Interlinear glossed text

2010ERGstoryWWA02

Recording date2010-04-15
Speaker age40
Speaker sexf
Text genrestimulus retelling
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
ngajuju
N a c u c u
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyampu
J a m p u
karna
k a n` a
kurdu-wita-kurlu
k u r` u w i t a k u l` u
ngula
N u l a
ka
k a
nyinami
J i n a m i
yarlu-ngka
j a l` u N k a
Translationthis is about a little child sitting in the open space
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
marnangka
m a n` a N k a
maliki-wita-kurlu
m a l i k i w i t a k u l` u
swingi-wana
s w i N i w a n a
Translationin the grass with the little dog by the swing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manyu-karri
m a J u k a 4 i
kapa-rla
k a p a l` a
maliki
m a l i k i
manu
m a n u
kurdu
k u r` u
swingi-nga
s w i N i N a
warriri
w a 4 i r\` i
Translationthe dog and child are having fun close by the swing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
jangka
c a N k a
ngati-nyanu
N a t i J a n u
yanurnu
j a n u n` u
.
 
pushi-mani
p u S u m a n i
ka
k a
kurdu
k u r` u
nyanungu-nyangu
J a N J a N u
.
 
maliki
m a l i k i
ka
k a
nyina
J i n a
.
 
nyanyi
J a J i
ka
k a
Translationafter that the mum came. she is pushing her child. the dog is sitting and watching
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
waparlku-rlu
w a p a l` k u l` u
swingi-manu
s w i N i m a n u
kurdu
k u r` u
nyanungu-nyangu
J a N J a N
ngati-nyanurlu
N a t i J a n u l` u
Translationthe mum was busy swinging her child, unaware [of the monster]
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
juju
c u c u
yanurnu
j a n u n` u
.
 
manjunurnu
m a J c u n u n` u
maliki-wita
m a l i k i w i t a
wijingki
w i c i N k i
Translationa monster came and took the little dog, stole it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
jangka
c a N k a
kangulku
k a N u l k u
jujungu
c u c u N u
maliki-wita
m a l i k i w i t a
Translationafter that the monster took the little dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyanungu-nyangu
 
