Interlinear glossed text

BEJ_MV_NARR_04_djinn

Recording date2006-02-08
Speaker age40
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
isoːkib
i s o: k i b
i=soːk=iːb
DEF.M=Souakin=LOC.SG
TranslationAt Souakin,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kiraːj
k i r a: j
kiraːj
payment
ahiːt
a h i: t
ah-iːt
take-CVB.SEQ
galib
g a l i b
gali=b
one\PL=INDF.M.ACC
Translationhaving rented from some people
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gaw
g a w
gaw
house
Translationa house
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dikʷkʷaːn
d i k:_w a: n
dikʷkʷaːn
shop
hoːj
h o: j
hoːj
ABL.3
iːfijeː
i: f i j e: n a: j i
iː-fi=jeː=naː=iːb
3SG.M-be_there\AOR=REL=thing=LOC.SG
Translationfrom which there was a shop
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ak
a k
a-ki
1SG-become\PFV
in
i n
i-ni
3SG.M-say\PFV
TranslationI was, he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
takʰ
t a k
tak
man
TranslationA man...
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːtʔa
o: t ? a
oː=tʔa
DEF.SG.M.ACC=now
Translationso,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːt
o: t
oːt
PROX.SG.F.ACC
tiʃawweːtji
t i S a w: e: t j i
ti=ʃawweː=t=iji
DEF.F=neighborhood=INDF.F=POSS.1SG.GEN
Translationmy neighbourhood
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ɖiw
d` i w
ɖiwa
family
iːfiː
i: f i:
****
****
naj
n a j
-na=ajt
-PL=CSL
Translationthere was a family and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hadal
h a d a l
hadal
black
tak
t a k
tak
man
Translationa black man
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ragaːga
r a g a: g a
ragaːga
long
Translationtall,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gʷʔaʤe
g_w ? a J\ e
gʷʔaʤi
one-eyed
eːjaːjtheːb
e: j a: j t h e: b
eːja=ajt=heːb
come\PFV.3SG.M=CSL=OBJ.1SG
Translationand one-eyed came to me.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
aneʷ
a n e
aneːb
1SG.ACC
Translation"As for me,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
oːmhiːn
o: m h i: n
oː=mhiːn
DEF.SG.M.ACC=place
Translation(in) this place
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔare
? a r e
ʔar=eː
child\PL=POSS.1PL.ACC
eːfeːn
e: f e: n
eː-feː-n
3-be_there\IPFV-PL
Translationthere are my children.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aːn
a: n
aːn
PROX.PL.M.NOM
jʔare
j ? a r e
j=ʔar=i
DEF.M=child\PL=POSS.1SG.NOM
tidhaːj
t i d h a: j
ti=dhaːj
DEF.F=DIR
jʔeːneːtoːk
j ? e: n e: t o: k
-eːn=eːt=oːk
come-IPFV.3PL=RCPT=POSS.2SG.ACC
Translationmy children, for what they come to you
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
heja
h e j a
hi-ja
give-IMP.SG.M
Translationgive them (all they ask for)!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːn
u: n
uːn
PROX.SG.M.NOM
ani
a n i
ani
1SG.NOM
dhoːk
d h o: k
dh=oːk
DIR=POSS.2SG.ACC
TranslationI, to you
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
adleːljeːkʰ
a d l e: l j e: k
a-dleːli=jeːk
1SG-delay\IPFV=if
Translationif I am late
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
deːm
d e: m
deːm
Deem
sawaːkneːb
s a w a: k n e: b
sawaːkin=iːb
Souakin=LOC.SG
Translationin Deem Souakin
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eːfeːj
e: f e: j
eː-feː=aj
1SG-be_there\IPFV=CSL
Translationsince I live
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
deːm
d e: m
deːm
Deem
sawaːkineː
s a w a: k i n e:
sawaːkin=iː
Souakin=ABL.SG
Translationfrom Deem Souakin
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
digʷagʷa
d i g_w a g_w a
digʷagʷ-a
be_swift\MID-IMP.SG.M
