Interlinear glossed text

UUM-TXT-MR-00000-B02

Recording date2015
Speaker age61
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusyes



Word
Morpheme
Gloss
näsıl
näsıl
how
olier
ol-ier
be-IPFV
bizım
biz-ım
1.PL-GEN
nišan
nišan
engagement
TranslationHow we make an engagement.

Word
Morpheme
Gloss
dapustim
dapustim
suppose
ğız
ğız
girl
oğlani
oğlan-i
boy-ACC
sävierlär
sävier-lär
love-PL
birbirıni
birbir-ın-i
each.other-POSS.3-ACC
TranslationLet’s say, that a boy and a girl love each other.

Word
Morpheme
Gloss
sora
sora
afterwards
ištem
ištem
so
gälierlär
gäl-ier-lär
come-IPFV-PL
onnarın
on-nar-ın
3-PL-GEN
ojah
ojah
family
bizım
biz-ım
1.PL-GEN
ojah
ojah
family
dagavarit
dagavarit
speak/agree
šei
šei
that
edierıh
ed-ier-ıh
do-IPFV-1.PL
söilierıh
söil-ier-ıh
speak-IPFV-1.PL
danı
danı
****
šei
šei
that
dagavaritsa
dagavaritsa
speak/agree
edierıh
ed-ier-ıh
do-IPFV-1.PL
näsıl
näsıl
how
olajah
ol-ajah
be-FUT
sora
sora
afterwards
näsıl
näsıl
how
olajah
ol-ajah
be-FUT
dügün
dügün
wedding
olajah
ol-ajah
be-FUT
näsıl
näsıl
how
TranslationThen the boy’s family come to the girl’s family and they arrange the date of the wedding.

Word
Morpheme
Gloss
az
az
few
halh
halh
people
onnardanda
on-nar-dan=da
3-PL-ABL=and
az
az
few
halh
halh
people
gälier
gäl-ier
come-IPFV
bizdändä
biz-dän=dä
1.PL-ABL=and
az
az
few
halh
halh
people
üzük
üzük
ring
tahierlär
tah-ier-lär
give-IPFV-PL
ištem
ištem
so
birbirınä
birbir-ın
each.other-POSS.3-DAT
TranslationA few people come to give a ring to a girl.

Word
Morpheme
Gloss
ištem
ištem
so
onnarın
on-nar-ın
3-PL-GEN
semya
semya
family
gälier
gäl-ier
come-IPFV
bizım
biz-ım
1.PL-GEN
semya
semya
family
dagavaritsa
dagavaritsa
speak/agree
edierıh
ed-ier-ıh
do-IPFV-1.PL
ambu
ambu
this
güni
gün-i
day-ACC
dapustim
dapustim
suppose
olajah
ol-ajah
be-FUT
toy
toy
wedding/feast
TranslationSo their family will come and arrange the day of the wedding with our family.

Word
Morpheme
Gloss
ğıza
ğız-a
girl-DAT
uže
uže
already/still
šei
šei
that
üzük
üzük
ring
tahılier
tah-ıl-ier
give-PASS-IPFV
TranslationThey already gave a ring to a girl.

Word
Morpheme
Gloss
sora
sora
afterwards
uže
uže
already/still
halh
halh
people
gatovitsa
gatovitsa
get.ready
edier
ed-ier
do-IPFV
toya
toy-a
wedding/feast-DAT
dügünä
dügün
wedding-DAT
TranslationThen people get ready for the wedding.

Word
Morpheme
Gloss
dügündä
dügün-dä
wedding-LOC
uže
uže
already/still
čoğ
čoğ
many
halh
halh
people
oler
ol-er
be-AOR
TranslationMany people will be at the wedding.

Word
Morpheme
Gloss
sağ
sağ
whole
kövün
köv-ün
village-GEN
halhi
halh-i
people-POSS.3
olier
ol-ier
be-IPFV
dügündä
dügün-dä
wedding-LOC
čoği
čoğ-i
many-POSS.3
TranslationThere are people from entire villages at the wedding.

Text viewUtterance view