Interlinear glossed text

2005ERGstoryWA32_2

Recording date2004-04-15
Speaker age40
Speaker sexf
Text genrestimulus retelling
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
wati
w a t i
ka
k a
karrimi
k a 4 i m i
makiti-kirli
m a k i t i k i l` i
watiya-wana
w a t i j a w a n a
karnta
k a n` t` a
Translationa man is standing with a rifle by a tree, a woman xxx
Audioplay audio

Word
nyiya
makiti-ji
?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
makiti
m a k i t i
rifle
r\` a i f l
Translationa makiti is a rifle
Audioplay audio

Word
<<pr>>
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wati
w a t i
ka
k a
karrimi
k a 4 i m i
makiti-kirli
m a k i t i k i l` i
Translationthe man is standing with a rifle
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
watiya-wana
w a t i j a w a n a
ka
k a 4 i m i
karrimi
k a n` t` a
karnta
m a n u
manu
k u r` u
kurdu
w i t a
Translationby the tree there is a woman and a little child
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyanyi
J a J i
kalu
k a l u
nantuwu
n a n t u w u
manu
m a n u
puluku
p u l u k u
kuja
k u c a
kapala
k a p a l a
karri
k a 4 i
yard-wana
j a r` w a n a
.
 
Translationthey see a horse and a bullock standing by a yard
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
watingki
w a t i N k i
luwarnu
l u w a n` u
puluku
p u l u k u
Translationthe man shot the bullock
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
puluku
p u l u k u
ka
k a
ngunami
N u n a m i
walya-ngka
w a L a N k a
Translationand the bullock is lying on the ground
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nantuwu
n a n t u w u
ka
k a
nguna
N u n a
walya-ngka
w a L a N k a
Translationthe horse is lying on the ground
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wati
w a t i
karnta
k a n` t` a
manu
m a n u
kurdu
k u r` u
kalu
k a l u
nyanyi
J a J i
nantuwu
n a n t u w u
manu
m a n u
puluku
p u l u k u
walya-ngka
w a L a N k a
Translationthe man, woman and child see the horse and bullock on the ground
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kuja
k u c a
ka-lu
k a l u
ngunami
N u n a m i
Translationwhere it is lying
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
pens
p e n s
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
fence
j a r`
yard
p e n s
xxx
k a l u
fence
N u n a
kalu
k a n k a l` u
nguna
u: c u l` a
Translationthe fence or yard, xxx they are lying on top of the horse
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
miyalu-wana
m i j a l u w a n a
ka
k a
ngunami
N u n a m i
Translationit's lying on its stomach
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nantuwu
n a n t u w u
ka
k a
ngunami
N u n a m
Translationthe horse is lying
Audioplay audio

Word
ah
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
puluku
p u l u k u
ka
 
ngunami
N u n a m i
fenci-ngka
p e n s i N k a
kankarl
k a n k a l`
.
 
Translationah, the bullock is lying on top of the fence
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
uuju
u: c u
ka
k a
ngunami
N u n a m i
walya-ngka
w a L a N k a
manu
m a n u
fenci
p e n s i
karla
k a l` a
yaarl-nguna
j a: l` N u n a
kankarlumparra
k a n k a l` u m p a 4 a
uuju
u: c u
Translationthe horse is lying on the ground and the fence is lying along on top of the horse
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yalyu-kurra
j a L u k u 4 a
wirliya
w i l` i j a
uuju
 
Translationthe horse's leg is bleeding
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
uuju
u: c u
ka
k a
mardarni
m a r` a n` i
namijirla
n a m i c i l` a
karntangu
k a n` t` a N u
kata
k a t a
purranji
p u 4 a J c i
mardarni
m a r` a n`
namijirla
n a m i c i l` a
Translationthe woman is holding the horse's head on her lap
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
namijirla
n a m i c i l` a
ka
k a
mardarni
m a r` a n` i
uuju
u: c u
kata
k a t a
uujukurlangu
u: c u k u l` a N u
kata
k a t a
kaminarlu
k a m i n a l` u
karntang
k a n` t` a N
Translationthe woman is holding the horse's head on her lap
Audioplay audio

Word
kuja
angka
?
Translationlike this, is it?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wati-ngi
w a t i N i
manu
m a n u
kurdu-ngu
k u r` u N u
kapala
k a p a l a
mani
m a n i
fenci
p e n s i
Translationthe man and the woman get the fence
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
uuju
u: c u
ka
k a
karrinja-pardinjarla
k a 4 i J c a p a r` i J c a l` a
ah
 
