Interlinear glossed text

BEJ_MV_NARR_14_sijadok

Recording date2007-12-25
Speaker age40
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
maʔawja
m a ? a w j a
maʔawja
Ma'awya
izamaːniːb
i z a m a: n i: b
i=zamaːn=iːb
DEF.M=time=LOC.SG
TranslationIn the time of Mawya,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tak
t a k
tak
man
Translationa man
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nasraːn
n a s r a: n
nasraːni
christian
iːfi
i: f i
iː-fi
3SG.M-be_there\AOR
Translationthere was a Christian.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gaːd
g a: d
gaːdi
judge
iːfiː
i: f i:
iː-fi
3SG.M-be_there\AOR
TranslationThere was a qadi.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
takat
t a k a t
takat
woman
miskiːnd
m i s k i: n d
miskiːn=t
poor=INDF.F
ʔareː
? a r e:
areː
then
TranslationA poor woman, then,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔariʔ
? a r i ?
ʔarit
girl\PL
Translationgirls
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mhej
m h e j
mhaj
three
Translationthree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tiːbirit
t i: b i r i t
tiː-biri=t
3SG.F-have\AOR=INDF.F
tiːfi
t i: f i
tiː-fi
3SG.F-be_there\AOR
Translationwhom she had, there was.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ot
o t
oːt
PROX.SG.F.ACC
titakat
t i t a k a t
ti=takat
DEF.F=woman
TranslationThis woman
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
idamaːn
i d a m a: n
i=damaːn
DEF.M=time
haːj
h a: j
haːj
COM
imagd
i m a g d
i-mag=t
3SG.M-be_bad\PFV=COORD
oːdheːj
o: d h e: j
oː=dhaj
DEF.SG.M.ACC=people
Translationthe time became difficult for her, the people
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
maʤaʔaːd
m a J\ a ? a: d
maʤaʔaː=t
famine=INDF.F
eːtaneːb
e: t a n e: b
eːtan=eːb
come\PFV.3SG.F=REL.SG.M
oːdoːr
o: d o: r
oː=doːr
DEF.SG.M.ACC=time
Translationwhen a famine hit them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
timʔari
t i m ? a r i
ti=mʔari
DEF.F=food
Translationthe food
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
inawn
i n a w n
i-naw-na
3-lack\MID.PFV-PL

e:
eːn
say\PFV.3PL
Translationthey lacked, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
timʔari
t i m ? a r i
ti=mʔari
DEF.F=food
inawno
i n a w n o
i-naw-n=hoːb
3-lack\MID.PFV-PL=when
TranslationWhen they lacked food,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tʔartaː
t ? a r t a:
t=ʔar=t=aː
DEF.F=child\PL=INDF.F=POSS.3PL.NOM
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
amasangʔa
a m a s a n g ? a
amasangʔa
midnight
Translationher daughters in the middle of the night
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
miʃi
m i S
miʃi
only
hoːj
h o: j
hoːj
ABL.3
wawaːwjaːnhob
w a w a: w j a: n h o b
wa~waːw-jaːn=hoːb
PLAC~weep-PFV.3PL=when
Translationwhen they were only weeping a lot in her lap
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tʔariti
t ? a r i t i
t=ʔarit-i
DEF.F=girl\PL-VOC
baːwawan
b a: w a w a n
baː=waːw-aːna
NEG.PROH=weep-IMP.PL
Translation"Girls, don't weep!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːn
u: n
uːn
PROX.SG.M.NOM
an
a n
ani
1SG.NOM
lheːjt
l h e: j t
lhajt
tomorrow
faʤil
f a J\ i l
faʤil
morning
TranslationTomorrow morning I
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
igaːdi
i g a: d i
i=gaːdi
DEF.M=judge
beːtiːt
b e: t i: t
beː-tiːt
go\INT-CVB.SEQ
Translationwill go to the judge and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːn
u: n
uːn
PROX.SG.M.NOM
ane
a n e
ani
1SG.NOM
TranslationI
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mʔarit
m ? a r i t
mʔari=t
food=INDF.F
Translationfood
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
beːtalmaːleː
beːtalmaːl
CSW.ARA
Translationfrom the treasure
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
heːhoːn
h e: h o: n
hi=hoːn
give\IMP.[SG.M]=OBJ.1PL
diːtiːt
d i: t i: t
diː-tiːt
say-CVB.SEQ
Translationgive us food", I'll tell and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ejaːwhoːkn
e j a: w h o: k n
i-jaːw=hoːkna
FUT.SG-give=OBJ.2PL
andi
a n d i
a-ndi
1SG-say\IPFV
Translationand I'll bring it to you",
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tind
t i n d
ti-ndi
3SG.F-say\IPFV

e:
eːn
say\PFV.3PL
Translationshe said, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
daːjiti
d a: j i t i
daːji=t=i
good=INDF.F=COP.3SG
diːt
d i: t
diː-tiːt
say\CVB.SEQ-CVB.SEQ
Translation"Fine", they said and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tʔartaː
t ? a r t a:
t=ʔar=t=aː
DEF.F=child\PL=INDF.F=POSS.3PL.NOM
Translationher daughters
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hus
h u s
hus
voice
ikatin
i k a t i n
i-kati-n
3-become\IPFV-PL
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translationshut up, they said,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
faʤilhad
f a J\ i l h a d
faʤil=had
morning=until
Translationuntil the morning.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
faʤil
f a J\ i l
faʤil
morning
uːma
u: m a
uː=mha
DEF.SG.M.NOM=morning
miːyoːb
m i: j o: b
mhi=hoːb
be_in_morning=when
TranslationWhen the morning came,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
igaːdid
i g a: d i d
i=gaːdi=da
DEF.M=judge=DIR
eːtijaːt
e: t i j a: t
eːti=jaːt
come\AOR.3SG.F=COORD
Translationshe comes to the judge and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iˈɖeːfa
i d` e: f a
i=ɖeːfa
