Interlinear glossed text

2010ERGstoryYWA03

Recording date2010-03-16
Speaker age50
Speaker sexf
Text genrestimulus retelling
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
nyampuju
J a m p u c u
puku
p u k u
ngulaju
N u l a c u
kanta-kurlu
k a n t a k u l` u
Translationthis book is about a bush coconut
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
papa
p a p a
mamiyi
m a m i j i
manu
m a n u
kakiyi
k a k i j i
manu
m a n u
kakiyi-wita
k a k i j i w i t a
an
a n
kurdu-wita
k u r` u w i t a
yayiyi
j a j i j i
Translationdad, mum and brother and little brother and the little sister
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kalu
k a l u
karrimi
k a 4 i m i
nyanyi
J a J i
kalu
k a l u
kanta
k a n t a
pulapi
p u l a p i
Translationare standing and looking at lots of bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
malikijarra
m a l i k i c a 4 a
Translationwith two dogs
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Whitey
 
manu
m a n u
Brownie
 
TranslationWhitey and Brownie
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
motokayi
m o t o k a j i
ka
k a
karrimi
k a 4 i m i
Translationand a car is there
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
kalu
k a l u
nyanyi
J a J i
kanta-wati
k a n t a w a t i
Translationthey are looking at the bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
panu-jarlu-nyayirni
p a n u c a l` u J a j i n` i
Translationlots of them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu-wita
k u r` u w i t a
ka
k a
yula
j u l a
karnta
k a n` t` a
Translationthe small child is crying
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yungu
j u N u
mamiyi
m a m i j i
warrkarni
w a 4 k a n` i
Translationfor her mother to climb
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
pajirni
p a c i n` i
kanta-wati
k a n t a w a t i
Translationand pick the bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
kakiyi
k a k i j i
witangku
w i t a N k u
manu
m a n u
Translationthis little brother took
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
leta
l e t a
Translationa ladder
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
watiya
w a t i j a
manu
m a n u
warrkarninjaku
w a 4 k a n` i J c a k u
Translationat the tree to climb up
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yungu
j u N u
pajirni
p a c i n` i
kanta
k a n t a
Translationto pick the bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyanungu-purdangkaku
J a n u N u p u r` a N k a k u
yayiki
j a j i
witaku
w i t a k u
Translationfor his little sister
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
karla
k a l` a
maliki
m a l i k i
Translationand this dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karrimi
k a 4 i m i
nyanungu-wana
J a n u N u w a n a
Translationare standing there beside him
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
malikirli
m a l i k i l` i
kujurnu
k u c u n` u
watiya
w a t i j a
Translationthe dog hit the tree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
wantija
w a n t i c a
Translationit fell on it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kakiyi
k a k i j i
witaju
w i t a c u
ka
k a
karrimi
k a 4 i m i
maliki
m a l i k i
wantija
w a n t i c a
Translationthe little brother is standing and the dog fell
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
lawa
l a w a
not-to
n o t o
pajurnu
p a c u n` u
kanta
k a n t a
Translationdid not pick the bush coconut
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kapu-kapu
k a p u k a p u
manu
m a n u
Translationwill get
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
maliki
m a l i k i
Whitey-rli
w a i t i l` i
Translationthe dog, Whitey
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
malikiki
m a l i k i k i
Whitey-ki
w h i t e j k i
yaarl-wantijarla
j a: l` w a n t i c a l` a
watiyaju
w a t i j a c u
Translationthe branch fell onto that dog Whitey
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kuja
k u c a
pajurnu
p a c u n` u
Translationand it was cut
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wirliya
w i l` i j a
yalyu-kurra
j a L u k u 4 a
Translationits leg was bleeding
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngunami
N u n a m i
ka
k a
Translationit was lying down
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
malikiji
m a l i k i c i
Translationthat dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulajangka
N u l a c a N k a
Translationafter that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
papalku
p a p a l k u
wangkaja
w a N k a c a
Translationdad then said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngaju
N a c u
karna
k a n` a
warri-yani
w a 4 i j a n i
TranslationI'm climbing up
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kapirna
k a p i n` a
pajirni
p a c i n` i
TranslationI'm going to cut down
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kanta-wati
k a n t a w a t i
panu-jarlu-nyayirni
p a n u c a l` u J a j i n` i
Translationlots of bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kajirna
k a c i n` a
warrkarni
w a 4 k a n` i
Translationwhile I'm climbing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
papaju
p a p a c u
Translationthe dad
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
puta
p u t a
warrkarnu
w a 4 k a n` u
Translationtried to climb
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
luwarnu
l u w a n` u
rdaka
r` a k a
Translationhis arm was shot
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
lightningi-rli
l a i t n i N i l` i
wirnpa-ngu
w i n` p a N u
luwarnu
l u w a n` u
Translationby lightning, lightning struck
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
rdaka
r` a k a
Translationhis arm
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
murru-murru-jarrija
m u 4 u m u 4 u c a 4 i
Translationhe was hurt from the lightning
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ja
c a
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
papaju
p a p a c u
Translationthe dad
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
lawajuku
l a w a c u k u
nu
n u
<<wip>>
 
