Interlinear glossed text anm_20160924_Thotson_grandmothers_1 Recording date 2016-09-24 Speaker age 67 Speaker sex f Text genre conversation Extended corpus no
Audio
Word
hnuwnghringnu̠
nangte
Translation HnHr's mum, you Audio play audio
Word
ṭumkheh
nite
na
Translation a few days ago, right? Audio play audio
Word
damo
phunchung
pām
hang
hrowng
tinu̠
punchung
pām
Translation this, went up to Phunchung village, Phunchung village. Audio play audio
Word
?
dahtung
dahtung
mite
hli
vehnu̠
bu̠
phu̠wnnu̠
dah
lu
dah
lu
vaṭow
vamo
ame
Translation How people cultivate fields, plant rice, do all kinds of things? Audio play audio
Word
āpachọọl
num
pā
mangning
Translation I really want to ask you. Audio play audio
WordX-SAMPA
phunchung p_h u n ts\ u N Translation People of Phunchung Audio play audio
WordX-SAMPA
phu̠wnjenu̠ p_h }: n j e n } Translation planted rice early. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation What they planted in the month of May Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation Their village is very shady. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation And a very strong wind was blowing. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation As a result, their plnts and crops are not good. Audio play audio
WordX-SAMPA
tuvarende t u v a r e n d e Translation But the fields they cultivate are very nice. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation On every hill they cultivate these fields. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation Trees do not grow there. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation They built field-huts very nicely, like that. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation Tree outposts are spread around. Audio play audio
WordX-SAMPA
ahrọjenu̠ a r_0 @ j e n } Translation Now they plucked cucumbers etc. and climed with it up (to the outposts). Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation So nice, as I went there. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation I will come back one more time Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation I did not go back a single time to the fields that my children cultivate. Audio play audio
Word
atatuwng
amato
pām
tobe
āhrowlval
ne
Translation You went all around that place, right? Audio play audio
Word
amathal
te
(
asān
)
e
na
?
Translation **** Audio play audio
Word
Vangtowng
pāmha
Translation to Vangowng's village Audio play audio
Word
hang
hrowng
tinu̠
ama
pām
lue
Translation you went far away, that kind of village Audio play audio
Word
dahtung
dahtung
pām
e
be
ingnu̠
mo
Translation How is that place? Audio play audio
Word
pāmte
pahmal
hrown
sinnu̠
Translation completely forgot about this place. Audio play audio
Word
ama
lue
khe
Translation also that kind of things Audio play audio
Word
āpachọọl
num
pā
mangning
Translation I really want to ask you. Audio play audio
WordX-SAMPA
,
Translation The fields belonging to Vango, from our clan Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation When I went there before, they say that it is the time of what they were supposed to cultivate (i.e. the time to cultivate the discussed plot, after the needed years of recovery in slash-and-burn cultivation). Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation They say it will be ten years (i.e. a full cultivation cycle for the given plot). Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation did not burn, that's why Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation that place is very nice. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation the field of our clan Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation is exactly 10 acres. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation I cultivated the tenth one. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation I collected just 100 tins (of rice). Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation It wasn't a really bad year. Audio play audio
WordX-SAMPA
?