DEF.M=door
ˈdhaːj
d h a: j
dhaːj
DIR
tanˈkʷiːlhoː
t a n k_w i: l h o:
ti-nkʷiːl=hoːb
3SG.F-knock\IPFV=when
Translationwhen she knocks at the door
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
ahaː
ahaː
ahaː
Translationer,
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
ʔa
ʔa
FS
%
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔarwa
? a r w a
ʔar=wa
child\PL=COORD
Translationchildren and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kiʃjawwa
k i S j a w: a
kiʃja=wwa
servant\PL=COORD
Translationservants and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iːbiriːd
i: b i r i: d
iː-biri
3SG.M-have\AOR
Translationhe had,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dhaːj
d h a: j
dhaːj
DIR
ʃuːmʃeːn
S u: m S e: n
ʃuːm-s-eːn
go_in-CAUS-IPFV.3PL
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
jʔar
j ? a r
j=ʔar
DEF.M=child\PL
Translationthe children let her in, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bak
b a k
bak
thus
tʔiːteːt
t ? i: t e: t
tʔi-it=eːt
resemble-VN=REL.F
takat
t a k a t
takat
woman
harriːwhoːg
h a r: i: w h o: g
hanriːw=hoːk
seek\IPFV.[3SG.F]=OBJ.2SG
eːdn
e: d n
eː-d-na
3-say\IPFV.3PL-PL
TranslationWhen they say: "There is a woman like that who is looking for you",
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dhaːj
d h a: j
dhaːj
DIR
jʔeːtiːt
j ? e: t i: t
-eːtiːt
come-CVB.SEQ
on
o n
oːn
PROX.SG.M.ACC
ane
a n e
aneːb
1SG.ACC
Translationshe went towards him: "To me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naːt
n a: t
naː=t
thing=INDF.F
iraːna
i r a: n a
iraːnaj
gosh
Translationa thing, gosh,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
wʔislaːmi
w ? i s l a: m i
w=ʔislaːmi
DEF.SG.M=muslim_treasure
Translationthis muslim nation
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
əəə
n a: j
naː-i
thing-GEN
Translationer, of thing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ejaːwheb
e j a: w h e b
i-jaːw=heːb
FUT.SG-give=OBJ.1SG
biddijeː
b i d: i j e:
bi=t-diː=jeːk
OPT=2SG.M-say\NEG.OPT=if
Translation"If you don't give me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tʔarit
t ? a r i t
t=ʔarit
DEF.F=girl\PL
hargʷit
h a r g_w i t
hargʷi=t
hunger=INDF.F
hoːsi
h o: s
hoːsi
ABL.1SG
tidir
t i d i r
ti-dir
3SG.F-kill\PFV
Translationhunger is bound to kill my daughters."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mhejt
m h e j t
mhaj=t
three=INDF.F
ʔarit
? a r i t
ʔarit
girl\PL
abari
a b a r i
a-bari
1SG-have\IPFV
Translation"I have three daughters and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
waːweː
w a: w e:
waːw-eː
weep-CVB.SMLT
ʔiʃaːtu
? i S a: t u
ʔiʃ-aː=t=u
let-CVB.MNR=INDF.F=COP.1SG
tiːjhoːb
t i: j h o: b
ti-ni=hoːb
3SG.F-say\PFV=when
TranslationI left them in tears", when she said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
un
u n
uːn
PROX.SG.M.NOM
an
a n
ani
1SG.NOM
naːd
n a: d
naː=t
thing=INDF.F
eːjaːwhoːg
e: j a: w h o: g
ijaːw=hoːk
give\FUT.SG=OBJ.2SG
andej
a n d e j
a-ndi=aj
1SG-say\IPFV=CSL
Translation"I'll give you something,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lhajt
l h a j t
lhajt
tomorrow
mhiːheːb
m h i: h e: b
mhi=heːb
be_in_morning=OBJ.1SG
indi
i n d i
i-ndi
3SG.M-say\IPFV
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translationcome back tomorrow morning!", he says, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tʔarteːhid
t ? a r t e: h i d
t=ʔar=t=eːhi=d
DEF.F=child\PL=INDF.F=POSS.3PL.GEN=DIR
ʔagartiːt
? a g a r t i: t
ʔagar-tiːt
come_back\MID-CVB.SEQ
TranslationShe went back to her daughters and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
igaːd
i g a: d
i=gaːdi
DEF.M=judge
eːn
e: n
eːn
PROX.PL.M.ACC
jʔadim
j ? a d i m
j=ʔadim
DEF.M=word\PL
idheːb
i d h e: b
i-d=heːb
3SG.M-say\PFV=OBJ.1SG
Translation"The judge told me these words,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lhajt
l h a j t
lhajt
tomorrow
hadiː
h a d i:
hadiːd
until
Translationuntil tomorrow
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tʔaritej
t ? a r i t e j
t=ʔarit-ej
DEF.F=girl\PL-VOC
Translationgirls,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hus
h u s
hus
voice
akeːna
a k e: n a
ak-eːna
become-IMP.PL
tind
t i n d
ti-ndi
3SG.F-say\IPFV

e:
eːn
say\PFV.3PL
Translationshut up!", she says.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tʔarit
t ? a r i t
t=ʔarit
DEF.F=girl\PL
ontʔa
o n t ? a
ontʔa
now
TranslationThe girls, now,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lhajt
l h a j t
lhajt
tomorrow
uːmha
u: m h a
uː=mha
DEF.SG.M.NOM=morning
mhiːhoː
m h i: h o:
mhi=hoːb
be_in_morning=when
Translationwhen the following morning came,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tuːndi
t u: n d i
tuː=ndi
DEF.SG.F.NOM=mother
iʃti
i S t i
ʔiʃ-ti
let-CVB.GNRL
jʔeːtiː
j ? e: t i:
-eːtiːt
come-CVB.SEQ
Translationthe mother comes leaving them behind and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
igaːdid
i g a: d i d
i=gaːdi=d
DEF.M=judge=DIR
eːtihoː
e: t i h o:
eːti=hoːb
come\AOR.3SG.F=when
Translationwhen she arrives at the judge's
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iˈgaːd
i g a: d
i=gaːdi
DEF.M=judge
iˈɖeːfaːj
i d` e: f a: j
i=ɖeːfa-i
DEF.M=door-GEN
Translationthe judge, of the door
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
barraːb
b a r: a: b
barraːb
outside
sʔeː
s ? e:
-eː
sit\MID-CVB.SMLT
sann
s a n:
sanni
