Interlinear glossed text

CJP-TXT-AN-00000-11

Recording date2011
Speaker age19
Speaker sexf
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Yís
J\ i s
Yís
1SG
antepasado-wa
a n t E p a s a d O w a
antepasado-wa
ancestor-PL
je
h E
je
DEM
beteũ-te
b E t E u~ t E
beteũ-te
come-DIR

r U
be
Talamanka
t a l a m a N k a
Talamanka
Talamanca
TranslationMy ancestros came from Talamanca.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
b-ol
b O l
bol
twoCFLANIM
wa
w a
wa-
PL-
ña
J a
ña
RECP
eskapa-wa-ũte
E s k a p a w a u~ t E
eskapa-wa-ũte
escape-PNCT-DIR
Jie-wa
h i E w a
Jie-wa
3-PL

t I
ERG
Ujarras
 
Ujarras
Ujarraz
Ujarras
u h a r a s
Ujarras
Ujarraz
TranslationTwo of them escaped… to Ujarraz.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jie-wa
h i E w a
jie-wa
3-PL

 
AG
yabla
J\ a b l a
yabla
childPL
beté
b E t E
beté
bringPFV
í
i
í
3SG
wa
 
wa
with
Í
i
Í
3SG
se-nã
s E n a~
se-nã'
live-PFV
'
 
TranslationThey brought their kids and lived;
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jie-wa
h i E w a
jie-wa
3-PL

t I
ERG

r U
be
eree
 
eree
uh
kasri
k a s r i
kasri
racoon
bi
b i
bi
like
kono
k O n O
kono
paca
bi
b i
bi
like
jirö
h i r U
jirö
thing
bi
b i
bi
like
te-gẽ
t E g E~
te-gẽ
kill-HAB
jemẽ
h E m E~
jemẽ
and
chomõ
tS O m O~
chomõ
plantain
í
i
í
3SG

r U
be
shkö
S k U
shkö
manioc
bi
b i
bi
like

r U
be
je
h E
je
DEM
bötö-gẽ
b U t U g E~
bötö-gẽ
arrive-HAB
je
h E
je
DEM
ke-gẽ-ite
k E g E~ i t E
ke-gẽ-ite
plant-HAB-3SG
Translationthey hunt pacas, peccaries and so on, and panted bananas, mandioc.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Je
h E
Je
DEM
wa
w a
wa-
PL-
í
i
í
3SG
ũlĩwã-gẽ
u~ l I~ w a~ g E~
ũlĩwã-gẽ
cook-HAB
yabla
J\ a b l a
yabla
childPL
kebiwẽ-gẽ-ite
k E b i w E~ g E~ i t E
kebiwẽ-gẽ-ite
raise-HAB-3SG
TranslationThey cooked all that and raised their children that way;
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
hm
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
yabla
J\ a b l a
yabla
childPL
ĩa
I~ a
ĩa
to
chomõ
tS O m O~
chomõ
banana
wötue-gẽ-ite
w U t u E g E~ i t E
wötue-gẽ-ite
smash-HAB-3SG
mẽ-gẽ-ite
m E~ g E~ i t E
mẽ-gẽ-ite
give-HAB-3SG
guya-lë
g u J\ a l I
guya-lë
suck-GER
o
O
o
or
ya-lë
J\ a l I
ya-lë
drink-GER
Translationthey would smash the bananas so the kids could eat or drink them.
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
eh
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Jeska
h E s k a
Jeska
There
jie-wa
h i E w a
jie-wa
3-PL
ser-gẽ
s E r g E~
ser-gẽ
live-HAB

r U
be
(
 
hm
 
(hm)
(hm)
)
 
shkablö
S k a b l U
shkablö
work
wa
w a
wa
with
jebö
h E b U
jebö
only
TranslationThere they lived and worked only.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Jie-wa
h i E w a
Jie-wa
3-PL
mi-gẽu-lo
m i g E~ u l O
mi-gẽu-lo
go-HAB-PL
jirö
h i r U
jirö
thing

k U
plant
jirö
h i r U
jirö
thing

k U
plant
o
 
o
or
si
 
si
if
no
 
no
no
mĩgalela
m I~ g a l E l a
mĩgalela
sometimes
í
i
í
3SG
she-gẽ-ite-nã
S E g E~ i t E n a~
she-gẽ-ite-nã
say-HAB-3SG-SUB
í
i
í
3SG
mĩ-gẽu-lo
m I~ g E~ u l O
-gẽu-lo
go-HAB-PL

