Interlinear glossed text

T22

Recording date2008
Speaker age70
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eto
e t o
eto
3NH
pwooʔo
p w o: o
p-woo-ꞌo
2SG-want-ACT
to
t o
to
ART.NH
pechoyore
p e tS o j o r e
p-echo=yore
2SG-know=FUT
veno
B e n o
veno
Lady
Pransiska
p r a n s i s k a
Pransiska
Francisca
eto
e t o
eto
3NH
mayeʔe
m a j e e
ma-yeꞌe
3M-GPN
ema
e m a
ema
3M
Noko
n o k o
Noko
Noco
Guaji
C u a h i
Guaji
Guaji
TranslationWell, this is what you want to know, Mrs Frances, the story of José Santos Noco Guaji.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ema
e m a
ema
3M
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
sontaapo
s o n t a: p o
sontaa=po
soldier=PFV
ema
e m a
ema
3M
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
makochane
m a k o tS a n e
ma-ko-chane
3M-VZ-person
ema
e m a
ema
3M
ma
m a
ma
ART.M
nochko
n o tS k o
n-ochko
1SG-grandfather
nuti
n u t i
nuti
1SG
mueya
m u e j a
mu-eya
3M-father
ma
m a
ma
ART.M
tata
t a t a
tata
Dad
TranslationWhen he was a soldier, the man was a comrade of my grand-father, the father of my father.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eno
e n o
eno
3PL
ʔchañono
? tS a J o n o
ꞌchañ-ono
person-PL
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
titekpompo
t i t e k p o m p o
t-itekpo-m=po
3-arrive-PL=PFV
eno
e n o
eno
3PL
tkomeriono
t k o m e r i o n o
t-komeri-ono
3-speak_Spanish-PL
eno
e n o
eno
3PL
wo
w o
wo
NEG
nawroʔriʔi
n a w r o ? r i i
n-a-wro-ꞌ=riꞌi
3PL-IRR-want-ACT=IPFV
eno
e n o
eno
3PL
no
n o
no
ART.PL
ʔchañono
? tS a J o n o
ꞌchañ-ono
person-PL
wo
w o
wo
NEG
nawroʔriʔi
n a w r o ? r i i
n-a-wro-ꞌ=riꞌi
3PL-IRR-want-ACT=IPFV
to
t o
to
ART.NH
tsiopano
ts i o p a n o
t-siop-a-no
3-enter-IRR-PL
eno
e n o
eno
3PL
tkomeriono
t k o m e r i o n o
t-komeri-ono
3-speak_Spanish-PL
nawooʔo
n a w o: o
na-woo-ꞌo
3PL-want-ACT
to
t o
to
ART.NH
nakopaka
n a k o p a k a
na-kopa-k-a
3PL-kill-ACT-IRR
eno
e n o
eno
3PL
jicho
h i tS o
jicho
because
eto
e t o
eto
3NH
mawoniipiiʔi
m a w o n i: p i: i
ma-woni-pi=iꞌi
3M-order-CLF.fili=IPFV
ma
m a
ma
ART.M
Pedro
 
Pedro
Pedro
Ignacio
 
ꞌnasio
Ignacio
Muiva
m u i B a
Muiva
Muiba
TranslationPeople, when they white people arrived, people did not want... people did not want the white people to enter, they wanted to kill them, because this was the order of Pedro Ignacio Muiva.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
 
ene
this_way
no
n o
no
ART.PL
ʔchañono
? tS a J o n o
ꞌchañ-ono
person-PL
tkomeriono
t k o m e r i o n o
t-komeri-ono
3-speak_Spanish-PL
wo
w o
wo
NEG
nawroʔo
n a w r o o
n-a-wro-ꞌo
3PL-IRR-want-ACT
to
t o
to
ART.NH
wo
w o
wo
NEG
naesopa
n @e s o p a
na-esop-a
3PL-let_go-IRR
no
n o
no
ART.PL
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
tkomeriono
t k o m e r i o n o
t-komeri-ono
3-speak_Spanish-PL
to
t o
to
ART.NH
tsiopano
ts i o p a n o
t-siop-a-no
3-enter-IRR-PL
TranslationAnd so the white people did not want to... they did not leave the white people enter.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
 