wait\IPFV.[3SG.M]
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translationoutside he is waiting sitting, they said,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
igawijoː
i g a w i j o:
i=gaw=ijoː
DEF.M=house=POSS.3SG.GEN
suːriː
s u: r i:
suːriː
before
Translationin front of his house.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ir
i r
iri
yesterday
on
o n
oːn
PROX.SG.M.ACC
aneb
a n e b
aneːb
1SG.ACC
Translation"Yesterday, to me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
toʷdaːheːb
t o d a: h e: b
ti-wadaj=heːb
2SG.M-fix_appointment\PFV=OBJ.1SG
Translationyou gave an appointment
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jʔanithoː
j ? a n i t h o:
-an=it=hoːk
come-PFV.1SG=CSL=OBJ.2SG
Translationas I came to you,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mʔarit
m ? a r i t
mʔari=t
food=INDF.F
Translationfood
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bak
b a k
bak
thus
tʔiːteːnaːti
t ? i: t e: n a: t i
tʔi-it=eː=naː=t=iː
resemble-VN=REL=thing=INDF.F=ABL.SG
Translationsomething like that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
heheːb
h e h e: b
hi=heːb
give\IMP.[SG.M]=OBJ.1SG
ajihoːkhoː
a j i h o: k h o:
a-ni=hoːk=hoːb
1SG-say\PFV=OBJ.2SG=when
Translationwhen I told you: "Give me!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tindi
t i n d i
ti-ndi
3SG.F-say\IPFV
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translationshe says, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dif
d i f
dif
leave
indijaːt
i n d i j a: t
i-ndi=jaːt
3SG.M-say\IPFV=COORD
Translation"Go away!" he says and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
toːt
t o: t
toːt
PROX.SG.F.ACC
toːkna
t o: k n a
toː=kina
DEF.SG.F.ACC=owner
neːweːti
n e: w e: t i
neːw-eːti
insult-CVB.GNRL
Translationhe insults her and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naːt
n a: t
naː=t
thing=INDF.F
dhaːj
d h a: j
dhaːj
DIR
kiːʔiʃ
k i: ? i S
ki=ʔiʃ
NEG.IPFV=let\PFV

e:
eːn
say\PFV.3PL
Translationwithout forgetting a single one, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gadabeː
g a d a b e:
gadab-eː
be_sad-CVB.SMLT
titakat
t i t a k a t
ti=takat
DEF.F=woman
misistiːtʰ
m i s i s t i: t
misis-tiːt
die-CVB.SEQ
TranslationBeing very sad, the woman and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
titʔagiːr
t i t ? a g i: r
ti-t-ʔagiːr
3SG.F-MID-come_back\IPFV
Translationshe goes back.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːdoːr
o: d o: r
oː=doːr
DEF.SG.M.ACC=time
wittʔagiːreːb
w i t: ? a g i: r e: b
wi=ti-ʔagiːr=eːb
REL.SG.M=3SG.F-come_back\IPFV=REL.SG.M
Translationand while going back
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
igawijoː
i g a w i j o:
i=gaw=ijoː
DEF.M=house=POSS.3SG.GEN
dariːb
d a r i: b
dar=iːb
side=LOC.SG
Translationnext to her house
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iːfiːn
i: f i: n
iː-fi-n
3-be_there\AOR-PL
Translationthere were
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔaʃej
? a S e j
ʔaʃaj
ruin\PL
Translationruins.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
katʔama
k a t ? a m a
katʔ-am-a
cut\MID-MID-CVB.MNR
gawa
g a w a
gaw-a
house-PL
TranslationBroken houses
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hoːj
h o: j
hoːj
ABL.3
teːstʔ
t e: s t ?
teː-stʔi
3SG.F-sit\MID.IPFV

e:
****
****

e:
eːn
say\PFV.3PL
Translationshe sat in, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hoːj
h o: j
hoːj
ABL.3
teːstʔijaːt
t e: s t ? i j a: t
teː-stʔi=jaːt
3SG.F-sit\MID.IPFV=COORD
waːwtini
w a: w t i n i
waːw-tini
weep-IPFV.3SG.F
n
e: n
eːn
say\PFV.3PL
TranslationShe sits there and she cries, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
un
u n
uːn
PROX.SG.M.NOM
aneːt
a n e: t
ani
1SG.NOM
tʔarti
t ? a r t i
t=ʔar=t=i
DEF.F=child\PL=INDF.F=POSS.1SG.ACC
eːbijob
e: b i j o b
eː-bi=hoːb
1SG-go\INT.IPFV=when
Translation"When I go to my daughters,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naː
n a:
naː
which
fiːreː
f i: r e:
fiːr=eː
face=ABL.PL
amfariːd
a m f a r i: d
a-nfariːd
1SG-talk\IPFV
TranslationHow shall I have the guts to tell them?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kak
k a k
kak
how
andi
a n d i
a-ndi
1SG-say\IPFV
TranslationWhat shall I say?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kak
k a k
kak
how
idheːb
i d h e: b
i-d=heːb
3SG.M-say\PFV=OBJ.1SG
andi
a n d i
a-ndi
1SG-say\IPFV
TranslationHow shall I tell them what he told me?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naːt
n a: t
naː=t
which=INDF.F
mʔar
m ? a r
mʔari
food
haː
h a:
haːj
COM
eːbi
e: b i
eː-bi
1SG-go\INT.IPFV
diːt
d i: t
diːt
say\CVB.SEQ
TranslationWhat shall I bring them to eat?", she says and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
miʃi
m i S i
miʃi
only
waːwtini
w a: w t i n i
waːw-tini
weep-IPFV.3SG.F
Translationshe can only cry.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
beːn
b e: n
beːn
DIST.SG.M.NOM
uːta
u: t a
uː=tak
DEF.SG.M.NOM=man
TranslationThat man
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sijjaːdoːk
s i j: a: d o: k
sijjaːdoːk
Siyadok
iːdnajt
i: d n a j t
iː-d-na=ajt
3-say\AOR-PL=CSL
Translationsince he was named Siyadok
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jʔiːn
j ? i: n
-iːni
come-IPFV.3SG.M
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translationis coming, they said,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔiʃaːt
? i S a: t
ʔiʃa=t
urine=INDF.F
oːʃa
o: S a
ʔoːʃ-aː
urinate-CVB.MNR
diːt
d i: t
diːt
say\CVB.SEQ
jʔijeːk
j ? i j e: k
-i=jeːk
come-AOR.3SG.M=if
Translationmay be he comes to piss
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nat
n a t
naː=t
thing=INDF.F
gaːnaːtida
g a: n a: t i d a
gaːl=na=t-i=da
one=thing=INDF.F-GEN=DIR
baruː
b a r u:
baruː
3SG.M.NOM
eːn
e: n
eːn
PROX.PL.M.ACC
Translationor for something else, he, these
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jʔaʃaj
j ? a S a j
j=ʔaʃaj
DEF.M=ruin\PL
idari
i d a r i
dar-i
side-GEN
hasamihoːb
h a s a m i h o: b
hasam-i=hoːb
pass_by-AOR.3SG.M=when
Translationwhen he passed by next to those ruins,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
toːt
t o: t
toːt
PROX.SG.F.ACC
titakat
t i t a k a t
ti=takat
DEF.F=woman
tiwaːwtit
t i w a: w t i t
ti=waːw-ti=t
DEF.F=weep-AOR.3SG.F=INDF.F
irhiːhoːb
i r h i: h o: b
rh-i=hoːb
see-AOR.3SG.M=when
Translationthis woman, when he saw her crying,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
imana
i m a n a
i=mana
DEF.M=bowel
dhaː
d h a:
dhaːj
DIR
enʔakʷna
e n ? a k_w n a
i-nʔakʷ-na
3SG.M-become_soft\PFV-PL
Translationthe bowels towards her became weak, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
winneːt
w i n: e: t
winneːt
plenty
gadabat
g a d a b a t
gadab-a=t
be_sad-CVB.MNR=INDF.F
takat
t a k a t
takat
woman
waːwtiːt
w a: w t i: t
waːw-tiːt
weep-CVB.SEQ
Translationafter a very sad woman had cried
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
rhijeːb
r h i j e: b
rh-i=jeːb
see-AOR.3SG.M=REL.SG.M
oːdoːr
o: d o: r
oː=doːr
DEF.SG.M.ACC=time
Translationwhen he saw her,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔagartiːt
? a g a r t i: t
ʔagar-tiːt
come_back\MID-CVB.SEQ
Translationhe went back and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jʔareː
j ? a r e:
j=ʔar=eː
DEF.M=child\PL=POSS.3PL.ACC
beːtiːt
b e: t i: t
beː-tiːt
go\INT-CVB.SEQ
Translationwent to his children and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eːn
e: n
eːn
PROX.PL.M.ACC
jhankʷila
j h a n k_w i l a
j=hankʷil-a
DEF.M=youth-PL
jiʔiːbireʷ
j i ? i: b i r e
ji=iː-biri
REL.PL.M=3SG.M-have\AOR
Translationto the messengers he had
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hankʷilawwa
h a n k_w i l a w: a
hankʷil-a=wwa
youth-PL=COORD
Translationyoung and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kiʃjaw
k i S j a w
kiija=wwa
servant\PL=COORD
iːbirej
i: b i r e j
iː-biri=ajt
3SG.M-have\AOR=CSL
Translationbecause he had servants,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːt
o: t
oːt
PROX.SG.F.ACC
titakat
t i t a k a t
ti=takat
DEF.F=woman
Translation"This woman
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
haːj
h a: j
haːj
COM
mʔaːnheːb
m ? a: n h e: b
-aːna=heːb
come-IMP.PL=OBJ.1SG
indi
i n d i
i-ndi
3SG.M-say\IPFV
ʰeːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translation"Bring me!", he says, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
takatida
t a k a t i d a
ti=takat-i=da
DEF.F=woman-GEN=DIR
jʔeːnaːt
j ? e: n a: t
-eːn=aːt
come-IPFV.3PL=COORD
jʔar
j ? a r
j=ʔar
DEF.M=child\PL
TranslationThe boys go to the woman and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jhaki
j h a k i
jhak-i
get_up-IMP.SG.F
eːdn
e: d n
i-jad-na
3-say\IPFV-PL
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translationtell her: "Get up", they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
un
u n
uːn
PROX.SG.M.NOM
utak
u t a k
uː=tak
DEF.SG.M.NOM=man
harriːwhoːka
h a r: i: w h o: k a
hanriːw=hoːk=aj
seek\IPFV.[3SG.M]=OBJ.2SG=CSL
Translation"Because this man is looking for you."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dhaːj
d h a: j
dhaːj
DIR
eːtijaːt
? e: t i j a: t
eːti=jaːt
come\AOR.3SG.F=COORD
TranslationShe comes to him and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dhaː
d h a:
dhaːj
DIR
hadiːttijaːt
h a d i: t: i j a: t
hadiːd-ti=jaːt
talk-AOR.3SG.F=COORD
Translationshe tells him:
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːn
u: n
uːn
PROX.SG.M.NOM
an
a n
ani
1SG.NOM
ʔare
? a r e
ʔarit
girl\PL
Translation"As for me, my daughters..."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naːn
n a: n
naːn
what
hoːk
h o: k
hoːk
2SG.DAT
ammarrijaːtu
a m: a r: i j a: t u
am-mar~ri-jaː=t=u
MID-find~PLAC-CVB.MNR=INDF.F=COP.3SG
Translation"What has happened to you?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
haːloːku
h a: l o: k u
haːl=oːk=u
state=POSS.2SG.ACC=COP.3SG
TranslationWhat's wrong with you?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naːn
n a: n
naːn
what
waːwistinoːnu
w a: w i s t i n o:
waːw-is-tin=hoːk
weep-CAUS-IPFV.3SG.F=OBJ.2SG
TranslationWhen he says: "What makes you cry?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nu
n u
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bak
b a k
bak
thus
tʔiːteːnaːti
t ? i: t e: n a: t i
tʔi-it=eː=naː=t=iː
resemble-VN=REL=thing=INDF.F=ABL.SG
on
o n
oːn
PROX.SG.M.ACC
anew
a n e w
aneːb
1SG.ACC
TranslationSomething like that: "I
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔarti
? a r t
ʔar=t
child\PL=INDF.F
hargʷaːt
h a r g_w a: t
haragʷ-aː=t
be_hungry-CVB.MNR=INDF.F
akajeː
a k a j e:
aka-jeː
become-CVB.SMLT
iʃaːʰtə
i S a: t
ʔiʃ-aː=t
let-CVB.MNR=INDF.F
TranslationI left my daughters hungry,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
timʔari