manu
m a n u
kantawati
k a n t a w a t i
Translationhe didnt get any bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
lawa
l a w a
murru-murru-jarrija
m u 4 u m u 4 u c a 4 i c a
wurnpa-jangka
w u n` p a c a N k a
Translationhe became sick from the lightning
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu
k u r` u
jinta-kari
c i n t a k a r\` i
Translationa different kid
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yulaja-lpa
j u l a c a l p a
Translationwas crying
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tarnnga-jukulpa
t a n` N a c u k u l p a
yulaja
j u l a c a
kantaku
k a n t a k u
Translationcried for a long time for that bush coconut
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu
k u r` u
jinta-karilpa
c i n t a k a r\` i l p a
yulaja
j u l a c a
tumaji
t u m a c i
luwarnu
l u w a n` u
Translationanother kid was crying because he was shot
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wurnpangu
w u n` p a N u
rdaka
r` a k a
Translationby lightning on his arm
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
murru-murrulpa
m u 4 u m u 4 u l p a
yulaja
j u l a c a
Translationhe was crying in pain
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warra
w a 4 a
mantajulu
m a n t a c u l u
rdaka
r` a k a
Translationoh! grab my hand
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karlimi
k a l` i m i
karna
k a n` a
yalyu
j a L u
TranslationI'm bleeding
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warra
w a 4 a
kangkajulu
k a N k a c u l u
Translationoh! take me
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wijipitili-kirra
w i c i p i t i l i k i 4 a
Translationto hostpital
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karna
k a n` a
rdaka-wangu-jarrimi
r` a k a w a N u c a 4 i m i
TranslationI'll lose my arm
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yulajalpa
j u l a c a l p a
kurduju
k u r` u c u
Translationthe child was crying
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulajangka
N u l a c a N k a
Translationafter that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kakiyi
k a k i j i
wiri-jarlulku
w i r\` i c a l` u l k u
wangkaja
w a N k a c a
Translationthe big brother said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
well
w e l
ngaju
N a c u
karna
k a n` a
warri-yani
w a 4 i j a n i
Translationwell, I'll go and climb
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yurna
j u n` a
pajirni
p a c i n` i
muku
m u k u
yalumpu
j a l u m p u
kanta-wati
k a n t a w a t i
TranslationI'm going to pick all those bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tumaji
t u m a c i
ngurrju-nyayirni
N u 4 c u J a j i n` i
Translationso many good ones
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kalu
k a l u
warraly-karrimi
w a 4 a L k a 4 i m i
Translationthey're hanging
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karna
k a n` a
warrkarni
w a 4 k a n`
jalanguju
c a l a N u c u
pajirni
p a c i n` i
muku
m u k
karna
k a n` a
TranslationI'll climb up now and pick them all
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kakiyi
k a k i j i
wiri-jarluju
w i r\` i c a l` u c u
Translationthe big brother
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pa
p a
ngampurrpa-nyayirni
N a m p u 4 p a J a j i n` i
karrija
k a 4 i c a
warrkarninjaku
w a 4 k a n` i J c a k u
Translationreally wanted to to climb up
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngularla
N u l a l` a
kurdu
k u r` u
jinta-kari
c i n t a k a r\` i
purlaja
p u l` a c a
Translationthe other child shouted out
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kakiyi
k a k i j i
ngula
N u l a
nyangka
J a N k a
warna
w a n` a
Translation"brother, over there, a snake!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kapingi
k a p i N i
yalkirni
j a l k i n` i
wirliya
w i l` i j a
Translation"it will bite your leg!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yaruju
j a r\` u c u
warrkaka
w a 4 k a k a
Translation"hurry up! climb"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kala
k a l a
nyurru-juku
J u 4 u c u k u
yalkurnu
j a l k u n` u
Translationbut it had already bitten
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kakiyi-wiri-jarluju
k a k i j i w i r\` i c a l` u c u
Translationthe big brother
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warnanguju
w a n` a N u c u
Translationby the snake
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kakiyi-wiri-jarluju
k a k i j i w i r\` i c a l` u c u
wantija
w a n t i c a
Translationthe big brother fell
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
walya-kurra
w a L a k u 4 a
muru-murru
m u r\` u m u 4 u
Translationto the ground in pain
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yulajalpa
j u l a c a l p a
Translationand was crying
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warra
w a 4 a
pajikajurlu
p a c i k a c u l` u
Translation"oh! it cut me"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyiya-kurlurlujulu
J i j a k u l` u l` u c u l u
pajika
p a c i k a
Translation"what was it that cut me?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
watiya-kurlurlujulu
w a t i j a k u l` u l` u c u l u
pantika
p a n t i k a
Translation"I was stabbed by a tree branch"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yungu-kurlu
j u N u k u l` u
wilypi-mani
w i L p i m a n i
Translation"get it out"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yalyu
j a L u
nyampu-ku
J a m p u k u
Translation"this blood"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kaji
k a c i
karna
k a n` a
wiri-jarrimi
w i r\` i c a 4 i m i
nyurnu-jarrimi
J u n` u c a 4 i m i
kaji
k a c i
karna
k a n` a
Translation"its going to swell up and I'm going to get sick"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyurnu
J u n` u
wiri-jarrimi
w i r\` i c a 4 i m i
Translation"I might get sick"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wara
w a r\` a
yarujuluju
j a r\` u c u l u c u l u
jurnta-manta
c u n` t` a m a n t a
Translation"hurry up and take it out"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yalyu
j a L u
Translation"the blood"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yulajalpa
j u l a c a l p a
Translationhe was crying
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kakiyi
k a k i j i
wiri-jarluju
w i r\` i c a l` u c u
murru-murru-nyayirni
m u 4 u m u 4 u J a j i n`
Translationthe big brother who was very sick
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
o
 