ene
and
tyonompo
c o n o m p o
t-yono-m=po
3-go-PL=PFV
eno
e n o
eno
3PL
ʔchañono
? tS a J o n o
ꞌchañ-ono
person-PL
onogi
o n o C i
onogi
there
te
t e
te
PREP.NH
pjoka
p h o k a
p-jo-ka
DEM-NH.SG-PROX
nakoparakpo
n a k o p a r a k p o
na-kopa-ra-k=po
3PL-kill-PLURACT-ACT=PFV
eno
e n o
eno
3PL
no
n o
no
ART.PL
ʔchañono
? tS a J o n o
ꞌchañ-ono
person-PL
naestarakopo
n @e s t a r a k o p o
na-esta-ra-ko=po
3PL-whip-PLURACT-ACT=PFV
TranslationAnd people went there, here they killed people, they whipped them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
emma
e m m a
ema
3M
Pedro
 
Pedro
Pedro
Ignacio
 
ꞌnasio
Ignacio
Muiva
m u i B a
Muiva
Muiba
makepo
m a k e p o
ma-ke=po
3M-say=PFV
ema
e m a
ema
3M
wo
w o
wo
NEG
akujnopo
a k u h n o p o
a-ku-jnopo
2PL-IRR.NEG-run
nuti
n u t i
nuti
1SG
u
 
****
****
manjeʔeyore
m a n h e e j o r e
manjeꞌe=yore
PH=FUT
pnoñono
p n o J o n o
p-no-ono
DEM-H.PL-PROX-PL
vkopakoyre
B k o p a k o j r e
v-kopa-ko=yre
1PL-kill-ACT=FUT
makepo
m a k e p o
ma-ke=po
3M-say=PFV
TranslationPedro Ignacio Muiva said: "Do not run off, I... um... we are going to kill them" he said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
e n e
ene
and
eno
e n o
eno
3PL
no
n o
no
ART.PL
ʔchañono
? tS a J o n o
ꞌchañ-ono
person-PL
sontaronriʔi
s o n t a r o n r i i
sontar-on=riꞌi
soldier-PL=IPFV
mayeʔe
m a j e e
ma-yeꞌe
3M-GPN
ema
e m a
ema
3M
ene
 
ene
and
mawonikpo
m a w o n i k p o
ma-woni-k=po
3M-order-ACT=PFV
asike
 
asike
so(Sp)
tjunopookompo
t h u n o p o: k o m p o
t-junopo-ko-m=po
3-run-ACT-PL=PFV
eno
e n o
eno
3PL
to
t o
to
ART.NH
tkeʔnapo
t k e ? n a p o
t-k-eꞌna=po
3-MID-hit=PFV
naeʔopo
n @e o p o
na--ꞌo=po
3PL--ACT=PFV
ma
m a
ma
ART.M
Pedro
 
Pedro
Pedro
Ignacio
 
ꞌnasio
Ignacio
nakopakopo
n a k o p a k o p o
na-kopa-ko=po
3PL-kill-ACT=PFV
namuujokpo
n a m u: h o k p o
na-muujo-k=po
3PL-attach_together-ACT=PFV
naeʔopo
n @e o p o
na--ꞌo=po
3PL--ACT=PFV
naechkopo
n @e tS k o p o
na-ech-ko=po
3PL-cut-ACT=PFV
ema
e m a
ema
3M
tkotyuchworichʔini
t k o c u tS w o r i tS ? i n i
t-koty-u-ch-wo=richꞌ=ini
3-hurt-APPL3-ACT-MID=still=PST
pero
 
pero
but(Sp)
no
 
no
NEG(Sp)
ajanemuriono
a h a n e m u r i o n o
ma-janemuri-ono
3M-fellowman-PL
tjunopookompo
t h u n o p o: k o m p o
t-junopo-ko-m=po
3-run-ACT-PL=PFV
takeeʔi
t a k e: i
takeeꞌi
therefore
naetoʔakpo
n @e t o a k p o
na-etoꞌa-k=po
3PL-lose-CAUS=PFV
ema
e m a
ema
3M
TranslationAnd he ordered this to the people who were his soldiers. And they escaped, when he got hit, they hit Pedro Ignacio, they killed him, they attached him (like oxen), they hit him, they cut him. He was still defending himself, but his fellows had run away. That's how they won over him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
 
