 4 a
-bidan
-MOV
hiweken
h i w @ k @~
hiwe-ken
live-ASS
TranslationShe was with five children, he went away, she stayed.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hani
h a n i
hani
where
kanimen
k a n i m @~
ka-ni-men
go-ASP-INTER
?
 
"
 
,
 
ika
i k a
ik-a
SVintr-ASP
daki
d a k i
daki
EVID
,
 
hiwea
h i w @ a
hiwe-a
live-ASP
,
 
hiweabun
h i w @ a b u~
hiwe-a-bun
live-ASP-PL
,
 
ma
m a
ma
already
hakimai
h a k i m a i b i 4 a~
hakima-ai-bidan
forget-ASP-MOV
Translation"Where did he go?", she thought, lived, they lived, she already forgot.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hanua
h a n u a
hanua
there
ixkin
i s` k i~
ixkin
MOV
bidan
b i 4 a~
bidan
MOV
paxku
p a s` k u
paxku
creek
manankidi
m a n a~ k i 4 i
manan-kidi
up-DIR
kuti
k u t i
kuti
kind.of.palmtree
xubu
s` u b u
xubu
hiding.place
waxian
w a S i a~
wa-xian
make-ASP
,
 
kuti
k u t i
kuti
kind.of.palmtree
xubu
s` u b u
xubu
hiding.place
waima
w a i m a b i 4 a~
wa-ima-bidan
make-ASP-MOV
bidan
h i k i k @~
hiki-ken
enter-ASS
TranslationThere the catfish made from the creek upwards a hiding-place out of palmleaves, he made a hiding-place of palmleaves and entered.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ain
a i~
ain
wife
tamani
t a m a n i
taman-i
crustacean****
hunikiaki
h u n i k i a k i
hu-ni-kiaki
come-ASP-EVID
.
 
TranslationThe wife came for crustaceans.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ain
a i~
ain
wife
tamain
t a m a i~ b i 4 a~
taman-bidan
crustacean-MOV
bidan
h u k i~
hu-kin
come-ASS
hukin
p a s` k u
paxku
creek
,
 
paxku
m a i k i 4 i b i 4 a~
mai-kidi-bidan
down-DIR-MOV
maikidi
u i~ k u~ b i 4 a~ k i~
uin-kun-bidan-kin
see****-MOV-ASS
bidan
t a m a~ k u~ b i 4 a~ k i~
taman-kun-bidan-kin
crustacean****-MOV-ASS
,
 
TranslationThe wife came for crustaceans, from the creek downwards, she was looking and picking crustaceans.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ixkin
i s` k i~
ixkin
kind.of.fish
kuti
k u t i
kuti
kind.of.palmtree
xubu
s` u b u
xubu
hiding.place
waxina
w a S i n a
wa-xina
make-NOCT
daki
d a k i
daki
EVID
,
 
hikiken
h i k i k @~
hiki-ken
enter-ASS
,
 
betxituxinikiaki
b @ tS i t u S i n i k i a k i
betxi-tuxi-ni-kiaki
find-CONCL-ASP-EVID
.
 
TranslationThe catfish made a hiding-place of palmleaves, entered, in the end she found him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
3
na
n a
na
DEM
ixkin
i s` k i~
ixkin
kind.of.fish
usuadan
u s u a 4 a~
usu-a-dan
insert-ASP-FOC
ixun
i s` u~
i-xun
SVintr-SR
daki
d a k i
daki
EVID
bipaikin
b i p a i k i~
bi-pai-kin
grab-FRUST-ASS
.
 
TranslationShe found the little catfish that was inserted (in a hole), tried to catch it.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
nea
n @ a
nea
trumpeter.bird
dani
d a n i
dani
feather
maiti
m a i t i
maiti
hat
daki
d a k i
daki
EVID
mexan
m @ s` a~
mexan
pluck.out
keyunkin
k @ j u~ k i~
****
****
bida
b i 4 a
-bidan
-MOV
.
 
TranslationShe plucked out all the trumpeter-bird-feathers from his hat.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ixkin
i s` k i~
ixkin
kind.of.fish
ea
@ a
ea
1SG.ACC
biuma
b i u m a
bi-uma
grab-NEG
daka
d a k a
daka
EVID
,
 
Translation"I don´t get the little catfish,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ixkin
i s` k i~
ixkin
kind.of.fish
pui
p u i
pui
feces
muka
m u k a
muka
bitter
ixtadan
i s` t a 4 a~
ixta-dan
DIM-TOP
,
 
TranslationThe catfish has got bitter feces.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ixkin
i s` k i~
ixkin
kind.of.fish
pui
p u i
pui
feces
muka
m u k a
muka
bitter
ixtadan
i s` t a 4 a~
ixta-dan
DIM-TOP
"
 
,
 
haskai
h a s k a i
haska-i
like.that****
iki
i k i
i-ki
SVintr-ASS
daka
d a k a
daka
EVID
.
 
TranslationThe catfish has got bitter feces", that´s what she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ea
@ a
ea
1SG.ACC
biumadan
b i u m a 4 a~
bi-uma-dan
grab-NEG-FOC
"
 
,
 
pintsikin
p i~ ts i k i~
pintsi-kin
hungry.for.meat-ASS
.
 
Translation"I don´t catch it", she was hungry for meat.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
En
@~
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
En
b a k @ b u
bake-bu
child-PL
bakebu
p i~ ts i
pintsi
hungry.for.meat
pintsi
n u i t a p a j a
nuitapa-ya
poor-ATT
Translation"My children are hungry for meat, the poor ones.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ibu
i b u
ibu
father
hani
h a n i
hani
where
daki
d a k i
daki
EVID
kaniken
k a n i k @~
ka-ni-ken
go-ASP-ASS
,
 
en
@~
****
****
bene
b @ n @
bene
husband
hani
h a n i
hani
where
daki
d a k i
daki
EVID
kaniken
k a n i k @~
ka-ni-ken
go-ASP-ASS
.
 
TranslationThe father went I don´t know where, my husband went I don´t know where.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kaniken
k a n i k @~
ka-ni-ken
go-ASP-ASS
nuitapai
n u i t a p a i
nuitapai
poor
en
@~
****
****
hiwea
h i w @ a
hiwe-a
live-ASP
<<wip>>
 
****
****
xun
s` u~
-xun
-SR
TranslationHe went away, I live as a poor one.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
En
@~
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
En
m i a
mia
2SG.ACC
mia
b i p a i a
bi-pai-a
grab-FRUST-ASP
bipaia
i s` k i~
ixki
kind.of.fish
,
 
ixkin
p u i
pui
feces
pui
m u k a
muka
bitter
muka
i s` t a 4 a~
ixta-dan
DIM-TOP
TranslationI would like to grab you, little catfish who has got bitter feces,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ixkin
i s` k i~
ixki
kind.of.fish
pui
p u i
pui
feces
muka
m u k a
muka
bitter
ixta
i s` t a
ixta
DIM
Translationlittle catfish with bitter feces.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hanu
h a n u
hanu
there
ea
@ a
ea
1SG.ACC
biumadan
b i u m a 4 a~
bi-uma-dan
grab-NEG-FOC
,
 
nuitapaki
n u i t a p a k i
nuitapa-ki
poor-ASS
,
 
mia
m i a
mia
2SG.ACC
bipaia
b i p a i a
bi-pai-a
grab-FRUST-ASP
"
 
,
 
itan
i t a~
i-tan
SVintr-SR
haskai
h a s k
haska
like.that
daki
a i
daki
EVID
.
 
TranslationThere I don´t get it, I´m a poor one, I would like to catch you", she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hani
d a k i
daki
EVID
daki
@~
****
****
en
b @ n @
bene
husband
bene
k a n i k @~
ka-ni-ken
go-ASP-ASS
kaniken
@~
****
****
,
 
en
n u i t a p a i 4 a~
nuitapai-dan
poor-FOC
nuitapaidan
i k a i
ik-ai
SVintr-ASP
"
 
,
 
Translation"My husband went I don´t know where, I´m a poor one", she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Na
n a
na
DEM
ixkinman
i s` k i~ m a~
ixkin-man
kind.of.catfish****
ninkanikiaki
n i~ k a n i k i a k i
ninka-ni-kiaki
listen-ASP-EVID
.
 
TranslationThe catfish was listening.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
DEM
ixkinman
i s` k i~ m a~
ixkin-man
kind.of.fish****
ninkatan
n i~ k a t a~
ninka-tan
listen-SR
.
 
TranslationThe catfish listened.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ehee
 
ehee
EXCL
,
 
habiamenkain
h a b i a m @~ k a i~
habia-menkain
3.self-INTER
,
 
ha
h a
ha
3
nukuanu
n u k u a n u
nuku-anu
1PL.ACC-LOC
hiweadan
h i w @ a 4 a~
hiwe-a-dan
live-ASP-FOC
,
 
Translation"Ah, it´s him himself, he lives at our place,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
habiamenkain
h a b i a m @~ k a i~
habia-menkain
3.self-INTER
"
 
,
 
ixun
i s` u~
i-xun
SVintr-ASP
daki
d a k i
daki
EVID
,
 
Translationit´s him, he himself", he thought,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ha
h a
ha
DEM
ixkinman
i s` k i~ m a~
ixkin-man
kind.of.fish****
xinanai
S i n a n a i
xinan-ai
think-ASP
daki
d a k i
daki
EVID
.
 
Translationthe catfish was thinking.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ea
@ a
ea
1SG.ACC
biwe
b i w @
bi-we
grab-IMP
ikama
i k a m a
ik-ama
SVintr****
daki
d a k i
daki
EVID
"
 
.
 
Translation"I can´t catch it".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
3
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
xubu
s` u b u
xubu
hiding.place
daki
d a k i
daki
EVID
ukedi
u k @ 4 i
ukedi
other.side
tantabi
t a~ t a b i
tantabi
tight
daki
d a k i
daki
EVID
mestenken
m @ s t @~ k @~
mesten-ken
hold-ASS
daki
d a k i
daki
EVID
.
 
TranslationHe was holding tight to his hiding-place on the other side.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Habia
h a b i a
habia
3.self
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
nea
n @ a
nea
trumpeter.bird
dani
d a n i
dani
feather
maiti
m a i t i
maiti
hat
besti
b @ s t i
besti
only
daki
d a k i
daki
EVID
mexa-mexa
m @ s` a m @ s` a
mexamexa
pluckpluck
akin
a k i~
a-kin
SVtr-ASS
daki
d a k i
daki
EVID
keyunikiaki
k @ j u n i k i a k i
keyu-ni-kiaki
all-ASP-EVID
uinwen
u i~ w @~
uin-we
see-IMP
TranslationShe was only plucking out all the feathers from his trumpeter-bird-hat, you see.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Maxa
m a s` a
maxa
empty
ixta
i s` t a
ixta
DIM
watan
w a t a~
wa-tan
make-SR
daki
d a k i
daki
EVID
henebaini
h @ n @ b a i n i
hene-bain-i
leave-MOV-ASP
,
 
Translation(When) it was almost empty (without feathers), she left it.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hanua
h a n u a
hanua
there
kain
k a i~ b i 4 a
kain-bidan
go.away-MOV
bida
b a 4 i
badi
sun
,
 
badi
k a j a
ka-ya
go-CONJ
kaya
k a i~
kain
go.away
kain
i k i 4 a~ n i k i a k i
i-kidan-ni-kiaki
VBLintr-MOV-ASP-EVID
TranslationThere she left, when the sun went (in the afternoon) she left.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ikidanxina
k i 4 a~ s` i n a b i 4 a~
-kidan-xina-bidan
-MOV-NOCT-MOV
penama
p @ n a m a b i 4 a~
penama-bidan
early-MOV
bidan
h a k i
ha-ki
3-POSP
,
 
haki
n u k u n i
nuku-ni
meet-ASP
nukuni
u i n a m a k a
uin-a-ma-ka
see-ASP-CAUS-ASS
TranslationHe had come on the previous day, in the early morning he met with him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Txain
tS a i~
txai
brother.in.law
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
Translation"Brother-in-law!", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ah
 
ah
EXCL
hania
h a n i a
hania
where
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
Translation"What´s up?", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Na
n a
na
DEM
habia
h a b i a
habia
here
en
@~
****
****
daka
d a k a
daka
lie.down
ikaya
i k a j a
ik-a-ya
VBLintr-ASP****
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASS-MOV
Translation"I´m lying here", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Mibe
m i b @
mi-be
2SG-with
inayupa
i n a j u p a
ina-yu-pa
get.in.hammock****-PERM
"
 
,
 
itan
i t a~
i-tan
SVintr-SR
.
 
Translation"Can I lie down with you?", he asked.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Haskaibidan
h a s k a i b i 4 a~
haskai-bidan
like.that-MOV
tsauken
ts a u k @~
tsau-ken
sit-ASS
<<wip>>
 
****
****
bidan
b i 4 a~
-bidan
-MOV
TranslationIt was lie that, he sat down.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Pia
p i a
pia
arrow
waai
w a a i
wa-ai
make-ASP
tsaua
ts a u a
tsau-a
sit-ASP
,
 
haki
h a k i
ha-ki
3-POSP
nukutuxinikiaki
n u k u t u S i n i k i a k i
nuku-tuxi-ni-kiaki
meet-CONCL-ASP-EVID
.
 
TranslationHe was making arrows, sitting, when he met him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Disinxun
d i s i~ s` u~ b i 4 a~
disi-xun-bidan
hammock-SR-MOV
bidan
p i a
pia
arrow
pia
w a a i
wa-ai
make-ASP
waai
ts a u k @~
tsau-ken
sit-ASS
TranslationHe was in the hammock, sitting and making arrows.
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
bui
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Buiwen
b u i w @~ b i 4 a~
bui-wen-bida
resin-with-MOV
bidan
h a
ha
3
ha
j u m @~
yumen
cotton.thread
yumen
 
denke
smooth
denke
d @~ k @
****
****
atan
a t a~ b i 4 a~
a-tan-bida
VBLtr-SR-MOV
TranslationHe was smooting a cotton-thread with resin.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Pia
p i a
pia
arrow
wai
w a i
wa-ai
make-ASP
tsauken
ts a u k @~
tsau-ken
sit-ASS
.
 
TranslationHe was sitting, making arrows.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
DEM
ixkin
i s` k i~
ixkin
kind.of.fish
hua
h u a
hu-a
come-ASP
,
 
haki
h a k i
ha-ki
3-POSP
inatuxinikiaki
i n a t u S i n i k i a k i
ina-tuxi-ni-kiaki
get.into.hammock-CONCL-ASP-EVID
.
 
TranslationThe catfish came, lay down in the hammock with him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Txain
tS a i~
txai
brother.in.law
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
Translation"Brother-in-law", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
hania
h a n i a
hania
where
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a
ak-a-bida
SVtr-ASP-MOV
Translation"What´s up?", he asked.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
En
@~
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
En
p i a
pia
arrow
pia
w a i
wa-ai
make-ASP
wai
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
Svtr-ASP-MOV
"
 
,
 
Translation"I´m making arrows", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ah
 
ah
EXCL
,
 
mibe
m i b @
mi-be
2SG-with
inayupa
i n a j u p a
ina-yu-pa
get.into.hammock****-PERM
"
 
,
 
itan
i t a~
i-tan
SVintr-SR
.
 
Translation"Ah, can I get into the hammock with you?", he asked.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
DEM
ixkin
i s` k i~
ixkin
kind.of.fish
hua
h u a b i 4 a~
hu-a-bidan
come-ASP-MOV
bidan
h a k i
ha-ki
3-POSP
,
 
haki
i n a t u S i n i k i a k i
ina-tuxi-ni-kiaki
get.into.hammock-CONCL-ASP-EVID
TranslationThe catfish came, lay down in the hammock with him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Haki
h a k i
ha-ki
3-POSP
inaa
i n a a b i 4 a~
ina-a-bida
get.into.hammock-ASP-MOV
bidan
h a b @
ha-be
3-with
,
 
habe
h a~ tS a i
hantxa-i
speak-ASP
hantxai
h a b @
ha-be
3-with
,
 
habe
h a~ tS a i
hantxa-i
speak-ASP
TranslationLying down with him, he spoke with him,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ha
h a
ha
DEM
huni
h u n i
huni
man
kuinbebida
k u i~ b @ b i 4 a
kuin-be-bidan
real-POSP-MOV
,
 
habe
h a b @
ha-be
3-with
hantxai
h a~ tS a i
hantxa-ai
speak-ASP
.
 
