Interlinear glossed text

BEJ_MV_NARR_15_leopard

Recording date2007-12-25
Speaker age40
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tak
t a k
tak
man
TranslationA man,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eːgirimwʰa
e: g i r i m w a
ʔeːgirim=wa
elder=COORD
Translationan old man,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sasuːbaːb
s a s u: b a: b
sasuːba-jaː=b
wisdom-CVB.MNR=INDF.M.ACC
tʔa
t ? a
tʔa
now
Translationhaving wisdom, so,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔakirab
? a k i r a b
ʔakir-aː=b
be_strong-CVB.MNR=INDF.M.ACC
naːt
n a: t
naː=t
thing=INDF.F
akab
a k a b
ak-aː=b
become-CVB.MNR=INDF.M.ACC
Translationhaving strongness
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
baːkajwa
b a: k a j w a
ba=kaj=wa
OPT=become\NEG.OPT=COORD
Translationwas not, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aɖam
a d` a m
ʔaɖami
young
ʔoːr
? o: r
ʔoːr
child
winneːt
w i n: e: t
winneːt
plenty
akirawwa
a k i r a w:
ʔakir=wa
be_strong=COORD
Translationa very strong young boy
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hiddaːb
h i d: a: b
hiːdaːb
together
iːbaːbjaːn
i: b a: b j a: n
ʔiːbaːb-jaːn
travel-PFV.3PL
Translationtraveled together.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iːbaːbeː
i: b a: b e:
ʔiːbaːb-eː
travel-CVB.SMLT
haːʃib
h a: S i b
haːʃ=iːb
land=LOC.SG
igam
 
igam
FS
%
 
TranslationWhile they were travelling in a country,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iganifneːb
i g a n i f n e: b
i-ganif-na=eːb
3M-kneel\MID.PFV-PL=REL.SG.M
oːdoːr
o: d o: r
oː=doːr
DEF.SG.M.ACC=time
Translationwhen they stopped
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jhaːm
j h a: m
jhaːm
leopard
dhaːj
d h a: j
dhaːj
DIR
jʔit
j ? i t
-i=t
come-AOR.3SG.M=COORD
Translationa leopard came towards them and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eːkam
e: k a m
eː=kam
DEF.PL.M.ACC=camel\PL
jiʔiːbiriːneːnaːjib
j i ? i: b i r i: n e: n a: j i b
ji=iː-biri-n=eː=naː=iːb
REL.PL.M=3-have\AOR-PL=REL=thing=LOC.SG
kaːm
k a: m
kaːm
camel
hoːj
h o: j
hoːj
ABL.3
darr
d a r:
danri
kill\IPFV.[3SG.M]
Translationhe kills them one of the camels they had, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːntʔa
o: n t ? a
ontʔa
now
TranslationSo,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
amijʔatib
a m i j ? a t i b
i=mijʔat=iːb
DEF.M=footprint=LOC.SG
daːjeːna
d a: j e: n a
daːj-eːna
do-IPFV.3PL
TranslationThey follow the footprints,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tʔiddaːteː
t ? i d: a: t e:
t=ʔidda=t=eː
DEF.F=coffee_crockery=INDF.F=POSS.3PL.ACC
teːbuːnit
t e: b u: n i t
ti=buːn-i=t
DEF.F=coffee-GEN=INDF.F
jhaksit
j h a k s i t
jhak-s-i=t
get_up-CAUS-AOR.3SG.M=COORD
Translationhe takes his coffee crockery, that of the coffee and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hireːreː
h i r e: r e:
hiːreːr-eː
walk-CVB.SMLT
jʔeːnhoːb
j ? e: n h o: b
-eːn=hoːb
come-IPFV.3PL=when
Translationwhen they come walking,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
handi
h a n d i
handi
tree
Translationa tree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
khi
k h i
khi
on
Translationon
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːjhaːm
u: j h a: m
uː=jhaːm
DEF.SG.M.NOM=leopard
Translationthe leopard
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hangiː
h a n g i:
hangiːt
wait\IPFV.[3SG.M]
Translationis waiting for them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːjhaːm
u: j h a: m
uː=jhaːm
DEF.SG.M.NOM=leopard
hangiːtob
h a n g i: t o b
hangiːt=hoːb
wait\IPFV.[3SG.M]=when
TranslationWhen the leopard is waiting for them,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bak
b a k
bak
thus
tʔiddaːteː
t ? i d: a: t e:
t=ʔidda=t=eː
DEF.F=coffee_crockery=INDF.F=POSS.3PL.ACC
dalew
d a l e w
dalew
near
min
m i n
mhiːn
place
daːsit
d a: s i t
daː-s-i=t
be_there-CAUS-AOR.3SG.M=COORD