mʔa
m ? a
-a
come-IMP.SG.M
Translationcome to join me!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
idheːb
i d h e: b
i-d=heːb
3SG.M-say\PFV=OBJ.1SG
i
i
i-
3SG.M-
Translationhe told me, he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
daːjit
d a: j i t
daːji=t
good=INDF.F
ani
a n i
a-ni
1SG-say\PFV
Translation"Fine!", I said and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
doːraːj
d o: r a: j
doːr-a=ji
time-PL=POSS.1SG.ACC
asini
a s i n i
a-sini
1SG-wait\PFV
TranslationI waited a long time, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔareː
? a r e:
areː
then
Translationthen,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːtak
u: t a k
uː=tak
DEF.SG.M.NOM=man
han
h a n
han
also
Translationthe man also
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːjaf
u: j a f
uː=jaf
DEF.SG.M.NOM=mouth
wedhaːj
w e d h a: j
wi=dhaːj
REL.SG.M=DIR
iːfi
i: f i
iː-fi
3SG.M-be_there\AOR
Translationthere were unpaid bills,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gʷuːdjaːneːb
g_w u: d j a: n e: b
guːd-ja-n=eːb
increase-PFV.3SG.M-L=REL.SG.M
oːdoːr
o: d o: r
oː=doːr
DEF.SG.M.ACC=time
Translationwhen they increase
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
adif
a d i f
a-dif
1SG-leave\PFV
in
i n
i-ni
3SG.M-say\PFV
TranslationI left", he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
deːm
d e: m
deːm
Deem
sawaːkin
s a w a: k i n
sawaːkin
Souakin
ab
a b
a-ba
1SG-go\INT
ini
i n i
i-ni
3SG.M-say\PFV
TranslationI went to Deem Souakin, he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
barʔuːteːd
b a r ? u: t e: d
barʔuːt-eː=d
Port-Soudan-GEN.PL=DIR
iːbaːban
i: b a: b a n
ʔiːbaːb-an
travel-PFV.1SG
TranslationI travelled to Port-Soudan.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
deːm
d e: m
deːm
Deem
sawaːkneːb
s a w a: k n e: b
sawaːkin=eːb
Souakin=LOC.PL
TranslationIn Deem Souakin
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
haːdadoːjaneːb
h a: d a d o: j a n e: b
haːda~doːj-an=eːb
wander~PLAC-PFV.1SG=REL.SG.M
oːdoː
o: d o:
oː=doːr
DEF.SG.M.ACC=time
Translationwhen I had wandered,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hadal
h a d a l
hadal
black
bissa
b i s: a
bissa
cat
Translationa black cat,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gʷʔaʤi
g_w ? a J\ i
gʷʔaʤi
one-eyed
Translationone-eyed,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
harʔeː
h a r ? e:
harʔiː
after
sasakj
s a s a k j
sa~sak-ja
PLAC~go-PFV.3SG.M
in
i n
i-ni
3SG.M-say\PFV
Translationfollowed me continuously, he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
jhane
j h a n e
jha-n=i
take\PFV-L=REL
gabaleːk
g a b a l e: k
gabal-eː=ka
direction\PL-GEN.PL=DISTR
hareː
h a r e:
harʔiː
after
sasekja
s a s e k j a
sa~sak-ja
PLAC~go-PFV.3SG.M
TranslationIn whatever direction that I took he was following me continuously.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːn
u: n
uːn
PROX.SG.M.NOM
uːtak
u: t a k
uː=tak
DEF.SG.M.NOM=man
TranslationThat man
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːmhiːn
o: m h i: n
oː=mhiːn
DEF.SG.M.ACC=place
ʃagaːmani
S a g a: m a n i
ʃaga-am-ani
work-MID-IPFV.1SG
dejaːjujt
d e j a: j u j t
di-ja=joː=ju=it
say-CVB.MNR=POSS.1SG.ACC=COP.3SG=CSL
Translationsince he had told me: "I work in this place",
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
haːrarew
h a: r a r e w
haːra~riw
seek\INT~PLAC\PFV.[1SG]
TranslationI looked for him a lot.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːdheːj
o: d h e: j
oː=dhaj
DEF.SG.M.ACC=people
sakanaːn
s a k a n a: n
sakana-an