ene
and
nakuchokuʔpo
n a k u tS o k u ? p o
na-kucho-ku-ꞌ=po
3PL-wait-CLF.path-ACT=PFV
eno
e n o
eno
3PL
ʔchañono
? tS a J o n o
ꞌchañ-ono
person-PL
onogi
o n o C i
onogi
there
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
nowrikriʔi
n o w r i k r i i
n-ow-ri-k=riꞌi
1SG-live-PLURACT-ACT=IPFV
no
n o
no
ART.PL
ʔpomriono
? p o m r i o n o
ꞌpo-mri-ono
other-CLF.group-PL
tyuumutompo
c u: m u t o m p o
ty-uumut-om=po
3-meet-PL=PFV
nakuchokuʔpo
n a k u tS o k u ? p o
na-kucho-ku-ꞌ=po
3PL-wait-CLF.path-ACT=PFV
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
nakopayakaripka
n a k o p a j a k a r i p k a
na-kopaya-k-a=ripka
3PL-reach-ACT-IRR=DUB
to
t o
to
ART.NH
komisión
 
komision
committee
ema
e m a
ma
ART.M
taetpikpo
t @e t p i k p o
ta-etpi-k=po
3NH-touch-ACT=PFV
ema
e m a
ema
3M
José
 
José
José
Santos
 
Santos
Santos
Noko
n o k o
Noko
Noco
Guaji
C u a h i
Guaji
Guaji
sontaariʔi
s o n t a: r i i
sontaa=riꞌi
soldier=IPFV
ema
e m a
ema
3M
nawonikpo
n a w o n i k p o
na-woni-k=po
3PL-send-ACT=PFV
tyonompo
c o n o m p o
t-yono-m=po
3-go-PL=PFV
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
onogi
o n o C i
onogi
there
sontarono
s o n t a r o n o
sontar-ono
soldier-PL
n
 
****
****
diesnano
 
dies
ten(Sp)
no
n o
no
ART.PL
sontarono
s o n t a r o n o
sontar-ono
soldier-PL
tyononriʔi
c o n o n r i i
t-yon-on=riꞌi
3-go-PL=IPFV
nakopayako
n a k o p a j a k o
na-kopaya-ko
3PL-reach-ACT
te
t e
te
PREP.NH
no
n o
no
ART.PL
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
TranslationThere, the soldiers, the soldiers were ten, they were going to reach at... the people.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
e n e
ene
and
onogi
o n o C i
onogi
there
no
n o
no
ART.PL
ꞌchañono
? tS a J o n o
ꞌchañ-ono
person-PL
teyjuchwompo
t e j h u tS w o m p o
t-eyjuchwo-m=po
3-****-PL=PFV
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
smeno
s m e n o
smeno
forest
TranslationAnd there, the people were strengthening in the woods.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
 
ene
and
to
t o
to
ART.NH
titekpompo
t i t e k p o m p o
t-itekpo-m=po
3-arrive-PL=PFV
eno
e n o
eno
3PL
tsiopono
ts i o p o n o
t-siopo-no
3-enter-PL
tkoperojono
t k o p e r o h o n o
t-ko-pero-j-ono
3-VZ-mount-CLF.amorph-PL
eno
e n o
eno
3PL
no
n o
no
ART.PL
komisiononriʔi
k o m i s i o n o n r i i
komision-on=riꞌi
committee-PL=IPFV
nakopayako
n a k o p a j a k o
na-kopaya-ko
3PL-reach-ACT
no
n o
no
ART.PL
ʔchañono
? tS a J o n o
ꞌchañ-ono
person-PL
TranslationAnd when the ones on the committee arrived and entered on their horses, the people caught them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
e n e
ene
and
eno
e n o
eno
3PL
nanokpuiji
n a n o k p u i h i
na-nok=pu=iji
3PL-put=PFV=RPT
to
t o
to
ART.NH
laso
l a s o
laso
lasso(Sp)
nae
 
na-
3PL-
naemitjiko
n @e m i t h i k o
na-emitji-ko
3PL-tie-ACT
to
t o
to
ART.NH
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
ykugi
j k u C i
ykugi
tree
TranslationAnd them, they used a lasso, they tied it to a tree.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
asike
 