t i m ? a r i
ti=mʔari
DEF.F=food
titamiːneːt
t i t a m i: n e: t
ti=tam-iːn=eːt
DEF.F=eat-AOR.3PL=REL.F
Translationthe food that they eat
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kiːbariːn
k i: b a r i: n
ki=bari-n
NEG.IPFV=have\IPFV-PL
Translationthey have not
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
un
u n
uːn
PROX.SG.M.NOM
ani
a n i
ani
1SG.NOM
TranslationI
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
igaːd
i g a: d
i=gaːdi
DEF.M=judge
abaj
a b a j
a-baj
1SG-go\INT.PFV
TranslationI went to the judge,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mʔari
m ? a r i
mʔari
food
Translation"Food
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tʔart
t ? a r t
t=ʔar=t
DEF.F=child\PL=INDF.F
aniweːt
a n i w e: t
a-niːw=eːt
1SG-give\IPFV=REL.F
heheːb
h e h e: b
hi=heːb
give\IMP.[SG.M]=OBJ.1SG
Translationgive me that I give to my daughters!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ir
i r
iri
yesterday
ajijeːb
a j i j e: b
a-ni=jeːb
1SG-say\PFV=REL.SG.M
oːdoːr
o: d o: r
oː=doːr
DEF.SG.M.ACC=time
Translationwhen I told him yesterday,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lhajt
l h a j t
lhajt
tomorrow
ejaːwoːg
e j a: w o: g
i-jaːw=hoːk
FUT.SG-give=OBJ.2SG
andi
a n d i
a-ndi
1SG-say\IPFV
Translation"Tomorrow, I'll give it to you,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mʔiː
m ? i:
mʔi
come
inheːb
i n h e: b
i-ni=heːb
3SG.M-say\PFV=OBJ.1SG
Translationhe told me: "Come tomorrow!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dhaːj
d h a: j
dhaːj
DIR
jʔanhoːb
j ? a n h o: b
-an=hoːb
come-PFV.1SG=when
TranslationWhen I went to his place,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːn
u: n
uːn
PROX.SG.M.NOM
uːkn
u: k n
uː=kina
DEF.SG.M.NOM=owner
ineːwaːb
i n e: w a: b
i=neːw-a=jeːb
DEF.M=insult-PL=LOC.PL
naːt
n a: t
naː=t
thing=INDF.F
dhe
d h e
dh=i
DIR=POSS.1SG.ACC
iʃat
i S a t
ʔiʃ-at
let-VN
irib
i r i b
i-rib
3SG.M-refuse\PFV
Translationhe insulted me with all possible insults.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
beːt
b e: t
beːt
DIST.SG.F.NOM
tuːna
t u: n a
tuː=na
DEF.SG.F.NOM=thing
waːwistinheːb
w a: w i s t i n h e: b
waːw-is-tini=heːb
weep-CAUS-IPFV.3SG.F=OBJ.1SG
tidi
t i d i
ti-di
3SG.F-say\PFV
TranslationThat is what made me cry", she said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jʔareːheː
j ? a r e: h e:
j=ʔar=eːheː
DEF.M=child\PL=POSS.3PL.GEN
dhaːj
d h a: j
dhaːj
DIR
Translation"To her children
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
alif
a l i f
alif
thousand
Translationthousand
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
diːnar
d i: n a r
diːnar
dinar
hiːn
h i: n
hiː-na
give-IMP.PL
Translationgive dinars!", he says, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
endi
e n d i
i-ndi
3SG.M-say\IPFV
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːt
o: t
oːt
PROX.SG.F.ACC
titakatʰ
t i t a k a t
ti=takat
DEF.F=woman
Translation"This woman
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mhej
m h e j
mhaj
three
Translationthree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taːga
t a: g a
taːga
bolt
Translationbolts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
halakaːjeːt
h a l a k a: j e: t
halak-a-jeː=t
cloth-PL-GEN.PL=INDF.F
hiːn
h i: n
hiː-na
give-IMP.PL
indi
i n d i
i-ndi
3SG.M-say\IPFV
Translationof cloth, give!", he says, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mhejt
m h e j t
mhaj=t
three=INDF.F
taːga
t a: g a
taːga
bolt
halakaːjeːt
h a l a k a: j e: t
halak-a-jeː=t
cloth-PL-GEN.PL=INDF.F
eːwna
e: w n a
eːwna
give\IPFV.3PL
TranslationThey give her three bolts of cloth and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
wʔalif
w ? a l i f
w=alif
DEF.SG.M=thousand
widijaːb
w i d i j a: b
wi=di-jaː=b
REL.SG.M=say-CVB.MNR=INDF.M.ACC
iːktijeːb
i: k t i j e: b
iː-kti=jeːb
3SG.M-become\AOR=REL.SG.M
eːwnat
e: w n a t
eːjawna=t
give\IPFV.3PL=COORD
Translationthey give her the thousand dinars that he had mentioned, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tʔarteː
t ? a r t e:
t=ʔar=t=eː
DEF.F=child\PL=INDF.F=POSS.3PL.ACC
Translation(To) her daughters
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ahiːt
? a h i: t
ah-iːt
take-CVB.SEQ
teːb
t e: b
teː-bi
3SG.F-go\INT.IPFV
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translationshe takes and goes to them, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gaːl
g a: l
gaːl
one
dirhimi
d i r h i m i
dirhim=iː
dirham=ABL.SG
TranslationFrom one dirham,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːt
o: t
oːt
PROX.SG.F.ACC
timʔari
t i m ? a r i
ti=mʔari
DEF.F=food
Translationthese foods
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʤinsa
i J\ i n s a
i=ʤins-a
DEF.M=sort-PL
Translationsorts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kasseː
 
kass
all
dhaːj
d h a: j
dhaːj
DIR
daːlibtiːt
d a: l i b t i: t
daːlib-tiːt
buy\INT-CVB.SEQ
Translationshe buys all and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
haːj
h a: j
haːj
COM
eːtni
e: t n i
eːtni
come\IPFV.3SG.F
tʔarta
t ? a r t a
t=ʔar=t=aː
DEF.F=child\PL=INDF.F=POSS.3PL.NOM
Translationshe brings them to them . Her daughters
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tameːn
t a m e: n
tam-eːn
eat-IPFV.3PL
Translationthey eat,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gabeːn
g a b e: n
gab-eːn
be_rich-IPFV.3PL