ask_for_news-PFV.1SG
TranslationI asked people for information.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tak
t a k
tak
man
kant
k a n t
kan-ti
know\MID-CVB.GNRL
hiːtheːb
h i: t h e: b
hi-it=heːb
give-VN=OBJ.1SG
iribhoː
i r i b h o:
i-rib=hoːb
3SG.M-refuse\PFV=when
TranslationWhen no one could inform me,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
haːdoːti
h a: d o: t i
haːdoː-ti
wander-N.AC
dheː
d h e:
dh=eː
DIR=POSS.1SG.ACC
guːdjanhoː
g u: d j a n h o:
guːd-ja-n=hoːb
increase-PFV.3SG.M-L=when
Translationwhen I had wandered more,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
agar
a g a r
a-gar
1SG-come_back\MID.PFV
in
i n
i-ni
3SG.M-say\PFV
TranslationI came back, he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
agard
a g a r d
a-gar=t
1SG-come_back\MID.PFV=COORD
areː
a r e:
areː
then
TranslationI came back and then,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
doːraːj
d o: r a: j
doːr-a=ji
time-PL=POSS.1SG.ACC
ʃagaːmanhoːb
S a g a: m a n h o: b
ʃaga-am-an=hoːb
work-MID-PFV.1SG=when
Translationwhen I have been working for a long time
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eːjheːb
e: j h e: b
eːja=heːb
come\PFV.3SG.M=OBJ.1SG
in
i n
i-ni
3SG.M-say\PFV
Translationhe came to me, he said,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːn
u: n
uːn
PROX.SG.M.NOM
irawuːn
i r a w u: n
i=raw=uːn
DEF.M=friend=POSS.1PL.NOM
igʷʔaʤi
i g_w ? a J\ i
i=gʷʔaʤi
DEF.M=one-eyed
Translationour friend, the one-eyed.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ejaːjtheːb
e j a: j t h e: b
eːja=ajt=heːb
come\PFV.3SG.M=CSL=OBJ.1SG
TranslationHe came to me and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naːn
n a: n
naːn
what
tiʃikʷhoːn
t i S i k_w h o: n
ti-ʃik=hoːn
2SG.M-borrow\PFV=OBJ.1PL
iniːtheːb
i n i: t h e: b
i-ni=t=heːb
3SG.M-say\PFV=COORD=OBJ.1SG
Translation"How much did you borrow me?" (lit. us) he said to me, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dabaluːna
d a b a l u: n a
dabaluː=na
small=thing
hiːtheːb
h i: t h e: b
hi=t=heːb
give\PFV=COORD=OBJ.1SG
Translationhe gave me a bit of money.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
areː
a r e:
areː
then
digʷagʷa
d i g_w a g_w a
digʷagʷ-a
be_swift\MID-IMP.SG.M
mʔa
m ? a
-a
come-IMP.SG.M
idheːb
i d h e: b
i-d=heːb
3SG.M-say\PFV=OBJ.1SG
Translation"Then, join me!", he told me.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
waʤʤaːb
w a J\: a: b
waʤʤa=b
appointment=INDF.M.ACC
hiːtheːb
h i: t h e: b
hi=t=heːb
give\PFV=COORD=OBJ.1SG
TranslationHe gave me an appointment.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
waʤʤaːj
w a J\: a: j
waʤʤa
appointment
eːjaneːb
e: j a n e: b
eːja-n=eːb
come\PFV.3SG.M-L=REL.SG.M
oːdoː
o: d o:
oː=doːr
DEF.SG.M.ACC=time
TranslationWhen the (day of) my appointment came,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

o:
hoːj
ABL.3
adif
a d i f
a-dif
1SG-leave\PFV
TranslationI left from there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːn
u: n
uːn
PROX.SG.M.NOM
ibissa
i b i s: a
i=bissa
DEF.M=cat
TranslationThis cat,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tikʷ
t i k_w
tikʷ
go_down
Translationgo down
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tʔarabaːjti
t ? a r a b a: j t i
t=ʔarabijaːj=t=iː
DEF.F=car=INDF.F=ABL.SG
ajihoːb
a j i h o: b
a-ni=hoːb
1SG-say\PFV=when
Translationwhen I (got off) the car,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bess
b e s:
bess
only
whe
w h e
whi
under
ingaːd
i n g a: d
i-ngaːd
3SG.M-stop\PFV
Translationsimply stopped beneath me.