Translationwith the man, spoke with him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Atimas
a t i m a s b i 4 a
atimas-bida
finally-MOV
bida
h a
ha
DEM
ha
a i n @~
ain-en
wife-ERG
ainen
d a p a s` k a b a i n i k i a k i
dapaxka-baini-kiaki
separate-MOV-EVID
TranslationFinally the wife separated (a little from him).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dapaxkabainken
d a p a s` k a b a i~ k @~
dapaxka-bain-ken
separate-MOV-ASS
.
 
TranslationShe separated from him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
DEM
ixkinman
i s` k i~ m a~
ixkin-man
kind.of.fish****
daki
d a k i
daki
EVID
,
 
"
 
txain
tS a i~
txai
brother.in.law
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
TranslationThe catfish said: "Brother-in-law".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hen
h @~
hen
yes
"
 
,
 
akaya
a k a j a
ak-a-ya
SVtr-ASP****
.
 
Translation"Yes", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Min
m i~
min
2SG.NOM
ainyamen
a i~ j a m @~
ain-ya-men
wife-ATT-INTER
,
 
min
m i~
min
2SG.NOM
ainya
a i~ j a
ain-ya
wife-ATT
hunimen
h u n i m @~
huni-men
****-INTER
?
 
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
Translation"Do you have a wife, did you have a wife before?", he asked.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
En
@~
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
En
a i~ j a~
ain-yan
wife-ATT
ainyan
h u n i k a
huni-ka
****-ASS
Translation"I had a wife before".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Min
m i~
min
2SG.NOM
bakeya
b a k @ j a
bake-ya
child-ATT
hunimen
h u n i m @~
huni-men
****-INTER
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
Translation"Did you have children before?", he asked.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
En
@~
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
En
b a k @ j a
bake-ya
child-ATT
bakeya
h u n i k i
huni-ki
****-ASS
huniki
@~
****
****
,
 
en
b a k @
bake
child
bake
i tS a p a j a
itxapa-ya
many-ATT
itxapaya
h u n i k i
huni-ki
****-ASS
huniki
@~
****
****
,
 
en
a i~ j a
ain-ya
wife-ATT
ainya
h u n i k i
huni-ki
****-ASS
huniki
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
"
 
,
 
Translation"I had children, I had many children, I had a wife,", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ah
 
ah
EXCL
,
 
en
@~
****
****
ainya
a i~ j a
ain-ya
wife-ATT
huniki
h u n i k i
huni-ki
****-ASS
"
 
,
 
ika
i k a
ik-a
SVintr-ASP
.
 
Translation"Ah, I had a wife", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hunixun
h u n i s` u~
hu-ni-xun
come-ASP-SR
?
 
Min
m i~
min
2SG.NOM
ain
a i~
ain
wife
pintsi
p i~ ts i
pintsi
be.hungry.for.meat
wakin
w a k i~
wa-kin
make-ASS
,
 
min
m i~
min
2SG.POSS
bakebu
b a k @ b u
bake-bu
child-PL
pintsiaya
p i~ ts i a j a
pintsi-aya
be.hungry-CONJ
.
 
Translation"Why did you come? You made your wife hungry, (when) your children were hungry,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Min
m i~
min
2SG.POSS
ain
a i~
ain
wife
tamanyuxunkikai
t a m a~ j u s` u~ k i k a i
taman-yu-xun-kikai
fish****-SR-EVID
,
 
Translationyour wife came to fish (at the creek),
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
en
@~
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
en
n @ a
nea
trumpeter.bird
nea
d a n i
dani
feather
dani
m a i t i
maiti
hat
maiti
@ a
ea
1SG.ACC
ea
m @ s` a m @ s` a
mexamexa
pluckpluck
mexa-mexa
a k a~ s` i n a b u
a-kan-xina-bu
VBLtr-PL-ASP-PL
Translationshe plucked out the feathers of my trumpeter bird's hat.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
En
@~
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
En
h u a i
hu-ai
come-ASP
huai
k a i
kai
go
kai
u i n a
uin-a
see-ASP
uina
i s` u~ b i 4 a~
i-xun-bidan
SVintr-SR-MOV
"
 
,
 
TranslationI came", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Maxapixta
m a s` a p i s` t a
maxa-pixta
empty-DIM
waxinabu
w a S i n a b u b i 4 a~
wa-xina-bu-bidan
make-NOCT-PL-MOV
TranslationThey left only a few (feathers).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
maiti
m a i t i
maiti
hat
maxaixta
m a s` a i s` t a b i 4 a
maxa-ixta-bida
empty-DIM-MOV
bida
s a w @ b i 4 a n a
sawe-bidan-a
put.on-MOV-ASP
sawe
n i a
ni-a
stand.up-ASP
TranslationHe put on his hat almost empty (of feathers), stood up.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ah
 
ah
EXCL
,
 
haska
h a s
haska
like.that
kaya
k a
kaya
****
yuikika
a i~ j a
ain-ya
wife-ATT
ainya
h u b i a n i s` u~
hu-bia-ni-xun
come-CONJ-ASP-SR
,
 
Translation"Ah, it´s like that", he said, "although you have a wife, you have come.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Min
m i~
min
2SG.POSS
ain
a i~
ain
wife
min
m i~
****
****
inun
i n u~
inun
and
min
m i~
min
2SG.POSS
bakebu
b a k @ b u
bake-bu
child-PL
min
m i~
min
2SG.NOM
nuitapa
n u i t a p a
nuitapa
poor
waai
w a a i
wa-ai
make-ASP
akabidan
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
TranslationYou made your wife and your children become poor ones", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ah
 
ah
EXCL
,
 
en
@~
****
****
ainya
a i~ j a
ain-ya
wife-ATT
huniki
h u n i k i
huni-ki
****-ASS
,
 
en
@~
****
****
ainya
a i~ j a
ain-ya
wife-ATT
huniki
h u n i k i
huni-ki
****-ASS
"
 
,
 
ika
i k a
i-ka
SVintr-ASS
.
 
Translation"Ah, I had a wife before, I had a wife before", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
mia
m i a
mia
2SG.ACC
iyuxannun
i j u s` a~ n u~
iyu-xan-nun
take-FUT-INT
mia
m i a
mia
2SG.ACC
iyutan
i j u t a~
iyu-tan
take-MOV
,
 
Translation"I will take you (there), I´ll take you (and come back),
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mia
m i a
mia
2SG.ACC
nitxinbaini
n i tS i~ b a i n i
nitxin-bain-i
leave-MOV-ASP
,
 
unu
u n u
unu
there
hene
h @ n @
hene
river
betsawen
b @ ts a w @~
betsa-wen
other-with
en
@~
****
****
paxa
p a s` a
paxa
escape
ikaidan
i k a i 4 a~
ik-ai-dan
VBLintr-ASP-FOC
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
TranslationI will leave you there and escape through another river", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ea
@ a
ea
1SG.ACC
iyuxanwe
i j u s` a~ w @
iyu-xan-we
take-FUT-IMP
"
 
,
 
akabida
a k a b i 4 a
ak-a-bidan
SVtr-ASS-MOV
.
 
Translation"Take me there!", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Peki
p @ k i
pe-ki
good-ASS
,
 
nun
n u~
nun
1PL.NOM
kanun
k a n u~
ka-nun
go-INT
mexukidi
m @ s` u k i 4 i
mexukidi
tomorrow
kaxanwe
k a s` a~ w @
ka-xan-we
go-FUT-IMP
!
 
Translation"All right, let´s go tomorrow!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Unu
u n u
unu
there
bai
b a i
bai
way
xexanuxun
s` @ s` a n u s` u~
xexa-anuxun
junction-LOC
en
m i a
mia
2SG.ACC
mia
m a n
mana
wait
manaidan
a i 4 a~
ak-bidan
SVtr-MOV
"
 
,
 
TranslationThere, at the junction I will wait for you", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ia
i a
ia
yes
"
 
.
 
Translation"All right".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Penama
p @ n a m a
penama
morning/early
kaxanwe
k a s` a~ w @
ka-xan-we
go-FUT-IMP
!
 
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a
ak-a-bida
SVtr-ASP-MOV
bida
i a
ia
yes
.
 
"
 
Ia
i t a~ b i 4 a
i-tan-bida
SVintr-SR-MOV
"
 
,
 
Translation"Go in the morning", he said. "All right", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
3
haska
h a s k a
haska
like.that
waxina
w a S i n a
wa-xina
make-NOCT
.
 
TranslationLike that he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
DEM
pia
p i a
pia
arrow
haska
h a s k a
haska
like.that
waai
w a a i b i 4 a
wa-ai-bida
make-ASP-MOV
bida
m @ n @ t a~
mene-tan
finish-SR
menetan
h a b @ t a~ b i 4 a
ha-betan-bidan
3-with.tr-MOV
,
 
habetan
p i a
pia
arrow
bida
 
wa
make
TranslationHe finished the arrow he was making. With him he had made arrows.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
b i 4 a
-bidan
-MOV
bidan
h a
****
****
penama
 
****
****
,
 
"
 
penama
b i 4 a~
****
****
haida
p @ n a m a
penama
early
kaxanwe
p @ n a m a
penama
early
"
 
,
 
aka
h a i 4 a
haida
very
bidan
k a s` a~ w @
ka-xan-we
go-FUT-IMP
.
 
"
 
Ia
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
"
 
,
 
itan
i a
ia
yes
bidan
i t a~ b i 4 a~
i-tan-bidan
SVintr-SR-MOV
ikainnikiaki
i k a i~ n i k i a k i
i-kain-ni-kiaki
SVintr-MOV-ASP-EVID
.
 
TranslationIn the morning, "go very early", he said. "All right", he said and went away.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Penakidanaya
p @ n a k i 4 a n a j a
pena-kidan-aya
star-MOV-CONJ
ixkin
i s` k i~
ixkin
kind.of.fish
butui
b u t u i
butu-i
go.down-ASP
daki
d a k i
daki
EVID
,
 
unu
u n u
unu
there
bai
b a i
bai
way
xexa
s` @ s` a
xexa
junction
kaxun
k a s` u~ b i 4 a
ka-xun-bida
go-SR-MOV
bida
m a n a a j a
mana-aya
wait-CONJ
TranslationWhen it was dawning, the catfish went down, went to the junction and waited.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hanunkain
h a n u~ k a i~
hanunkain
then
huni
h u n i
huni
man
kuin
k u i~
kuin
real
bestentan
b @ s t @~ t a~
besten-tan
wake.up-SR
daki
d a k i
daki
EVID
butui
b u t u i
butu-i
go.down-ASP
.
 
TranslationThen the man woke up and went down.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ain
a i~
ain
wife
yuiama
j u i a m a
yui-ama
speak-NEG
iskainikiaki
i s k a i n i k i a k i
i-skaini-kiaki
SVintr-TOTgo-EVID
.
 
TranslationDidn´t speak to his wife, simply went away.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ain
a i~
ain
wife
yuiamabidan
j u i a m a b i 4 a~
yui-ama-bidan
speak-NEG-MOV
butuidan
b u t u i 4 a~
butu-i-dan
go.down-ASP-FOC
.
 
TranslationDidn´t speak to his wife, went down.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Paxku
p a s` k u
paxku
creek
ketaindan
k @ t a i~ 4 a~
ketan-dan
walk.at.shore-FOC
,
 
paxku
p a s` k u
paxku
creek
ketai
k @ t a i b i 4 a~
ketan-i-bidan
walk.at.shore-ASP-MOV
bidan
i k a i n a 4 a~
ikain-a-dan
SVintrgo-ASP-FOC
ikainadan
u a
Ua
there
.
 
Ua
b a i
bai
way
bai
s` @ s` a k a~ b i 4 a
xexa-kan-bida
junction****-MOV
xexakanbida
i s` k i~
ixkin
kind.of.fish
ixkin
n i a
ni-a
stand-ASP
nia
h a k i
ha-ki
3-POSP
haki
n u k u t u S i n i k i a k i
nuku-tuxi-ni-kiaki
meet-CONCL-ASP-EVID
Translationhe walked at the shore of the creek, walked at the shore of the creek. There at the junction the catfish was standing, met him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hania
h a n i a
hania
where
txain
tS a i~
txai
brother.in.law
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a
ak-a-bida
SVtr-ASP-MOV
bida
n a
na
DEM
.
 
"
 
Na
m a
ma
already
ma
h u a i
hu-ai
come-ASP
Translation"What´s up, brother-in-law?", he said. "I´m already coming".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kayuwe
k a j u w @
ka-yu-we
go-ASP-IMP
txakabu
tS a k a b u
txakabu
bad
dunu
d u n u
dunu
snake
ain
a i~
ain
wife
waama
w a a m a
wa-ama
make-NEG
Translation"Go away (for good), the snake-wife is bad, separate (from her).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Min
m i~
min
2SG.POSS
bakebu
b a k @ b u
bake-bu
child-PL
pintsi
p i~ ts i
pintsi
hungry.for.meat
nuitapaikiki
n u i t a p a i k i k i
nuitapai-kiki
poor-EVID
.
 
TranslationYour children are hungry (for meat), they are poor ones.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Min
m i~
min
2SG.POSS
bakebuki
b a k @ b u k i
bake-bu-ki
child-PL-ASS
nukudiyuwe
n u k u 4 i j u w @
nukudi-yu-we
meetagain-ASP-IMP
!
 
TranslationMeet your children again!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Min
m i~
min
2SG.POSS
ain
a i~
ain
wife
pintsi
p i~ ts i
pintsi
hungry.formeat
nuitapaikidan
n u i t a p a i k i 4 a~
nuitapai-ki-dan
poor-ASS-TOP
,
 
ea
@ a
ea
1SG.ACC
haska
h a s k a
haska
like.that
yui
j u i
yui
speak
waxinakidan
w a S i n a k i 4 a~
wa-xina-kidan
make-NOCT-MOV
.
 
TranslationYour wife is hungry for meat, the poor one, that´s what she told me.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Tadi
t a 4 i
tadi
****
kuti
k u t i
kuti
kind.of.palmtree
xubua
s` u b u a
xubu-a
hiding.place-ACC
en
@~
****
****
niken
n i k @~
ni-ken
stand-ASS
,
 
TranslationI was movially in the hiding-place made of palm leaves,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eki
@ k i
e-ki
1SG-POSP
nukuxun
n u k u s` u~
nuku-xun
meet-SR
,
 
ea
@ a
ea
1SG.ACC
haska
h a s k a
haska
like.that
wabainxinakidan
w a b a i~ s` i n a k i 4 a~
wa-bain-xina-ki-dan
make-MOV-ASP-NOCT-FOC
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
Translation(when) she met me. That´s what she told me", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ahh
 
ah
EXCL
,
 
kawe
k a w @
ka-we
go-IMP
!
 
"
 
.
 
Translation"Ah, go away!".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hadakidi
h a 4 a k i 4 i
hadakidi
where.to
kananpa
k a n a~ p a
ka-nan-pa
go-IMM-PERM
?
 
"
 
.
 
Translation"Where can we (two) go?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Unudi
u n u 4 i
unudi
to.one.side
kanunwe
k a n u~ w @
ka-nun-we
go-INT-IMP
!
 