Translationthey eat their fill
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
afirheːna
a f i r h e: n a
afirh-eːna
rejoice-IPFV.3PL
Translationthey are happy and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hawaːjeːna
h a w a: j e: n a
hawaː-jeːna
play-IPFV.3PL
Translationthey play,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
rajjhameːn
r a j: h a m e: n
rajjh-am-eːn
calm_down-MID-IPFV.3PL
Translationand they are happy.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
amas
a m a s
amas
at_night
TranslationAt night,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːn
u: n
uːn
PROX.SG.M.NOM
igaːdi
i g a: d i
i=gaːdi
DEF.M=judge
diwijeːb
d i w i j e: b
diw-i=jeːb
sleep-AOR.3SG.M=REL.SG.M
oːdoːr
o: d o: r
oː=doːr
DEF.SG.M.ACC=time
Translationwhen this judge is asleep,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tigijaːma
t i g i j a: m a
ti=gijaːma
DEF.F=doomsday
jhaktaneːb
j h a k t a n e: b
jhak-tan=eːb
get_up-PFV.3SG.F=REL.SG.M
hiːsiːni
h i: s i: n i
hiːs-iːni
think-IPFV.3SG.M
Translationhe dreams that doomsday has come.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
malaːʔik
 
malaːʔik
CSW.ARA
dhaːj
d h a: j
dhaːj
DIR
jʔeːtiːt
j ? e: t i: t
-eːtiːt
come-CVB.SEQ
TranslationAngels come to him and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
haːj
h a: j
haːj
COM
giːgeːnaːt
g i: g e: n a: t
giːg-eːn=aːt
leave-IPFV.3PL=COORD
Translationtake him away and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tiʤanna
t i J\ a n: a
ti=ʤanna
DEF.F=paradise
rhiseːn
r h i s e: n
rhi-is-eːn
see-CAUS-IPFV.3PL
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translationthey show him the paradise, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jaːɣuːt
j a: G u: t
jaːguːt
precious_stone
hoː
h o:
hoː
3SG.DAT
hiː
h i:
hiː
be_there\AOR.[3SG.M]
TranslationThere was a precious stone in it,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iʤoːhar
i J\ o: h a r
i=ʤoːhar
DEF.M=jewel
hoː
h o:
hoː
1SG.DAT
hiː
h i:
hiː
be_there\AOR.[3SG.M]
Translationthere were jewels in it,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
thuːri
t h u: r i
t=huːri
DEF.F=houri
Translationthe houris
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tidawri
t i d a w r i
ti=daːwri
DEF.F=beautiful
dawri
d a w r i
daːwri
beautiful
haːt
h a: t
ha=t
be_there=INDF.F
hoː
h o:
hoː
3SG.DAT
hiːn
h i: n
hiː-n
be_there\AOR-3PL
Translationthere were very beautiful in it.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʃibib
S i b i b
ʃibib
look
eːdn
e: d n
eː-d-na
3-say\IPFV-PL
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
TranslationThey tell him: "Look!", they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ut
u t
uːt
PROX.SG.F.NOM
tiʤanna
t i J\ a n: a
ti=ʤanna
DEF.F=paradise
suːr
s u: r
suːr
before
Translation"Before, this paradise
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
barijoːkdha
b a r i j o: k d h a
barijoːk=dha
POSS.2SG.M.ACC=DIR
Translationfor you
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sibisirab
s i b i s i r a b
si-bisir-a=b
CAUS-prepare-CVB.MNR=INDF.M.ACC
iːktiːni
i: k t i: n i
iː-ktiː-n=i
3-become\AOR-PL=REL
Translationthat they had prepared,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gasir
g a s i r
gasir
castle
eːdn
e: d n
eː-d-na
3-say\IPFV-PL
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translationwas a castle", they tell him, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːn
u: n
uːn
PROX.SG.M.NOM
igasirwa
i g a s i r w a
i=gasir=wa
DEF.M=castle=COORD
Translation"This castle and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
Translationthis
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tidaːjiːniː
t i d a: j i: n i:
ti=daːji-naj
DEF.F=good-ABST.PL
Translationthe good deeds
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
thoː
t h o:
t=hoː
DEF.F=3SG.DAT
heːn
h e: n
heː-n
be_there\IPFV-3PL
Translationthat are in it,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
baruːk
b a r u: k
baruːk
2SG.M.NOM
Translationyou
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eːt
e: t
eːt
PROX.PL.F.ACC
titamaʔa
t i t a m a ? a
ti=tamaʔa
DEF.F=miserliness
titiːbirijeːnaːteː
t i t i: b i r i j e: n a: t e:
ti=tiː-biri=jeː=naː=t-eː
DEF.F=2SG.M-have\AOR=REL=thing=INDF.F-GEN.PL
Translationof the miserliness that you had
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
thagilt
t h a g i l t
t-hagil=t
2SG-miss\PFV=COORD
Translationyou missed and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sijjaːdoːk
s i j: a: d o: k
sijjaːdoːk
Siyadok
nheː
n h e:
n-heː
1PL-give\PFV
Translationwe gave them to Siyadok", he says, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
daːjit
d a: j i t
daːji=t
good=INDF.F
diːs
d i: s
diːt
say\CVB.SEQ
Translation"Well", he says and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
winneːs
w i n: e: s
winneːt
plenty
siraːkʷoːmaːwwa
s i r a: k_w o: m a: w: a
si-raːkʷ-oːm-aː=b=wa
CAUS-be_afraid\INT-PASS-CVB.MNR=INDF.M.ACC=COORD
Translationbeing very frightened, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gadabaːwwa
g a d a b a: w: a
gadab-aː=b=wa
be_sad-CVB.MNR=INDF.M.ACC=COORD
Translationbeing sad, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔasti
? a s t i
ʔas-ti
be_up-CVB.GNRL
farin
f a r i n
far-iːni
jump-IPFV.3SG.M