ngurra-kurra
N u 4 a k u 4 a
Translationto his home
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
swingi-jangkarlu
s w i N i c a N k a l` u
lawa
l a w a
nyangurla
J a N u l` a
maliki-witangku
m a l i k i w i t a N k u
Translationthe little dog didnt see anything by the swing
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
juju
c u c u
ngula
N u l a
wurruly-kangu
w u 4 u L k a N u
Translationthe monster got it and hid it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu
k u r` u
ngati-nyanu
N a t i J a n u
pirdangirli
p i r` a N i l` i
wajili-pungu
w a c i l i p u N u
maliki
m a l i k i
Translationthe child and the mum chased after the dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
stilli
s i l i
juju
c u c u
ngula
N u l a
yanu
j a n u
Translationstill the monster went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
munga-jarrijalku
m u N a c a 4 i c a l k u
Translationit became night
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
juju-lpa
c u c u l
wapalku
w a p a l k u
ngunaja
N u n a c a
malikilpa
m a l i k i l p a
nyinaja
J i n a c a
yardi-nga
j a r` i N a
kanunju
k a n u J c u
Translationwhile the monster was busy sleeping the dog was inside the yard
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu-witaju
k u r` u w i t a c u
parnkanjanu
p a n` k a J c a n u
waparlku
w a p a l` k u
Translationthe little child ran, unaware
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jakuru-manu
c a k u r\` u m a n u
maliki-wita
m a l i k i w i t a
Translationgrabbed the litte dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula-jangkaju
N u l a c a N k a c u
pina
p i n a
kangu
k a N u
Translationafter that took it back
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngati-nyanu-jarrarlu-pala
N a t i J a n u c a 4 a l` u p a l a
warlu
w a l` u
yarrpurnu
j a 4 p u n` u
Translationthe two mothers lit the fire
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu
k u r` u
ngamilji
N a m i L c i
mardarnu
m a r` a n` u
Translationholding the little kid in their arms
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
kangu
k a N u
maliki-wita
m a l i k i w i t a
palka-kurlu
p a l k a k u l` u
Translationthey brought the dog with them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyampuju
J a m p u c u
karna
k a n` a
ridimani
r\` i d i m a n i
ngulaju
N u l a c u
pulukukurl
p u l u k u k u l`
Translationthis one Im reading the story of the bullock
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula-pala
N u l a p a l a
yanu
j a n u
yuwurrku-wana
j u w u 4 k u w a n a
Translationthose two went in the bush
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
palka-manu-pala
p a l k a m a n u p a l a
puluk
p u l u k
Translationthey two found a bullock
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
luwarnu-pala
l u w a n` u p a l a
puluku
p u l u k u
Translationthey two shot the bullock
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
rifelu-kurlu
r\` a i f e l u k u l` u
ngulaju
N u l a c u
Translationwith a rifle
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wantija
w a n t i c a
puluku
p u l u k u
nyanunguju
J a n u N u c u
parrikirla
p a 4 i k i l` a
Translationthe bullock fell by the fence
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
yaarlpa-wantijarla
j a: l` p a w a n t i c a l` a
nantuwu-ku
n a n t u w u k u
Translationand it fell over the horse
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
wayangku
w a j a N k u
Translationthe wire
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
titi-manu
t i t i m a n u
nantuwuju
n a n t u w u c u
Translationscratched the horse
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kanunjulpa
k a n u J c u l p a
ngunaja
N u n a c a
nantuwuju
n a n t u w u c u
waya
w a j a
kankarlarni
k a n k a l` a n` i
Translationthe horse was lying down and the wire was on top of it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yalingi
j a l i N i
ngula
N u l a
luwarnu
l u w a n` u
puluku
p u l u k u
lifti-manu
l i p t i m a n u
wayaju
w a j a c u
kankarlu
k a n k a l` u
Translationthat one shot the bullock and lifted the wire up
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jurrulpa
c u 4 u l p a
ngunaja
N u n a c a
warnarri-jarra-wana
w a n` a 4 i c a 4 a w a n a
karntangulpa
k a n` t` a N u l p a
mardarnu
m a r` a n` u
Translationthe head was lying on the woman's legs while she was holding it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngunajalpa
N u n a c a l p a
yalyu-kurlu
j a L u k u l` u
nantuwuju
n a n t u w u c u
Translationthis horse was lying down, bleeding
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngurrju-manu-pala
N u 4 c u m a n u p a l a
nantuwu-pala
n a n t u w u p a l a
wapanjaku
w a p a J c a k u
ngurrju-manu
N u 4 c u m a n u
Translationthey fixed the horse so it could walk
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pulukujulpa
p u l u k u c u l p a
ngunaja
N u n a c a
Translationthe bullock was lying down
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
jangka
c a N k a
modikari
m o d i k a r\` i
manunjunurra
m a n u J c u n u 4 a
Translationand then he went and got the car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
puluku-pala
p u l u k u p a l a
manu
m a n u
yirrarnu-pala
j i 4 a n` u p a l a
modikari-rla
m o d i k a r\` i l` a
kankarlu
k a n k a l` u
Translationthey put the bullock on top of the car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kangu-pala
k a N u p a l a
Translationand took it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yanu-pala
j a n u p a l a
puluku
p u l u k u
kankarlarni-kirli
k a n k a l` a n` i k i l` i
ngula-wanaju
N u l a w a n a c u
TranslationAfter that those two went with the bullock on top
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
modikari
m o d i k a r\` i
jinta-kari
c i n t a k a r\` i
yanurnu
j a n u n` u
Translationanother car came
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
bompimanu
b o m p i m a n u
watiya
w a t i j a
<<wip>>
 
wiri
w i r\` i
Translationit bumped into a big tree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yarlpa-wantija
j a l` p a w a n t i c a
modikayi-ki
m o d i k a j i k i
Translationfell on top of the car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulaju-pala
N u l a c u p a l a
kankarlu-manu
k a n k a l` u m a n u
watiya
w a t i j a
TranslationAfter that those two lifted up the tree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
modikayi-kijaku
m o d i k a j i k i c a k u
Translationfor fear of the car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu-pala
m a n u p a l a
rope
r\` o p
yirrarnu
j i 4 a n` u
,
 
rarra-kangu-palangu
r\` a 4 a k a N u p a l a N
ngurra-kurralku
N u 4 a k u 4 a l k u
modikayiji
m o d i k a j i c i
Translationthose two put a rope on the car and towed it back
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yanurnulu
j a n u n` u l u
wirlinyi
w i l` i J i
kantaku
k a n t a k u
Translationthey went hunting for bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyampulu
J a m p u l u
kankarlarra
k a n k a l` a 4 a
Translationthis one up high
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
panu-jarlu
p a n u c a l` u
kanta
k a n t a
Translationhas lots of bush coconuts
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu
k u r` u
jinta-kari
c i n t a k a r\` i
warrkarnu
w a 4 k a n` u
watiya-wana
w a t i j a w a n a
.
 