purda-nyangu
p u r` a J a N u
Translationoh he heard something
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
maliki
m a l i k i
nyanungu-nyangurlu
J a n u N u J a N u l` u
Brownie-rli
p r\` e n i l` i
Translationtheir dog Brownie
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kuja
k u c a
yanurnu
j a n u n` u
Translationwhen it came
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
maliki
m a l i k i
nyanunguju
J a n u N u c u
Translationhis dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yanjurnulpa
j a J c u n` u l p a
Translationwas licking it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kakiyi
k a k i j i
wiri-jarluju
w i r\` i c a l` u c u
wangkaja
w a N k a c a
Translationbig brother said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warra
w a 4 a
ngurrju-nyayirni
N u 4 c u J a j i n` i
kanpaju
k a n p a c u
Translation"oh! you are making me better"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wanja-mani-nyayirni
w a J c a m a n i J a j i n` i
kanpaju
k a n p a c u
Translation"you are making it numb "
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yalumpu
j a l u m p
kuja
k u c a
kanpaju
k a n p a c u
yalyu
j a L u
jurnta-ngarni
c u n` t` a N a n` i
Translation"you're going to drink that blood from me"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warra
w a 4 a
kujarnaju
k u c a n` a c u
Translation"oh like this!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mayangkuju
m a j a N k u c u
Translation"keep doing it to me!'
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yalyuju
j a L u c u
whole-loti
o l o t i
jurnta
c u n` t` a
Translation"take it all away"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
muku-nganja
m u k u N a J c a
Translation"drink it all"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yurna
j u n` a
rarralypa-jarrimi-lki
r\` a 4 a L p a c a 4 i m i l k i
Translation"so I can get better"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kakiyi
k a k i j i
wiri-jarluju
w i r\` i c a l` u c u
wangkaja
w a N k a c a
Translationbig brother said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulajangka
N u l a c a N k a
Translationafter that
Audioplay audio

Word
oo
Translationohh
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nganayi
N a n a j i
Translationyou know
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngati-nyanulku
N a t i J a n u l k u
mamilki
m a m i l k i
wangkaja
w a N k a c a
Translationthe mother, the mummy, said,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyampu
J a m p u
kanta
k a n t a
Translation"this bush coconut"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulaju
N u l a c u
karna
k a n` a
ngajurlu
N a c u l` u
muku
m u k u
pajirni
p a c i n` i
Translation"I'm going to pick them all"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kapirna
k a p i n` a
warrkarni
w a 4 k a n` i
Translation"I'll climb up"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
watiya-kurlu
w a t i j a k u l` u
Translation"the tree"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kapirna
k a p i n` a
muku
m u k u
pakarni
p a k a n` i
Translation"I'll get them all"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yungu
j u N u
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
walya-kurra
w a L a k u 4 a
wantimi
w a n t i m i
Translation"they'll fall to the ground"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wangkaja
w a N k a c a
mamiji
m a m i c i
Translationmum said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
junga-juku
c u N a c u k u
Translationsure enough
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
luwarnulku
l u w a n` u l k u
watiya-kurlurluju
w a t i j a k u l` u l` u c u
Translationshe was striking with a branch
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manulpa
m a l p a
pantu-panturnu
p a n t u p a n t u n` u
Translationand kept stabbing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
welli
w e l i
jinta-kari
c i n t a k a r\` i
kantaju
k a n t a c u
Translationand another bush coconut
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulajurla
N u l a c u l` a
wantija
w a n t i c a
ngalyangka
N a L a N k a
Translationfell onto her forehead
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jurrungkarla
c u 4 u N k a l` a
wantija
w a n t i c a
Translationit fell on her head
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
rama-rama-manulku
r\` a m a r\` a m a m a n u l k u
Translationand made her dizzy
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mamiyiji
m a m i j i c i
Translationthe mum
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
wantija
w a n t i c a
walya-kurra
w a L a k u 4 a
mamiyiji
m a m i j i c i
Translationthe mum fell to the ground
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngunajalpa
N u n a c a l p a
murru-murru
m u 4 u m u 4 u
Translationshe was lying there sick
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wangkajalpa
w a N k a c a l p a
Translationshe said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warra
w a 4 a
nyiya
J i j a
nyiyarluju
J i j a l` u c u
nganayi-manu
N a n a j i m a n u
jurru
c u 4 u
Translation"what's happened to my head?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyiyaju
J i j a c u
yaarl-wantija
j a: l` w a n t i c a
Translation"what's fallen on me"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kapi
k a p i
nyiya
J i j a
Translation"I dont know what"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yalkirri-jangkaju
j a l k i 4 i c a N k a c u
wantija
w a n t i c a
Translation"something fell from the sky"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngunalpa
N u n a l p a
mamiyiji
m a m i j i c i
Translationsaid the mum
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warra
w a 4 a
mantajulu
m a n t a c u l u
Translation"oh, come and get me"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyiyajangka
J i j a c a N k a
mayirna
m a j i n` a
wantija
w a n t i c a
waja
w a c a
Translation"I dont know why I fell down"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
purda-nyangulpa-nyanu
p u r` a J a N u l p a J a n u
murru-murru
m u 4 u m u 4 u
Translationshe was feeling sick
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
Audioplay audio