asike
so(Sp)
te
t e
te
SUB
tsiopompo
ts i o p o m p o
t-siopo-m=po
3-enter-PL=PFV
namutu
n a m u t u
na-mutu
3PL-all
eno
e n o
eno
3PL
tkoperojonriʔi
t k o p e r o h o n r i i
t-ko-pero-j-on=riꞌi
3-VZ-mount-CLF.amorph-PL=IPFV
nanaekchopo
n a n @e k tS o p o
na-naek-cho=po
3PL-start-ACT=PFV
nakoyusrepo
n a k o j u s r e p o
na-ko-yus-re=po
3PL-CAUS-stick-SP.P.NZ=PFV
nakoparakpo
n a k o p a r a k p o
na-kopa-ra-k=po
3PL-kill-PLURACT-ACT=PFV
TranslationSo that when all the ones on horses entered, they started to shoot arrows, they killed them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
 
ene
and
ema
e m a
ema
3M
ma
m a
ma
ART.M
étona
e t o n a
éto-na
one-CLF.GEN
tyuuna
c u: n a
ty-uuna
3-be_beautiful
muetkopka
m u e t k o p k a
mu-et-ko=pka
3M-know-ACT=DUB
to
t o
to
ART.NH
tkópero
t k o p e r o
t-kó-pero
3-VZ-mount
ema
e m a
ema
3M
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
porke
 
porke
because
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
titekpo
t i t e k p o
t-itekpo
3-arrive
to
t o
****
****
tyuchkonyorepuiji
c u tS k o n j o r e p u i h i
ty-uch-ko-n=yore=pu=iji
3-exit-ACT-PL=FUT=PFV=RPT
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
towʔo
t o w ? o
t-ow-ꞌo
3NH-live-ACT
to
t o
to
ART.NH
wákapi
w a k a p i
wakapi
leather_strap
ene
e n e
ene
and
naa
 
naa
H.INDT
manjeʔe
m a n h e e
manjeꞌe
PH
nakojarupkopo
n a k o h a r u p k o p o
na-kojaru-p-ko=po
3PL-spread_out-CLF.fili-ACT=PFV
to
t o
to
ART.NH
wákapi
w a k a p i
wakapi
leather_strap
titekpopo
t i t e k p o p o
t-itekpo=po
3-arrive=PFV
to
t o
to
ART.NH
kwoyu
k w o j u
kwoyu
horse
enepo
e n e p o
ene=po
there=PFV
taechisʔo
t @e tS i s ? o
ta-echi-s-ꞌo
3NH-stop-ACT-APPL1
wipo
w i p o
wi=po
NEG=PFV
taatoʔo
t a: t o o
t-a-ato-ꞌo
3NH-IRR-meet-ACT
taet
 
****
****
tanukaaʔi
t a n u k a: i
t-anu-k-a=aꞌi
3NH-jump_over-ACT-IRR=IPFV
to
t o
to
ART.NH
wákapi
w a k a p i
wakapi
leather_strap
TranslationAnd one of the man was good and knew how to ride, because when he arrived, when they were going to come out where there was a rope, then um... they stretched out the rope, the horse arrived and when it arrived there, it couldn't pass the rope.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
e n e
ene
and
ema
e m a
ema
3M
ma
m a
ma
ART.M
étona
e t o n a
éto-na
one-CLF.GEN
muetko
m u e t k o
mu-et-ko
3M-know-ACT
tkopero
t k o p e r o
t-ko-pero
3-VZ-mount
mawoniru
m a w o n i r u
ma-woni-ru
3M-send-SP.P.NZ
ma
m a
ma
ART.M
viya
B i j a
v-iya
1PL-father
ema
e m a
ema
3M
wo
w o
wo
NEG
nakpakyore
n a k p a k j o r e
n-a-kpa-k=yore
3PL-IRR-kill-ACT=FUT
ema
e m a
ema
3M
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
TranslationAnd one of them knew how to ride, sent by God, they shouldn't kill him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taemʔopo
t @e m ? o p o
ta-em-ꞌo=po
3NH-watch-ACT=PFV
to
t o
to
ART.NH
kwoyu
k w o j u
kwoyu
horse
to
t o
to
ART.NH
na
 