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
miaːw
miaːw
miaow
TranslationMiaow
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kinitk
k i n i t k
i-ni=t=ka
3SG.M-say\PFV=COORD=DISTR
harʔe
h a r ? e
harʔiː
after
hireːrja
h i r e: r j a
hiːreːr-ja
walk-PFV.3SG.M
Translationit said each (time) and walked behind.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ontʔa
o n t ? a
ontʔa
now
TranslationSo,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
oːtak
o: t a k
oː=tak
DEF.SG.M.ACC=man
sakanaːmanhoːm
s a k a n a: m a n h o: m
sakana-am-an=hoːb
ask_for_news-MID-PFV.1SG=when
Translationwhen I asked about this man,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naːt
n a: t
naː=t
thing=INDF.F
rhat
r h a t
rh-at
see-VN
aribt
a r i b t
a-rib=t
1SG-refuse\PFV=COORD
TranslationI did not see anything.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
agar
a g a r
a-gar
1SG-come_back\MID.PFV
in
i n
i-ni
3SG.M-say\PFV
TranslationI went back, he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mhasi
m h a s i
mhasi
again
TranslationOnce more
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
isoːkijoːʰda
i s o: k i j o: d a
i=soːk=ijoː=da
DEF.M=Souakin=POSS.3SG.GEN=DIR
Translationto my Souakin
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mhas
m h a s
mhasi
again
areː
a r e:
areː
then
Translationagain, then
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jiːnaːt
j i: n a: t
jiːn-aː=t
day-PL=INDF.F
asnid
a s n i d
a-sni=t
1SG-wait\PFV=COORD
adgi
a d g i
a-dgi
1SG-go_back\PFV
TranslationI waited a few days and went back.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːn
u: n
uːn
PROX.SG.M.NOM
ibiss
i b i s:
i=bissa
DEF.M=cat
isinheːm
i s i n h e: m
i-sini=heːb
3SG.M-wait\PFV=OBJ.1SG
Translationthis cat was waiting for me.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naːt
n a: t
naː=t
thing=INDF.F
hoː
h o:
hoːj
ABL.3
agam
a g a m
a-agam
1SG-ignore\PFV
idamaːne
i d a m a: n e
i=damaːn=i
DEF.M=time=POSS.1SG.NOM
TranslationI did not understand anything about my state,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aknaː
a k n a:
i=kina
DEF.SG.M=owner
han
h a n
han
also
itaki
i t a k i
i=tak-i
DEF.M=man-GEN
ginheːb
g i n h e: b
ginha=eːb
chest=LOC.PL
Translationeven of myself, in the man's chest,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
imaːle
i m a: l e
i=maːl=i
DEF.M=treasure=POSS.1SG.ACC
wiʔibireː
w i ? i b i r e:
wi=iː-biri
REL.SG.M=1SG-have\AOR
daːja
d a: j a
daːj-ja
be_there-PFV.3SG.M
Translationall the fortune I had was there.