Word
<<bc>>
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulajangkajulpalu
N u l a c a N k a c u l p a l u
nyinaja
J i n a c a
murru-murru
m u 4 u m u 4 u
wati
w a t i
Translationafter that they were all sitting there sick
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
papa
p a p a
,
 
mamiyi
m a m i j i
,
 
kakiyi
k a k i j i
wiri-jarlu
w i r\` i c a l` u
Translationdad, mum, big brother
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kakiyi-wita
k a k i j i w i t a
Translationlittle brother
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
yayiyi-wita
j a j i j i w i t a
nyinajalpalu
J i n a c a l p a l u
Translationand little sister were sitting
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
murlunparla
m u l` u n p a l` a
kanunjumparra
k a n u J c u m p a 4 a
Translationsitting under the shade
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
ngapalku
N a p a l k u
wantija
w a n t i c a
Translationand rain began to fall
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wiri-nyayirni
w i r\` i J a j i n` i
Translationvery heavily
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yalurnulpa-jana
j a l u n` u l p a c a n a
Translationit was wetting them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manulpalu
m a n u l p a l u
wangkaja
w a N k a c a
Translationthey said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warra
w a 4 a
nyarrpa-jarri-rlipa
J a 4 p a c a 4 i l` i p a
Translation"oh! what will we do"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyampu-kujaku
J a m p u k u c a k
ngapa-kujaku
N a p a k u c a k u
Translationbecause of this, because of the rain
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kakyi-wita
k a k i j i w i t a
wangkaja
w a N k a c a
Translationthe little brother said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yaruju-rlupa
j a r\` u c u l` u p a
yani
j a n i
ngurra-kurra
N u 4 a k u 4 a
Translation"hurry! let's go home"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karlipa
k a l` i p a
dranti-jarrimi
d r\` a n t i c a 4 i m i
Translation"we're going to drown!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yaruju-rlupa
j a r\` u c u l` u p a
na
n a
Translation"hurry!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
maliki-kirli
m a l i k i k i l` i
Translationwith the dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
junga-juku
c u N a c u k u
Translationand
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
parnkajalu
p a n` k a c a l u
Translationthey ran
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yakarra-pardinjarla
j a k a 4 a p a r` i J c a l` a
motokayi-kirra
m o t o k a j i k i 4 a
Translationhaving got up, towards the car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyampurla-rlupa
J a m p u l` a l` u p a
warrkaninjarla-yani
w a 4 k a n i J c a l` a j a n i
Translationwe'll climb on here and go
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngurra-kurra
N u 4 a k u 4 a
yaruju
j a r\` u c u
ngapa-kujaku
N a p a k u c a k
Translationhome quickly because of the rain
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kajiki-ngalpa
k a c i k i N a l p a
rarra-kanyi
r\` a 4 a k a J i
Translationor we'll get swept away
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
junga-jukulu
c u N a c u k u l u
yanu
j a n u
Translationthey went straight
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wardinyi-watilkili
w a r` i J i w a t i l k i l i
nyinanja-yanu
J i n a J c a j a n u
Translationthey were happy, going along
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mamiyi
m a m i j i
,
 
papa
p a p a
,
 
kakiyi-wiri-jarlu
k a k i j i w i r\` i c a l` u
,
 
kakiyi-wita
k a k i j i w i t a
Translationmum, dad, big brother,little brother
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
yayi-wita
j a j i w i t a
Translationand little sister
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
maliki
m a l i k i
Translationdog
Audioplay audio

Word
Whitey
TranslationWhitey
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
maliki
m a l i k i
Brownie
 