****
(false start)
nakojarupkopo
n a k o h a r u p k o p o
na-kojaru-p-ko=po
3PL-spread_out-CLF.fili-ACT=PFV
to
t o
to
ART.NH
wákapi
w a k a p i
wakapi
leather_strap
teterekpo
t e t e r e k p o
t-etere-k=po
3-jump-ACT=PFV
eto
e t o
eto
3NH
kwoyu
k w o j u
kwoyu
horse
asike
 
asike
so(Sp)
ema
e m a
ema
3M
tjunopopo
t h u n o p o p o
t-junopo=po
3-run=PFV
tyompo
c o m p o
t-yom=po
3-go=PFV
TranslationThe horse saw when they stretch out the rope, the horse jumped and passed the rope, so that he ran and went.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
to
t o
to
ART.NH
tyompo
c o m p o
t-yom=po
3-go=PFV
ema
e m a
ema
3M
n
 
****
****
naponojokpo
n a p o n o h o k p o
na-ponojo-k=po
3PL-chase-ACT=PFV
no
n o
no
ART.PL
ʔpomriono
? p o m r i o n o
ꞌpo-mri-ono
other-CLF.group-PL
ema
e m a
ema
3M
ewireripo
e w i r e r i p o
ewire=ripo
far=PFV
majapanu
m a h a p a n u
ma-japanu
3M-have_pity
ma
m a
ma
ART.M
Viya
B i j a
v-iya
1PL-father
wo
w o
wo
NEG
nakopayaka
n a k o p a j a k a
na-kopaya-k-a
3PL-reach-ACT-IRR
TranslationWhen he went, the others chased him, he was far away already, God had pity on him, they did not catch up with him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
emapo
e m a p o
ema-po
3M-ADD
mametokopo
m a m e t o k o p o
ma-meto-ko=po
3M-inform-ACT=PFV
eno
e n o
eno
3PL
ʔchañono
? tS a J o n o
ꞌchañ-ono
person-PL
te
t e
te
PREP.NH
pjoka
p h o k a
p-jo-ka
DEM-NH.SG-PROX
titekpopo
t i t e k p o p o
t-itekpo=po
3-arrive=PFV
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
ʔwósare
? w o s a r e
ꞌwo-sa-re
live-HAB.P.NZ-NPOSD
TranslationIt is him who informed the people when he arrived here in town.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mametokopo
m a m e t o k o p o
ma-meto-ko=po
3M-inform-ACT=PFV
ema
e m a
ema
3M
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
ma
m a
ma
ART.M
Komandante
 
comandante
major(Sp)
naeʔ
n @e ?
na-eꞌ
3PL-PREP
no
n o
no
ART.PL
militariono
 
****
****
enopo
e n o p o
eno-po
3PL-ADD
mametokooʔi
m a m e t o k o: i
ma-meto-ko=oꞌi
3M-inform-ACT=IPFV
ema
e m a
ema
3M
ma
m a
ma
ART.M
Komisionriʔi
k o m i s i o n r i i
komision=riꞌi
committee=IPFV
to
t o
to
ART.NH
naponojokriʔi
n a p o n o h o k r i i
na-ponojo-k=riꞌi
3PL-chase-ACT=IPFV
nakoparako
n a k o p a r a k o
na-kopa-ra-ko
3PL-kill-PLURACT-ACT
no
n o
no
ART.PL
ʔpomriono
? p o m r i o n o
ꞌpo-mri-ono
other-CLF.group-PL
TranslationHe informed the commandant, the one of the committee informed the soldiers too, that they had been chasing him, that they killed the others.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Bueno
 
bueno
good(Sp)
tyuri
c u r i
ty-uri
3-be_good
viopjukyore
B i o p h u k j o r e
vi-opju-k=yore
1PL-send-ACT=FUT
sien
s i e n
sien
hundred(Sp)
soldado
s o l d a d o
soldado
soldier(Sp)
makoʔe
m a k o e
ma-koꞌe
3M-say
nopjukpo
n o p h u k p o
n-opju-k=po
3PL-send-ACT=PFV
ʔpona
? p o n a
ꞌpo-na
other-CLF.H
komisión
 
komision
committee
tyonompo
c o n o m p o
t-yono-m=po
3-go-PL=PFV
tyonompo
c o n o m p o
t-yono-m=po
3-go-PL=PFV
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
nakoparasʔo
n a k o p a r a s ? o
na-kopa-ra-s-ꞌo
3PL-kill-PLURACT-ACT-APPL1
no
n o
no
ART.PL
ʔpomriono
? p o m r i o n o
ꞌpo-mri-ono
other-CLF.group-PL
TranslationWell, "well, we are going to send a hundred soldiers" he said. They sent another committee, they went, they went to the place where the others had been killed.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
taetpikpo
t @e t p i k p o
ta-etpi-k=po
3NH-touch-ACT=PFV
ema
e m a
ema
3M
Jóse
 