"
 
,
 
itan
i t a~ b i 4 a~
i-tan-bidan
SVintr-SR-MOV
Translation"Let´s go to this side!", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Habia
h a b i a
habia
3.self
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
[
 
bai
h u s` u b i 4 a
hu-xu-bida
come-ASP-MOV
]
 
huxu
p a s` k u
paxku
creek
bida
k @ t a~ k i~ 4 a~
ketan-kindan
walk.on.shore-FOC
TranslationThey came back on the same [way] at the shore of the creek.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ian
i a~
ian
lake
matae
m a t a @
matae
canal
ketanai
k @ t a n a i b i 4 a
ketan-ai-bida
walk.on.shore-ASP-MOV
bida
m a n a~ k i 4 i
manan-kidi
upriver-DIR
manankidi
m a n a~ k i 4 i
manan-kidi
upriver-DIR
manankidi
m a n a~ k i 4 i
manan-kidi
upriver-DIR
manankidi
m a n a~ k i 4 i
manan-kidi
upriver-DIR
manankidi
b i 4 a~
bidan
MOV
TranslationThey were walking at the shore of the canal to the lake, upriver for a long time.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
nadan
n a 4 a~
na-dan
DEM-TOP
hanua
h a n u a
hanua
here
en
@~
****
****
axinaki
a S i n a k i
a-xina-ki
SVtr-NOCT-ASS
.
 
Translation"Here I found her.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Na
n a
na
DEM
en
@~
****
****
xubudan
s` u b u 4 a~
xubu-dan
hiding.place-TOP
haki
h a k i
ha-ki
3-POSP
"
 
,
 
inun
i n u~ b i 4 a~
i-nun-bidan
SVintr-INT-MOV
TranslationHere is my hiding-place", he wanted to say.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
xubu
s` u b u
xubu
hiding.place
txakabun
tS a k a b u~
txakabu
bad
axinabu
a S i n a b u
a-xina-bu
SVtr-NOCT-PL
,
 
baxne-baxne
b a s` n @ b a s` n @
baxnebaxne
breakbreak
axinabu
a S i n a b u b i 4 a
a-xina-bu-bidan
VBLtr-NOCT-PL-MOV
TranslationThey had destroyed his hiding-place, they had broken it down.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Tada
t a 4 a
tada
piece.of.wood
baxne-baxne
b a s` n @ b a s` n @
baxnebaxne
breakbreak
axinabu
a S i n a b u b i 4 a~
a-xina-bu-bidan
VBLtr-ASP-PL-MOV
TranslationThey had broken the piece of wood.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hanuxun
h a n u s` u~
hanuxun
right.here
ea
@ a
ea
1SG.ACC
axinaki
a S i n a k i
a-xina-ki
SVtr-NOCT-ASS
,
 
hanu
h a n u
ha-nu
3-LOC
iwanxinaki
i w a~ s` i n a k i
i-wan-xina-ki
SVintr****-NOCT-ASS
"
 
,
 
akabidan
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
.
 
Translation"Right here she found me, here she came", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ahh
 
ahh
EXCL
,
 
unudiki
u n u 4 i k i
unudi-ki
on.one.side-ASS
"
 
,
 
ixun
i s` u~
i-xun
SVintr-SR
.
 
Translation"Ah, in this direction", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hanuxun
h a n u s` u~ b i 4 a~
hanuxun-bidan
right.here-MOV
bidan
h a n u s` u~
hanuxun
right.here
,
 
hanuxun
b @ tS @ s` n i k i a k i
betxex-ni-kiaki
dribble.sap.into.eye-ASP-EVID
betxexnikiaki
i s` k i~ m a~ b i 4 a~
ixkin-man-bidan
kind.of.fish****-MOV
TranslationRight here he dribbled sap into (the man´s) eyes, the catfish.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Manawe
m a n a w @
mana-we
wait-IMP
"
 
,
 
itan
i t a~ b i 4 a~
i-tan-bidan
SVintr-SR-MOV
bidan
@~
****
****
,
 
dau
d a u
dau
medicine
waxun
w a s` u~ b i 4 a~
wa-xun-bidan
make-BEN-MOV
Translation"Wait!", he said, he made medicine for him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Betxexakeakenikiaki
b @ tS @ s` a k @ a k @ n i k i a k i
betxex-akeake-ni-kiaki
dribble.sap.into.eye-DISTR-ASP-EVID
,
 
betxextan
b @ tS @ s` t a~
betxex-tan
dribble.sap.into.eye-SR
.
 
TranslationHe dribbled sap into each eye, dribbled sap into his eyes.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Nenu
n @ n u
nenu
here
mia
m i a
mia
2SG.ACC
nitxintandan
n i tS i~ t a~ 4 a~
nitxin-tan-dan
leave-MOV-FOC
.
 
Translation"Here I will leave you (and return).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nenumaki
n @ n u m a k i
nenu-ma-ki
here-NEG-ASS
,
 
hene
h @ n @
hene
river
betsawen
b @ ts a w @~
betsa-wen
other-with
en
@~
****
****
kaai
k a a i
ka-ai
go-ASP
.
 
TranslationI won´t stay here, I will go via another river.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ea
@ a
ea
1SG.ACC
txakabu
tS a k a b u
txakabu
bad
wadiatidubuki
w a 4 i a t i 4 u b u k i
wa-di-a-tidu-bu-ki
make-also-ASP-MOD-PL-ASS
"
 
,
 
atan
a t a~
a-tan
SVtr-SR
,
 
Translation(Otherwise) they can make something bad to me", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
yusin
j u s i~
yusin
teach
pe
p @
pe
good
watan
w a t a~
****
****
bida
b i 4 a
-bida
-MOV
ikainikiaki
i k a i n i k i a k i
i-kain-ni-kiaki
SVintr-MOV-ASP-EVID
uinwe
u i~ w @
uin-we
see-IMP
TranslationHe explained it well and went away, you see.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Kawe
k a w @
ka-we
go-IMP
"
 
,
 
ikidan
i k i 4 a~
i-kidan
SVintr-SR
manankididan
m a n a~ k i 4 i 4 a~
manan-kidi-dan
upriver-DIR-TOP
,
 
manankidi
m a n a~ k i 4 i
manan-kidi
upriver-DIR
,
 
manankidi
m a n a~ k i 4 i
manan-kidi
upriver-DIR
,
 
manankidi
m a n a~ k i 4 i
manan-kidi
upriver-DIR
,
 
manankidi
m a n a~ k i 4 i
manan-kidi
upriver-DIR
,
 
manankidi
m a n a~ k i 4 i
manan-kidi
upriver-DIR
,
 
manankidi
m a n a~ k i 4 i
manan-kidi
upriver-DIR
,
 
Translation"Go!", he said, he went upriver for a long time.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ua
u a
ua
there
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
bai
b a i
bai
way
tapinikiaki
t a p i n i k i a k i
tapi-ni-kiaki
find-ASP-EVID
,
 
hanu
h a n u
ha-nu
3-LOC
iwanxinabudan
i w a~ s` i n a b u 4 a~
i-wan-xina-bu-dan
SVintr****-NOCT-PL-FOC
.
 
TranslationThere they found her path, in that direction they went.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Nadan
n a 4 a~
na-dan
DEM-TOP
haki
h a k i
ha-ki
DEM-ASS
hatun
h a t u~
hatun
3PL.POSS
baidan
b a i 4 a~
bai-dan
way-TOP
.
 
Translation"This one here is their path.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
baidan
b a i 4 a~
bai-dan
way-TOP
haki
h a k i
ha-ki
DEM-ASS
,
 
hanu
h a n u
ha-nu
3-LOC
iwanxinaki
i w a~ s` i n a k i
i-wan-xina-ki
SVintr****-NOCT-ASS
,
 
ha
h a
ha
3
en
@~
****
****
uinmiski
u i~ m i s k i
uin-mis-ki
see-HAB-ASS
"
 
,
 
akabidan
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
.
 
TranslationHer path is this one here, in that direction she came, I´ve always seen her", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ahh
 
ahh
EXCL
,
 
hanu
h a n u
ha-nu
3-DIR
en
@~
****
****
kaai
k a a i
ka-ai
go-ASP
"
 
.
 
Translation"Ah, there I will go".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Kadiwe
k a 4 i w @
ka-di-we
go-now-IMP
"
 
.
 
Translation"Go now!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nawen
n a w @~
na-wen
DEM-INSTR
manankidi
m a n a~ k i 4 i
mananki-di
upriver-DIR
kaai
k a a i
ka-ai
go-ASP
.
 
TranslationOn it (her path) he went upriver.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Unu
u n u
unu
there
hene
h @ n @
hene
river
betsa
b @ ts a
betsa
other
kapuketan
k a p u k @ t a~
kapuke-tan
cross-SR
.
 
TranslationThere he crossed another river.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hene
h @ n @
hene
river
betsaki
b @ ts a k i
betsa-ki
other-ASS
bututan
b u t u t a~
butu-tan
go.down-SR
,
 
hene
h @ n @
hene
river
betsa
b @ ts a
betsa
other
manankidi
m a n a~ k i 4 i
manan-kidi
upriver-DIR
.
 
TranslationThere was another river, he went down, went upriver (on the other river).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Unu
u n u
unu
there
mae
m a @
mae
village
betsan
b @ ts a~
betsa
other
,
 
"
 
en
@~
****
****
nabuki
n a b u k i
nabu-ki
family-ASS
en
@~
****
****
nukui
n u k u i
nuku-i
meet-ASP
kaai
k a a i
ka-ai
go-ASP
"
 
.
 
TranslationThere was another village, "I´ll meet my family".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Kadiwe
k a 4 i w @
ka-di-we
go-now-IMP
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
bidan
i a
ia
yes
.
 
"
 
Ia
i t a~ b i 4 a~
i-tan-bidan
SVintr-SR-MOV
"
 
,
 
Translation"Go now!", he said. "Yes", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kaidan
k a i 4 a~
ka-ai-dan
go-ASP-FOC
,
 
matxi
m a tS i
matxi
steep.shore
mapeidan
m a p @ i 4 a~
mape-i-dan
go.up-ASP-FOC
,
 
dekate
d @ k a t @
dekate
****
tanaidan
t a n a i 4 a~
tana-i-dan
walk.straight.on-ASP-FOC
.
 
TranslationHe went, went up a steep shore, walked straight on.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dekate
d @ k a t @
dekate
****
tanai
t a n a i b i 4 a~
tana-i-bidan
walk.straight.on-ASP-MOV
bidan
i k a i~
i-kain
SVintr-MOV
ikain
u a
ua
there
,
 
ua
h a t u~
hatun
3PL.POSS
hatun
b a i
bai
plantation
bai
d @ t a s` n i k i a k i
detax-ni-kiaki
find-ASP-EVID
TranslationHe walked straight on, there he found the beginning of their plantation.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
3
hatun
h a t u~
hatun
3PL.POSS
bai
b a i
bai
plantation
detaxnitan
d @ t a s` n i t a~
detax-ni-tan
find-ASP-SR
.
 
TranslationHe found the beginning of their plantation.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ahh
a h h
ahh
EXCL
,
 
nadan
n a 4 a~
na-dan
DEM-TOP
"
 
,
 
ha
h a
ha
DEM
kaya
k a j a
ka-ya
go-CONJ
yui
i k i k a
ik-i-ka
VBLintr-ASP-ASS
ikika
n a 4 a~
na-dan
DEM-TOP
,
 
"
 
nadan
@~
****
****
en
@ n a k i
enaki
mine
enaki
i t a~
****
****
"
 
,
 
itan
h a w @~
ha-wen
3-POSS
bidan
b a i
bai
plantation
,
 
hawen
u n a n i 4 a~
unan-i-dan
know-ASP-FOC
Translation"Ah, it´s this one", he said, walking, "this one is mine", he said, he recognized his plantation.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Bai
b a i
bai
plantation
wani
w a n i b i 4 a
wa-ni-bida
make-ASP-MOV
bida
 
unan
know
[
 
unainbida
b a i
bai
plantation
]
 
,
 
bai
t a n a i 4 a~
tana-i-dan
walk.straight.on-ASP-TOP
tanaidan
b i 4 a
****
****
bida
i k a i n a 4 a~
i-kain-a-dan
SVintr-MOV-ASP-FOC
TranslationHe recognized the plantation he had made, walked straight on, went.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ua
u a
ua
there
ain
a i~
ain
wife
,
 
ainen
a i n @~ b i 4 a~
ain-en-bidan
wife-ERG-MOV
bidan
m a ts u i
matsu-i
sweep-ASP
matsui
b a s k i n i a k i
baskinia-ki
****-ASS
baskiniaki
n u k u t u S i n i k i a k i
nuku-tuxi-ni-kiaki
meet-CONCL-ASP-EVID
,
 
nukutuxinikiaki
b i 4 a~
bidan
MOV
TranslationThere (his) wife, (his) wife was sweeping, he met her.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ainen
a i n @~
ain-en
wife-ERG
betxiama
b @ tS i a m a
betxi-a-ma
find-ASP-NEG
,
 
TranslationThe wife didn´t find him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
ba
b a
ba
spouse.VOC
,
 
ba
b a
ba
spouse.VOC
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
Translation"Wife, wife", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ea
@ a
ea
1SG.ACC
ba
b a
ba
spouse.VOC
akan
a k a~
a-kan
SVtr****
wayamawe
w a j a m a w @
wa-yama-we
make-NEG-IMP
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
Translation"Don´t call me wife", she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ea
@ a
ea
1SG.ACC
ba
b a
ba
spouse
akan
a k a~
a-kan
SVtr****
wayamawe
w a j a m a w @
wa-yama-we
make-NEG-IMP
"
 
ikawanai
i k a w a n a i
i-kawan-ai
SVintr-MOV-ASP
.
 
Translation"Don´t call me wife", she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Habia
h a b i a
habia
3.self
en
@~
****
****
eaki
@ a k i
ea-ki
1SG.ACC-ASS
"
 
,
 
itan
i t a~ b i 4 a~
i-tan-bidan
SVintr-SR-MOV
Translation"It´s me myself", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Eskatan
@ s k a t a~ b i 4 a~
eska-tan-bidan
like.that-SR-MOV
bidan
n a s a u k @ t a~
nasauke-tan
turn.head-SR
nasauketan
u i~ j a n a~
uin-ya-nan
see-ASP-IMM
uinyanan
h a b i a
habia
3.self
habia
h a w @~
ha-wen
3-POSS
hawen
b @ n @ 4 i~
bene-din
husband****
benedin
 
ei
EXCL
,
 
"
 
Ei
n a
na
DEM
,
 
na
@~
****
****
en
b @ n @
bene
husband
bene
 
hu
come
huai
n a
na
DEM
,
 
na
@~
****
****
en
b @ n @
bene
husband
bene
h u a i
hu-ai
come-ASP
TranslationShe was turning her head like that, saw him, it really was her husband, "Yikes (cry of surprise), my husband came, my husband came.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hadakidia
h a 4 a k i 4 i a
hadakidia
where.from
daki
d a k i
daki
EVID
en
@~
****
****
bene
b @ n @
en
1SG.POSS
en
@~
****
****
bene
b @ n @
bene
husband
kani
k a n i
ka-ni
go-ASP
huai
 
hu
come
ikatsi
i k a ts i
i-katsi
SVintr-VOL
TranslationMy husband came from I don´t know where he went", she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
nabu
n a b u b i 4 a~
nabu-bidan
family-MOV
bidan
h a n i
hani
where
,
 
"
 
hani
h a n i
hani
where
hani
h a n i
hani
where
hani
i b a u n a b u 4 a~
i-baun-a-bu-dan
SVintr-MOV-ASP-PL-FOC
"
 
,
 
TranslationHer family said, "Where, where, where?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Habia
h a b i a
habia
3.self
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
benedin
b @ n @ 4 i~
bene-din
husband****
.
 
Ei
@ i
ei
EXCL
,
 
hadakidi
h a 4 a k i 4 i
hadakidi
where.to
kani
k a n i
ka-ni
go-ASP
?
 
Min
m i~
min
2SG.NOM
huai
 
hu
come
"
 
,
 
ikaun
i k a u~ b i 4 a~
i-kaun-bidan
SVintr-MOV-MOV
Translation"It really is her husband. Yikes, where had he gone to? You came back", they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
DEM
ain
a i~
ain
wife
kuxikaun
k u S i k a u~ b i 4 a~
kuxi-kaun-bidan
run-MOV-MOV
bidan
b @ n @
bene
husband
,
 
bene
i k u t a~ b i 4 a~
iku-tan-bidan
hug-SR-MOV
ikutan
u n u
unu
there
bidan
h a j a
ha-ya
cry-CONJ
,
 
unu
d @ s` u b i s` k u n i k i a k i
dexubixku-ni-kiaki
nose.running-ASP-EVID
haya
u i~ w @~
uin-wen
see-IMP
TranslationThe wife ran, hugged the husband, there she was with her nose running while crying.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hadakidi
h a 4 a k i 4 i
hadakidi
where.to
min
m i~
min
2SG.NOM
kani
k a n i
ka-ni
go-ASP
,
 
huai
h u a i
hu-ai
come-ASP
?
 
