Utterance view32c| Recording date | 2005 |
|---|
| Speaker age | 80 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
[1]
heihoowuneyeiniini
cei'soo'
heeyouhuu.
You can't try to [do] something differently [from traditional custom]. heihoowuneyeiniini cei'soo' heeyouhuu.
[2]
He'ii3ou'u
niibi'ceenenP
ciineni',
Something is just laid down [as an offering?]. He'ii3ou'u niibi'ceenenP ciineni',
[3]
'oh
heetbebiisiini
hiiwuuP
hiiwoonhehe',
heetbebiisineyei3ootiini'.
But today is will be proper, people will learn things properly. 'oh heetbebiisiini hiiwuuP hiiwoonhehe', heetbebiisineyei3ootiini'.
[4]
Heetbebii3e'inoni'
he'ii3ou'u
neenei3oo'.
Something will be properly known, the way it is. Heetbebii3e'inoni' he'ii3ou'u neenei3oo'.
[5]
It is still, that's the way it is. NiinosouP ne'nee'eesoo'.
[6]
Nonoh
'oh
nuhu'
tei'yoonoh'o'
niisineyei3eihei3i'
huut
bebene,
in
1962
beteetosoo'
cebiini
niitootosoo'
niitooP
And these children how they were taught here around, in 1962, one hundred sixty, X+7, Nonoh 'oh nuhu' tei'yoonoh'o' niisineyei3eihei3i' huut bebene, in 1962 beteetosoo' cebiini niitootosoo' niitooP niitootoxuuni',
[7]
Ne'nii'ce3i3e'inowoo
tei'yoonoh'o
tih'etniice3ixohoe3i'
huut.
That's when I learned that children were to be taken away from the reservation here [to be raised or adopted out elsewhere]. Ne'nii'ce3i3e'inowoo tei'yoonoh'o tih'etniice3ixohoe3i' huut.
[8]
heetniineyei3eihei3i'
heeyowuusi'.
They were going to teach them every day. heetniineyei3eihei3i' heeyowuusi'.
[9]
Then [afterwards] they were brought back here. Ne'nii'ce'no'xoheihi3i'.
[10]
Noh
huu3e'
ne'nii'beiP
bii3wooneihi3i'
nuhu',
nooxobeihi3i'.
And there (where they were taken) they were going to be cooked for, and fed. Noh huu3e' ne'nii'beiP bii3wooneihi3i' nuhu', nooxobeihi3i'.
[11]
Niini'iini,
'oh
ceniici3oxuuheihino'.
It was [supposed to be] good, but we had to work for quite a long time [to get them back?]. Niini'iini, 'oh ceniici3oxuuheihino'.
[12]
'oh
noh
hiiwoonhehe',
'oh
henee3neebeiscei'soo'.
And today everything is really different. 'oh noh hiiwoonhehe', 'oh henee3neebeiscei'soo'.
[13]
It's like it's not... Hoowuuni wootii
[14]
toonheetneyei3bebiisiini
heeyoP
heeyouhuu.
Somehow [we] will try to do things properly. toonheetneyei3bebiisiini heeyoP heeyouhuu.
[15]
'oh
noosounoonoyoohobeino'
nehe'
nih'oo3oo.
But this White man is still watching over us. 'oh noosounoonoyoohobeino' nehe' nih'oo3oo.
[16]
NoosoubeebebiisP
heenei'towuuneino'
toonheesiine'etiino'.
He is still telling us all the ways we're supposed to live. NoosoubeebebiisP heenei'towuuneino' toonheesiine'etiino'.
[17]
Wootii
niiyou
heneinootee'
nuhu'
woonP
nih'oo3ou'u
ni'iitou'u
nuhu'
barometer,
barometer,
It's like here it is, how it is lying there, this new.... the whites call this a barometer, barometer, Wootii niiyou heneinootee' nuhu' woonP nih'oo3ou'u ni'iitou'u nuhu' barometer, barometer,
[18]
showsyouhowfaryouwentinthisbarometer
[19]
Inourdailylivestoourfuture
[20]
In our daily lives, to our future, that's what this white man says. In our daily lives, to our future, nee'eesinihiit nehe' nih'oo3oo.
[21]
Noh
beetP
toonheetniini
ni'P
ni'iini
hoonoko'owuuneino'
he'ii3ou'u.
And [the white man] wants to... sometime he will give us something that seems good [to tempt or co-opt us further]. Noh beetP toonheetniini ni'P ni'iini hoonoko'owuuneino' he'ii3ou'u.
[22]
That's how he will keep treating us. Heetnosounee'eesiheino'.
[23]
Woow
heetniiP
niiheniine'etiit
nehe'
hinono'ei.
(But) now the Arapaho can live on his own. Woow heetniiP niiheniine'etiit nehe' hinono'ei.
[24]
He knows things, he is wise. Hee'iyeit, hee'eiht.
[25]
He is strong. Nono'oteiht.
[26]
It should be that way again (the Arapaho way). Heebeexce'nee'eesoo.
[27]
'oh
nuhu'
tohuuP
kookon...
nee'eeneesinihii3eti3i',
And when [the Whites offer] some new thing again...that's what [the old people] said to each other, it's not good. 'oh nuhu' tohuuP kookon... nee'eeneesinihii3eti3i', hoowuni'oo.
[28]
Nenee'
nehe'
nih'oo3oo
nih'iisiixoohoo3iheino',
noh
nee'eestoono'.
The thing these white people taught us, we've just been doing it that way (without reflecting). Nenee' nehe' nih'oo3oo nih'iisiixoohoo3iheino', noh nee'eestoono'.
[29]
Hoo3itoo
heentou'
nehe'
nih'oo3oo
tihnee'eesoo'
hoowuniihiseehek,
There is a story about the trickster, when it was like that, when he was traveling downstream one time, Hoo3itoo heentou' nehe' nih'oo3oo tihnee'eesoo' hoowuniihiseehek,
[30]
tihnee'eeneestoohok:
nenee'eesiine'etiino'
woow.
when he did like that: that's how we're living today. tihnee'eeneestoohok: nenee'eesiine'etiino' woow.
[31]
wo'ei3
nooxeihi'
woow
wonoo3ee3i'
hinono'eino'
hoowoe'inowuu
nuhu'
hoo3itoono.
Or may now there are a lot of Arapahos who don't know these stories. wo'ei3 nooxeihi' woow wonoo3ee3i' hinono'eino' hoowoe'inowuu nuhu' hoo3itoono.
[32]
Woow
heetnooP
neeneenono'ou'u.
Now things are going to decline/die out. Woow heetnooP neeneenono'ou'u.
Text view • Waveform view • Interlinear Glossed Text
|