Interlinear glossed textUUM-TXT-CL-00000-A03| Recording date | 2015-12 |
|---|
| Speaker age | 69 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
| | | Translation | Eat, drink, I pride on you. | | Audio | play audio |
| ökmätım 9 k m { t M m
|
|
| ökmät | -ım | | Government | -POSS.1.SG |
gätırmiš J\ { t M 4 m i S
gözlärımızä J\ 9 z l { 4 M m M z {
|
|
| göz | -lär | -ımız | -ä | | eye | -PL | -POSS.1.PL | -DAT |
| | Translation | My government brought light to my eyes. | | Audio | play audio |
| ğabağında G a b a G M n d a
|
|
| ğabağ | -ın | -da | | pub:SG.M.NOM | -POSS.3 | -LOC |
| | Translation | We will worship on our knees. | | Audio | play audio |
| dövlätımız d 9 v l { t M m M z
| | Translation | **** | | Audio | play audio |
| mašerovskimi
|
|
| mašerovskimi | | Masherovski:PL.INST |
vıskazıvaniami
|
|
| vıskazıvaniami | | sayings:PL.INST |
musurmanja m u s u 4 m a n dZ a
|
|
| musurmanja | | Turkish.language. |
| | Translation | Then with Masherovsky’s sayings in Turkish. | | Audio | play audio |
| zemlyankakh
|
|
| zemlyankakh | | dogout:PL.PREP |
damlirdi d a m l i 4 d i
|
|
| daml | -ir | -di | | dripping | -AOR | -PST |
čätınnığıdi tS { t M n n M G M d i
|
|
| čätın | -nığ | -ıdi | | difficult | -NR | -PST.COP |
| | Translation | When they were living in dugouts the water was dropping, was so hard. | | Audio | play audio |
| | | Translation | It was raining for three days and three nights. | | Audio | play audio |
| ajlarından a dZ l a 4 M n d a n
|
|
| aj | -lar | -ın | -dan | | hungry | -PL | -GEN | -ABL |
| | Translation | Children at home were crying from hunger. | | Audio | play audio |
| täzäklär t { z { k l { r\_r
tandırlar t a n d M 4 l a r\_r
|
|
| tan | -dır | -lar | | stove | -EPST.COP | -PL |
| | Translation | dried dungs were wet and stoves couldn't be ligted | | Audio | play audio |
| | | Translation | Tsalka is always like that. | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|