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translationhe jumps upwards all of a sudden, they said,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tʔa
t ? a
tʔa
now
toːnʔeːtuj
t o: n ? e: t u j
toː=nʔeː=t=u=i
DEF.SG.F.ACC=fire=INDF.F=COP.3SG=EMPH
Translation"Now, it will be the Hell,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
idaːruːk
i d a: r u: k
i=daːr=uːk
DEF.M=place=POSS.2SG.NOM
baroːk
b a r o: k
baroːk
2SG.M.ACC
eːdna
e: d n a
i-jad-na
3-say\IPFV-PL
Translationit will be your destiny", they say.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ɖaːbeː
d` a: b e:
ɖaːb-eː
run-CVB.SMLT
dhaːj
d h a: j
dhaːj
DIR
jʔeːtiːt
j ? e: t i: t
-eːtiːt
come-CVB.SEQ
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
TranslationHe went to him running.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sijjaːdoːkiːb
s i j: a: d o: k i: b
sijjaːdoːk=iːb
Siyadok=LOC.SG
iɖeːf
i d` e: f
i=ɖeːfa
DEF.M=door
inkʷiːlhoː
i n k_w i: l h o:
i-nkʷiːl=hoːb
3SG.M-knock\IPFV=when
TranslationWhen he knocks at Siyadok's door,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jhankʷilaː
j h a n k_w i l a:
j=hankʷil=jaː
DEF.M=youth=POSS.3PL.NOM
dhaːj
d h a: j
dhaːj
DIR
jhakid
j h a k i d
jhak-i=t
get_up-AOR.3SG.M=COORD
Translationhis young messenger people got up towards him and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iɖeːfa
i d` e: f a
i=ɖeːfa
DEF.M=door
dhaːj
d h a: j
dhaːj
DIR
inagiln
i n a g i l n
i-naːgil-na
3-open\INT.PFV-PL
Translationopened the doors for him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ɖeːfa
d` e: f a
ɖeːfa
door
dhaːj
d h a: j
dhaːj
DIR
inagilnaːt
i n a g i l n a: t
i-naːgil-na=aːt
3-open\INT.PFV-PL=COORD
TranslationThey opened the doors for him and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʃuːmiːni
S u: m i: n i
ʃuːm-iːni
go_in-IPFV.3SG.M
Translationhe comes in.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
amsi
a m s i
amsi
today
umboːk
u m b o: k
umbaroːk
2SG.M.ACC
Translation"Today, you,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naːn
n a: n
naːn
what
tifirʔa
t i f i r ? a
ti-firʔa
2SG.M-go_out\PFV
indi
i n d i
i-ndi
3SG.M-say\IPFV
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translationwhat did you give?" he says, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naːt
n a: t
naː=t
which=INDF.F
karaːma
k a r a: m a
karaːma
alms
tifirʔa
t i f i r ? a
ti-firʔa
2SG.M-go_out\PFV
indi
i n d i
i-ndi
3SG.M-say\IPFV
TranslationHe says: "How much alms did you give?", they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tuːt
t u: t
tuːt
PROX.SG.F.NOM
tuːna
t u: n a
tuː=na
DEF.SG.F.NOM=thing
tifirʔeːt
t i f i r ? e: t
ti-firʔi=jeːt
2SG.M-go_out\PFV=REL.F
Translation"The thing that you (sic. I) gave as alms
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
alfiː
a l f i:
alif=iː
thousand=ABL.SG
bamraj
b a m r a j
ba=mraːj
OPT=find\MID.NEG.OPT
na
n a
na
thing
Translationa thing for one thousand that I do not find
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tidijjaːtib
t i d i j: a: t i b
ti=dijja=t=iːb
DEF.F=lower_world=INDF.F=LOC.SG
tikatijeːk
t i k a t i j e: k
ti-kati=jeːk
3SG.F-become\IPFV=if
Translationsince it is in the lower world"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
un
u n
uːn
PROX.SG.M.NOM
ane
a n e
ani
1SG.NOM
naːt
n a: t
naː=t
thing=INDF.F
firʔaːb
f i r ? a: b
firʔa-aː=b
go_out-CVB.MNR=INDF.M.ACC
kaːke
k a: k e
ka=ki
NEG.IPFV=become\PFV
Translation"I did not give anything, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
haːb
h a: b
haː=b
alcohol=INDF.M.ACC
gʷʔan
g_w ? a n
gʷʔa-an
drink-PFV.1SG
TranslationI drunk alcohol,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
diwan
d i w a n
diw-an
sleep-PFV.1SG
indin
i n d i n
i-ndi
3SG.M-say\IPFV
TranslationI slept", he says, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
haːb
h a: b
haː=b
alcohol=INDF.M.ACC
gʷʔaː
g_w ? a:
gʷʔa
drink
diwaːb
d i w a: b
diw-aː=b
sleep-CVB.MNR=INDF.M.ACC
kittaːjaj
k i t: a: j
ki=t-kaj
NEG.IPFV=2SG-become\PFV
Translation"As you have neither drunk nor slept,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aj
a j
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dheː
d h e:
dh=eː
DIR=POSS.1SG.ACC
hadiːda
h a d i: d a
hadiːd-a
talk-IMP.SG.M
indijaːt
i n d i j a: t
i-ndi=jaːt
3SG.M-say\IPFV=COORD
Translationtell me everything!", he says and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dhaːj
d h a: j
dhaːj
DIR
hallalafoːjihoːb
h a l: a l a f o: j i h o: b
halla~lafoːj-i=hoːb
swear~PLAC-AOR.3SG.M=when
Translationwhen he had sworn to him a lot,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aːmansihoːb
a: m a n s i h o: b
aːman-s-i=hoːb
believe-CAUS-AOR.3SG.M=when
Translationwhen he had convinced him,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ontʔa
o n t ? a
ontʔa
now
Translationnow,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dh
d h e:
dh=eː
DIR=POSS.1SG.ACC
%
 
dheː
h a d i: d a
hadiːd-a
talk-IMP.SG.M
hadiːda
t i r h i t a n
ti=rhi-ta-n
DEF.F=see-PFV.2SG.M-L
Translation"tell me what you saw!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bak
b a k
bak
thus
tʔiːteːnaːti
t ? i: t e: n a: t i
tʔi-it=eː=naː=t=iː
resemble-VN=REL=thing=INDF.F=ABL.SG
Translation"Something like that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʤannaːt
J\ a n: a: t
ʤanna=t
paradise=INDF.F
rhan
r h a n
rh-an
see-PFV.1SG
TranslationI saw a paradise,
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
ahaː