Translationand the dog Brownie
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngurra-kurra-lkulu
N u 4 a k u 4 a l k u l u
yanu
j a n u
wardinyi-wati
w a r` i J i w a t i
Translationthey all went home happily
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulajangkaju
N u l a c a N k a c u
Translationafter that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kulkurru-jana
k u l k u 4 u c a n a
jurnta
c u n` t` a
Translationhalf way
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
panturnu
p a n t u n` u
Translationsomething pierced
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
taya
t a j a
Translationtheir tyre
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulalu
N u l a l u
Translationthen
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulajana
N u l a c a n a
kipilypa-jarrija
k i p i L p a c a 4 i c a
jurnta
c u n` t` a
Translationand the tyre got flat
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
tayaju
t a j a c u
kamparru-warnu
k a m p a 4 u w a n` u
Translationthe front tyre
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kula-nganta
k u l a N a n t a
nyiyarlu
J i j a l` u
panturnu
p a n t u n` u
Translationit wasn't clear what pierced it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kala
k a l a
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
boturlilpa
b o t u l` i l p a
ngunaja
N u n a c a
Translationthere was a bottle lying there
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yiri-nyayirni
j i r\` i J a j i n` i
ngulangku
N u l a N k u
panturnu
p a n t u n` u
Translationa very sharp one pierced it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
flat-taya-jarrija
p l a t t a j a c a 4 i c a
Translationand the tyre became flat
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulajangkaju
N u l a c a N k a c u
papa
p a p a
Translationafter that dad
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wilypi-pardija
w i L p i p a r` i c a
manu
m a n u
nyangu
J a N u
Translationgot out and looked
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulalpa
N u l a l p a
puta
p u t a
jungarni-manu
c u N a n` i m a n u
putalpa
p u t a l p a
wilypi-manu
w i L p i m a n u
lawa-juku
l a w a c u k u
Translationhe was trying to get the tyre out and put it back but he couldnt
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wangkaja-jana
w a N k a c a c a n a
Translationsaid to them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mamiyi-ki
m a m i j i k i
Translationto mum
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kakiyi
k a k i j i
wiri-jarluku
w i r\` i c a l` u k u
Translationto big brother
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kakiyi-witak
k a k i j i w i t a k
an
a n
yayi-witak
j a j i w i t a k
Translationto little brother and little sister
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n
maliki-jarraku
m a l i k i c a 4 a k u
Translationand the two dogs
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
lawa
l a w a
!
 
Translation"no!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
puta
p u t a
karna
k a n` a
ngurrju-mani
N u 4 c u m a n i
nyampuju
J a m p u c u
taya
t a j a
Translation"I'm trying in vain to fix this tyre"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kapu-rlupa
k a p u l` u p a
marda
m a r` a
nguna
N u n a
ngurraku
N u 4 a k u
jintaku
c i n t a k u
Translation"we might have to sleep here for one night"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
junga-jukulu
c u N a c u k u l u
ngunaja
N u n a c a
Translationand they all lay down
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warlulu
w a l` u l u
yarrpurnu
j a 4 p u n` u
Translationthey lit a fire
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manulpalu
m a n u l p a l u
wangkaja
w a N k a c a
yimi
j i m i
Translationand they told stories
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wardinyi-nyayirni
w a r` i J i J a j i n` i
Translationvery happily
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
-lpalu
p a l u
wangkaja
w a N k a c a
Translationthey talked
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyampuju
J a m p u c u
puku
p u k u
ngulaju
N u l a c u
karnta-wita-kurlu
k a n` t` a w i t a k u l` u
manu
m a n
malikijarra-kurlu
m a l i k i c a 4 a k u l` u
Translationthis book is about a little girl and two dogs
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karnta-wita
k a n` t` a w i t a
ngulaju
N u l a c u
Napurru
n a p u 4 u
Translationthis little girl's name is Napurru
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
maliki-jarraju
m a l i k i c a 4 a c u
ngulaju
N u l a c u
wirriya
w i 4 i j a
manu
m a n u
karnta
k a n` t` a
Translationthe two dogs, one is a boy and the other is a girl
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulaju
N u l a c u
Japangardi
c a p a N a r` i
manu
m a n u
Napangardi
n a p a N a r` i
Translationthey are called Japangardi and Napangardi
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karnta
k a n` t` a
ka
k a
nyinami
J i n a m i
maliki-jarra-kurlu
m a l i k i c a 4 a k u l` u
Translationthe woman is sitting with the two dogs
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
malunparla
m a l u n p a l` a
Translationin the shade
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
swingi-wana
s w i N i w a n a
manyu-karrinja-kurlangu-wana
m a J u k a 4 i J c a k u l` a N u w a n a
Translationby the swing in the playground
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karnta-wita
k a n` t` a w i t a
Napurru
n a p u 4 u
Translationthe little girl, Napurru
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karrinja-pardija
k a 4 i J c a p a r` i c a
Translationstood up
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
yanu
j a n u
Translationand went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manyu-karrinja-kurlangu-kurra-palangu
m a J u k a 4 i J c a k u l` a N k u 4 a p a l a N
kangu
k a N u
malikijarra
m a l i k i c a 4 a
Translationtowards the playground, taking the two dogs
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Japangardi
c a p a N a r` i
manu
m a n
Napangardi
n a p a N a r` i
TranslationJapangardi and Napangardi
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kujalpa
k u c a l p a
wapanja-yanu
w a p a J c a j a n u
ngula
N u l a
nyangu
J a N u
Translationwalked around and saw
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyiya
J i j a
mayi
m a j i
nyangu
J a N u
Translationwhat did she see?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kuuku
k u: k u
nyangu
J a N u
Translationshe saw a monster!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
lani-jarrija
l a n i c a 4 i c a
Translationshe became afraid
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wara
w a r\` a
nyiya
J i j a
ka
k a
nyampuju
J a m p u c u
yanirni
j a n i n` i
Translation"oh what is this coming towards me"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wangkaja
w a N k a c a
Napurruju
n a p u 4 u c u
Translationsaid Napurru
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Napurrurlu
n a p u 4 u l` u
yirrarnu
j i 4 a n` u
TranslationNapurru put down
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Napangardi-wita
n a p a N a r` i w i t a
Translationlittle Napangardi
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mayu-karrinja-kurlangurla
m a j u k a 4 i J c a k u l` a N u l` a
Translationin the playground
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
Japangardijilpa
c a p a N a r` i c i l p a
Translationand with Japangardi
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warru-karrija
w a 4 u k a 4 i c a
Translationstood around
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulalpa
N u l a l p a
Napurrurlu
n a p u 4 u l` u
Translationthat Napurru
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nganayi
N a n a j i
yirrarnulpa
j i 4 a n` u l p a
Translationput it down
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manulpa
m a n u l p a
puju-manu
p u c u m a n
Translationand pushed her
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
swingi-rla
s w i N i l` a
Translationon the swing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
yanurnu
j a n u n` u
kuukuju
k u: k u c u
manu
m a n u
manu
m a n u
Translationthen the monster came and took
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Napangardi
n a p a N a r` i
Japangardi
c a p a N a r` i
manu
m a n u
TranslationJapangardi
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
maliki-wita
m a l i k i w i t a
Translationthe litte dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wardinyi-jarrija
w a r` i J i c a j i c a
kuukuju
k u: k u c u
Translationthe monster became happy
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warra
w a 4 a
!
 