"
 
,
 
itan
i t a~ b i 4 a~
i-tan-bidan
SVintr-SR-MOV
bidan
d i s i
disi
hammock
,
 
disi
k @ n @ j a w @~ b i 4 a~
kene-ya-wen-bidan
pattern-ATT-POSP-MOV
keneyawen
a i n i a b i 4 a~
ainia-bidan
****-MOV
bidan
ts a u s` u~ b i 4 a~
tsau-xun-bidan
sit-ASP-MOV
ainia
h a t u
hatu
3PL
bidan
j u i n i k i a k i
yui-ni-kiaki
speak-ASP-EVID
,
 
Translation"Where did you go, (where) are you coming (from)?", she asked, she made him sit on the patterned hammock (of the husbands), he sat down, told her.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hadakidi
h a 4 a k i 4 i
hadakidi
where.to
min
m i~
min
2SG.NOM
kani
k a n i
ka-ni
go-ASP
huai
 
hu
come
?
 
"
 
.
 
Translation"Where did you go, (where) are you coming (from)?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
En
@~
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
En
a w a 4 a~
awa-dan
tapir-FOC
awadan
d u n u
dunu
snake
dunu
tS u t a i
txuta-i
have.sex-ASP
txutai
u i~ s` i n a
uin-xina
see-NOCT
uinxina
tS u t a n u~
txuta-nun
have.sex-INT
,
 
txutanun
i k a
i-ka
VBLintr-ASS
ika
@~
****
****
,
 
en
k a
ka
go
ka
@ a
ea
1SG.ACC
ea
tS u t a m a t a~
txuta-ma-tan
have.sex-CAUS-SR
txutamatan
@ a
ea
1SG.ACC
,
 
ea
i j u n i
iyu-ni
take-ASP
iyuni
@~
****
****
,
 
en
 
hu
come
Translation"I saw a tapir have sex with a snake, I wanted to have sex(, too), I went, she made me have sex (with her), she took me (with her), I came back".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Min
m i~
min
2SG.NOM
haska
h a s k a
haska
how
huai
 
hu
come
?
 
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
Translation"How have you come back?", she asked.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ixkinman
i s` k i~ m a~
ixkin-man
kind.of.fish****
ea
@ a
ea
1SG.ACC
iwea
i w @ a
iwe-a
bring-ASP
,
 
en
@~
****
****
huai
 
hu
come
.
 
Translation"The catfish brought me, I came.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Man
m a~
man
2PL.NOM
ixkin
i s` k i~
ixkin
kind.of.fish
bikinkikai
b i k i~ k i k a i
bi-kin-kikai
grab****-EVID
,
 
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
maiti
m a i t i
maiti
hat
tadas-tadas
t a 4 a s t a 4 a s
tadastadas
pluckpluck
akanxina
a k a~ s` i n a
a-kan-xina
VBLtr-PL-NOCT
,
 
hatun
h a t u~
hatun
3PL.NOM
ea
@ a
ea
1SG.ACC
betxixun
b @ tS i s` u~
betxi-xun
find-ASP
,
 
ea
@ a
ea
1SG.ACC
iwea
i w @ a
iwe-a
bring-ASP
,
 
en
@~
****
****
huai
 
hu
come
"
 
,
 
akabidan
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
.
 
TranslationYou went to catch catfish, plucked out (the feathers from) his hat, he found me, I came (here)", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
En
@~
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
En
h a b i a s k a
habiaska
just.like.that
habiaska
w a t a~ s` i n a k i
wa-tan-xina-ki
make-SR-ASP-ASS
watanxinaki
i s` k i~
ixkin
kind.of.fish
,
 
ixkin
p u i
pui
feces
pui
m u k a i s` t a 4 a~
muka-ixta-dan
bitter-DIM-TOP
mukaixtadan
@~
****
****
"
 
,
 
en
w a S i n a k i 4 a~
wa-xina-ki-dan
make-ASP-ASS-FOC
waxinakidan
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
"
 
,
 
Translation"I did like that, "The catfish has bitter feces", I said", she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ea
@ a
ea
1SG.ACC
habiaska
h a b i a s k a
habiaska
just.like.that
ea
@ a
ea
1SG.ACC
yuixina
j u i S i n a
yui-xina
speak-ASP
,
 
yuixinxun
j u i S i n s` u~
yui-xin-xun
speak-ASP-SR
ea
@ a
ea
1SG.ACC
iwea
i w @ a
iwe-a
bring-ASP
,
 
en
@~
****
****
huai
 
hu
come
"
 
,
 
aka
k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
Translation"He told me just like that, told me and brought me, I came (here)", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Menan
m @ n a~
menan
quick
,
 
nukun
n u k u~
nukun
1PL.POSS
bakebube
b a k @ b u b @
bake-bu-be
child-PL-with
nuitapai
n u i t a p a i
nuitapai
poor
en
@~
****
****
hiweakidan
h i w @ a k i 4 a~
hiwe-a-ki-dan
live-ASP-ASS-FOC
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
Translation"Quickly, I live (as) a poor one with our children", she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Habianua
h a b i a n u a
habia-anua
3.self-DIR
kani
k a n i
ka-ni
go-ASP
bidan
b i 4 a~
bidan
MOV
,
 
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
xubu
s` u b u
xubu
hiding.place
ma
m a
ma
already
txukaai
tS u k a a i
txuka-ai
be.old-ASP
bidan
b i 4 a~
bidan
MOV
,
 
hiwea
h i w @ a
hiwe-a
live-ASP
TranslationHe went there, the house was already old, she was living (there).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ahh
 
ahh
EXCL
,
 
haskanun
h a s k a n u~ b i 4 a~
haska-nun-bida
like.that-ASP-MOV
bida
h a s k a k @~
haska-ken
like.that-ASS
,
 
haskaken
i k i 4 a~
i-kidan
SVintr-MOV
"
 
,
 
ikidan
b a 4 i
badi
sun
.
 
badi
k a a j a
ka-aya
go-TEMP
kaaya
j u u
yuu
EXCL
,
 
"
 
yuu
n a
na
DEM
,
 
na
i s` u~
ixun
****
ixun
u i n a
uin-a
see-ASP
Translation"Ah, it was like that", he said. It was in the afternoon, "Yuu, it is not possible (any more) to see".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Unu
u n u
unu
there
niwewan
 
****
****
beidan
n i w @ w a~
niwe-wan
wind-AUG
mexu-mexutan
b @ i 4 a~
bei-dan
come.PL-FOC
bidan
m @ s` u m @ s` u t a~ b i 4 a~
mexumexu-tan-bidan
darkdark-SR-MOV
.
 
TranslationThere came a strong wind, it turned dark.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Unu
u n u
unu
there
ui
u i
ui
rain
danka
d a~ k a
danka
fall
inikiaki
i n i k i a k i
i-ni-kiaki
VBLintr-ASP-EVID
,
 
uinwe
u i~ w @
uin-we
see-IMP
.
 
TranslationThere rain was falling, you see.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ehee
 
ehee
EXCL
,
 
menan
m @ n a~
menan
quick
,
 
en
@~
****
****
nabun
n a b u~
nabu
family
ea
@ a
ea
1SG.ACC
benaikiki
b @ n a i k i k i
bena-ikiki
search-EVID
"
 
,
 
ikatsi
i k a ts i
i-katsi
1SG-VOL
.
 
Translation"Ah, quick, my family is looking for me", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
habia
h a b i a
habia
3.self
badi
b a 4 i
badi
sun
kaai
k a a i
ka-ai
go-ASP
taekainaya
t a @ k a i n a j a
tae-kain-aya
start-MOV-CONJ
daki
d a k i
daki
EVID
ui
u i
ui
rain
txipekenikiaki
tS i p @ k @ n i k i a k i
txipeke-ni-kiaki
want.to.start-ASP-EVID
,
 
uinwe
u i~ w @
uin-we
see-IMP
.
 
TranslationIt really started in the afternoon, it wanted to rain.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dik
 
dik
IDEO.rain
dik
 
dik
IDEO.rain
dik
 
dik
IDEO.rain
dik
 
dik
IDEO.rain
mexiu
m @ S i u
mexiu
night
txaitanai
tS a i t a n a i
txai-tan-ai
distant-MOV-ASP
ui
u i
ui
rain
ixinunan
i S i n u n a~
i-xin-unan
SVintr-ASP****
,
 
ui
u i
ui
rain
ixinunan
i S i n u n a~
i-xin-unan
SVintr-ASP****
ibainundan
i b a i n u~ 4 a~
i-bain-unan
SVintr-MOV****
.
 
TranslationDik dik dik dik it was raining all night long.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
DEM
ian
i a~ b i 4 a~
ian-bidan
lake-MOV
bidan
@ w a a i b i 4 a~
ewa-ai-bidan
be.big-ASP-MOV
ewaai
i b i 4 a~ n i k i a k i
i-bidan-ni-kiaki
SVtr-MOV-ASP-EVID
bidan
u i~ w @
uin-we
see-IMP
TranslationThe lake grew bigger.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Menan
m @ n a~
menan
quick
en
@~
****
****
unu
u n u
unu
there
ea
@ a
ea
1SG.ACC
tapu
t a p u
tapu
attic
waxunwe
w a s` u~ w @
wa-xun-we
make-BEN-IMP
Translation"Quick, build an attic,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hadi
h a 4 i
hadi
the.same
ea
@ a
ea
1SG.ACC
aduxundan
a 4 u s` u~ 4 a~
adu-xun-dan
keep-BEN-FOC
,
 
en
@~
****
****
nabun
n a b u~
nabu
family
ea
@ a
ea
1SG.ACC
benaikikidan
b @ n a i k i k i 4 a~
bena-ikiki-dan
search-EVID-FOC
"
 
,
 
ikatsi
i k a ts i b i 4 a~
i-katsi-bidan
SVintr-VOL-MOV
Translationto keep me in it (the same). My family is looking for me", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ainen
a i n @~ b i 4 a~
ain-en-bidan
wife-ERG-MOV
bidan
t a p u
tapu
attic
tapu
w a s` u~ b i 4 a~
wa-xun-bidan
make-BEN-MOV
waxun
h a 4 i
hadi
the.same
bidan
d i s i
disi
hammock
,
 
hadi
t @ w @ s` u n i b u k i a k i
tewe-xun-i-bu-kiaki
fasten-BEN-ASP-PL-EVID
disi
u i~ w @
uin-we
see-IMP
TranslationThe wife made an attic for him, in it they fasten the hammock for him, you see.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hadi
h a 4 i
hadi
the.same
disi
d i s i
disi
hammock
tewexunabu
t @ w @ s` u n a b u b i 4 a~
tewe-xun-a-bu-bidan
fasten-BEN-ASP-PL-MOV
TranslationIn it they fastened the hammock for him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ianen
i a n @~ b i 4 a~
ian-en-bida
lake-ERG-MOV
bidan
h a w @~
ha-wen
3-POSS
hawen
t a p a
tapa
floor
tapa
t a s` u
taxu
cover
taxu
w a k i~ k
wa-kin
make-ASS
wakin
@ j u b i 4 a~ n i k i a k i
keyu-bidan-ni-kiaki
all-MOV-ASP-EVID
TranslationThe lake covered all his floor (of the house).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Haskaya
h a s k a j a b i 4 a~
haskaya-bidan
like.that-MOV
bidan
m a n a n u 4 i
****
****
mananudi
m a n a n u 4 i b i 4 a
mananudi-bidan
up.there-MOV
bida
h a w a
hawa
anything
hawa
j u i a m a
yui-a-ma
speak-ASP-NEG
yuiama
t u~ k u a
tunku-a
****-ASP
tunkua
d a k a n i k i a k i
daka-ni-kiaki
lie.down-ASP-EVID
TranslationIt was like that, he was up there, didn´t speak, was lying down.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Haskanun
h a s k a n u~ b i 4 a~
haska-nun-bidan
like.that****-MOV
bidan
m @ t u t i
metuti
one.finger
metuti
b a 4 i b i 4 a~
badi-bidan
day-MOV
TranslationIt was like that for one day.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ha
h a
ha
DEM
bai
b a i
bai
way
mataxina
m a t a S i n a b i 4 a
mata-xina-bidan
fill.up-ASP-MOV
bida
n @ ts u i
netsu-i
overflow-ASP
netsui
u n a~ s` u b i 4 a
unanxubida
slowly
unanxubida
tS u~ k a~
txunkan
noise
txunkan
i k i
i-ki
VBL-ASS
iki
d a k i
daki
EVID
TranslationThe river filled and overflew, made noise slowly.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Unanxubida
u n a~ s` u b i 4 a
unanxubida
slowly
daki
d a k i
daki
EVID
netsukunbaini
n @ ts u k u~ b a i n i
netsu-kunbain-i
overflow-MOV-ASP
ha
h a
ha
DEM
ian
i a~
ian
lake
ewaxina
@ w a S i n a
ewa-xina
be.big-ASP
daki
d a k i
daki
EVID
netsukunbaini
n @ ts u k u~ b a i n i
netsu-kunbain-i
overflow-MOV-ASP
.
 
TranslationIt slowly overflew, the lake grew bigger and overflew.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ha
h a
ha
DEM
ain
a i~
ain
wife
inun
i n u~
inun
and
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
bakebu
b a k @ b u
bake-bu
child-PL
inun
i n u~
inun
and
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
daisin
d a i s i~
dais-in
parent.in.law****
daki
d a k i
daki
EVID
benaai
b @ n a a i
bena-ai
search-ASP
TranslationThe wife, his children and his parents-in-law were looking for him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hadakidi
h a 4 a k i 4 i
hadakidi
where.to
kaxinamen
k a S i n a m @~
ka-xina-men
go-ASP-INTER
iki
i k i
i-ki
SVintr-ASS
daki
d a k i
daki
EVID
benaai
b @ n a a i
****
****
benaai
b @ n a a i
bena-ai
search-ASP
daki
d a k i
daki
EVID
Translation"Where did he go?", they asked and were searching.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
DEM
ian
i a~
ian
lake
ewai
@ w a i
ewa-ai
be.big-ASP
keyuxina
k @ j u S i n a
keyu-xina
stop/all-ASP
daki
d a k i
daki
EVID
.
 
TranslationThe lake stopped to grow bigger.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Atimas
a t i m a s
atimas
finally
metuti
m @ t u t i
metuti
one.finger
badi
b a 4 i b i 4 a
badi-bida
day-MOV
bida
b a i
bai
way
bai
m a t a
mata
fill.up
mata
n @ ts u i
netsu-i
overflow-ASP
netsui
d a k i
daki
EVID
daki
i k a i~
i-kain
SVintr-MOV
ikain
k a ts i
katsi
VOL
TranslationFinally, during one day the river filled up and overflew, it went.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Haii
 
haii
EXCL
hen
h @~
hen
EXCL
,
 
en
@~
****
****
nabu
n a b u
nabu
family
ea
@ a
ea
1SG.ACC
bena
b @ n a
bena
search
wanikiki
w a n i k i k i
wa-ni-ikiki
make-ASP-EVID
"
 
,
 
itan
i t a~
i-tan
SVintr-SR
.
 
Translation"Ah, my family is looking for me", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bi
 
****
****
En
@~
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
En
b a k @ b u~
bake-bu
child-PL
bakebun
@ a
ea
1SG.ACC
ea
b @ n a i i k i k i
bena-i-ikiki
search-ASP-EVID
benai-ikiki
i k a ts i
i-katsi
SVintr-VOL
"
 
,
 
Translation"My children are looking for me", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Butuxinabida
b u t u S i n a b i 4 a
butu-xina-bidan
go.down-ASP-MOV
niken
n i k @~
ni-ken
stand-ASS
.
 