Translation Now, this year, who is going to cultivate? Audio play audio
WordX-SAMPA
napāngkal n a p a:~ k a l ,
Translation I have no strength, I cannot go back. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation "Come backǃ" they say Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation It will be cultivated either by Moshums or by Mochuls, like that Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation They will cultivate. Audio play audio
Word
nahli
hnih
hin
e
Translation Our inherited fields Audio play audio
Word
Wangote
hli
hnih
e
khang
hnim
hnimnu̠
atungso
Translation Wango's fileds are plentiful, now Audio play audio
Word
mi
leenṭang
Translation other people Audio play audio
Word
mijati
vee
chanā
jā
naka
Translation Other tribes will cultivate Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation Other clans will be cultivating. Audio play audio
Word
nangte
ichọọ
jumjum
va
tinu̠
sungṭha
pāmha
Translation Since you go all around restlessly, to Sungtha village Audio play audio
Word
hnuwnghring
hli
vee
khe
isu
chọọ
tinu̠
Translation you also went to see the fields cultivated by HnHr (your daughter). Audio play audio
Word
amakite
sungṭha
hli
ve
dahchā
dahchā
i
ing
vamo
Translation so how are the fields cultivated by Sungtha (people)? Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation Last year they slashed Malebang hill. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation I did a chili field. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation I used to go there often, and also stayed overnight. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation but it was a bad year. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation They also did not take a lot of rice. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation Also the field are not beautiful. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation The place that they are going this year Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation They call it Mayambang Audio play audio
WordX-SAMPA
)
Translation Theyere they went very far. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation Villages of Ramsowm and Pirāl Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation it is almost stretching up to there. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation I followed them to that place. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation That is a very nice place, the ash gourd is bearing fruit, too. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation Rats ate their rice a lot. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation ash gourd, cucumbers etc. Audio play audio
WordX-SAMPA
ṭhatiinu̠ t`_h a t i: n } Translation are all very good, in their place Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation so Suntha people, then Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation their village is just nice. Audio play audio
Word
dahmo
ki
Translation about that thing Audio play audio
Word
asān
nanu̠
napahin
hring
thung
pirāl
pām
naamthung
Translation Formerly, when our parents were alive, when we lived in Pirāl Audio play audio
Word
mi'ing
hli
vana
veete
napu̠
kodilpa
??
napahin
hring
thung
ki
mi'ng
hli
va
naveete
[neveete]
Translation What people cultivate, in the time Kodil's father and our parents were alive, what people cultivate Audio play audio
Word
nunge
tangna
mi-
hliva
mi
hlivapha
vika
Translation So nice, peop- field cultivation, the cultivation time is approaching. Audio play audio
Word
dọnu̠
mi
hli
vā
he
mi
avang
thuwnu̠
Translation Cultivation, people were coming out. Audio play audio
Word
ara-
avang
thuwnu̠
napu̠
kodilpa
to
owng
ruruh
nu̠
Translation They came out, our grandfather Kodil-pa (Kodil's father) was shouting. Audio play audio
Word
pām
ihrowl
chọọhin
chaka
ve
Translation "Let's go and take a look at the placeǃ" Audio play audio
Word
hli
su
chọọhin
chaka
ve
dọnu̠
Translation Let's go look at the field, he said. Audio play audio
Word
vadiite
khujowl
pāmto
napatuwng
Translation as he said, our father, from the bottom of the village Audio play audio
Word
"
ing
ohǃ
"
idọ
jenu̠
?
?
to
Translation "Yesǃ", they spoke to each other. Audio play audio
Word
mi
chọọnu̠
Translation people would go. Audio play audio
Word
irangrang
hli
vānu̠
Translation time after time, they cultivated it early. Audio play audio
Word
<clearing
the
throat>
Translation **** Audio play audio
Word
idọọ
joso
irangrang
dọọnu̠
Translation Even burning, they did it early. Audio play audio
Word
hliveecha
Translation Cultivators Audio play audio
Word
peethun
cha
hrangto
aval
luto
amnu̠
Translation there were old people who would start the cultivation. Audio play audio
Word
bu̠
phu̠wn
phatuwng
joso
aval
lutuwng
atatuwng
"
Bu̠
phu̠wn
pha
vika
"
Translation Also in the time of planting rice, old people (would let know) "The rice planting time is approachingǃ". Audio play audio
Word
hmang
peesum
pha
vika
Translation The time of cleaning up and burning (the hillside fields) is comingǃ Audio play audio
Word
idọto
aval
lu'ng
dọtiinu̠
thalte
Translation what is said, the old people did everything, and then Audio play audio
Word
ṭumkheh
khu̠to
Translation one more time Audio play audio
Word
chahli
bal
ivē
pha
vika
,
bu̠
phu̠wn
pha
vika
idọhe
aval
vathi
tiiva
Translation The rice fields, old people know it all, that the cultivation time is near, that the rice planting time is near. Audio play audio
Text view • Waveform view • Utterance view