malikilparla
m a l i k i l p a l` a
jurnta-karrija
c u n` t` a k a 4 i c a
kanunju
k a n u J c u
Translationanother child climbed up the tree. a dog was standing underneath the tree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wa
w a
<<wip>>
 
tiyarla
t i j a l` a
yarlpawantija
j a l` p a w a n t i c a
malikiki
m a l i k i k i
Translationa branch fell on top of the dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdulpa
k u r` u l p a
purlaja
p u l` a c a
Translationthe child was shouting
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yalyu-kurra
j a L u k u 4 a
luwarnu
l u w a n` u
watiyanguju
w a t i j a N u c u
Translationhes bleeding from the tree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
maliki
m a l i k i
Translationthe dog is
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngunajarla
N u n a c a l` a
walyangka
 
Translationwas lying on the ground
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
<<wip>>
 
jangka
c a N k a
purlaja
p u l` a c a
Translationafter that he shouted out
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurduju
k u r` u c u
Translationthe child
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
watiya-kupurda
w a t i j a k u p u r` a
warrkarni
w a 4 k a n` i
Translationhe wants to climb up the tree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
purlaja
p u l` a c a
ngulajangkaju
N u l a c a N k a c u
Translationand then shouted
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mangkurdu
m a N k u r` u
Translationthe cloud
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yirrarnu
j i 4 a n` u
wurnpangu
w u n` p a N u
luwarnu
l u w a n` u
rdaka-juku
r` a k a c u k u
Translationthe lightning struck his arm
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yulajalpa
j u l a c a l p a
yintirrirla
j i n t i 4 i l` a
Translationhe was crying by the bean tree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yalyu-kurlulku
j a L u k u l` u l k u
rdaka
r` a k a
rdilylki
r` i L l k i
kurduju
k u r` u c u
Translation the child's arm is bleeding, broken
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu
k u r` u
jinta-karilk
c i n t a k a r\` i l k
nganta
N a n t a
warrkaka-rla
w a 4 k a k a l` a
Translationthe other child wants to climb up
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kankarlarra
k a n k a l` a 4 a
kantaju
k a n t a c u
Translationhigh for the bush coconut
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karrijalpa
k a 4 i c a l p a
waparlku
w a p a l` k u
xxx-purda
p u r` a
Translationhe was standing looking the other way
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warna
w a n` a
yanurnu
j a n u n` u
manu
m a n u
pajurnu
p a c u n` u
Translationthe snake came and bit him
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warnarri-jiki
w a n` a 4 i c i k i
Translationon the leg
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wantija
w a n t i c a
.
 
yulaja
j u l a c a
Translationfell and cried
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warna-jangka
w a n` a c a N k a
Translationfrom the snake
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yanurnu
j a n u n` u
jarntu-wita
c a n` t` u w i t a
Translationa small dog came
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jampurnulpa
c a m p u n` u l p a
Translationand it was licking it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yawarra
j a w a 4 a
Translationhis wound
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warna-jangka
w a n` a c a N k a
Translationfrom the snake
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karntalku
k a n` t` a l k u
yanu
j a n u
Translationthe woman went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karntalku
k a n` t` a l k u
yanu
j a n u
Translationthe woman went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kanta
k a n t a
watiya-kurlurlu
w a t i j a k u l` u l` u
luwarnu
l u w a n` u
Translationshot the bush coconut with a stick
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
luwarnu
l u w a n` u
palka
p a l k a
kantajurla
k a n t a c u l` a
Translationshot the bush coconut
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jurru-kurra
c u 4 u k u 4 a
Translationon her head
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
landi-jarrija
l a n d i c a 4 i c a
Translationlanded
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karnta-wita
k a n` t` a w i t a
wantija
w a n t i c a
Translationthe woman fell
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kanta-jangka
k a n t a c a N k a
karntajulpa
k a n` t` a c u l p a
ngunaja
N u n a c a
walyangkalku
w a L a N k a l k u
Translationbecause of the bush coconut the woman is lying on the ground
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngulajangkalpalu
N u l a c a N k a l p a l
nyinaja
J i n a c a
murru-kurlu-wati
m u 4 u k u l` u w a t i
Translationafter that they were sitting with injuries on them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warna-jangka
w a n` a c a N k a
Translationfrom the snake
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
maliki
m a l i k i
Translationthe dog
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wantija
w a n t i c a
Translationfell
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu
k u r` u
wirnpangu
w i n` p a N u
luwarnu
l u w a n` u
Translationthe child was struck by lightning
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu-kari
k u r` u k a r\` i
warnangu
w a n` a N u
pajurnu
p a c u n` u
.
 