ngaju
N a c u
karnaju
k a n` a c u
rdipija
r` i p i c a
Translation"oh! I came across something for myself"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
malikiki
m a l i k i k i
ngurrju-nyayirniki
N u 4 c u J a j i n` i k i
yuntardijaluku
j u n t a r` i c a l u k u
Translation"a good dog and very lovely dog"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
manu
m a n u
Translationhe took it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
maninjarla
m a n i J c a l` a
kangu
 
mardaninjarnu-lpa
m a r` a n i J c a n` u l p a
Translationhe took it and carried it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulalpa
N u l a l p a
Japangardiji
c a p a N a j i c i
yulanja-nyanu
j u l a J c a J a n u
Translationthat Japangardi was crying
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yulanja-nyanulparla
j u l a J c a J a n u l p a l` a
Napurruku
n a p u 4 u k u
Translationit was crying for Napurru
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
xxx
k u: k u l` u c u
kuukurluju
w u r\` u L p a m a J c i n a n` u
Translationpoor thing, the monster made them quiet
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wuruly-kangu
w u r\` u L k a N u
wurnturru
w u n` t` u 4 u
Translationtook them quietly a long way
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulalpalu
N u l a l p a l u
karrija
k a 4 i c a
Napurru
n a p u 4 u
Translationhere Napurru was standing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Napurru-purdangka
n a p u 4 u p u r` a N k a
Japangardi
c a p a N a j i
well
w e l
Jupurru
c u p u 4 u
TranslationNapurru's brother Japangardi, well Jupurru
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n
Napaljarrilpalu
n a p a L c a 4 i l p a l u
karrija
k a 4 i c a
Translationand Napaljarri were standing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
purlajalpalu
p u l` a c a l p a l u
Translationshouting out
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warra
w a 4 a
!
 
