Interlinear glossed text

UUM-TXT-PP-00000-B16

Recording date2015
Speaker age51
Speaker sexf
Text genretraditional narrative
Extended corpusyes



Word
Morpheme
Gloss
bizım
biz-ım
1.PL-GEN
halh
halh
people
čoğ
čoğ
much
išlier
išl-ier
work-IPFV
TranslationOur people work a lot.

Word
Morpheme
Gloss
gürjülär
gürjü-lär
Georgian-PL
sävmerlär
säv-mer-lär
love-NEG-PL
išlämäh
išlä-mäh
work-INF
heh
heh
heh
onnar
on-nar
that-PL
emäh
emäh
food
išlär
-lär
thing-PL
säverlär
säv-er-lär
love-IPFV-PL
TranslationGeorgians don’t love working, they love food and stuff.

Word
Morpheme
Gloss
bizım
biz-ım
1.PL-GEN
halh
halh
people
čoğ
čoğ
much
išlier
išl-ier
work-IPFV
yahši
yahši
good
halhtır
halh-tır
people-EPST.COP
TranslationOur people work a lot, they are good people.

Word
Morpheme
Gloss
ee
ee
HESIT

what
diem
di-em
say-1.SG
čto
čto
what
ešyo
ešyo
yet
TranslationWhat else to say?

Word
Morpheme
Gloss
güzäl
güzäl
beautiful
halh
halh
people
TranslationThey are beautiful people.

Word
Morpheme
Gloss
am
am
also
bizım
biz-ım
1.PL-GEN
halh
halh
people
navah
navah
when
söilier
söil-ier
speak-IPFV
bülersın
bül-er-sın
know-IPFV-2.SG
ki
ki
that
urumdur
urum-dur
Urum-EPST.COP
TranslationWhen our people speak, you understand that they are Urum.

Word
Morpheme
Gloss
mm
mm
HESIT
adätlär
adät-lär
tradition-PL
bizım
biz-ım
1.PL-GEN
ğaldi
ğal-di
stay-PST
nasıl
nasıl
how
gretsiadaidılär
gretsia-da-idı-lär
Greece:SG.F.NOM-LOC-PST.COP-PL
o
o
that
bizım
biz-ım
1.PL-GEN
halhta
halh=ta
people=and
elä
elä
so
edier
ed-ier
do-IPFV
TranslationWe kept our Greek traditions, and we do things as our people in Greece do.

Word
Morpheme
Gloss
güjülärdän
güjü-lär-dän
Giji-PL-ABL
bizım
biz-ım
1.PL-GEN
halh
halh
people
birdır
bir-dır
one-EPST.COP
onučun
onučun
because
ki
ki
that
bir
bir
one
religia
religia
religion:SG.F.NOM
var
var
be
khristian
khristian
Christian:SG.M.NOM
TranslationWe are the same as Georgians as because we both have the same Christian religion.

Text viewUtterance view