karnta
k a n` t` a
luwarnu
l u w a n` u
kantangu
k a n t a N u
.
 
Translationthe child was bitten by the snake and the woman was hit by the bush coconut
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
mangkurdu-wiri
m a N k u r` u w i r\` i
.
 
Translationthere was a big cloud
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yurrpurlulu
j u 4 p u l` u l u
nyangu
J a N u
ngapalku
N a p a l k
ngula
N u l a
wantija
w a n t i c a
.
 
Translationthey saw a big black cloud and it rained
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
lanili
l a n i l i
parnkaja
p a n` k a c a
ngapa-kujaku
N a p a k u c a k u
modikayi-kirra
m o d i k a j i k i 4 a
.
 
Translationthey ran to the car, frightened of the rain
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
yalkirri-jarrija
j a l k i 4 i c a 4 i c a
yanulu
j a n u l u
pina
p i n a
ngurra-kurralk
N u 4 a k u 4 a l k
Translationafter the rain cleared up they went back home
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yanulu
j a n u l u
pina
p i n a
ngula-wanaju
N u l a w a n a c u
nu-lu
n u l u
Translationthey went back and didnt
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyangu
J a N u
taya
t a j a
flat-taya-jarrija
p l a t t a j a c a 4 i c a
Translationsee that there was a flat tyre
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yukajarla
j u k a c a l` a
tayaku
t a j a k u
Translationwent inside the tyre
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
klas
k l a s
or
o r\`
watiya
w a t i j a
Translationglass or tree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jinta-karili
c i n t a k a r\` i l i
kirda-nyanurlu
k i r` a J a n u l` u
jinta-karirla
c i n t a k a r\` i l` a
ngurrju-manu
N u 4 c u m a n
yalyu
j a L u
manu
m a n u
taya
t a j a
Translationthe other father took the tyre off and changed it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jinta-kari-kirli
c i n t a k a r\` i k i l` i
yirrarnu
 
Translationthen they put another one on
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula-warnulpalu
N u l a w a n` u l p a l u
nyinaja
J i n a c a
yintirrijirla
j i n t i 4 i c i l` a
watiyarla
w a t i j a l` a
Translationthen they sat under the bean tree
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
warlulu
w a l` u l u
yarrpurnu
j a 4 p u n` u
mungangkalpalu
m u N a N k a l p a l u
nyinaja
J i n a c a
warlungka
w a l` u N k a
side
s a i d
.
 
Translationthey lit a fire and at night sat by the fire
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kirdarnalu
k i r` a n` a l u
an
a n
ngatinyanurlupala
N a t i J a n u l` u p a l a
Translationthe father and the mother
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yanu
j a n u
pajurnu-pala
p a c u n` u p a l a
Translationthey went and cut a pumpkin
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pampkin
p a m p k i n
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula-warnu-pala
N u l a w a n` u p a l a
kangurnu
k a N u n` u
Translationafter that they brought it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngamiljingka
N a m i L c i N k a
pampkin
p a m p k i n
an
a n
kurduwita
k u r` u w i t a
<<wip>>
 