nganangulpa
N a n a N u l p a
manu
m a n u
yalumpu
j a l u m
maliki
m a l i k i
Translation"oh! who took that dog!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Japangardi
c a p a N a i
TranslationJapangardi
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pina
p i n a
kangkarni
k a N k a n` i
nganayi
N a n a j i
nyuntuju
J u n t u c u
Translation"bring it back, you!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kuukuju
k u: k u c u
wurruly-parnkaja
w u 4 u L p a n` k a c a
Translationthe monster quietly ran away
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
maliki-kirliji
m a l i k i k i l` i c i
Translationwith the dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Napurru
n a p u 4 u
manu
m a n u
Napaljarri-palarla
n a p a L c a 4 i p a l a l` a
purdangirli
p u r` a N i l` i
yanu
j a n u
kuukukuju
k u: k u k u c u
TranslationNapurru and Napaljarri ran behind
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
purdangirli-wanarlu-pala
p u r` a N i l` i w a n a l` u p a l a
puranja-yanu
p u r\` a J c a j a n u
Translationthey ran behind, shouting
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kujalpa
k u c a l p a
kangurra
k a N u 4 a
Translationwhen he was taking it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
maliki
m a l i k i
Japangardi
c a p a N a r` i
wurnturrulku
w u n` t` u 4 u l k u
Translationthe dog Japangardi far away
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
munga-jarrijalku
m u N a c a 4 i c a l k u
Translationthen it became night
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngunajalpa
N u n a c a l p a
kuukuju
k u: k u c u
Translationand the monster was lying down
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
malikiji
m a l i k i c i
Japangardiji
c a p a N a r\` c i
Translationtook the dog Japangardi
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
witangka
w i t a N k a
yartingki
j a t` i N k i
yirrarnu
j i 4 a n` u
Translationput him in a little yard
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulalpa
N u l a l p a
ngunaja
N u n a c a
Translationand then was sleeping
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manulpa
m a n u l p a
yulaja
j u l a c a
jarda-wangu
c a r` a w a N u
Translationthe dog was crying, not sleeping
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yirrarulparla
j i 4 a r\` u l p a l` a
jurnta-yulaja
c u n` t` a j u l a c a
Translationhe was crying lonely for
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yapa-kariki
j a p a k a r\` i k i
Translationthe other people
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jardajukulpa
c a r` a c u k u l p a
ngunaja
N u n a c a
kuukuju
k u: k u c u
Translationthe monster was sleeping
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
Napaljarri
n a p a L c a 4 i
yanurra
j a n u 4 a
Translationand then Napaljarri went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
wurulyparlu-juku
w u r\` u L p a l` u c u k u
manu
m a n u
Translationand quietly took
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
maliki
m a l i k i
Japangardiki
c a p a N a r\` c i
Translationthe dog Japangardi
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wurulyparlu-juku
w u r\` u L p a l` u c u k u
wurulypa-manu
w u r\` u L p a m a n u
Translationquietly, she quietly took it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngamilji-kirra
N a m i L c i k i 4 a
manu
m a n u
ngula
N u l a
kangu
k a N u
pina
p i n a
Translationholding it in her arms she took it back
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kangu
k a N u
pina
p i n a
yungurla
j u N u l` a
Translationtook it back
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Napurruku
n a p u 4 u k u
Translationto Napurru
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
malikiji
m a l i k i c i
Translationthe dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Napurruju
n a p u 4 u c u
wardinyi-jarrija
w a r` i J i c a 4 i c a
TranslationNapurru was so happy
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Japangardikiji
c a p a N a j i k i c i
Translationbecause of Japangardi
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulalpa
N u l a l p a
nyinaja
J i n a c a
malikiji
m a l i k i c i
warlu-wana
w a l` u w a n a
Translationshe sad with the dog by the fire
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
purlku-jarrijalpa
p u l` k u c a 4 i c a l p a
warlungka
w a l` u N k a
Translationit became warm by the fire
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyampuju
J a m p u c u
puku
p u k u
puluku-kurlu
p u l u k u k u l` u
Translationthis book is about a bullock
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
puluku
p u l u k u
manu
m a n
nantuwu
n a n t u w u
kapala
k a p a l a
wapanjani
w a p a J c a n i
Translationbullock and a horse are walking around
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kuja
k u c a
kalu-jana
k a l u c a n a
nyanyi
J a J i
Translationwhen they see them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
watingki
w a t i N k i
manu
m a n u
Translationthe man and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karntangku
k a n` t` a N k u
manu
m a n u
kurdu-witangku
k u r` u w i t a N k u
Translationthe woman and the little kid
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karlijana
k a l` i c a n a
nyanyi
J a J i
Translationare looking at them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
papangujulpa
p a p a N u c u l p a
mardarnu
m a r` a n` u
Translationthe dad had his
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
makirti
m a k i t` i
Translationrifle
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mamiyi-rli-lpa
m a m i j i l` i l p a
mardarnu
m a r` a n` u
karlangu
k a l` a N u
Translationthe mum was holding a digging stick
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu-wita-pardu
k u r` u w i t a p a r` u
parnkaja
p a n` k a c a
Translationthe little child ran
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pulukuku
p u l u k u k u
nyanjaku
J a J c a k u
Translationto see the bullock
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kuja
k u c a
papangku
p a p a N k u
luwarnu
l u w a n` u
Translationthat his father had shot
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngunajalpa
N u n a c a l p a
pulukuju
p u l u k u c u
walyangka
w a L a N k a
Translationthe bullock was lying on the ground
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
puluku
p u l u k u
manu
m a n u
nantuwu-pala
n a n t u w u p a l a
ngunaja
N u n a c a
walyangkaju
w a L a N k a c u
Translationthe bullock and the horse were lying on the ground
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mamiyi
m a m i j i
papa
p a p a
an
a n
kurdu-wita
k u r` u w i t a
wardinyi-jarrijalu
w a r` i J i c a 4 i c a l u
Translationmum, dad and the small child became happy
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warra
w a 4 a
ngurrju-nyayirni
N u 4 c u J a j i n` i
puluku
p u l u k u
nyampuju
J a m p u c u
Translation"oh! this is a very good bullock!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wiri-jarlu
w i r\` i c a l` u
Translation"very big"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yungu-rlupa
j u N u l` u p a
kuyu
k u j u
ngarni
N a n` i
Translation"we'll take the meat to eat"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jalangurluju
c a l a N u l` u c u
Translation"today"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nantuwulpa
n a n t u w u l p a
ngunaja
N u n a c a
ngulaju
N u l a c u
Translationthe horse was lying there
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kujurnu
k u c u n` u
pinjingi
p i J c i N i
nantuwuju
n a n t u w u c u
Translationit was tripped up by the fence
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yalyu-kurra
j a L u k u 4 a
pajurnu
p a c u n` u
pinjingi
p i J c i N i
Translationhe was bleeding, cut by the fence
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
papa
p a p a
nyangu
J a N u
nantuwu
n a n t u w u
ngunajalpa
N u n a c a l p a
yalyukurra
j a L u k u 4 a
Translationpapa[?] saw the horse, lying there bleeding
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nganayi
N a n a j i
kurdu-witangku
k u r` u w i t a N k u
ngarrurnu
N a 4 u n` u
Translationand the little kid said,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
papa
p a p a
nyiyakunpa
J i j a k u n p a
luwarnu
l u w a n` u
nantuwuju
n a n t u w u c u
Translation"dad why did you shoot the horse?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nantuwuju
n a n t u w u c u
ngurrju
N u 4 c u
Translation"horses are good"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyiyakunpa
J i j a k u n p a
luwarnu
l u w a n` u
Translation"why did you shoot it?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nat
n a t
nantuwu
n a n t u w u
kuyu
k u j u
Translation"horse is not meat"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wangkajarla
w a N k a c a l` a
kurdu-witaju
k u r` u w i t a c u
Translationthe little kid said to him
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mamiyirlilpa
m a m i j i l` i l p a
mardarnu
m a r` a n` u
ngamingka
N a m i N k a
Translationthe mum took it in her lap
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nantuwuju
n a n t u w u c u
Translationthe horse
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mamiyirli
m a m i j i l` i
majarnu
m a c a n` u
nantuwu
n a n t u w u
Translationmum stroked the horse
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngurrju-manu
N u 4 c u m a n u
Translationmade it better
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
kurduju
k u r` u c u
wardinyi-jarrija
w a r` i J i c a 4 i c a
Translationand the kid became happy
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kula-nganta
k u l a N a n t a
papangku
p a p a N k u
luwarnu
l u w a n` u
Translationhe thought that dad had shot the horse
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nantuwu
n a n t u w u
kala
k a l a
Translationbut the horse
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pinjingi
p i J c i N i
kujurnu
k u c u n` u
Translationwas tangled in the fence
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
papangkuju
p a p a N k u c u
yirrarnu
j i 4 a n` u
Translationdad put
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pulukuju
p u l u k u c u
Translationthe bullock
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
motokayirla
m o t o k a j i l` a
Translationin the car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulalu
N u l a l u
kangu
k a N u
Translationand then they took it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngurra-kurra
N u 4 a k u 4 a
Translationhome
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu-witaju
k u r` u w i t a c u
ka
k a
wangkami
w a N k a m i
Translationthe little kid said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yati
j a t i
!
 