TranslationHe went down (from the attic), was standing.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
DEM
i
 
****
****
ian
i a~
ian
lake
netsubainxina
n @ ts u b a i~ s` i n a
netsu-bain-xina
overflow-MOV-ASP
daki
d a k i
daki
EVID
betax
b @ t a s`
betax
****
kai
k a i
ka-i
go-ASP
daki
d a k i
daki
EVID
ikaya
i k a j a
ik-aya
SVintr-CONJ
Translation"The lake has emptied, it´s good for walking", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ah
 
ah
EXCL
,
 
unudia
u n u 4 i a
unudia
there
hawada
h a w a 4 a
hawada
something
uinyunun
u i~ j u n u~
uin-yu-nun
see-IMM-INT
"
 
,
 
itan
i t a~ b i 4 a~
i-tan-bidan
SVintr-SR-MOV
bidan
b u t u s k a i n i k i a k i
butu-s-kain-ni-kiaki
go.down-TOT-MOV-ASP-EVID
,
 
Translation"Ah, I will just see something there", he said, went down right then and went away.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Penama
p @ n a m a b i 4 a~
penama-bidan
early-MOV
TranslationIt was early.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Natian
n a t i a~
natian
now
en
@~
****
****
bakebu
b a k @ b u
bake-bu
child-PL
pintsi
p i~ ts i
pintsi
hungry.for.meat
nikemai
n i k @ m a i
nikemai
****
"
 
,
 
itan
i t a~ b i 4 a~
i-tan-bidan
SVintr-SR-MOV
Translation"For a long time my children have been hungry for meat", he thought.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Unudia
u n u 4 i a
unudia
there
en
@~
****
****
hawada
h a w a 4 a
hawada
something
tsakayuai
ts a k a j u a i
tsaka-yu-ai
shoot.with.arrow-IMM-ASP
"
 
,
 
iki
i k i b i 4 a~
i-ki-bidan
SVintr-ASS-MOV
Translation"There I will just shoot something", he thought.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Kayamawe
k a j a m a w @
ka-yama-we
go-NEG-IMP
,
 
min
m i~
min
2SG.POSS
nabun
n a b u~
nabu
family
mia
m i a
mia
2SG.ACC
benaikikidan
b @ n a i k i k i 4 a~
bena-ikiki-dan
search-EVID-FOC
"
 
,
 
akabu
a k a b u
ak-a-bu
SVtr-ASP-PL
,
 
ninkamas
n i~ k a m a s
ninka-ma-s
listen-NEG-TOT
.
 
Translation"Don´t go, your family is looking for you", they said, he didn´t listen at all.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ea
@ a
ea
1SG.ACC
benaamaki
b @ n a a m a k i
bena-a-ma-ki
search-ASP-NEG-ASS
,
 
ma
m a
ma
already
ea
@ a
ea
1SG.ACC
benaxinabuki
b @ n a S i n a b u k i
bena-xina-bu-ki
search-ASP-PL-ASS
"
 
,
 
itan
i t a~ b i 4 a~
i-tan-bidan
SVintr-SR-MOV
bidan
i k a i~ n i k i a k i
i-kain-ni-kiaki
SVintr-MOV-ASP-EVID
,
 
Translation"They are not looking for me (any more), they have already looked for me", he said and went away.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mawaida
m a w a i 4 a
mawaida
much
ian
i a~
ian
lake
netsu
n @ ts u
netsu
overflow
haidadiama
h a i 4 a 4 i a m a b i 4 a~
haida-di-a-ma-bidan
very-also-ASP-NEG-MOV
TranslationThe lake emptied a little.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kai
k a i b i 4 a~
ka-i-bidan
go-ASP-MOV
bidan
i k a i n a
i-kain-a
SVintr-MOV-ASP
ikaina
b a i
bai
plantation
bai
w a n i
wa-ni
make-ASP
wani
ts i s u~ m @~ b i 4 a~
tsisunmen-bidan
edge.at-MOV
TranslationHe went by the edge of the plantation that he had made.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Tsisunmen
n i s` u
nixu
stick
nixu
h @ n @ n i k i b i 4 a~
hene-ni-ki-bidan
leave-ASP-ASS-MOV
TranslationAt the edge he had left a bow-stick.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ax
 
ax
IDEO.sound.of.macaw
ax
 
ax
IDEO
iki
i k i
i-ki
VBLintr-ASS
,
 
tsaunikiaki
ts a u n i k i a k i
tsau-ni-kiaki
sit-ASP-EVID
xawandan
s` a w a~ 4 a~
xawan-dan
macaw-TOP
TranslationAx-Ax, he made, a macaw was sitting (there).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Na
n a
na
DEM
xawen
s` a w @~
xawen
macaw
tsaua
ts a u a
tsau-a
sit-ASP
tsakanun
ts a k a n u~
tsaka-nun
shoot-INT
ixun
i s` u~ b i 4 a
i-xun-bida
SVintr-SR-MOV
TranslationHe wanted to shoot the sitting macaw.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Unu
u n u
unu
there
tsede
 
tsede
IDEO.pull
aka
a k a
ak-a
VBLtr-ASP
,
 
dakaxun
d a k a s` u~ b i 4 a~
daka-xun-bidan
lie.down-SR-MOV
bidan
 
pixdaix
IDEO.shoot.miss
,
 
pixdaix
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
VBLtr-ASP-MOV
aka
h @ n @ i 4 a~
hene-i-dan
leave-ASP-TOP
bidan
 
tek
IDEO.fall
,
 
TranslationThere he pulled the bowstring, fell(?), missed the goal, left it, the arrow fell to the ground.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Unu
u n u
unu
there
habia
h a b i a
habia
3.self
ain
a i~
ain
wife
bakeanu
b a k @ a n u
bake-anu
child-DIR
beden
b @ 4 @~
beden
son
iyuanus
i j u a n u s b i 4 a~
iyu-anu-s-bidan
take-DIR-TOT-MOV
bidan
b @ n a i
bena-i
search-ASP
benai
n i a n u s b i 4 a~
ni-anu-s-bidan
stand-DIR-TOT-MOV
nianus
 
ti
IDEO.fall
bidan
i k i 4 a~
i-kidan
VBLintr-SR
,
 
TranslationThere that one (the arrow) fell on the daughter and the son who were right then looking for him and standing there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ana
a n a
ana
again
betsa
b @ ts a
betsa
other
aka
a k a
ak-a
SVtr-ASP
kai
k a i b i 4 a~
kai-bidan
go-MOV
bidan
 
tek
IDEO.fall
,
 
tek
h a b i a n u 4 i 4 a~
habia-anu-di-dan
3.self-DIR-also-TOP
TranslationHe sent another one who fell down at the same place.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ana
a n a
ana
again
betsa
b @ ts a
betsa
other
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
bidan
 
tek
IDEO.fall
,
 
tek
u n u
unu
there
unu
h a b i a
habia
3.self
habia
b @ 4 @~
****
****
beden
b @ 4 @~
beden
son
nianus
n i a n u s b i 4 a~
ni-anu-s-bidan
stand-DIR-TOT-MOV
TranslationHe sent another one who fell on the son who was right then standing there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Beden
b @ 4 @~
beden
son
dakanus
d a k a n u s w b i 4 a~
daka-anu-s-bidan
lie.down-DIR-TOT-MOV
bidan
 
ti
IDEO.fall
ti
i k a 4 a~
ik-a-dan
VBLintr-ASP-FOC
TranslationIt fell on the son who was lying down there at that moment.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hen
 
hen
EXCL
"
 
,
 
haska
h a s k a b i 4 a
haska-bidan
like.that-MOV
bida
h a
ha
DEM
ha
s` a w a~
xawan
macaw
xawan
b @ n i k a i~
beni-kain
get.off-MOV
benikain
k a ts i
katsi
VOL
katsi
 
a_a_a
IDEO.cry.of.macaw
,
 
Translation"What´s that?", like that the macaw flew off, (making) "a a a".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
En
@~
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
En
a k a m a
ak-a-ma
SVtr-ASP-NEG
akama
k a i
ka-ikiki
go-EVID
kaikiki
h a 4 a k i 4 i
hadakidi
where.to
,
 
hadakidi
k a s` u m @~
ka-xu-men
go-ASP-INTER
kaxumen
@~
****
****
en
p i a 4 a~
pia-dan
arrow-TOP
piadan
@~
****
****
?
 
En
p i a
pia
arrow
pia
b i j u t a n u~
bi-yu-tan-nun
pick.up-IMM-MOV-INT
biyutanun
i t a~ b i 4 a~
i-tan-bidan
SVintr-SR-MOV
"
 
,
 
itan
 
txaix
IDEO.break.twigs
bidan
i k i 4 a~
ik-i-dan
VBLintr-ASP-FOC
,
 
Translation"I didn´t hit it, where did my arrow go? I´ll pick up the arrow", he said, (entered the forest), breaking twigs (under his feet).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dekate
d @ k a t @
dekate
****
tanaidan
t a n a i 4 a~
tana-i-dan
walk.straight.on-ASP-FOC
butupakeidan
b u t u p a k @ i 4 a~
butu-pake-i-dan
go.down-CONT-ASP-FOC
.
 
TranslationHe walked straight on, continued to go down.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Unu
u n u
unu
there
sidin
 
sidin
IDEO.hiss
iki
k i b i 4 a~
-ki-bidan
-ASS-MOV
TranslationThe (the snake) was hissing.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nia
n i a
ni-a
stand-ASP
,
 
danka
 
danka
IDEO.make.noise
ikidannikiaki
i k i 4 a~ n i k i a k i
i-kidan-ni-kiaki
VBLintr-MOV-ASP-EVID
,
 
beden
b @ 4 @~
beden
son
iyua
i j u a
iyua
oldest
dukun
d u k u~
dukun
first
huidan
h u i 4 a~
hu-i-dan
come-ASP-FOC
.
 
TranslationHe stood still, (it was) making a noise, the oldest son came.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ee
 
ee
EXCL
"
 
,
 
itan
i t a~ b i 4 a~
i-tan-bidan
SVintr-SR-MOV
bidan
u i~ t a~ b i 4 a~
uin-tan-bidan
see-SR-MOV
,
 
TranslationHe said "Ee", was looking.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Epan
@ p a~
epa
father
,
 
hadakidi
h a 4 a k i 4 i
hadakidi
where.to
min
m i~
min
2SG.NOM
nuku
n u k u
nuku
1PL.ACC
padanbidanxinamen
p a 4 a~ b i 4 a~ s` i n a m @~
padan-bidan-xina-men
cheat-MOV-ASP-INTER
?
 
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
Translation"Father, where did you cheat on us?", he asked.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ah
 
ah
EXCL
,
 
nenu
n @ n u
nenu
here
en
h u S i n a
hu-xina
come-ASP
huxina
@~
****
****
,
 
en
h i w @ a k i
hiwe-a-ki
live-ASP-ASS
Translation"Ah, I came here, I live here".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
En
@~
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
En
h u S i n a k i
hu-xina-ki
come-ASP-ASS
huxinaki
i k a
ik-a
SVintr-ASP
"
 
,
 
Translation"I came", said (the son).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Min
m i~
min
2SG.NOM
nuku
n u k u
nuku
1PL.ACC
padanbidanxinamen
p a 4 a~ b i 4 a~ s` i n a m @~
padan-bidan-xina-men
cheat-MOV-ASP-INTER
.
 
Translation"Did you cheat on us?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Natian
n a t i a~
natian
now
txitxi
tS i tS i
txitxi
grandmother
inun
i n u~
inun
and
en
@~
****
****
txai
tS a i
txai
grandfather
inun
i n u~
inun
and
en
@~
****
****
ibubetan
i b u b @ t a~
ibu-betan
parent-with.tr
en
@~
****
****
mia
m i a
mia
2SG.ACC
benaxinabin
b @ n a S i n a b i~
bena-xina-bin
search-ASP-ASS
.
 
TranslationFor many days I have been looking for you together with grandmother and my grandfather and my mother.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Haskada
h a s k a 4 a
haskada
how.is.it
min
m i~
min
2SG.NOM
tidumamen
t i 4 u m a m @~
tiduma-men
useless-INTER
,
 
min
m i~
min
2SG.NOM
huni
h u n i
huni
man
tidumamen
t i 4 u m a m @~
tiduma-men
useless-INTER
?
 
TranslationHow useless you are, are you a useless man?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Natian
n a t i a~
natian
now
nun
n u~
nun
1PL.NOM
mia
m i a
mia
2SG.ACC
benaxina
b @ n a S i n a
bena-xina
search-ASP
,
 
natian
n a t i a~
natian
now
nun
n u~
nun
1PL.NOM
mia
m i a
mia
2SG.ACC
benai
b @ n a i
bena-i
search-ASP
.
 
TranslationNow we have looked for you for several days, now we have looked for you for several days.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ma
m a
ma
already
en
@~
****
****
txitxi
tS i tS i
txitxi
grandmother
inun
i n u~
inun
and
en
@~
****
****
txai
tS a i
txai
grandfather
inun
i n u~
inun
and
en
@~
****
****
ibu
i b u
ibu
parent
ma
m a
ma
already
hene
h @ n @
hene
river
maikidi
m a i k i 4 i
maikidi
downwards
bukanikiki
b u k a n i k i k i
bu-kan-ikiki
go.pl-PL-EVID
.
 
TranslationMy grandmother and my grandfather and my mother are already going downriver.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mae
m a @
mae
village
betsawen
b @ ts a w @~
betsa-wen
other-POSP
bukanikiki
b u k a n i k i k i
bu-kan-ikiki
go.pl-PL-EVID
,
 
mia
m i a
mia
2SG.ACC
manuidan
m a n u i 4 a~
manu-i-dan
miss-ASP-FOC
.
 
TranslationThey are going to another village, they miss you.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Haskada
h a s k a 4 a
haskada
how.is.it
min
m i~
min
2SG.NOM
tiduma
t i 4 u m a
tiduma
useless
daka
d a k a
daka
EVID
,
 
xeapun
s` @ a p u~
xea-pun
devour****
"
 
,
 
ixun
i s` u~ b i 4 a~
i-xun-bidan
SVintr-ASP-MOV
TranslationHow useless you are, I will devour you", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ea
@ a
ea
1SG.ACC
haskada
h a s k a 4 a
haskada
like.that
wawe
w a w @
wa-we
make-IMP
"
 
,
 
iki
i k i b i 4 a~
i-ki-bidan
SVintr-ASS-MOV
bidan
n i k @~ b i 4 a~
ni-ken-bidan
stand-ASS-MOV
,
 
niken
i s` tS u
ixtxu
jump
bidan
k a i b i 4 a~
ka-i-bidan
go-ASP-MOV
,
 
ixtxu
 
taux
IDEO.devour
Translation"You can do like that with me", he said, he was standing, (the son) jumped and devoured him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Na
n a
na
DEM
habia
h a b i a
habia
DEM.3.self
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
tae
t a @
tae
foot
buxka
b u s` k a
buxka
head
besti
b @ s t i b i 4 a
besti-bidan
only-MOV
bida
 
taux
IDEO.devour
taux
h a b i a
habia
DEM.3.self
,
 
habia
n i k @ m @~
ni-ken-men
stand-ASS****
TranslationHe only devour his big toe, he was standing.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
haska
h a s k a
haska
like.that
watan
w a t a~ b i 4 a~
wa-tan-bidan
make-SR-MOV
bidan
t a k a t a k a
takataka
rollroll
,
 
taka-taka
i t a~ b i 4 a~
i-tan-bidan
VBLintr-SR-MOV
TranslationHe did like that and rolled himself around him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Daun
d a u~
daun
fall
itan
i t a~
i-tan
VBLintr-SR
,
 
sidin
s i 4 i~
sidin
hiss
iki
k i b i 4 a~
-ki-bidan
-ASS-MOV
TranslationHe fell (with him), hissed.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Beden
b @ 4 @~
beden
son
hakatxukea
 
****
****
bidan
h a k a tS u k @ a b i 4 a~
hakatxu-kea-bidan
near****-MOV
ikidannikiaki
i k i 4 a~ n i k i a k i
i-kidan-ni-kiaki
SVintr-MOV-ASP-EVID
.
 
