Interlinear glossed text

UUM-TXT-VL-00000-B15

Recording date2015
Speaker age29
Speaker sexf
Text genrepersonal narrative
Extended corpusyes



Word
Morpheme
Gloss
bänım
bän-ım
1.SG-GEN
köv
köv
village
anamın
ana-m-ın
mother-POSS.1.SG-GEN
kövi
köv-i
village-POSS.3
tsalka
tsalka
Tsalka
tsalkanın
tsalka-nın
Tsalka-GEN
royondadır
royon-da-dır
region:SG.M.NOM-LOC-EPST.COP
gäräk
gäräk
Garak
TranslationMy village, my mother’s village Karak is from Tsalka’s area.

Word
Morpheme
Gloss
küčük
küčük
little
kövdür
köv-dür
village-EPST.COP
güzäl
güzäl
beautiful
kövdür
köv-dür
village-EPST.COP
TranslationIt’s a small and beautiful village.

Word
Morpheme
Gloss
var
var
be
göl
göl
lake
aa
aa
HESIT
čoğ
čoğ
many
aa
aa
HESIT
TranslationThere are many lakes there.

Word
Morpheme
Gloss
bizım
biz-ım
1.PL-GEN
kövdä
köv-dä
village-LOC
var
var
be
dağ
dağ
mountain/hill
mešä
mešä
oak
güzäldır
güzäl-dır
beautiful-EPST.COP
orda
or-da
there-LOC
ama
ama
but
urumlar
urum-lar
Urum-PL
yohtur
yoh-tur
NEG.EXIST-EPST.COP
TranslationThere are mountain and forest in our village, it’s beautiful there but Greeks are not there anymore.

Word
Morpheme
Gloss
gürjülär
gürjü-lär
Georgian-PL
yašerlär
yaš-er-lär
live-IPFV-PL
šindi
šindi
now
TranslationGeorgians live there now.

Word
Morpheme
Gloss
urumlar
urum-lar
Urum-PL
häp
häp
all
gettılär
get-tı-lär
go-PST-PL
gretsiada
gretsia-da
Greece:SG.F.NOM-LOC
yašalar
yaša-lar
live-PL
šindi
šindi
now
TranslationGreeks all left and they are living in Greece now.

Word
Morpheme
Gloss
ama
ama
but
yazın
yazın
summer
gälerlär
gäl-er-lär
come-IPFV-PL
ävläri
äv-lär-i
house-PL-POSS.3
baherlär
bah-er-lär
look-IPFV-PL
näsıldır
näsıl-dır
how-EPST.COP
yaperlär
yap-er-lär
build-IPFV-PL
ederlär
ed-er-lär
do-IPFV-PL
TranslationBut they visit their houses in summer, to see in which conditions are they and also to build them.

Text viewUtterance view