r U
be
jirö
h i r U
jirö
thing
ktö
k t U
ktö
kill
Je
 
Je
DEM
je
h E
je
DEM
wa
w a
wa
with
í
i
í
3SG
ña
J a
ña
RECP
chewa-gẽ
tS E w a g E~
chewa-gẽ
feed-HAB
jela
h E l a
jela
eagerly
TranslationThey would plant or else sometimes they went hunting and thus fed themselves.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Jie-wa
h i E w a
Jie-wa
3-PL
jebi
h E b i
jebi
thus
jiska
h i s k a
jiska
here
ñã
J a~
ñã
long
jiñãra
h i J a~ r a
jiñãra
ago
sa
s a
sa
1PLEXCL
kebi-lë
k E b i l I
kebi-lë
grow-GER

r U
be
ta
t a
ta
then
miga
m i g a
miga
when
beteũ-te
b E t E u~ t E
beteũ-te
comePFV-DIR
taranã
t a r a n a~
taranã
then
ka
k a
ka
NEG
pe
p E
pe
person
sẽr
s E~ r
sẽr
live
kũnã
k u~ n a~
kũnã
no_longer
ĩã
I~ a~
ĩã
to
jebi
h E b i
jebi
thus
TranslationWe grew up like that long ago.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Maleska
m a l E s k a
Maleska
Some
maleska-wa
m a l E s k a w a
maleska-wa
some-PL

b U
just
nẽ
n E~
nẽ
DEM
ser-gẽ
s E r g E~
ser-gẽ
live-HAB
jebi
h E b i
jebi
thus

r U
be
TranslationFor quite sometime until now some still live like that;
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Pa-gẽ-ite
p a g E~ i t E
Pa-gẽ-ite
Tell-HAB-3SG
jela-nã
h E l a n a~
jela-nã
eagerly-SUB
ji
 
ji
DEM
ñãla
J a~ l a
ñãla
road

n a~
in
jie-wa
h i E w a
jie-wa
3-PL
kebir-gẽ-ra
k E b i r g E~ r a
kebir-gẽ-ra
grow-HAB-PRSP
í
i
í
3SG
mĩ-gẽ
m I~ g E~
-gẽ
go-HAB
siga-wa
s i g a w a
siga-wa
other-PL
kiö
k i U
kiö
call
je
h E
je
DEM
invitarwe-gẽ-ite
i n B i t a r w E g E~ i t E
invitarwe-gẽ-ite
invite-HAB-3SG
migalera
m i g a l E r a
migalera
sometimes
je
h E
je
DEM
sa
s a
sa
1PLEXCL
tse-gẽ-ite
t s E g E~ i t E
tse-gẽ-ite
carry-HAB-3SG
ĩã
I~ a~
ĩã
to
jemẽ
h E m E~
jemẽ
and
ere
 
ere
uh
ere
 
ere
uh
migale
m i g a l E
migale
sometimes
jie-wa
 
jie
3
jie-wa
h i E w a
jie-wa
3-PL

r U
be
se-nã
s E n a~
se-nã'
live-PFV
'
 
kã'jãrga
k a~ h a~ r g a
kã'jãrga
forest
wa
w a
wa
with
jebö
h E b U
jebö
just
Translationthey say that when they grew up they would invite the others, and sometimes they would take us… they just lived in the bush;
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jie-wa
h i E w a
jie-wa
3-PL
ka
k a
ka
NEG

r U
be
sẽr
s E~ r
sẽr
live

h u~
house

n a~
in
Translationthey did not live in houses;
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jie-wa
h i E w a
jie-wa
3-PL

 
be
jirö
h i r U
jirö
thing
betsö
b E t s U
betsö
purify
jirö
h i r U
jirö
thing
könãnã
k U n a~ n a~
könãnã
take_care
kuchi
k u tS i
kuchi
pig
bi
b i
bi
like
chichi
tS i tS i
chichi
dog
bi
b i
bi
like
michi
m i tS i
michi
cat
bi
b i
bi
like
tsõ
t s O~
tsõ
exist
tã'ĩ
t a~ I~
tã'ĩ
much
Translationthey would purify themselves and took care of things like pigs, dogs and cats, of which they had lots.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Jie-wa
h i E w a
Jie-wa
3-PL