ahaː
ahaː
Translationer
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
huːrit
h u: r i t
huːri=t
houri=INDF.F
hoːj
h o: j
hoːj
ABL.3
hiːna
h i: n a
hiː-na
be_there\AOR-3PL
Translationthere are houris in it, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tiʤanna
t i J\ a n: a
ti=ʤanna
DEF.F=paradise
are
a r e
areː
then
Translationthe paradise, then,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tuːkna
t u: k n a
tuː=kina
DEF.SG.F.NOM=owner
dammʔarajwa
d a m: ? a r a j w a
dammʔara=iː=wa
gold=ABL.SG=COORD
Translationitself, of gold and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
addʔiraːtu
a d: ? i r a: t u
t-dʔir-aː=t=u
MID-build-CVB.MNR=INDF.F=COP.3SG
Translationis built.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
thoːjteːb
t h o: j t e: b
t=hoːj=t=eːb
DEF.F=ABL.3=INDF.F=LOC.PL
iːfib
i: f i b
iː-fi=b
3SG.M-be_there\AOR=INDF.M.ACC
oːta
o: t a
oː=tak
DEF.SG.M.ACC=man
TranslationThe man who is in it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sagi
s a g i
sagi
far
mhiːni
m h i: n i
mhiːn=iː
place=ABL.SG
dhoːk
d h o: k
dh=oːk
DIR=POSS.2SG.ACC
lawi
l a w i
law-i
appear-AOR.3SG.M
Translationappears to you from far away.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
thuːri
t h u: r i
t=huːri
DEF.F=houri
TranslationThe houris
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
%
 
winneːt
w i n: e: t
winneːt
plenty
dawri
d a w r i
daːwri
beautiful
Translationvery beautiful
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
thuːri
t h u: r i
t=huːri
DEF.F=houri
dawri
d a w r i
daːwri
prettiness
dawrijaːt
d a w r i j a: t
daːwri=a=t
beautiful=COP.3PL=INDF.F
hoːj
h o: j
hoːj
ABL.3
hiːn
h i: n
hiː-n
be_there\AOR-3PL
Translationthere are houris who are very beautiful in it",
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ind
i n d
i-ndi
3SG.M-say\IPFV

e:
eːn
say\PFV.3PL
Translationhe says, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jhak
j h a k
jhak
get_up
diːtiːt
d i: t i: t
diː-tiːt
say-CVB.SEQ
uːn
u: n
uːn
PROX.SG.M.NOM
TranslationAfter he got up, this one
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sijjaːdoː
s i j: a: d o:
sijjaːdoːk
Siyadok
TranslationSiyadok
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
igeːsi
g e: s i
igeːsi
immediately
idoːroː
i d o: r o:
i=doːr=oː
DEF.M=time=POSS.3SG.ACC
akajeː
a k a j e:
aka-jeː
become-CVB.SMLT
Translationimmediately, at this moment,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʃigʷaɖɖ
S i g_w a d:`
ʃigʷaɖ
wash\MID
innhiːsaːd
i n: h i: s a: d
i-nnhiːs=aːt
3SG.M-be_clean\IPFV=COORD
Translationhe washes himself clean and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dhaːj
d h a: j
dhaːj
DIR
jʔijaːd
j ? i j a: d
-i=jaːt
come-AOR.3SG.M=COORD
Translationhe went to him,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
igaːdi
i g a: d i
i=gaːdi
DEF.M=judge
oːknaːjda
o: k n a: j d a
oː=kina-i=da
DEF.SG.M.ACC=owner-GEN=DIR
aslimiːni
a s l i m i: n i
aslim-iːni
become_Muslim-IPFV.3SG.M
Translationto the judge himself, he becomes a Muslim.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
is
i s
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
isillaːmoː
i l: a: m o:
islaːm=oː
Islam=POSS.3SG.ACC
iʃiʃboːbi
i S i S b o: b i
i-si-ʃiboːbi
3SG.M-CAUS-be_good\IPFV
TranslationHe becomes a good Muslim, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
siːleːliːni
s i: l e: l i: n i
siːleːl-iːni
pray-IPFV.3SG.M
Translationhe prays,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gʷadaːmiːni
g_w a d a: m i: n i
gʷada-am-iːni
splash-MID-IPFV.3SG.M
Translationhe washes himself,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
baːskitiːni
b a: s k i t i: n i
baːskit-iːni
fast-IPFV.3SG.M
Translationhe fasts and
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
ahaː
ahaː
ahaː
Translationer,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
karaːmaːteː
k a r a: m a: t e:
karaːmaː=t=eː
alms\PL=INDF.F=POSS.3PL.ACC
eːfirʔi
e: f i r ? i
eː-firʔi
3SG.M-go_out\INT.IPFV
Translationhe gives his alms and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
igaːd
i g a: d
i=gaːdi
DEF.M=judge
areː
a r e:
areː
then
Translationthen the judge
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
giːgjaːtʰ
g i: g j a: t
giːg-ja=t
leave-PFV.3SG.M=COORD
Translationleft and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gadaba
g a d a b a
gadab-a
be_sad-CVB.MNR
Translationsad,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
waːweːwa
w a: w e: w a
waːw-eː=wa
weep-CVB.SMLT=COORD
Translationwhile he was crying, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tuːnʔe
t u: n ? e
tuː=nʔi
DEF.SG.F.NOM=fire
daːroːji
d a: r o: j i
daːr=oː=ji
place=POSS.1SG.ACC=COP.3SG
diːwaʰ
d i: w a
diː=wa
say=COORD
Translationwhile he was telling to himself: "Hell is my destiny",
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bak
b a k
bak
thus
tʔiːteːt
t ? i: t e: t
tʔi-it=eːt
resemble-VN=REL.F
iːbaːb
i: b a: b
ʔiːbaːb
travel\N.AC
Translationa story like that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hadri
h a d r i
hadr-ja
attend-PFV.3SG.M
ʔeːn
? e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translationhe asisted they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
beːn
b e: n
beːn
DIST.SG.M.NOM
igaːdʰi
i g a: d i
i=gaːdi
DEF.M=judge
TranslationThat judge.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view