ngurrju-nyayirni
N u 4 c u J a j i n` i
kuyu
k u j u
Translation"oh! very good meat!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pulukuju
p u l u k u c u
Translation"this bullock!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yungurna
j u N u n` a
ngarni
N a n` i
jalangurluju
c a l a N u l` u c u
Translation"if we eat it tonight"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kutu-jarrijalu
k u t u c a 4 i c a l u
Translationthey got closer
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngurra-kuju
N u 4 a k u c u
Translationto home
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
welli
w e l i
Translationwell
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
motokayi
m o t o k a j i
jinta-karilpa
c i n t a k a r\` i l p a
yanurnu
j a n u n` u
Translationa different car was coming along
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulal
N u l a l
<<wip>>
 
parlanyanu
p a l` a J a n u
Translationto them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
puta
p u t a
pampu-manu
p a m p u m a n u
Translationalmost bumped it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kakiyijilpa
k a k i j i c i l p a
nyinaja
J i n a c a
Translationthe brother was sitting there
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
head-achei-jarrija
e d e k i c a 4 i c a
Translationwith a headache
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wantinja-warnu
w a n t i J c a w a n` u
pampi-maninja-warnu
p a m p i m a n i J c a w a n` u
Translationhe fell down after being bumped
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu-witaju
k u r` u w i t a c u
wangkaja
w a N k a c a
Translationthe little kid said
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyampu
J a m p u
puluku
p u l u k u
karna
k a n` a
kanyi
k a J i
ngurra-kurra
N u 4 a k u 4 a
TranslationI'm taking this bullock home
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nganimpaku
N a n i m p a k u
kuyu
k u j u
yungu-rnalu
j u N u n` a l u
ngarni
N a n` i
Translationwe're going to eat this meat
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
junga-jukulu
c u N a c u k u l u
yirrarnu
j i 4 a n` u
watiya
w a t i j a
Translationand they put the tree branch away
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warlu
w a l` u
panujarlu-nyayirni
p a n u c a l` u J a j i n` i
motokayirlaju
m o t o k a j i l` a c u
Translationthere was a lot of firewood in the car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nu-rnalu
n u n` a l u
kangu
k a N u
ngurra-kurra
N u 4 a k u 4 a
Translationwe'll never take it home
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yani
j a n i
pinalu
p i n a l u
ngurra-kurra
N u 4 a k u 4 a
wardinyi-nyayirni
w a r` i J i J a j i n` i
mamiyi
m a m i j i
papa
p a p a
manu
m a n u
kurdu
k u r` u
wita
w i t a
Translationthey went back home happy, mum, dad and the little kid
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
an
a n
kakiyili
k a k i j i l i
yanu
j a n u
Translationand the brother, they went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kakiyi-kurlangu
k a k i j i k u l` a N u
motokayi
m o t o k a j i
ngulaju
N u l a c u
tow-maninjanu
t o w m a n i J c a n u
Translationthey towed the brother's car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngurra-kurra
N u 4 a k u 4 a
pina
p i n a
yanulu
j a n u l u
wardinyi-nyayirni
w a r` i J i J a j i n` i
Translationthey went back home very happy
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kuyu-kungarnti
k u j u k u N a n` t` i
ngarninjaku
N a n` i J c a k u
Translationto prepare to eat the meat
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yuwayi
j u w a j i
ngula-juku
N u l a c u k u
Translationyes, that's all.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view