Translationhe puts his coffee crockery down nearby like that and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
umboːʷ
u m b o:
umbaruːk
2SG.M.NOM
Translation"You,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
whandit
w h a n d i t
w=handi=t
DEF.SG.M=tree=INDF.F
nʔandaːtiːb
n ? a n d a: t i: b
nʔandaː=t=iːb
shadow=INDF.F=LOC.SG
tingade
t i n g a d e
ti-ngadi
2-stop\IPFV
han
h a n
han
Q.PLR
Translationdo you stay in the shadow of the tree?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
oːjhaːm
o: j h a: m
oː=jhaːm
DEF.SG.M.ACC=leopard
TranslationThis leopard
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aːlaʤeːtiːt
a: l a J\ e: t i: t
aːlaʤ-eːtiːt
tease-CVB.SEQ
dhoːk
d h o: k
dh=oːk
DIR=POSS.2SG.ACC
tikʷihoːbʰ
t i k_w i h o: b
tikʷ-i=hoːb
go_down-AOR.3SG.M=when
Translationafter you've teased it, when it comes down towards you,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tinʈʔi
t i n t` ? i
ti-nʈʔi
2SG-hit\IPFV
inde
i n d e
i-ndi
3SG.M-say\IPFV
Translationwill you hit it?" he says, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
an
a n
ani
1SG.NOM
aːlaʤeːtiː
a: l a J\ e: t i:
aːlaʤ-eːtiːt
tease-CVB.SEQ
TranslationI'll tease it and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iːʈʔa
i: t` ? a
iː-ʈʔa
FUT.SG-hit
anda
a n d a
a-ndi=aj
1SG-say\IPFV=CSL
end
e n d
i-ndi
3SG.M-say\IPFV
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
TranslationI'll hit it, he says, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
takika
t a k i k a
tak-i=ka
man-GEN=CMPR
aɖamikaːb
a d` a m i k a: b
ʔaɖami=ka=b
young=CMPR=INDF.M.ACC
akajeː
a k a j e:
aka-jeː
become-CVB.SMLT
nafse
n a f s e
nafs=i
soul=POSS.1SG.NOM
rhiː
r h i:
rhi
see
TranslationI considered myself younger than the man
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
akirakaːn
a k i r a k a: n
ʔakir-aː=ka=na
be_strong-CVB.MNR=CMPR=CONTR
han
h a n
han
also
deː
d e:
dh=eː
DIR=POSS.1SG.ACC
atʔe
a t ? e
a-tʔi
1SG-resemble\PFV
TranslationAs I felt that I was also the strongest,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aːlaʤanə
a: l a J\ a n
aːlaʤ-ani
tease-IPFV.1SG
TranslationI'll tease it", he told himself.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aːlaʤanhoːb
a: l a J\ a n h o: b
aːlaʤ-an=hoːb
tease-PFV.1SG=when
uːjhaːm
u: j h a: m
uː=jhaːm
DEF.SG.M.NOM=leopard
dheː
d h e:
dh=eː
DIR=POSS.1SG.ACC
fari
f a r i
far-ja
jump-PFV.3SG.M
Translation"When I teased it, the leopard jumped upon me", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
oːdoːr
o: d o: r
oː=doːr
DEF.SG.M.ACC=time
widheː
w i d h e:
wi=dh=eː
REL.SG.M=DIR=POSS.1SG.ACC
farjaneː
f a r j a n e:
far-ja-n=eːb
jump-PFV.3SG.M-L=REL.SG.M
Translation"when it jumped upon me,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːʈʔawa
o: t` ? a w a
oː=ʈʔa=wa
DEF.SG.M.ACC=hit\N.AC=COORD
Translationthe hitting and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
wʔimir
w ? i m i r
w=ʔimir
DEF.SG.M=matter
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
iʃibaːɖiniteːβ
i S i b a: d` i n i t e: b
i-si-baːɖin=it=heːb
3SG.M-CAUS-forget\INT.PFV=CSL=OBJ.1SG
Translationthis matter made me forget it, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːgʷba
o: g_w b a
oː=gʷbi
DEF.SG.M.ACC=shield
annuːriːb
a n: u: r i: b
ʔannuːr=iːb
handle=LOC.SG
Translationin the handle of the shield
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
giran
g i r a n
gir-an
be_fixed-PFV.1SG
ajhan
a j h a n
a-jha
1SG-take\IPFV
TranslationI held firmly", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iraw
i r a w
i=raw
DEF.M=friend
hasara
h a s a r a
hasara
ADVS
Translation"My friend, but,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʃʔiː
S ? i:
ʃʔiː
long_ago
faːjsaːbut
f a: j s a: b u t
faːjis-aː=b=u=it
finish-CVB.MNR=INDF.M.ACC=COP.3SG=CSL
Translationbecause he had finished with it before,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bak
b a k
bak
thus
lewewini
l e w e w i n i
liwiw
turn
Translationhe turned like that, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʤabanaːtoː
