Interlinear glossed text

UUM-TXT-AN-00000-B07

Recording date2015
Speaker age78
Speaker sexf
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bizım
 
biz
1.PL
halh
j a S i e 4 d i
yaš-ier-di
live-IPFV-PST
yašierdi
G a 4 s t a
ğars-ta
Kars-LOC
TranslationOur people lived in Khars.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bašlandi
b a S l a n d i
bašlandi
began
dögüš
d 9 J\ y S
dögüš
war
TranslationThen a war began.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
häp
x { p
häp
all
čıhtılar
tS M x t M 5 a r\_r
čıh-tı-lar
go.out-PST-PL
yola
j o 5 a
yol-a
road-DAT
TranslationEverybody left from there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ğırhbeš
G M 4 x b e S
ğırh-beš
forty-five
gün
 
gün
day
aj
 
aj
hungery
susuzluh
s u s u z l u x
su-suz-luh
water-without-NR
TranslationThey were in their way forty five days, hungry and thirsty.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bir
b i r\_r
bir
one
uji
u dZ i
uj-i
nipple-ACC
öldi
9 l d i
öl-di
die-PST
bir
b i r\_r
bir
one
uji
u dZ i
uj-i
nipple-ACC
ištem
i S t e m
ištem
so
čätın
 
čätın
difficult
gäldi
J\ { l d i
gäl-di
come-PST
čıhtılar
tS M x t M 5 a r\_r
čıh-tı-lar
go.out-PST-PL
kövlärä
c 9 v l { 4 {
köv-lär
village-PL-DAT
TranslationOne part of them has died and another part got to villages.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kövlärä
c 9 v l { 4 {
köv-lär
village-PL-DAT
gäldılär
J\ { l d M 5 { r\_r
gäl-dı-lär
come-PST-PL

n {
what
yapılari
j a p M 5 a 4 i
yapı-lar-i
house-PL-ACC
var
v a r\_r
var
be

n {
what

i S
thing
var
v a r\_r
var
be
nädä
n { d {
=dä
what=and
biše
b i S e
biše
nothing
TranslationWhen they got to the villages, there were no houses, nor job, nor anything.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ajlıh
a dZ l M x
aj-lıh
hungry-NR
susuzluh
s u s u z l u x
su-suz-luh
water-without-NR
biše
b i S e
biše
something
yoh
j o x
yoh
NEG.EXIST
TranslationOnly hunger and thirst existed there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bir
b i r\_r
bir
one
uji
u dZ i
uj-i
nipple-ACC
getti
J\ e t: i
get-ti
go-PST
uruset
u 4 u s e t
uruset
Russia
täräfınä
t { 4 { f M n {
täräf-ın
side-POSS.3-DAT
TranslationOne part of them went to Russia.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bir
b i r\_r
bir
one
uji
u dZ i
uj-i
nipple-ACC
getti
J\ e t: i
get-ti
go-PST
gürjistana
J\ y 4 dZ i s t a n a
gürjistan-a
Georgia-DAT
TranslationOther part went to Georgia.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
bir
b i r\_r
bir
one
uji
u dZ i
uj-i
nipple-ACC
bašladi
b a S l a d i
bašla-di
start-PST
išlämäya
i S l { m { j a
išlä-mä-y-a
work-INF-0-DAT
TranslationOther part started working here.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sora
s o 4 a
sora
afterwards
yapi
j a p i
yapi
house
yaptılar
j a p t M 5 a r\_r
yap-tı-lar
build-PST-PL
TranslationThen they built houses.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
sorada
s o 4 a d a
sora=da
afterwards=and
ištem
i S t e m
ištem
so
genä
J\ e n {
genä
again
čätın
tS { t M n
čätın
difficult
čätın
tS { t M n
čätın
difficult
yašamahlar
j a S a m a x l a r\_r
yaša-mah-lar
live-INF-PL
TranslationIt was still hard living.
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
okey
****
****
TranslationOkey?
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view