Interlinear glossed textBEJ_MV_NARR_11_coffee| Recording date | 2005-02-08 |
|---|
| Speaker age | 40 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
| ʤabanaːtoː J\ a b a n a: t o:
|
|
| ʤabanaː | =t | =oː | | coffee | =INDF.F | =POSS.3SG.ACC |
isuːgib i s u: g i b
|
|
| i= | suːg | =iːb | | DEF.M= | market | =LOC.SG |
dannʔihoːb d a n: ? i h o: b
|
|
| dannʔi | =hoːb | | do\IPFV.[3SG.M] | =when |
| | Translation | when he is making his coffee at the market | | Audio | play audio |
| rabameːkajibujt r a b a m e: k a j i b u j t
|
|
| rabameːk | -aːji | =b | =u | =it | | Rabamek | -SING | =INDF.M.ACC | =COP.3SG | =CSL |
jit j i t
|
|
| jʔ | -i | =t | | come | -AOR.3SG.M | =COORD |
| | Translation | since he is one of the Rabameek, someone comes to him | | Audio | play audio |
| hejaːnheːb h e j a: n h e: b
|
|
| hi | -ja | -n | =heːb | | give | -IMP.SG.M | -L | =OBJ.1SG |
| | Translation | from it give me!" he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He gives him the second one. | | Audio | play audio |
| iniːwhoːb i n i: w h o: b
|
|
| i- | niːw | =hoːb | | 3SG.M- | give\IPFV | =when |
| | Translation | When he gives him the third one, then, | | Audio | play audio |
| oːbuːn o: b u: n
|
|
| oː= | buːn | | DEF.SG.M.ACC= | coffee |
lʔoːbujd l ? o: b u j d
|
|
| lʔoː | =b | =u | =it | | satiated | =INDF.M.ACC | =COP.3SG | =CSL |
| | Translation | because he has had enough coffee, this one | | Audio | play audio |
| iniːwh i n i: w h
|
|
| i- | niːw | =hoːb | | 3SG.M- | give\IPFV | =when |
| | Translation | when he gives him the third cup, | | Audio | play audio |
| | | Translation | he says: "This is Mouna's coffee!" | | Audio | play audio |
| ʃawawid S a w a w i d
|
|
| ʃawawi | -tiːt | | collect\INT | -CVB.SEQ |
ifandikʷib i f a n d i k_w i b
|
|
| i= | findikʷ | =iːb | | DEF.M= | mortar | =LOC.SG |
| | Translation | he gathers all three cups and throws them into the mortar, and | | Audio | play audio |
| ifinʤaneː i f i n J\ a n e:
|
|
| i= | finʤan | =eː | | DEF.M= | cup\PL | =POSS.3PL.ACC |
| | Translation | and he grinds, they said, his cups, inside the mortar. | | Audio | play audio |
| | | Translation | "Next time, drink with Mouna!" he says, they said, | | Audio | play audio |
| oːbuːn o: b u: n
|
|
| oː= | buːn | | DEF.SG.M.ACC= | coffee |
| | Translation | This coffee | | Audio | play audio |
| gʷʔataːneːb g_w ? a t a: n e: b
|
|
| gʷʔa | -taːn | =eːb | | drink | -PFV.2PL | =REL.SG.M |
| | Translation | now if it is that you would drink!" | | Audio | play audio |
| amaːroːn a m a: r o: n
|
|
| ʔamaːr | =oːn | | possessions | =POSS.1PL.ACC |
baːkʷaːsa b a: k_w a: s a
|
|
| baː= | kʷaːs | -a | | NEG.PROH= | create | -IMP.SG.M |
| | Translation | Let it not be our possessions, our offsprings! | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|