J\ a b a n a: t o:
ʤabanaː=t=oː
coffee=INDF.F=POSS.3SG.ACC
idʔe
i d ? e:
i-dʔi
3SG.M-do\PFV
ːn
n
ni
say\PFV
Translationhe made his coffee", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
handijeː
h a n d i j e:
handi=jeː
tree=POSS.3PL.ACC
katʔijʰaj
k a t ? i j a j
katʔ-i=jajt
cut\MID-AOR.3SG.M=CSL
Translation"Because he had cut his wood."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ja
j a
ja
ADRF
iraːnaj
i r a: n a j
iraːnaj
gosh
Translation"Gosh!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ojhaːm
o j h a: m
oː=jhaːm
DEF.SG.M.ACC=leopard
ʈabʔa
t` a b ? a
ʈabʔ-a
hit\INT-IMP.SG.M
Translationhit the leopard!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
baːkʷinhaː
b a: k_w i n h a:
ba=kʷinh-aj
OPT=shout-NEG.OPT
akaːbujd
a k a: b u j d
ak-aː=b=u=it
become-CVB.MNR=INDF.M.ACC=COP.1SG=CSL
TranslationI don't need to shout it to you!" (he said) "and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dabalhad
d a b a l h a d
dabal=had
small=until
hagid
h a g i d
hagit
wait\PFV.[1SG]
TranslationI waited for a little while
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːjhaːm
o: j h a: m
oː=jhaːm
DEF.SG.M.ACC=leopard
deːra
d e: r a
deːr-a
kill\INT-IMP.SG.M
Translation"Kill the leopard!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʈabʔa
t` a b ? a
ʈabʔ-a
hit\INT-IMP.SG.M
ajihoːbʰ
a j i h o: b
a-ni=hoːb
1SG-say\PFV=when
Translationwhen I told him: "Hit it"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hoː
h o:
hoː
1SG.DAT
ʃinad
S i n a d
ʃinh-at
take_care-VN
irib
i r i b
i-rib
3SG.M-refuse\PFV
Translationhe did not pay attention to me,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jʔiʃ
j ? i S
i-ʔiʃ
3SG.M-let\PFV
ʤabanaːtoː
J\ a b a n a: t o:
ʤabanaː=t=oː
coffee=INDF.F=POSS.3SG.ACC
id
i d
i-dʔi
3SG.M-do\PFV
in
i n
i-ni
3SG.M-say\PFV
Translationhe let me and made his coffee", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
imana
i m a n a
i=mana
DEF.M=bowel
dheː
d h e:
dhaːj
DIR
inʔakʷnhom
i n ? a k_w n h o m
i-nʔakʷ-n=hoːb
3-become_soft\PFV-PL=when
Translation"When the bowels towards him became soft,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
winneːd
w i n: e: d
winneːt
plenty
duːfan
d u: f a n
duːf-an
sweat-PFV.1SG
an
a n
ani
1SG.NOM
angʷarrha
a n g_w a r: h a
a-ngʷarrha
1SG-be_in_trouble\PFV
Translationand I had sweat a lot, I suffered
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ojaːm
o j a: m
oː=jhaːm
DEF.SG.M.ACC=leopard
hasara
h a s a r a
hasara
ADVS
Translationbut the leopard
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
idab
i d a b
i=daba
DEF.M=front
aniː
a n i:
aniː
POSS.1SG.GEN
khiː
k h i:
khi
on
ɖibaːbu
d` i b a: b u
ɖib-aː=b=u
fall-CVB.MNR=INDF.M.ACC=COP.3SG
Translationthe front part had fallen upon me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mala
m a l a
mhali
two
iragad
i r a g a d
i=ragad
DEF.M=leg
isuːriwa
i s u: r i w a
i=suːr=wa
DEF.M=before=COORD
aːginhawa
a: g i n h a w a
aː=ginha=wa
DEF.PL.M.NOM=chest=COORD
Translationthe two front legs and the chest and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taːkjas
t a: k j a s
taː=kijas
DEF.PL.F.NOM=back\PL
sagi
s a g i
sagi
far
mhiːn
m h i: n
mhiːn
place
ɖibaːta
d` i b a: t a
ɖib-aː=t=a
fall-CVB.MNR=INDF.F=COP.3PL
Translationthe back part had fallen far away,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʃʔi
S ? i
ʃʔi
before
iraːwi
i r a: w i
i=raːw=i
DEF.M=other=POSS.1SG.NOM
ʈabʔaːbuj
t` a b ? a: b u j
ʈabʔ-aː=b=u=it
hit\INT-CVB.MNR=INDF.M.ACC=COP.3SG=CSL
Translationbecause the other had hit it before.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ontʔa
o n t ? a
ontʔa
now
eːjaːjt
e: j a: j t
eːja=ajt
come\PFV.3SG.M=CSL
TranslationSo, he came and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ojhaːm
o j h a: m
oː=jhaːm
DEF.SG.M.ACC=leopard
Translationthe leopard
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
khiːsiːsiʔ
k h i: s i: s i ?