Jose
José
Santo
 
Santos
Santos
Noko
n o k o
Noko
Noco
waji
w a h i
Waji
Guaji
sontaariʔi
s o n t a: r i i
sontaa=riꞌi
soldier=IPFV
ema
e m a
ema
3M
makochane
m a k o tS a n e
ma-ko-chane
3M-VZ-person
ema
e m a
ema
3M
nochko
n o tS k o
n-ochko
1SG-grandfather
tyonompo
c o n o m p o
t-yono-m=po
3-go-PL=PFV
makochaneeʔi
m a k o tS a n e: i
ma-ko-chane=eꞌi
3M-VZ-person=IPFV
eno
e n o
eno
3PL
no
n o
no
ART.PL
sien
 
sien
hundred(Sp)
siengiene
s i e n C e n e
sien=giene
hundred(Sp)=INTENS
sontaru
s o n t a r u
sontaru
soldier
TranslationIt was his turn as a soldier, Santos Noco Guaji, he was accompanied by my grand-father, they went, he was with a hundred, a hundred people.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Te
t e
te
SUB
titekpompo
t i t e k p o m p o
t-itekpo-m=po
3-arrive-PL=PFV
oni
o n i
oni
here
naesopo
n @e s o p o
na-esopo
3PL-let_go
to
t o
to
ART.NH
tsioponriʔi
ts i o p o n r i i
t-siopo-n=riꞌi
3-enter-PL=IPFV
eno
e n o
eno
3PL
nakosioproko
n a k o s i o p r o k o
na-ko-siop-ro-ko
3PL-CAUS-enter-PLURACT-ACT
ene
e n e
ene
and
ttsetsekwonripo
t ts e ts e k w o n r i p o
t-tse~tse-k-wo-n=ripo
3-prepare~RED-ACT-MID-PL=PFV
to
t o
to
ART.NH
tagiigire
t a C i: C i r e
tagiigire
arrow
to
t o
to
ART.NH
nakopa
 
****
****
nakopasiʔyore
n a k o p a s i ? j o r e
na-kopa-s-iꞌ=yore
3PL-kill-ACT-APPL1=FUT
no
n o
no
ART.PL
eno
e n o
eno
3PL
sontarono
s o n t a r o n o
sontar-ono
soldier-PL
eno
e n o
eno
3PL
tyomonriʔi
c o m o n r i i
ty-omo-n=riꞌi
3-take_along-PL=IPFV
to
t o
to
ART.NH
eskopeta
e s k o p e t a
eskopeta
shotgun
fusi
f u s i
fusi
rifle(Sp)
tajpuka
t a h p u k a
taj=puka
NH.INDT=DUB
eto
e t o
eto
3NH
TranslationWhen they arrived there, they (the others) left them enter, they entered and they were ready with their arrows to kill the soldiers, the soldiers were carrying shotguns, guns, whatever.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ene
e n e
ene
and
eno
e n o
eno
3PL
trinranono
t r i n r a n o n o
trinran-ono
Trinitario-PL
tagiigirechus
t a C i: C i r e tS u s
tagiigire=chu=s
arrow=RESTR=INTENS
to
t o
to
ART.NH
nomriꞌi
n o m r i i
n-om=riꞌi
3PL-take_along=IPFV
asike
a s i k e
asike
so(Sp)
tpikompo
t p i k o m p o
t-piko-m=po
3-be_scared-PL=PFV
TranslationAnd the trinitarios were warrying only arrows, so that they were scared.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
e n e
ene
and
eno
e n o
eno
3PL
taetpikpo
t @e t p i k p o
ta-etpi-k=po
3NH-touch-ACT=PFV
tsioppo
ts i o p p o
t-siop=po
3-enter=PFV
nakoyusrepo
n a k o j u s r e p o
na-ko-yus-re=po
3PL-CAUS-stick-SP.P.NZ=PFV
TranslationAnd it was the turn of the soldiers to enter, they shot arrows at them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
e n e
ene
and
ema
e m a
ema
3M
nayukyorepuini
n a j u k j o r e p u i n i
na-yuk=yore=pu=ini
3PL-shoot=FUT=PFV=PST
ema
e m a
ema
3M
José
 
