Utterance view

doreco_arap1274_10




[1]
he'ih'ini nih'oo3oo cebis.
Trickster was walking along.
he'ih'ini nih'oo3oo cebis.
[2]
he'ih'itesee hiwoxuuhuu.
He came upon some elk.
he'ih'itesee hiwoxuuhuu.
[3]
neniitowoo3e3enee toh'eso'ooneehek.
I have heard that you elk are very fast.
neniitowoo3e3enee toh'eso'ooneehek.
[4]
'oh neneeninoo ceebe'eineeso'oonoo.
But I am faster.
'oh neneeninoo ceebe'eineeso'oonoo.
[5]
woow niineyeihe'inowuno' toonheet[n]eso'oonou'u.
Now we are going to try and found out which of us is faster.
woow niineyeihe'inowuno' toonheet[n]eso'oonou'u.
[6]
heneinonouhtino'.
We could race.
heneinonouhtino'.
[7]
Wohei he'ih'ii3ookuno' nuhu' hiwoxuuhuu.
Well the elks said yes.
Wohei he'ih'ii3ookuno' nuhu' hiwoxuuhuu.
[8]
He'ne'nonouhti3i'.
Then they raced.
He'ne'nonouhti3i'.
[9]
Wohei hinee coo'oo'oe', 3ebno'koohuneehek hetno'uusihcehibe.
Well that brush, when you get there, you must close your eyes [trickster said to the elk].
Wohei hinee coo'oo'oe', 3ebno'koohuneehek hetno'uusihcehibe.
[10]
Ciibehkoonooku'.
Don't open your eyes.
Ciibehkoonooku'.
[11]
'oh he'ih'oxtoono'uun.
But there was a cliff there.
'oh he'ih'oxtoono'uun.
[12]
Noh hoowoe'iyeino' nuhu' hiwoxuuhuu.
And the elk didn't know about it.
Noh hoowoe'iyeino' nuhu' hiwoxuuhuu.
[13]
Ne'nii3e', wootii no'uusihcehi3i', koonowukoohu3i'.
Then over there, I guess they closed their eyes real quick, while they were running.
Ne'nii3e', wootii no'uusihcehi3i', koonowukoohu3i'.
[14]
He'ihbisceniseno' hoxtoonou'u.
They all fell down over the cliff.
He'ihbisceniseno' hoxtoonou'u.
[15]
Noh noxowusineno'.
They were killed by the fall.
Noh noxowusineno'.
[16]
Beeyoo nih'iisi3ecoot nehe' nih'oo3oo.
'Just right!' trickster thought.
Beeyoo nih'iisi3ecoot nehe' nih'oo3oo.
[17]
Hootbii3i' hoseino'. 'oh he'ih'esnee.
He is going to eat meat. And he was hungry.
Hootbii3i' hoseino'. 'oh he'ih'esnee.
[18]
'oh he'ne'iisP wootii noonoo'oohoot noh he'ne'hoowuseet.
And then after, I guess, he had slaughtered [the elk], then he went down [to the base of the cliff].
'oh he'ne'iisP wootii noonoo'oohoot noh he'ne'hoowuseet.
[19]
He'ne'ceniiheit.
Then he butchered them.
He'ne'ceniiheit.
[20]
'oh koo'oh he'ih'ini no'us.
But a coyote arrived.
'oh koo'oh he'ih'ini no'us.
[21]
Noh siiniinoxoo3neenoo, he'ih'ini. Wohei tous...
And 'I am ferociously hungry', he was. Well then...
Noh siiniinoxoo3neenoo, he'ih'ini. Wohei tous...
[22]
neehee heehehk nehe' nih'oo3oo.
??? trickster said.
neehee heehehk nehe' nih'oo3oo.
[23]
Niiyou nuhu' hoseino',
Here is this meat,
Niiyou nuhu' hoseino',
[24]
wonhehiisetii.
go wash it.
wonhehiisetii.
[25]
Ce'no'useenehk, heetbii3ihino'.
When you get back, we'll eat.
Ce'no'useenehk, heetbii3ihino'.
[26]
He'iicis he'ne'ei'ce'no'useet nehe' koo'oh.
After a while then the coyote returned.
He'iicis he'ne'ei'ce'no'useet nehe' koo'oh.
[27]
Nowo'uu seniiini3i'.
The fish robbed and plundered me.
Nowo'uu seniiini3i'.
[28]
Wohei niiyou ci'ceese',
Well here is another one,
Wohei niiyou ci'ceese',
[29]
woneehiisetii.
go wash it.
woneehiisetii.
[30]
Kooxci'nowo'uu he'ihsiiine'.
Once again, the fish [supposedly] raided and plundered him.
Kooxci'nowo'uu he'ihsiiine'.
[31]
Woow neneesi'owoo' tohce'no'useet, nowo'uu seniiini3i' heehehk koo'oh.
Now it's the third time that he returns, the fish raided and plundered me said coyote.
Woow neneesi'owoo' tohce'no'useet, nowo'uu seniiini3i' heehehk koo'oh.
[32]
he'ihbee3teh'ei.
He had a big belly.
he'ihbee3teh'ei.
[33]
Wohei, kooxniiyou, woneehii3ebkuutii.
Well yet again 'here's one' he said, 'go over there and wash it quick'.
Wohei, kooxniiyou, woneehii3ebkuutii.
[34]
Heetce'no'uxotiin, heetne'bii3ino'.
You will bring it back, then we will eat.
Heetce'no'uxotiin, heetne'bii3ino'.
[35]
He'ne'ce'no'useet 'oh nowo'uu seniiini3i' koo'oh heehehk.
Then he returned, but 'the fish raided and plundered me' coyote said.
He'ne'ce'no'useet 'oh nowo'uu seniiini3i' koo'oh heehehk.
[36]
Wohei nii[son]teh'ei'oot nehe' koo'oh. He'ne'ini 3oxohoo' he'ne'iiteno'.
Well this coyote had a very swollen belly. Then [trickster] got an old-style hammer.
Wohei nii[son]teh'ei'oot nehe' koo'oh. He'ne'ini 3oxohoo' he'ne'iiteno'.
[37]
ne'noxowohoet.
Then he pounded [that coyote].
ne'noxowohoet.

Text viewInterlinear Glossed Text