khi=isiːsi
on=POSS.1SG.ABL
Translationfrom upon me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jhakisi
j h a k i s i
jhak-s-ja
get_up-CAUS-PFV.3SG.M
ini
i n i
i-ni
3SG.M-say\PFV
Translationhe took it", he says.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ibaːg
i b a: g
i=baːgi
DEF.M=remains
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
Translation"This rest,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
igirmawwa
i g i r m a w: a
i=girma=wwa
DEF.M=head=COORD
Translationthe head and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iragad
i r a g a d
i=ragad
DEF.M=leg
isuːriwwa
i s u: r i w: a
i=suːr=b=iː=wa
DEF.M=before=INDF.M=ABL=COORD
Translationthe front legs
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bag
b a g
bak
thus
ifidin
i f i d i n
i-fidin
3SG.M-move_away\PFV
igid
i g i d
i-gid
3SG.M-throw\PFV
Translationhe had thrown them far away".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʃʔi
S ? i
ʃʔi
before
uːjhaːm
u: j h a: m
uː=jhaːm
DEF.SG.M.NOM=leopard
ajaːbuj
a j a: b u j
aj-aː=b=u=it
die-CVB.MNR=INDF.M.ACC=COP.3SG=CSL
Translationbecause the leopard was dead before."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mʔaːː
m ? a:
-a
come-IMP.SG.M
:
 
ibuːnoːk
i b u: n o: k
i=buːn=oːk
DEF.M=coffee=POSS.2SG.ACC
gʷʔaː
g_w ? a:
gʷʔa
drink
initheː
i n i t h e:
i-ni=t=heːb
3SG.M-say\PFV=COORD=OBJ.1SG
Translation"Come and drink your coffee!" he told me and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tʔa
t ? a
tʔa
now
gajiː
g a j i:
gaji
new
daduːfaːb
d a d u: f a: b
da~duːf-aː=b
PLAC~sweat-CVB.MNR=INDF.M.ACC
akajwa
a k a j w a
aka-jeː=wa
become-CVB.SMLT=COORD
Translation"so, while I had sweat a lot again and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
inafsi
i n a f s i
i=nafs=i
DEF.M=soul=POSS.1SG.NOM
winneːt
w i n: e: t
winneːt
plenty
mhaːb
m h a: b
mha=b
be_startled=INDF.M.ACC
akajwa
a k a j w a
aka-jeː=wa
become-CVB.SMLT=COORD
Translationwhile I was very startled and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
an
a n
ani
1SG.NOM
anʈʔe
a n t` ? e
a-nʈʔi
1SG-hit\IPFV
oːmijadwa
o: m i j a d w a
oː=mi-jaːd=wa
DEF.SG.M.ACC=N.AC-say=COORD
TranslationI, saying 'I hit'
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
wʔimir
w ? i m i r
w=ʔimir
DEF.SG.M=matter
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
baːɖnaːb
b a: d` n a: b
baːɖin-aː=b
forget\INT-CVB.MNR=INDF.M.ACC
akajwa
a k a j w a
aka-jeː=wa
become-CVB.SMLT=COORD
amri
a m r i
a-mri
1SG-find\PFV
TranslationI found that I had forgotten this matter,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bak
b a k
bak
thus
tʔiːteː
t ? i: t e:
tʔi-it=eː
resemble-VN=REL
madar
m a d a r
ma-dar
N.AC-kill
TranslationIt was a killing like that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
beːn
b e: n
beːn
DIST.SG.M.NOM
uːtak
u: t a k
uː=tak
DEF.SG.M.NOM=man
wʔeːgirim
w ? e: g i r i m
w=ʔeːgirim
DEF.SG.M=elder
Translationthat old man
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
idir
i d i r
i-dir
3SG.M-kill\PFV
oːjhaːm
o: j h a: m
oː=jhaːm
DEF.SG.M.ACC=leopard
Translationhad killed the leopard
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
init
i n i t
i-ni=t
3SG.M-say\PFV=COORD
Translationhe said and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hadiːdjan
h a d i: d j a n
hadiːd-ja
talk-PFV.3SG.M
Translationhe told, they said.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view