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
ahaː
ahaː
ahaː
TranslationHum,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːŋfʔa
u: N f ? a
uː=nifʔa
DEF.SG.M.NOM=fortune
wiːbiri
w i: b i r i
wi=iː-biri
REL.SG.M=1SG-have\AOR
Translationfrom the fortune I had
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tisakjeː
t i s a k j e:
ti=sak-ja=eː
DEF.F=do-PFV.3SG.M=REL
gallabtanohoː
g a l: a b t a n o h o:
gallab-tan=oː=hoːb
tire_out-PFV.3SG.F=OBJ.1SG=when
Translationwhen I could not know what to do,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
haːdadoːj
h a: d a d o: j
haːda~doːj
wander~PLAC
Translationwhile wandering
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tak
t a k
tak
man
ʃarif
S a r i f
ʃarif
Ashraf
Translationan Ashraf
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
ʃaːtaːj
S a: t a: j
ʃaːtaːj
Shatay
Translationin Shatay
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iːfinaːj
i: f i n a: j
iː-fi-na=aj
3-be_there\AOR-PL=CSL
Translationwho was there
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dhaːj
d h a: j
dhaːj
DIR
jʔanej
j ? a n e j
-an=ajt
come-PFV.1SG=CSL
TranslationI came towards
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ja
j a
ja
ADRF
iraːni
i r a: n i
iraːni
gosh
TranslationGosh!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bak
b a k
bak
thus
tʔiːteːna
t ? i: t e: n a
tʔi-it=eː=na
resemble-VN=REL=thing
inoː
i n o:
i-ni=hoːb
3SG.M-say\PFV=when
jhaha
j h a
jhaː
ADRF.SG.M
Translationwhen he said something like that,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ha
h a
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
oːgaw
o: g a w
oː=gaw
DEF.SG.M.ACC=house
suːri
s u: r i
suːriː
before
Translation"This house, formerly,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dhaːj
d h a: j
dhaj
people
hankʷoːkʷ
h a n k_w o: k_w
hanka=oːk
before=POSS.2SG.ACC
Translationpeople before you
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hoː
h o:
hoːj
ABL.3
akaːba
a k a: b a
ak-aː=b=a
become-CVB.MNR=INDF.M.ACC=COP.3PL
Translationwere living in it.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
umbaruːk
u m b a r u: k
umbaruːk
2SG.M.NOM
TranslationYou,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
akira
a k i r a
ʔakir-a
be_strong-CVB.MNR
ginʔi
g i n ? i
ginʔ=iː
heart=ABL.SG
Translationby all means,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
itaki
i t a k i
i=tak-i
DEF.M=man-GEN
ginheːb
g i n h e: b
ginha=eːb
chest=LOC.PL
Translationin the man's chest
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tibarijeːna
t i b a r i j e: n a
ti-bari=jeː=na
2SG.M-have\IPFV=REL=thing
baːraːta
b a: r a: t a
baː=raːt-a
NEG.PROH=ask-IMP.SG.M
Translationdon't ask for what you have!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːtak
o: t a k
oː=tak
DEF.SG.M.ACC=man
wimitijaːti
w i m i t i j a: t i
wi=matijaː-tija
REL.SG.M=describe-AOR.2SG.M
TranslationThe man whom you described
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːdheːj
u: d h e: j
uː=dhaj
DEF.SG.M.NOM=people
suːriː
s u: r i:
suːriː
before
hoːj
h o: j
hoːj
ABL.3
gʷirjamiːni
g_w i r j a m i: n i
gʷiri-am-iːn=i
pity-MID-IPFV.3SG.M=REL
Translationpeople complained about him before
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taku
t a k u
tak=u
man=COP.3SG
ʤantaːjiːbu
J\ a n t a: j i: b u
ʤantaːji=b=u
djinn=INDF.M.ACC=COP.3SG
Translationit was a man, it was a djinn.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ɖaɖibteːk
d` a d` i b t e: k
ɖa~ɖib-ti=eːk