Translationthe younger son came.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Habiaskadi
h a b i a s k a 4 i
habiaskadi
the.same
waa
w a a
wa-a
make-ASP
.
 
Hanua
h a n u a
hanua
there
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
pexeixtatun
p @ s` @ i s` t a t u~ b i 4 a
pexeixta-tu-bida
small.one****-MOV
bida
a p a i k i~
a-pai-kin
SVtr-FRUST-ASS
apaikin
d a n a~ d a n a~
danandanan
not.likenotlike
danan-danan
a t a~
a-tan
VBLtr-SR
TranslationHe did the same. There the small one (his younger son) tried (and didn´t manage), left it.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hanua
h a n u a b i 4 a~
hanua-bidan
there-MOV
bidan
a i~
ain
wife
ain
i s k i 4 n a n i k i a k i
i-s-kidan-ni-kiaki
SVintr-TOT-MOV-ASP-EVID
iskidnanikiaki
u i~ w @
uin-wen
see-IMP
,
 
TranslationThere the wife came right at that moment.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Haskada
h a s k a 4 a
haskada
how.is.it
min
m i~
min
2SG.NOM
tidumamen
t i 4 u m a m @~
tiduma-men
useless-INTER
?
 
Translation"How useless you are?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Natian
n a t i a~
natian
now
ea
@ a
ea
1SG.ACC
xununbidaxinxun
s` u n u~ b i 4 a S i n s` u~
xunun-bida-xin-xun
leave-MOV-ASP-BEN
,
 
min
m i~
min
2SG.NOM
ea
@ a
ea
1SG.ACC
benamaxina
b @ n a m a S i n a
bena-ma-xian
search-CAUS-ASP
.
 
TranslationThen you left me, you made me look for you.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ana
a n a
ana
again
en
@~
****
****
mia
m i a
mia
2SG.ACC
bene
b @ n @
bene
husband
waamaki
w a a m a k i
wa-a-ma-ki
make-ASP-NEG-ASS
eskatiandan
@ s k a t i a~ 4 a~
eskatian-dan
right.now-TOP
.
 
TranslationRight now I don´t want you any more as a husband.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Min
m i~
min
2SG.NOM
ea
@ a
ea
1SG.ACC
padanbidaxinaki
p a 4 a~ b i 4 a S i n a k i
padan-bida-xina-ki
cheat-MOV-ASP-ASS
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a
ak-a-bida
SVtr-ASP-MOV
TranslationYou cheated on me", she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ah
 
ah
EXCL
"
 
,
 
ika
i k a b i 4 a~
ik-a-bidan
SVintr-ASP-MOV
bidan
h a~ tS a a m a b i 4 a~
hantxa-a-ma-bidan
speak-ASP-NEG-MOV
,
 
Translation"Ah", he said, he didn´t say anything.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nenu
n @ n u
nenu
here
ukedi
u k @ 4 i
ukedi
other.side
nixpu
n i s` p u
nixpu
liana
ukedi
u k @ 4 i
ukedi
other.side
nixpu
n i s` p u
nixpu
liana
xinwen
S i n w @~
xinwe
kind.of.tree
,
 
ukedi
u k @ 4 i
ukedi
other.side
nixpu
n i s` p u
nixpu
liana
tsumaxun
ts u m a s` u~
tsuma-xun
hold.in.hand-SR
ukedi
u k @ 4 i
ukedi
other.side
nixpu
n i s` p u
nixpu
liana
tsuma
ts u m a
tsuma
hold.in.hand
niken
n i k @~ b i 4 a~
ni-ken-bidan
stand-ASS-MOV
TranslationHere he was with a liana on one side and a liana on the other side, at the xinwe-tree, standing and holding the liana in his hands on both sides.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mestean
m @ s t @ a~
meste-a
hold.with.force-ASP
niken
n i k @~ b i 4 a
ni-ken-bidan
stand-ASS-MOV
bida
a i~
ain
wife
,
 
ain
i k i 4 a~ b i 4 a
i-kidan-bidan
SVintr-MOV-MOV
TranslationHe held it with force, standing, the wife came.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Xeapun
s` @ a p u~
xea-pun
devour****
,
 
huni
h u n i
huni
man
tidumadan
t i 4 u m a 4 a~
tiduma-dan
useless-TOP
"
 
,
 
itan
i t a~ b i 4 a~
i-tan-bidan
SVintr-SR-MOV
Translation"I will devour you, useless man", she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Taux
 
taux
IDEO.devour
akin
a k i~
a-kin
VBLtr-ASS
,
 
na
n a
na
DEM
habia
h a b i a
habia
3.self
nukun
n u k u~
nukun
1PL.POSS
dantunkuanu
d a~ t u~ k u a n u
dantunku-anu
knee-DIR
henenikiaki
h @ n @ n i k i a k i
hene-ni-kiaki
leave-ASP-EVID
ainendan
a i n @~ 4 a~
ain-en-dan
wife****-TOP
abidan
a b i 4 a~ b i 4 a t a k a
a-bidan-bidan
SVtr-MOV-MOV
TranslationShe devoured him, he left his wife devour-o até o joelho.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Taka
t a k a
taka
roll
taka
a b a i~
a-bain
VBLtr-MOV
abain
t u k u a~
tukuan
put.into.mouth
,
 
tukuan
d a k a b i 4 a~
daka-bidan
EVID-MOV
TranslationShe rolled around him, put him in her mouth.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sidin
s i 4 i~
sidin
hiss
iki
k i b i 4 a~
-ki-bidan
-ASS-MOV
bidan
s i 4 i~
sidin
hiss
,
 
sidin
i k a j a b i 4 a~
ik-aya-bidan
VBLintr-CONJ-MOV
ikaya
 
****
****
bidan
d a i s
dais
parent
dais
a i~ b u b i 4 a~
ainbu-bidan
woman-MOV
ainbu
i k i 4 a n i k i a k i
i-kidan-ni-kiaki
SVintr-MOV-ASP-EVID
bidan
u i~ w @
uin-we
see-IMP
TranslationShe hissed, hissing came his mother-in-law, you see.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Buitiu
b u i t i u
bu-itiu
go-AUG
,
 
buitiu
b u i t i u b i 4 a~
bu-itiu-bidan
go-AUG-MOV
bidan
d a~ k a
danka
noise
,
 
danka
i k i 4 a~ b i 4 a~
i-ki-dan-bidan
VBLintr-ASS-FOC-MOV
TranslationShe came growing bigger and bigger, making noise.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Natian
n a t i a~
natian
now
en
@~
****
****
mia
m i a
mia
2SG.ACC
benaxinaki
b @ n a S i n a k i
bena-xina-ki
search-ASP-ASS
,
 
haskada
h a s k a 4 a
haskada
how.is.it
min
m i~
min
2SG.NOM
huni
h u n i
huni
man
tiduma
t i 4 u m a
tiduma
useless
?
 
Translation"Now I´ve been looking for you for a long time, how is it that you are (such) a useless man?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Natian
n a t i a~
natian
now
en
@~
****
****
bakebu
b a k @ b u
bake-bu
child-PL
inun
i n u~
inun
and
en
@~
****
****
bababube
b a b a b u b @
baba-bu-be
grandchild-PL-with
min
m i~
min
2SG.NOM
ea
@ a
ea
1SG.ACC
nuitapa
n u i t a p a
nuitapa
poor
waxinamen
w a S i n a m @~
wa-xina-men
make-ASP-INTER
,
 
xeapun
s` @ a p u~
xea-pun
devour****
"
 
,
 
ixun
i s` u~ b i 4 a~
i-xun-bidan
SVintr-SR-MOV
bidan
i k a
i-ka
SVintr-ASS
TranslationNow for a long time you made me be a poor one/suffer with my children and grandchildren, I will devour you", she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
DEM
dais
d a i s
dais
parent.in.law
ainbun
a i~ b u~
ainbu
woman
abidankindan
a b i 4 a~ k i~ 4 a~
a-bidan-kindan
SVtr-MOV-FOC
.
 
TranslationThe mother-in-law devoured him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Na
n a
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Na
n a
na
DEM
habia
h a b i a
habia
3.self
nukun
n u k u~
nukun
1PL.POSS
txinkanu
tS i~ k a n u b i 4 a~
txinkan-nu-bidan
buttock-DIR-MOV
bidan
h @ n @ n i k i a k i
hene-ni-kiaki
leave-ASP-EVID
TranslationShe left him (devoured) until the buttocks.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
DEM
nukun
n u k u~
nukun
1PL.POSS
txinkaanu
tS i~ k a a n u
txinkan-anu
buttock-DIR
henea
h @ n @ a
hene-a
leave-ASP
daki
d a k i
daki
EVID
dakabai
d a k a b a i
daka-bai
lie.down-all.day
.
 
TranslationShe left him until the buttocks, he was lying.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a b i 4 a
ha-bida
DEM-MOV
bida
s i 4 i~
sidin
hiss
sidin
i k i b i 4 a
i-ki-bida
VBLintr-ASS-MOV
iki
i t a m a m a
itamama
big
bida
s` u n u w a~ t i u
xunuwantiu
samaúma.treeheight
TranslationHe (the father-in-law) hissed, he was big, the height of a samauma tree.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hatun
h a t u~
hatun
3PL.NOM
xea
s` @ a h a i 4 a p a n a~
xeahaida-panan
devourvery-VOL
TranslationHe wanted to devour him completely.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bida
b i 4 a
-bidan
-MOV
Ha
h a
****
****
<<wip>>
 
****
****
bidan
b i 4 a~
****
****
hi
h i
hi
tree
tsumaibidan
ts u m a i b i 4 a~
tsuma-i-bidan
hold.in.hand-ASP-MOV
ukedi
u k @ 4 i
ukedi
other.side
hi
h i
hi
tree
tsumakin
ts u m a k i~
tsuma-kin
hold.in.hand-ASS
ukedi
u k @ 4 i
ukedi
other.side
hi
h i
hi
tree
tsumaabidan
ts u m a a b i 4 a~
tsuma-a-bidan
hold.in.hand-ASP-MOV
TranslationHe held the tree, held it on one side of the tree and on the other side.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Eska
@ s k a
eska
like.that
dakaken
d a k a k @~ b i 4 a~
daka-ken-bidan
lie.down-ASS-MOV
bidan
n @ n u
nenu
here
,
 
nenu
h a
ha
DEM
ha
d a i s
dais
parent.in.law
dais
t @ a j u i b i 4 a~
tea-yu-i-bidan
****-IMM-ASP-MOV
TranslationLike that he was lying, here the father-in-law remained.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a b i 4 a~
ha-bidan
DEM-MOV
bidan
p i s` a~ 4 a b @ a
pixandabe-a
hold.up.armtwo-ASP
pixandabea
n i k @~ b i 4 a~
ni-ken-bida
stand-ASS-MOV
niken
s i 4 i~
sidin
hiss
bidan
i k i 4 a~ b i 4 a~
i-kidan-bidan
VBLintr-MOV-MOV
,
 
TranslationHe was standing with his arms open, he hissed.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
DEM
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
bakebun
b a k @ b u~
bake-bu
child-PL
axun
a s` u~
a-xun
SVtr-SR
keska
k @ s k a
keska
like.that
,
 
waama
w a a m a b i 4 a~
wa-a-ma-bidan
make-ASP-NEG-MOV
bidan
i k i s
ikis
now
TranslationHis children did it like that, now he didn´t do it.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Na
n a
na
DEM
habia
h a b i a
habia
3.self
nukun
n u k u~
nukun
1PL.POSS
txidixpianu
tS i 4 i s` p i a n u
txidixpi-anu
waist-DIR
,
 
taka
t a k a
taka
pick.up.with.force
akin
a k i~ b i 4 a~
a-kin-bidan
VBLtr-ASS-MOV
bidan
t a u s`
taux
devour
,
 
taux
a t u S i n i k i a k i
a-tuxi-ni-kiaki
VBLtr-INCEP-ASP-EVID
atuxinikiaki
u i~ w @
uin-we
see-IMP
,
 
TranslationHe took him (with force) until his waist, started to devour him, you see.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ana
a n a
ana
again
haska
h a s k a
haska
like.that
watan
w a t a~
wa-tan
make-SR
unudi
u n u 4 i
unudi
this.direction
taka
t a k a
taka
take.with.force
atan
a t a~
a-tan
VBLtr-SR
xeapai
s` @ a p a i b i 4 a~
xea-pai-bidan
devour-FRUST-MOV
TranslationHe did it again, in (the same) direction, took him with force, tried to devour him now.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Na
n a
na
DEM
habia
h a b i a
habia
3.self
nukun
n u k u~
nukun
1PL.POSS
pixkinata
p i s` k i n a t a
pixkinata
armpit
dabe
d a b @
dabe
two
mexanianu
m @ s` a n i a n u b i 4 a~
mexani-anu-bidan
stretch.out-DIR-MOV
bidan
b i 4
****
****
atan
a~
****
****
bidan
a t a~ b i 4 a~
a-tan-bidan
SVtr-SR-MOV
,
 
ha
h a
ha
DEM
tukuan
t u k u a~
tuku-a
put.into.mouth-ASP
daka
d a k a b i 4 a~
daka-bidan
EVID-MOV
TranslationThen he put him, who was with the arms stretched out, into the mouth until the armpits.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hania
h a n i a
hania
where
?
 
"
 
,
 
hanu
h a n u
hanu
there
benabaunnibukiaki
b @ n a b a u~ n i b u k i a k i
bena-baun-ni-bu-kiaki
search-MOV-ASP-PL-EVID
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
nabundan
n a b u~ 4 a~
nabu-dan
family-TOP
,
 
"
 
hania
h a n i a
hania
where
?
 
"
 
.
 
Translation"Where (is he)?", there his (human) family was looking for him, "Where (is he)?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hadakidi
h a 4 a k i 4 i
hadakidi
where.to
kamen
k a m @~
ka-men
go-INTER
?
 
"
 
,
 
ikatsi
i k a ts i
i-katsi
SVintr-VOL
.
 
Translation"Where did he go?", they asked.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ma
m a
ma
already
badi
b a 4 i
****
****
kaai
b a 4 i
badi
sun
bidan
k a a i b i 4 a~
ka-ai-bidan
go-ASP-MOV
,
 
ha
h a
ha
DEM
haskanunbun
h a s k a n u~ b u~ b i 4 a~
haska-nun-bu-bidan
like.that-INT-PL-MOV
bidan
m a
ma
already
,
 
ma
b a 4 i
badi
sun
badi
k a a i
ka-ai
go-ASP
TranslationIt was already getting late, they were doing like that, it was already getting late.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hadakidi
h a 4 a k i 4 i
hadakidi
where
kamen
k a m @~
ka-men
go-INTER
?
 
Hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
nabuki
n a b u k i
nabu-ki
family-ASS
uindawe
u i~ 4 a w @
uin-da-we
see****-IMP
!
 
"
 
,
 
inunbun
i n u~ b u~ b i 4 a~
i-nun-bu-bidan
SVintr-INT-PL-MOV
Translation"Where did he go? Look out for (be careful with) his family", they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hadakidi
h a 4 a k i 4 i
hadakidi
where
kamen
k a m @~
ka-men
go-INTER
?
 
"
 
,
 
iki
i k i b i 4 a~
i-ki-bidan
SVintr-ASS-MOV
bidan
 
huu
EXCL
,
 
"
 
huu
 
hee
EXCL
hee
a k a b u b i 4 a~
a-ka-bu-bidan
SVtr-ASS-PL-MOV
"
 
,
 
akabu
 
hee
EXCL
bidan
b a i
bai
plantation
.
 
"
 
Hee
ts i s u~ m @~ b i 4 a~
tsisunmen-bidan
edge.at-MOV
"
 
,
 
Translation"Where did he go?", they asked, shouted (for him), he shouted (answering), at the edge of the plantation.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Unu
u n u
unu
there
sai
s a i
sai
shout
ikai
i k a i
ik-ai
VBLintr-ASP
.
 