w a~
AG
baga
b a g a
baga
cow
chẽwã
tS E~ w a~
chẽwã
feed
jirö
h i r U
jirö
thing

w a~
make
jirö
h i r U
jirö
thing

w a~
make
wãjebö
w a~ h E b U
wãjebö
only
jie-wa
h i E w a
jie-wa
3-PL
ka
 
ka
NEG
ka
 
ka
NEG
ka
k a
ka
NEG
kunã
k u n a~
kunã
no_longer
maleska-wa
m a l E s k a w a
maleska-wa
some-PL
bi
b i
bi
like
bi
b i
bi
like
ser-gẽ
s E r g E~
ser-gẽ
live-HAB
TranslationThey fed the cows; they always had things to do, not like other people.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Jie-wa
h i E w a
Jie-wa
3-PL

r U
be
shkablö
S k a b l U
shkablö
work
wajebö
w a h E b U
wajebö
only
jemẽ
h E m E~
jemẽ
and
ere
 
ere
uh
maleska-wa
m a l E s k a w a
maleska-wa
some-PL
ra
r a
ra
with

n a~
in
yabla
 
yabla
childPL
mi-gẽ
m i g E~
mi-gẽ
go-HAB
mi-gẽ
m i g E~
mi-gẽ
go-HAB
í
i
í
3SG
wa
w a
wa
with
shkablö
S k a b l U
shkablö
work
jiebi
h i E b i
jiebi
too
Yabla
J\ a b l a
Yabla
ChildPL
yue-gẽ-ite
J\ u E g E~ i t E
yue-gẽ-ite
teach-HAB-3SG
shkablö
S k a b l U
shkablö
work
jirö
h i r U
jirö
thing
kkö
k k U
kkö
plant
TranslationIn some cases they would take their children along to work and would teach them how to work.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Jebi
h E b i
Jebi
Thus
ra
r a
ra
with
yabla
J\ a b l a
yabla
childPL
degau-lo-ka
d E g a u l O k a
degau-lo-ka
comePFV-PL-CMPL
keyëge-ra
k E J\ I g E r a
keyëge-ra
big-PRSP
jirö
 
jirö
thing
jirö
h i r U
jirö
thing
tse-gẽ-ka
t s E g E~ k a
tse-gẽ-ka
carry-HAB-CMPL
Jie-wa
h i E w a
Jie-wa
3-PL

r U
be
yuliski-gla-wa-ra
J\ u l i s k i g l a w a r a
yuliski-gla-wa-ra
little-DIM-PL-PRSP
jie-wa
h i E w a
jie-wa
3-PL

t I
ERG
jirö
h i r U
jirö
thing
jirö
h i r U
jirö
thing
í
i
í
3SG
wakwa
w a k w a
wakwa
selves

t i
ERG
í
t k E g E~ k a
tke-gẽ-ka
bring-HAB-CMPL
tke-gẽ-ka
i
í
3SG
í
w a k w a
wakwa
selves
wakwa
t I
ERG

h i r U
jirö
thing
jirö
w E~ g E~ k a
wẽ-gẽ-ka
make-HAB-CMPL
TranslationWhen they grew up, they would be able to harvest even if they are still little.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Jie-wa
h i E w a
Jie-wa
3-PL

t I
ERG

t u
dry_banana
jie-wa
h i E w a
jie-wa
3-PL

t I
ERG
chomõli
tS O m O~ l i
chomõli
ripe_banana
jie-wa
h i E w a
jie-wa
3-PL

t I
ERG
ere
 
ere
uh
kwö
k w U
kwö'
corn
'
 
dulunã
d u l u n a~
dulunã
tender
wẽ-gẽ
w E~ g E~
wẽ-gẽ
make-HAB
tã'ĩ
t a~ I~
tã'ĩ
much
di
d i
di
chicha
ye
J\ E
ye
like
jirö
h i r U
jirö
thing
ye
J\ E
ye
like
TranslationThey could plant and do things by themselves, like dry-banana drink, ripe banana drink; they would make lots of chicha out of corn on the cob.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Jebi
h E b i
Jebi
Thus
jie-wa
h i E w a
jie-wa
3-PL
ser-gẽ
s E r g E~
ser-gẽ
live-HAB
TranslationThey lived that way.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view