pala
p a l a
Translationthe pumpkin and little child on their lap
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
xxx
j a n u
yanu
j i r` i j i w a n a
yirdiyi-wana
w a L a w a n a
Translationthey came on the dirt road
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula-warnuju
N u l a w a n` u c u
Translationand after that
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pama
p a m a
ngula-warnuju
N u l a w a n` u c u
yanurnu
j a n u n`
pamalpalu
p a m a l p a l u
ngarnu
N a n` u
Translationand after that they went and drank alcohol
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyinajalpa
J i n a c a l p a
kirda-nyanu-jarraju
k i r` a J a n u c a 4 a c u
Translationthe two fathers were sitting
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
three-pala-karilpalu
t 4 i p a l a k a r\` i l p a l
nyinaja
J i n a c a
Translationthree others were sitting
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wirlkarru-karilpalu
w i l` k a 4 u k a r\` i l p a l u
nyinaja
J i n a c a
Translationa few people were sitting
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
walyangka
w a L a N k a
jirrama-kari
c i 4 a m a k a r\` i
kankarlu
k a n k a l` u
Translationtwo of them on top
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pama
p a m a
Translationalcohol
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wangkajarla
w a N k a c a l` a
jinta-kariji
c i n t a k a r\` i c i
Translationtalking to the other one
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
argument-jarrijarla
a r\` g u m e n t c a 4 i c a l` a
kulurla
k u l u l` a
wangkaja
w a N k a c a
Translationthey had an argument and talked angrily
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
well
w e l
nyampujulpa
J a m p u c u l p a
jinta-kari
c i n t a k a r\`
wurdungu
w u r` u N u
nyinaja
J i n a c a
Translationthis other one was sitting quietly
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yanu
j a n u
Translationhe went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yanu
j a n u
nganayi-nyanu
N a n a j i J a n u
pakarnu
p a k a n` u
waifi-nyanu
w a i f i J a n u
Translationhe went and hit his wife
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
drunki-rli-lki
d r\` a n k i l` i l k i
Translationwhile drunk
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngarrunulu
N a 4 u n u l u
kujarlu
k u c a l` u
wati-kari
w a t i k a r\` i
mayinpa
m a j i n p a
nyunturlu
J u n t u l` u
meeti-manu
m i t i m a n u
Translationdid you meet another man
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karntaju
k a n` t` a c u
lani
l a n i
yulaja
j u l a c a
kurdu-wita-kurlu
k u r` u w i t a k u l` u
ngamiji-kirli
 
Translationthe woman was crying, afraid with the child on her lap
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
junga-juku
c u N a c u k u
pakarnu
p a k a n` u
watingkiji
w a t i N k i c i
Translationyes, the man hit
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karnta-ju
k a n` t` a c u
Translationthe woman
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdu-wita
k u r` u w i t a
pita-wantija
p i t a w a n t i c a
Translationthe little child nearly fell down
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pakarnu
p a k a n` u
karntaju
k a n` t` a c u
an
a n
kurdu-wita
k u r` u w i t a
Translationhe hit the woman and the little child
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wantija
w a n t i c a
ngula
N u l a
walya-kurra
w a L a k u 4 a
Translationthey both fell to the ground
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yanurnu
j a n u n` u
yurrkunyju
j u 4 k u J c u
rarraly-kangu-pala
r\` a 4 a L k a N u p a l a
watiji
w a t i c i
Translationthe police came and dragged the man
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyinajalpa
J i n a c a l p a
kanunjulku
k a n u J c u l k u
Translationhe was sitting locked up
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jayili-ngka
c a j i l i N k a
Translationin the jail
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
watiji
w a t i c i
Translationthe man
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula-warnu
N u l a w a n` u
yatjaid
j a t c a i d
yanurnu
j a n u n`
Translationand the man came outside
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
courtu-kurralk
k o t` u k u 4 a l k
Translationfor court
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karnta-lpalu
k a n` t` a l p a l
payinjanu
p a j i J c a n
yurrkunyu-watirli
j u 4 k u J u w a t i l` i
nyarrpa-manu
J a 4 p a m a n u
wajangu
w a c a N u
Translationthe police asked the woman, "what did he do to you?"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karntangulpa
k a n` t` a N u l p a
ngarrurnu
N a 4 u n` u
kari-wajaj
k a r\` i w a c a c
pakarnu
p a k a n` u
wajaj
w a c a c
ngajuj
N a c u c
Translationthe woman was telling them, "yes he did hit me"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nganungu-nyanguju
N a N J a N u c u
husbandirli-waja
h a s b e n i l` i w a c a
Translationher husband
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
junga-jukulpa
c u N a c u k u l p a
nyinaja
J i n a c a
Translationyes, its true he went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kanunju
k a n u J c u
Translationinside (locked up)
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyina
J i n a
thinki-jarrijalkulpa
t i n k i c a 4 i c a l k u l p a
manngi-nyangulkulpa
m a n N i J a N u l k u l p a
Translationhe was sitting and thinking
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula
N u l a
nyangu
J a N u
Translationhe saw
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kara
k a r\` a
kurdu
k u r` u
nyanungu-nyanguju
J a N J a N u c u
karna
k a n` a
nyanyi
J a J i
wirrilk-waja
w i 4 i l k w a c a
Translationthat his child has become big
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
junga-juku
c u N a c u k u
wilypi-pardija
w i L p i p a r` i c a
.
 