"
 
Uini
u i n i
uin-i
see-ASP
kawe
k a w @
ka-we
go-IMP
,
 
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
nabun
n a b u~
nabu
family
xeamenkainan
s` @ a m @~ k a i n a~
xea-menkain-an
devour-EVID****
"
 
,
 
ika
i k a b i 4 a~
ik-a-bidan
SVintr-ASP-MOV
bidan
i b a i n a b u 4 a~
i-bain-a-bu-dan
SVintr-MOV-ASP-PL-FOC
TranslationHe was shouting. "Let´s see whether his family devoured him", they said and went.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Yuu
 
yuu
EXCL
"
 
,
 
itamama
i t a m a m a b i 4 a
itamama-bida
big-MOV
bida
s` u n u w a~ t i u
xunuwantiu
samauma.treeheight
Translation"(exclamation of fear), he was big like a samauma".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bida
b i 4 a
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hania
h a n i a
hania
where
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
Translation"What´s going on?", they asked.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hai
h a i
hai
EXCL
,
 
na
d u n u~
dunu
snake
ea
s` @ a S i n a
xea-xina
devour-ASP
Translation"Hai, the snake has devoured me".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Habiaskaidun
h a b i a s k a i 4 u~
habiaska-i-dun
only.like.that-ASP****
uini
u i n i
uin-i
see-ASP
,
 
habia
h a b i a
habia
3.self
nixi
n i S i p a @
nixi_pae
ayahuasca
pae
a k i~
a-kin
SVtr-ASS
akin
t a @
tae
first
tae
w a t a n a
wa-tana
make****
watana
s` @ a i b u
xea-i-bu
devour-ASP-PL
,
 
xeaibu
u i n i
uin-i
see-ASP
uini
h a b i a s k a
habiaska
only.like.that
habiaska
w a n i b u b i 4 a~
wa-ni-bu-bidan
make-ASP-PL-MOV
TranslationLike that he saw (them), (when) he drank ayahuasca for the first time, he saw them devouring him, like that they did.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ea
@ a
ea
1SG.ACC
dunun
d u n u~
dunu
snake
xeaxinaki
s` @ a S i n a k i
xea-xina-ki
devour-ASP-ASS
"
 
,
 
ikatsi
i k a ts i b i 4 a~
i-katsi-bidan
SVintr-VOL-MOV
Translation"The snake devoured me", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Nun
n u~
nun
1PL.NOM
mia
m i a
mia
2SG.ACC
haska
h a s k a
haska
how
waai
w a a i
wa-ai
make-ASP
,
 
manayuwe
m a n a j u w @
mana-yu-we
wait-IMM-IMP
!
 
"
 
,
 
itan
i t a~ b i 4 a~
i-tan-bidan
SVintr-SR-MOV
Translation"What are we going to do with you? Wait!", they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Due
d u @
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Due
d u @
due
axe
bitanwe
b i t a~ w @
bi-tan-we
grab-MOV-IMP
!
 
"
 
.
 
Translation"Go and pick up the axe!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Due
d u @
due
axe
bitanxun
b i t a~ s` u~ b i 4 a~
bi-tan-xun-bidan
grab-MOV-BEN-MOV
bidan
m @ s` t @ b a i~ k i~ b i 4 a~
mexte-bain-kin-bidan
cut-MOV-ASS-MOV
,
 
TranslationHe went to pick up the axe, they cut him,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Tek
 
tek
IDEO.fall
,
 
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
kate
k a t @
kate
spine
mextekindan
m @ s` t @ k i~ 4 a~
mexte-kindan
cut-FOC
.
 
TranslationTek, they cut his spine.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Haska
h a s k a
haska
like.that
wa
w a b i 4 a~
wa-bidan
make-MOV
TranslationThey did it like that.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Tekeden
 
tekeden
IDEO.shout.of.anger
iki
i k i b i 4 a~
i-ki-bida
VBLintr-ASS-MOV
bidan
 
danka
IDEO.fall.to.ground
,
 
danka
i k i 4 a~
i-kidan
VBLintr-SR
TranslationHe (the father-in-law) shouted with anger, fell to the ground.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ten
 
ten
IDEO.fall.sthg.heavy
,
 
txunpi
 
txunpi_txunpi
IDEO.unroll
txunpi
i s` @ n i k a ts i b i 4 a
i-xeni-katsi-bida
VBLintr****-VOL-MOV
ixenikatsi
d a i s
dais
parent.in.law
bida
h u n i
huni
man
,
 
dais
m @ s` t @ a b u 4 a~
mexte-a-bu-dan
cut-ASP-PL-FOC
TranslationHe fell to the ground, unrolled, they cut the father-in-law.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
DEM
haskaya
h a s k a j a
haska-ya
like.that-CONJ
ha
h a
ha
DEM
nunkutxaima
n u~ k u tS a i m a
nunkutxai-ma
stretch.out-NEG
habiadi
h a b i a 4 i
habia-di
3.self-also
utsixina
u ts i S i n a
utsi-xina
be.frail-ASP
,
 
TranslationHe was like that that he didn´t stretch out his legs (any more), he was frail.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Bexun
b @ s` u~ b i 4 a~
be-xun-bidan
bring-BEN-MOV
bidan
p @ u b i 4 a~ b i 4 a~
peu-bidan-bidan
carry.on.back-MOV-MOV
,
 
peu
d i s i~
disi
hammock
bidan
d a t a n i b u k i a k i
datan-ni-bu-kiaki
put-ASP-PL-EVID
bidan
u i~ w @
uin-we
see-IMP
,
 
TranslationThey brought him (home), carried him on their backs, put him into the hammock.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Haska
h a s k a
haska
like.that
waxun
w a s` u~
wa-xun
make-BEN
,
 
txukaimabu
tS u k a i m a b u
txuka-ima-bu
wash-ASP-PL
,
 
txuka
tS u k a
txuka
wash
pe
p @
pe
good
waxun
w a s` u~
wa-xun
make-BEN
.
 
TranslationThey did it like that, they washed him, washed him well.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Datanimabu
d a t a n i m a b u b i 4 a~
datan-ima-bu-bidan
be.lying-ASP-PL-MOV
TranslationHe was lying.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
DEM
hiwea
h i w @ a
hiwe-a
live-ASP
.
 
TranslationHe was (continued) living.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dau
d a u
dau
medicine
waxun
w a s` u~
wa-xun
make-BEN
,
 
damuskin
d a m u s k i~
damus-kin
put.medicine.on.body-ASS
.
 
TranslationThey made medicine, put it all over his body.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Naxiimakin
n a S i i m a k i~
naxi-ima-kin
bathe-ASP-ASS
.
 
TranslationThey bathed him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Damuskin
d a m u s k i~
damus-kin
put.medicine.on.body-ASS
dau
d a u
dau
medicine
betsa-betsapa
b @ ts a b @ ts a p a
betsabetsa-pa
otherother-ADJ
axun
a s` u~ b i 4 a~
a-xun-bidan
SVtr-BEN-MOV
bidan
d a m u s
damus
put.medicine.on.body
,
 
damus
a b u b i 4 a~
a-bu-bidan
VBLtr-PL-MOV
abu
i k a m a
ik-a-ma
SVintr-ASP-NEG
TranslationThey put any kind of medicine on his body, he didn´t become well.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ma
m a
ma
already
habiadi
h a b i a 4 i
habia-di
3.self-also
dunun
d u n u~
dunu
snake
txakabuaima
tS a k a b u a i m a
txakabu-ai-ma
bad-ASP-CAUS
.
 
TranslationThe snake had already harmed him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Haska
h a s k a
haska
like.that
waa
w a a b i 4 a~
wa-a-bidan
make-ASP-MOV
bidan
h i w @ a
hiwe-a
live-ASP
,
 
hiwea
h i w @ a
hiwe-a
live-ASP
,
 
hiwea
h a b i a s k a b i 4 a~
habiaska-bidan
like.that-MOV
habiaska
n u i t a p a i
nuitapai
poor.one
bidan
h i w @ a
hiwe-a
live-ASP
,
 
nuitapai
s` u~ b i 4 a~
-xun-bidan
-SR-MOV
TranslationIt was like that, he continued living, he was living like that, he was living suffering (as a poor one).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hatu
h a t u
hatu
3PL
yuinikiaki
j u i n i k i a k i
yui-ni-kiaki
speak-ASP-EVID
,
 
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
nabu
n a b u
nabu
family
,
 
"
 
ah
 
ah
EXCL
,
 
ea
@ a
ea
1SG.ACC
nixi
n i S i p a @
nixi_pae
ayahuasca
pae
b i s` u~ k a~ w @
bi-xun-kan-we
get-BEN-PL-IMP
TranslationHe said to them, to his family, "Ah, get ayahuasca for me!".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hatu
h a t u
hatu
3PL
waa
w a a b i 4 a~
wa-a-bidan
make-ASP-MOV
bidan
n i S i p a @ k i a k i
nixi_pae-kiaki
ayahuasca-EVID
TranslationHe sent them for ayahuasca.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Haskadamen
h a s k a 4 a m @~
haskada-men
how-INTER
?
 
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
Translation"How?", they asked.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Nixpudun
n i s` p u 4 u~
nixpu-dun
liana****
keskaki
k @ s k a k i
keska-ki
alike-ASS
,
 
nixpudun
n i s` p u 4 u~
nixpu-dun
liana****
keskaki
k @ s k a k i
keska-ki
alike-ASS
,
 
kedan-kedanya
k @ 4 a~ k @ 4 a~ j a
kedankedan-ya
groovegroove-ADJ
paxinipaki
p a S i n i p a k i
paxini-pa-ki
yellow-ADJ-ASS
.
 
Translation"It is like a liana, it is like a liana, with a grooved surface, yellow."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Paxindan
p a S i n 4 a~
paxin-dan
yellow-TOP
,
 
nami
n a m i
nami
meat
paxindan
p a S i n 4 a~
paxin-dan
yellow-TOP
"
 
,
 
aka
a k a b i 4 a~
ak-a-bidan
SVtr-ASP-MOV
bidan
i s` u~ b i 4 a~
i-xun-bidan
SVintr-SR-MOV
,
 
Translation""It is yellow, the inside is yellow", he said", they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Bixunkanwe
b i s` u~ k a~ w @
bi-xun-kan-we
get-BEN-PL-IMP
!
 
"
 
,
 
ixun
i s` u~ b i 4 a~
i-xun-bidan
SVintr-SR-MOV
Translation"Get it for me!", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Na
n a
na
DEM
nixpudun
n i s` p u 4 u~
nixpu-dun
liana****
betsa-betsapa
b @ ts a b @ ts a p a
betsabetsa-pa
otherother-ADJ
bexunabu
b @ s` u n a b u b i 4 a~
be-xun-a-bu-bidan
bring-BEN-ASP-PL-MOV
bidan
h a m a k i
ha-ma-ki
3-NEG-ASS
,
 
"
 
hamaki
i k i 4 a~
i-kidan
SVintr-SR
"
 
,
 
TranslationThey brought different types of liana to him, "it´s not this", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Haskamaki
h a s k a m a k i
haska-ma-ki
like.that-NEG-ASS
"
 
,
 
ikidan
i k i 4 a~
i-kidan
SVintr-SR
.
 
Translation"It´s not like that", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Na
n a
na
DEM
menkain
m @~ k a i~
menkain
EVID
?
 
"
 
ixun
i s` u~ b i 4 a~
i-xun-bidan
SVintr-SR-MOV
bidan
n i s` p u 4 u~
nixpu-dun
liana****
.
 
nixpudun
b @ s` u n a b u
be-xun-a-bu
bring-BEN-ASP-PL
Translation"Maybe this one?", they asked, they brought the lianas to him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hamaki
h a m a k i
ha-ma-ki
3-NEG-ASS
"
 
,
 
ikidan
i k i 4 a~
i-kidan
SVintr-SR
.
 
Translation"It´s not this", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
ha
DEM
nixpudun
n i s` p u 4 u~
nixpu-dun
liana****
bexun
b @ s` u~ b i 4 a~
be-xun-bida
bring-BEN-MOV
bidan
m a~ tS i~ s` u~
mantxin-xun
put.down.from.back-BEN
,
 
mantxinxun
b i 4 a~ b i 4 a n a b u b i 4 a~
bidanbidan-a-bu-bidan
********-ASP-PL-MOV
TranslationThey brought the lianas, put them down from their backs, one on top of the other.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Atimas
a t i m a s
atimas
finally
kaya
k a j a b i 4 a~
ka-ya-bidan
go-TEMP-MOV
bidan
u n u
unu
there
,
 
unu
b @ tS i s` u n i b u k i a k i
betxi-xun-ni-bu-kiaki
find-BEN-ASP-PL-EVID
betxixunibukiaki
u i~ w @~
uin-wen
see-IMP
,
 
TranslationWhen they finally went, they found it for him, you see.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Na
n a
na
DEM
menkain
m @~ k a i~
menkain
INTER
?
 
"
 
.
 
Translation"Is it this one?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Haki
h a k i
ha-ki
3-ASS
,
 
haki
h a k i
ha-ki
3-ASS
,
 
hania
h a n i a
hania
where
man
m a~
man
2PL.NOM
bexumen
b @ s` u m @~
be-xu-men
grab-ASP-INTER
?
 
haki
h a k i
ha-ki
3-ASS
"
 
,
 
ana
a n a
ana
again
bitanxun
b i t a~ s` u~ b i 4 a~
bi-tan-xun-bidan
grab-MOV-SR-MOV
Translation"That´s it, that´s it, where did you pick it up? That´s it.", again they picked it up and brought it.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Itxapa
i tS a p a
itxapa
much
bitankanwe
b i t a~ k a~ w @
bi-tan-kan-we
grab-MOV-PL-IMP
"
 
,
 
ikatsi
i k a ts i
i-katsi
SVintr-VOL
,
 
itxapa
i tS a p a
itxapa
much
bitanxun
b i t a~ s` u~
bi-tan-xun
grab-MOV-SR
bidan
b i 4 a~
bidan
MOV
.
 
Translation"Pick up and bring a lot", he asked, they picked up and brought a lot.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
kawadi
k a w a 4 i
kawa-di
leaf-also
benakanwe
b @ n a k a~ w @
bena-kan-we
search-PL-IMP
"
 
,
 
ixun
i s` u~ b i 4 a
i-xun-bidan
SVintr-SR-MOV
bida
h a w @~
Ha-wen
3-POSS
.
 
Hawen
k a w a 4 i
kawa-di
leaf-also
kawadi
h a t u
hatu
3PL
hatu
j u n u a b i 4 a
yunu-a-bidan
send-ASP-MOV
yunua
n a
Na
DEM
bida
n i
ni
forest
.
 
Na
b @ ts a b @ ts a p a
betsabetsa-pa
otherother-ADJ
ni
b @ k i~ 4 a~
be-kindan
grab-FOC
Translation"Search for its leaf, too", he said. He sent them also for its leaves. They picked up any kind of forest.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
xiwen
S i w @~
xiwen
kind.of.tree
bekindan
b @ k i~ 4 a~
be-kindan
grab-FOC
,
 
xai
s` a i
xai
kind.of.tree
bekindan
b @ k i~ 4 a~
be-kindan
grab-FOC
,
 
xai
s` a i
xai
kind.of.tree
pei
p @ i
pei
leaf
bekin
b @ k i~
be-kin
grab-ASS
,
 
xiwen
S i w @~
xiwen
kind.of.tree
pei
p @ i
pei
leaf
bekin
b @ k i~
be-kin
grab-ASS
waxunabu
w a s` u n a b u b i 4 a~
wa-xun-a-bu-bidan
make-BEN-ASP-PL-MOV
TranslationThey picked up xiwen-tree, they picked up onychopetalum amazonicum, they picked up leaves from onychopetalum amazonicum, they picked up leaves from the xiwen-tree.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Unu
u n u
Unu
there
hamaki
h a m a k i
ha-ma-ki
3-NEG-ASS
hatu
h a t u
hatu
3PL
wa
w a b i 4 a
wa-bidan
make-MOV
bida
a t i m a s
atimas
finally
,
 
atimas
k a j a
ka-ya
go-TEMP
TranslationThere it was not it, when they finally went.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
Ha
DEM
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
kawa
k a w a
kawa
leaf
hama
h a m a b i 4 a~
ha-ma-bidan
3-NEG-MOV
bidan
h a w @~
ha-wen
3-POSS
,
 
hawen
k a b i a
kabia
similar
kabia
d u a
dua
****
dua
k a b i
kabi
similar
kabi
b @ s` u~ b i 4 a~
be-xun-bidan
grab-BEN-MOV
TranslationThey didn´t pick up its leaf, they picked up a similar one.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hamaki
h a m a k i
Ha-ma-ki
3-NEG-ASS
,
 
habiaskadiki
h a b i a s k a 4 i k i
habiaskadi-ki
similar-ASS
uinkanwe
u i~ k a~ w @
uin-kan-we
see-PL-IMP
"
 
.
 