Translationthe horse, having got up
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
uuju
u: c u
ka
k a
karrimi
 
karrimi
 
Translationthe horse is walking
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karrimi
k a 4 i m i
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
karnta
k a n` t` a
manu
m a n u
kurdu
k u r` u
manu
m a n u
wati
w a t i
kapala
k a p a l a
kalu
k a l u
karrimi
k a 4 i m i
uuju-wana
u: c u w a n a
Translationthe woman, child and man, they too, they stand by the horse
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wati
w a t i
kurdu
k u r` u
manu
m a n u
karnta
k a n` t` a
kalu
k a l u
yukami
j u k a m i
rarralykajirla
r\` a 4 a L k a c i l` a
Translationthe man, child and woman go enter the car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
ah
 
kalu
k a l u
nyinami
J i n a m i
rarralykaji-la
r\` a 4 a L k a c i l a
,
 
kaninjarni
k a n i J c a n` i
Translationthey are going along in the car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
puluku
p u l u k u
ka
k a
kamp-
 
kamparru
k a m p a 4 u
kamparrurla
k a m p a 4 u l` a
maninjani
m a n i J c a n i
Translationthey carry the bullock on the front
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
rope
r\` o p
kurdurlu
k u r` u l` u
warurnu
 
Translationand the child ties it up with a rope
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
rope
r\` o p
kurdurlu
k u r` u l` u
warurnu
w a r\` u n` u
puluku
p u l u k u
Translationthe child ties the bullock up with a rope
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jinta-kari
c i n t a k a r\` i
rarralykaji
r\` a 4 a L k a c i
yanurnu
j a n u n` u
Translationanother car came towards them
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
watiya
w a t i j a
,
 
watiyarlu
w a t i j a l` u
marnpurnu
m a n` p u n` u
,
 
watiya
w a t i j a
Translationand a branch was rubbing against it
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wati
w a t i
ka
k a
karrimi
k a 4 i m i
rarralykaji
r\` a 4 a L k a c i
<<wip>>
 
wana
w a n a
Translationthe branch was on the car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
wati
w a t i
manu
m a n u
kurdu
k u r` u
kapala
k a p a l a
karrimi
k a 4 i m i
rarralykaji-wana
r\` a 4 a L k a c i w a n a
Translationthe man and child are standing by the car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
jinta-kari
c i n t a k a r\` i
ka
k a
nyinami
J i n a m i
watiya-wana
w a t i j a w a n a
,
 
watiyarla
w a t i j a l` a
kanunju
k a n u J c u
Translationand another is sitting by the tree, at the bottom of the tree.
Audioplay audio

Word
yapa
jinta-kari
.
Translationanother person
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
watiya
w a t i j a
ka
k a
ngunami
N u n a m i
rarralyakjirla
r\` a 4 a L a k c i l` a
jinta-karirla
c i n t a k a r\` i l` a
kankarlumparra
k a n k a l` u m p a 4 a
Translationthe branch is on top of the other car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
nyina
J i n a
watiya
 
Translationthe branch is there
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kankarlumparra
k a n k a l` u m p a 4 a
kankarlu
k a n k a l` u
ka
k a
karri
k a 4 i
nyinami
J i n a m i
watiya
w a t i j a
Translationthe branch is across the top of the car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
watingki
w a t i N k i
manu
m a n u
karntangku
k a n` t` a N k u
manu
m a n u
kurdungku
k u r` u N k u
kalu
k a l u
watiya
w a t i j a
mani
m a n i
rarralykaji-jangka
r\` a 4 a L k a c i c a N k a
Translationthe man, the woman, and the child get the branch off the car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
kujalu
k u c a l u
ngunaja
N u n a c a
kankarlu
k a n k a l` u
,
 
kankarlumparra
 
Translationthat was lying on the top, along the top
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
jintakarirla
c i n t a k a r\` i l` a
wat
 
rarralykajirla
r\` a 4 a L k a c i l` a
kapala
k a p a l a
kurdu
k u r` u
manu
m a n u
wati
w a t i
nyinami
J i n a m i
Translationthe child and man are in the other car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
jinta-karirlaju
c i n t a k a r\` i l` a c u
kapala
k a p a l a
karnta
k a n` t` a
Translationthe woman and man are in the other car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
wati
w a t i
nyinami
J i n a m i
puluku
p u l u k u
kankarlumparra
k a n k a l` u m p a 4 a
bonnet-rla
b o n e t l` a
kankarlumparra
k a n k a l` u m p a 4 a
Translationand the man, the bullock is on the top of the bonnet, along the top
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
www
r\` a 4 a L k a c i l` a
Translationxxx on the car
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
manu
m a n u
rop
r\` o p
rop
r\` o p
kurdungu
k u r` u N u
kalu
k a l u
kanyi
k a J i
jintakari
c i n t a k a r\` i
rarralykaji
r\` a 4 a L k a c i
ngurra
N u 4 a
kurra
k u 4 a
Translationand the child tows the other car home, with a rope
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
rarralykaji
r\` a 4 a L k a c i
kal
k a l
kanjan
k a J c a n
ropkurlu
r\` o p k u l` u
Translationthey take the car with a rope
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
yani
j a n i
kalu
k a l u
ngurra-kurra
N u 4 a k u 4 a
Translationthey go home
Audioplay audio

Word
nyurru
Translationthe end
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view