yungurla
j u N u l` a
yurrkunyujurlu
j u 4 k u J u c u l` u
Translationyes its true, he was released by the policemen
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
cate
k a t e
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
trouwej
t r\` o u w e c
an
a n
Translationtrousers
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wirliyarla
w i l` i j a l` a
yungu
j u N u
and
 
thongs
t o N s
Translationgave him thongs
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wilypi-pardija
w i L p i p a r` i c a
yatjaid
j a t c a i d
yanu
j a n u
Translationhe came out and went
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyangulpa
J a N u l p a
kid-
k i d
hardi-nyanyirnilpa
a r` i J a J i n` i l p a
nyangu
J a N u
Translationthe child was staring at him hard
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wife-ingkij
w a i f i N k i c
Translationand his wife
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
grandfather-nguju
g r\` a n d p a t a n` g u c u
nyanu
J a n u
Translationand the grandfather was looking too
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kurdungku-lpa
k u r` u N k u l p a
nyangu
J a N u
wiringkirli
w i r\` i N k i l`
na
n a
Translationhe saw the child had grown big
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngana-waja
N a n a w a c a
nyampuju
J a m p u c u
?
 
kala
k a l a
kirda-nyanu-jala
k i r` a J a n u c a l a
nyangu
J a N u
Translationwho is this here? but he saw it was his father
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngapa-kurlilpa
N a p a k u l` i l p a
karrija
k a 4 i c a
pakiti-kirli
p a k i t i k i l` i
Translationhe was standing there with water in a bucket
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngarru-
N a 4 u
yimi
j i m i
ngarrurnu
N a 4 u n`
nyan-nyangungu
J a n J a N u N u
jalping
c a l p i N
Translationhe told his story
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kari-wajarna
k a r\` i w a c a n` a
tarnnga
t a n` N a
nyina-jarrija
J i n a c a 4 i c a
Translationyes, I was away too long
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kalarna
k a l a n` a
warrarda
w a 4 a r` a
tinkijarri
t i n k i c a 4 i
nyuntu
J u n t u
manu
m a n u
kurduwaja
k u r` u w a c a
ngulanya
N u l a J a
witan
w i t a J
ya
a
yampijarrija
j a m p i c a 4 i c a
TranslationI was thinking about you and the boy, when I left he was little
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngarrirni
N a 4 i n` i
ka-nyanu
k a J a n u
Translationtelling about himself
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
junga-juku
c u N a c u k u
Translationthats true
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yanu
 
yanu
j a n u
nyangulparla
J a N u l p a l` a
kamparrurla
k a m p a 4 u l` a
ngarnu
N a n` u
pama
p a m a
ngulalu
N u l a l u
panukarirli
p a n u k a r\` i l` i
Translationhe went and those mob were drinking first
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
panu-kari-rli-rla
p a n u k a r\` i l` i l` a
Translationthe other mob
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pita-yungu
p i t a j u N u
pama
p a m a
well
w e l
nyanunguju
J a n u N u c u
mamparl-pungu
m a m p a l` p u N u
Translationthey tried to give him grog, but he refused
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jingi-jingi
c i N i c i N i
yanu
j a n u
kurdu-wita-kurlu
k u r` u w i t a k u l` u
Translationhe kept walking past with the child
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngula-warnuju
N u l a w a n` u c u
Translationand then after
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yarlungkal
j a l` u N k a l u
yatjaidi
w a t a i d i
karrija
k a 4 i c a
Translationhe was standing outside
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
happy-ilk
h e p i l k
ngula
N u l a
yarlu-kurra
j a l` u k u 4 a
Translationhe was happy when he came out
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wilypi-pardija
w i L p i p a r` i c a
jayili-ngirli
c a j i l i N i l` i
Translationfrom jail
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ngurrangka-xxx-lpa
N u 4 a N k a l p a
yatjaid
j a t c a i d
karrija
k a 4 i c a
Translationhe was standing outside his home
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view