Hatu
h a t u
Hatu
3PL
waa
w a a b i 4 a~
wa-a-bidan
make-ASP-MOV
bidan
h a n u~ k a i~
Hanunkain
then
.
 
Hanunkain
k a w a
kawa
leaf
kawa
k a j a b i b i 4 a~
kayabi-bidan
real-MOV
kayabi
 
****
****
bidan
b @ s` u n a b u b i 4 a~
be-xun-a-bu-bidan
grab-BEN-ASP-PL-MOV
Translation"That´s not it, it´s a similar one, you see". He sent them. Then they picked up the right leaf.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Haki
h a k i
Ha-ki
3-ASS
"
 
.
 
Translation"That´s it."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Nadan
n a 4 a~
Na-dan
DEM-TOP
haska
h a s k a
haska
what
wapa
w a p a
wa-pa
make****
?
 
"
 
,
 
ikaya
i k a j a b i 4 a
ik-aya-bidan
SVintr-CONJ-MOV
bida
tS a k a k a~ w @
txaka-kan-we
grind-PL-IMP
,
 
"
 
txakakanwe
h a t u
Hatu
3PL
"
 
.
 
Hatu
w a a b i 4 a
wa-a-bidan
make-ASP-MOV
waa
tS a k a k i~ 4 a~
txaka-kindan
grind-FOC
TranslationWhen they asked "What do I do with it?", "grind it!", (he said). He made them do it, they ground it.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Txakaxun
tS a k a s` u~ b i 4 a~
Txaka-xun-bida
grind-BEN-MOV
bidan
u~ p a s` k i
unpax-ki
water-POSP
unpaxki
 
pu
IDEO.put
pu
a k i~ 4 a~
a-kindan
VBLtr-FOC
akindan
 
pu
IDEO.put
,
 
pu
a k i~
a-kin
VBLtr-ASS
TranslationThey ground it for him, put it into water, put it into water
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Haska
h a s k a
Haska
what
wapa
w a p a
wa-pa
make****
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
peidan
p @ i 4 a~
pei-dan
leaf-TOP
?
 
"
 
,
 
ikatsi
i k a ts i b i 4 a~
i-katsi-bidan
SVintr-VOL-MOV
bidan
h a j a b i
hayabi
together
.
 
"
 
Hayabi
a k a~ w @
a-kan-we
SVtr-PL-IMP
akanwe
i k a ts i
i-katsi
SVintr-VOL
"
 
,
 
Translation"What can be done with its leaves?", they asked. "Put them together (with it)!", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hayabi
h a j a b i
Hayabi
Together
bebixkidi
b @ b i s` k i 4 i
bebix-kidi
grind-LOC
akindan
a k i~ 4 a~
a-kindan
SVtr-FOC
,
 
unu
u n u
unu
there
axun
a s` u~ b i 4 a
a-xun-bida
SVtr-SR-MOV
TranslationThey mixed together what was ground, there they did it.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Haska
h a s k a
Haska
how
wapa
w a p a
wa-pa
make****
?
 
"
 
ikatsi
i k a ts i
i-katsi
SVintr-VOL
,
 
"
 
akanwe
k u k a ts a
kukatsa
boil
"
 
,
 
hatu
a k a~ w @
a-kan-we
VBLtr-PL-IMP
waa
h a t u
hatu
3PL
bida
w a a b i 4 a
wa-a-bida
make-ASP-MOV
,
 
kukatsa
k u k a ts a
kukatsa
boil
ikidan
i k i 4 a~
i-kidan
SVintr-FOC
.
 
Translation"How can it be done?", they asked. "Boil it", he made them do, they boiled it.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hawen
h a w @~
Ha-wen
3-POSS
unpax
u~ p a s`
unpax
water
kukatsa
k u k a ts a
kukatsa
boil
iki
i k i
i-ki
VBLintr-ASS
nixi
n i S i p a @
nixi_pae
ayahuasca
pae
b a i b i 4 a
bai-bida
****-MOV
TranslationWith (its) water they boiled the ayahuasca.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Unu
u n u
Unu
There
betxu
b @ tS u
betxu
****
xeni
s` @ n i
xeni
old
tsau
ts a u
tsau
sit
katsi
k a ts i
katsi
VOL
.
 
TranslationThere the black substance sat (in the lower MOV of the vessel).
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Ha
h a
Ha
DEM
butekanwe
b u t @ k a~ w @
bute-kan-we
take.off.the.fire-PL-IMP
"
 
,
 
hatu
h a t u
hatu
3PL
waa
w a a b i 4 a~
wa-a-bidan
make-ASP-MOV
bidan
b u t @ s` u~ b i 4 a~
Bute-xun-bidan
Take.off.the.fire-BEN-MOV
.
 
Butexun
b @ p u a b u b i 4 a~
bepu-a-bu-bidan
cover-ASP-PL-MOV
Translation"Take it off the fire", he made them do. They took it off the fire for him, covered it.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kenti
k @~ t i
Kenti
vessel
matsi
m a ts i b i 4 a~
matsi-bidan
cool.down-MOV
bidan
h a
ha
DEM
,
 
ha
n i S i p a @
nixi_pae
ayahuasca
nixi
m a ts i
matsi
cool.down
pae
k a ts i
katsi
VOL
TranslationThe vessel cooled down, the ayahuasca cooled down.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
Hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSP
en
@~
****
****
kayaidan
k a j a i 4 a~
kaya-i-dan
get.well-ASP-FOC
"
 
,
 
itan
i t a~ b i 4 a~
i-tan-bidan
SVintr-SR-MOV
bidan
h a t u
hatu
3PL
,
 
hatu
a s` u~ b i 4 a~
a-xun-bidan
SVtr-SR-MOV
Translation"With this I will get well", he said, he said to them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hanua
h a n u a
Hanua
there
hatubetan
h a t u b @ t a~
hatu-betan
3-with.tr
akin
a k i~ b i 4 a~
a-kin-bidan
SVtr-ASS-MOV
bidan
h a
ha
DEM
,
 
ha
n i S i p a @
nixi_pae
ayahuasca
nixi
a t a~ b i 4 a~
a-tan-bidan
SVtr-SR-MOV
TranslationThere he drank it together with them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hanua
h a n u a
Hanua
there
dais
d a i s
dais
parent.in.law
inun
i n u~
inun
and
ainen
a i n @~
ain-en
wife-ERG
ha
h a
ha
DEM
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
kayati
k a j a t i
kayati
song
biimaxun
b i i m a s` u~ b i 4 a
bi-ima-xun-bida
pick.up-ASP-SR-MOV
TranslationThere (his) father-in-law and (his) wife picked up the ayahuasca song.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hatu
h a t u
Hatu
3PL
miyuikindan
m i j u i k i~ 4 a~
miyui-kindan
story-FOC
ha
h a
ha
DEM
kayanun
k a j a n u~
kaya-nun
get.well-INT
ixun
i s` u~ b i 4 a~
i-xun-bidan
SVintr-BEN-MOV
TranslationHe told them a story to get well.
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
nix
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nixi
n i S i p a @
nixi_pae
ayahuasca
pae
k a j a t i
kayati
song
kayati
b @ ts a b @ ts a p a
betsabetsa-pa
otherother-ADJ
betsa-betsapa
h a t u
hatu
3PL
hatu
m a w a s` u~ k i~ 4 a~
mawa-xun-kindan
sing-BEN-FOC
mawaxunkindan
h a t u
Hatu
3PL
.
 
Hatu
t a p i~ m a k i~
tapin-ma-kin
learn-CAUS-ASS
tapinmakin
k @ j u n i k i a k i
keyu-ni-kiaki
all-ASP-EVID
TranslationHe sang to them different ayahuasca songs. he made them learn all of them,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
nabudan
n a b u 4 a~
nabu-dan
family-TOP
,
 
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
bakebudan
b a k @ b u 4 a~
bake-bu-dan
child-PL-TOP
.
 
Translation(to) his family, his children.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hawen
h a w @~
Ha-wen
3-POSS
bakebu
b a k @ b u
bake-bu
child-PL
nixi
n i S i p a @
nixi_pae
ayahuasca
pae
k a j a t i
kayati
song
kayati
h a t u
hatu
3PL
hatu
m a w a s` u~ k i~
mawa-xun-kin
sing-BEN-ASS
mawaxunkin
d a k i
daki
EVID
TranslationHe sang the ayahuasca songs to his children.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Unu
u n u
Unu
there
hatu
h a t u
hatu
3PL
tapinima
t a p i n i m a
tapin-ima
teach-ASP
kayatan
k a j a t a~
kaya-tan
all-MOV
,
 
atimas
a t i m a s b i 4 a~
atimas-bida
finally-MOV
bidan
 
taun
IDEO.fall
taun
d @ b u i 4 a~
debu-i-dan
die-ASP-FOC
TranslationThere he taught them all, finally - taun - he fell down dead.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
Ha
DEM
debua
d @ b u a b i 4 a~
debu-a-bidan
die-ASP-MOV
TranslationHe died.
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
debu
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Debua
d @ b u a b i 4 a~
Debu-a-bidan
die-ASP-MOV
bidan
h a
ha
DEM
,
 
ha
m a i
mai
earth
mai
w a n i b u k i a k i
wa-ni-bu-kiaki
make-ASP-PL-EVID
TranslationHe died, they buried him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ha
h a
Ha
DEM
debua
d @ b u a b i 4 a~
debu-a-bidan
die-ASP-MOV
bidan
m a i
mai
earth
,
 
mai
w a i m a b u
wa-ima-bu
make-ASP-PL
TranslationHe died, they buried him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hanu
h a n u
Hanu
there
mai
m a i
mai
earth
waimabuanu
w a i m a b u a n u
wa-ima-bu-anu
make-ASP-PL-DIR
bidan
h a n u a b i 4 a~
hanua-bidan
there-MOV
,
 
hanua
h a
ha
DEM
bidan
n i S i p a @
nixi_pae
ayahuasca
ha
h u k u n i
hukun-i
grow-ASP
TranslationThere, where he was buried, there grew ayahuasca.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nixi
n i S i p a @
nixi_pae
ayahuasca
pae
k @ n a
kena
name
kena
b @ ts a b @ ts a p a b i 4 a~
betsabetsa-pa-bidan
otherother-ADJ-MOV
betsabetsapa
h u k u~ b a u~ n i k i a k i
hukun-baun-ni-kiaki
grow-MOV-ASP-EVID
bidan
u i~ w @~
uin-we
see-IMP
TranslationThe ayahuasca of various names grew there, you see.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Xawan
s` a w a~
Xawan
xawan
hunidan
h u n i 4 a~
huni-dan
huni-TOP
,
 
xane
s` a n @
xane
xane
hunidan
h u n i 4 a~
huni-dan
huni-TOP
,
 
TranslationThe xawan huni ayahuasca, the xane huni ayahuasca,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ha
h a
ha
DEM
hukuni
h u k u n i b i 4 a~
hukun-i-bida
grow-ASP-MOV
bidan
n i S i p a @
nixi_pae
ayahuasca
.
 
Nixi
b @ ts a b @ ts a p a
betsabetsa-pa
otherother-ADJ
Translationthey were growing. Different types of ayahuasca.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Na
n a
Na
DEM
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
punya
p u~ j a
punya
arm
,
 
na
n a
na
DEM
punya
p u~ j a
punya
arm
,
 
na
n a
na
DEM
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
buxkadan
b u s` k a 4 a~
buxka-dan
head-TOP
,
 
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
kixidan
k i S i 4 a~
kixi-dan
thigh-TOP
,
 
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
kixi
k i S i
kixi
thigh
dabedan
d a b @ 4 a~
dabe-dan
two-TOP
,
 
ha
h a
ha
DEM
xiadabu
S i a 4 a b u
xiadabu
different
nixi
n i S i p a @
nixi_pae
ayahuasca
pae
b @ ts a b @ ts a p a
betsabetsa-pa
otherother-ADJ
betsa-betsapa
h u k u n i b i 4 a~
hukun-i-bidan
grow-ASP-MOV
TranslationFrom his arm, from the arm, from his head, his thighs, his two thighs, a lot of different ayahuasca types were growing.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Unu
u n u
Unu
there
"
 
habiaki
h a b i a k i
habia-ki
3.self-ASS
kena
k @ n a
kena
name
kaya
k a j a
kaya
real
,
 
habiaki
h a b i a k i
habia-ki
3.self-ASS
damiikiki
d a m i i k i k i
dami-ikiki
transform-EVID
"
 
,
 
inunbun
 
i
SVintr
itan
i t a~ b i 4 a~
i-tan-bidan
SVintr-MOV-MOV
TranslationThere "That´s himself, the real name, he himself is transforming", they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hanua
h a n u a
Hanua
there
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
nabu
n a b u
nabu
family
paxkai
p a s` k a i
paxka-i
divide-ASP
na
n a
na
DEM
hanu
h a n u
hanu
there
hiweama
h i w @ a m a
hiwe-a-ma
live-ASP-NEG
hawen
h a w @~
ha-wen
3-POSS
nabu
n a b u
nabu
family
paxkai
p a s` k a i
paxka-i
divide-ASP
maetibi
m a @ t i b i
mae-tibi
village-each
akeake
a k @ a k @
akeake
spread
<<wip>>
 
****
****
bauni
b a u n i
-baun-i
-MOV-ASP
daki
d a k i
daki
EVID
TranslationThere his family divided, they don´t live there any more, the family divided, they spread to each (different) village.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Haskai
h a s k a i
Haskai
like.that
hiwe
h i w @
hiwe
live
apaunibukiaki
a p a u n i b u k i a k i
a-pauni-bu-kiaki
VBLtr-PAST-PL-EVID
.
 
TranslationLike that they were living.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hanua
h a n u a
Hanua
there
haskanibu
h a s k a n i b u
haska-ni-bu
like.that-ASP-PL
,
 
hanua
h a n u a
hanua
there
na
n a
na
DEM
nukun
n u k u~
nukun
1PL.POSS
xenipabu
s` @ n i p a b u
xenipabu
ancestors
,
 
hanua
h a n u a
hanua
there
miyui
m i j u i
miyui
story
hatun
h a t u~
hatun
3PL.POSP
hatu
h a t u
hatu
3PL
tapinmakunbaunkin
t a p i~ m a k u~ b a u~ k i~
tapin-ma-kunbaun-kin
learn-CAUS-MOV-ASS
.
 
TranslationThere they were like that, there, our ancestors, there he taught them the story.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Na
n a
Na
DEM
haska
h a s k a
haska
like.that
nukudi
n u k u 4 i
nuku-di
1PL.ACC-also
eskadabes
@ s k a 4 a b @ s
eskadabes
some
nuku
n u k u
nuku
1PL.ACC
tapinmakeakexinabu
t a p i~ m a k @ a k @ S i n a b u
tapin-ma-keake-xina-bu
learn-CAUS-DISTR-ASP-PL
.
 
TranslationLike that they taught to some of us (also distributed), too.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Haska
h a s k a
Haska
like.that
eskadabestun
@ s k a 4 a b @ s t u~
eskadabes-tu
a.little****
xinain
S i n a i~
xinan
think
nun
n u~
nun
1PL.NOM
hiweabuki
h i w @ a b u k i
hiwe-a-bu-ki
live-ASP-PL-ASS
,
 
yube
j u b @
yube
yube
miyuidan
m i j u i 4 a~
miyui-dan
story-TOP
haska
h a s k a
haska
like.that
bestiki
b @ s t i k i
besti-ki
only-ASS
.
 
TranslationWe think little like that, we live (like that), the story of yube is only this.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view