PLAC~fall-N.AC=POSS.2PL.ACC
warit
w a r i t
wari=t
other\PL=INDF.F
harewa
h a r e w a
hariw-a
seek-IMP.SG.M
naːt
n a: t
naː=t
thing=INDF.F
teːdgiːmeːkʰ
t e: d g i: m e: k
teː-t-giːm=eːk
2SG-MID-ignore\IPFV=if
TranslationLook for another job, since you can't do anything else.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taki
t a k i
tak-i
man-GEN
ginheːb
g i n h e: b
ginha=eːb
chest=LOC.PL
TranslationBy all means
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tibarijeːna
t i b a r i j e: n a
ti-bari=jeː=na
2SG.M-have\IPFV=REL=thing
baːhariwa
b a: h a r i w a
baː=hariw-a
NEG.PROH=seek-IMP.SG.M
Translationdon't look for what you had!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
igawi
i g a w i
i=gaw=i
DEF.M=house=POSS.1SG.ACC
giːgaː
g i: g a:
giːg-a
leave-IMP.SG.M
Translationand leave my house!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
baroːk
b a r o: k
baroːk
2SG.M.ACC
kənaːoːk
k n a: o: k
kina=joːk
owner=POSS.2SG.ACC
iʃuːkeːk
i S u: k e: k
i=ʃuːk=eːk
DEF.M=soul=POSS.2PL.ACC
sallamjaːnhoː
s a l: a m j a: n h o:
sallam-jaːn=hoːb
give-PFV.3PL=when
TranslationSince nothing happened to you (lit. when they (the jinns) gave your soul = let it in peace),
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tifirʔaːjaː
t i f i r ? a: j a:
ti-firʔa=ja
2SG.M-go_out\PFV=EMPH
ʔidheːb
? i d h e: b
i-d=heːb
3SG.M-say\PFV=OBJ.1SG
i
i
i-
3SG.M-
Translationyou got out of it safe", he told me he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
igawi
i g a w i
i=gaw=i
DEF.M=house=POSS.1SG.ACC
iːbaːband
i: b a: b a n d
ʔiːbaːb-an=t
travel-PFV.1SG=COORD
TranslationI travelled back home and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔiʃ
? i S
ʔiʃ
let
ɖaɖbi
d` a d` b i
ɖa~ɖib=i
PLAC~job=POSS.1SG.ACC
warib
w a r i b
wari=b
other\PL=INDF.M.ACC
ɖaɖiban
d` a d` i b a n
ɖa~ɖib-an
PLAC~fall-PFV.1SG
TranslationI abandoned my business for others,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hoːj
h o: j
hoːj
ABL.3
libaːban
l i b a: b a n
libaːb-an
be_happy-PFV.1SG
ɖaɖib
d` a d` i b
ɖa~ɖib
PLAC~job
iraweb
i r a w e b
i=raw=eːb
DEF.M=other\PL=LOC.PL
TranslationI was pleased with the other jobs.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʃaːw
S a: w
ʃaːwi
then
uːn
u: n
uːn
PROX.SG.M.NOM
uːtakwa
u: t a k w a
uː=tak=wa
DEF.SG.M.NOM=man=COORD
TranslationThen, the man, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
igawhiwa
i g a w h i w a
i=gaw=hi=wa
DEF.M=house=POSS.3ACC=COORD
Translationthis house of his
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
ahaː
ahaː
ahaː
Translationhum,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːmhiːŋ
o: m h i: N
oː=mhiːn
DEF.SG.M.ACC=place
whoː
w h o:
w=hoːj
DEF.SG.M=ABL.3
hiːneːwwa
h i: n e: w: a
hiː-n=eːb=wa
be_there\AOR-3PL=REL.SG.M=COORD
Translationthe place from where he was, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
lawawaːb
l a w a w a: b
lawwaːw-aː=b
prowl-CVB.MNR=INDF.M.ACC
kaːki
k a: k i
ka=ki
NEG.IPFV=become\PFV
TranslationI did not prowl around,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ini
? i n i
i-ni
3SG.M-say\PFV
Translationhe said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
amaːroːn
a m a: r o: n
ʔamaːr=oːn
possessions=POSS.1PL.ACC
baːkʷaːsa
b a: k_w a: s a
baː=kʷaːs-a
NEG.PROH=create-IMP.SG.M
TranslationLet it not be our possessions
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
samaːroːn
s a m a: r o: n
samaːr=oːn
offspring=POSS.1PL.ACC
Translationour offsprings!
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view