Interlinear glossed textUUM-TXT-MR-00000-B03| Recording date | 2015 |
|---|
| Speaker age | 21 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | yes |
|---|
| nišanmaa
|
|
| nišan | -ma | -a | | engagement | -INF | -DAT |
| | Translation | When a boy comes to engage a girl, there are only very close people at her place. |
| | | Translation | Others should not attend. |
| olajahtır
|
|
| ol | -ajah | -tır | | be | -FUT | -EPST.COP |
| | Translation | Only your very close relatives should be there. |
| | | Translation | They put an icon on the table and in front of that they put rings. |
| | | Translation | Then when betrothed give glasses with drinks, they should put atop something sweet. |
| plitkainan
|
|
| plitka | -inan | | chocolate | -INSTR |
| | Translation | They can put a bar of chocolate atop. |
| | | Translation | And then when they say a toast they put money in a glass. |
| | | Translation | Boy’s father gives this glass to a girl. |
| | | Translation | And the girl’s father gives it to the boy. |
| | | Translation | Then they give rings to each other and get engaged. |
Text view • Utterance view
|