José
José
Santos
 
Santos
Santos
Noko
n o k o
Noko
Noco
techjikpo
t e tS h i k p o
t-echji-k=po
3-speak-ACT=PFV
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
vechjiriiwo
B e tS h i r i: w o
v-echjiriiwo
1PL-language
wo
w o
wo
NEG
akukpaknu
a k u k p a k n u
a-ku-kpa-k-nu
2PL-IRR.NEG-kill-ACT-1SG
nutirichu
n u t i r i tS u
nuti=richu
1SG=RESTR
ajañonnu
a h a J o n n u
a-jañon-nu
2PL-relative-1SG
TranslationAnd they were going to shoot arrows at Santos Noco, he spoke in our language: "Don't kill me, me too I am your relative."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
e n e
ene
and
tajpo
t a h p o
taj-po
NH.INDT-ADD
takoyemriꞌi
t a k o j e m r i i
ta-koyem=riꞌi
3NH-happen_to=IPFV
to
t o
to
ART.NH
pkosiojwo
p k o s i o h w o
p-ko-sioj-wo
2SG-CAUS-enter-MID
Translation-And why did you join (the army) ?
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
es
 
es
it_is(Sp)
que
 
que
that(Sp)
eno
e n o
eno
3PL
nuti
n u t i
nuti
1SG
sontaanuuʔi
s o n t a: n u: i
sontaa-nu=uꞌi
soldier-1SG=IPFV
twoniknonriʔi
t w o n i k n o n r i i
t-woni-k-n-on=riꞌi
3-order-ACT-1SG-PL=IPFV
pero
 
pero
but(Sp)
nuti
n u t i
nuti
1SG
wo
w o
wo
NEG
wo
w o
wo
NEG
naksiojwoyre
n a k s i o h w o j r e
n-a-k-sioj-wo=yre
1SG-IRR-CAUS-enter-MID=FUT
wo
w o
wo
NEG
nakpara
 
****
****
nakpakʔeyre
n a k p a k ? e j r e
n-a-kpa-k-ꞌe=yre
1SG-IRR-kill-ACT-2PL=FUT
eti
e t i
eti
2PL
njañonono
n h a J o n o n o
n-jañono-no
1SG-relative-PL
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tyuri
c u r i
ty-uri
3-be_good
pnokjigia
p n o k h i C a
p-nokji-gi-a
2SG-leave-ACT-IRR
pjo
p h o
p-jo
DEM-NH.SG
pkámisa
p k a m i s a
p-kámisa
2SG-shirt
najichpo
n a h i tS p o
na-jich=po
3PL-say=PFV
ema
e m a
ema
3M
jicho
h i tS o
jicho
because
sontaariʔi
s o n t a: r i i
sontaa=riꞌi
soldier=IPFV
em
e m
ema
3M
naejrokpo
n @e h r o k p o
na-ejro-k=po
3PL-give-ACT=PFV
to
t o
to
ART.NH
camisa
 
camisa
shirt(Sp)
civil
 
civil
civil(Sp)
Translation-Good, leave your shirt", theytold him, because he was a soldier, they gave him a civil shirt.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Asike
 
asike
so(Sp)
emapo
e m a p o
ema-po
3M-ADD
ma
m a
ma
ART.M
nochko
n o tS k o
n-ochko
1SG-grandfather
ema
e m a
ema
3M
makochaneeʔi
m a k o tS a n e: i
ma-ko-chane=eꞌi
3M-VZ-person=IPFV
apinano
a p i n a n o
api-na-no
two-CLF.GEN-PL
eno
e n o
eno
3PL
techjikon
t e tS h i k o n
t-echji-ko-n
3-speak-ACT-PL
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
vechjiriiwo
B e tS h i r i: w o
v-echjiriiwo
1PL-language
takeeʔi
t a k e: i
ta-ke=eꞌi
3NH-be_like_this=IPFV
to
t o
to
ART.NH
wipo
w i p o
wi=po
NEG=PFV
nakopakaaʔi
n a k o p a k a: i
na-kopa-k-a=aꞌi
3PL-kill-ACT-IRR=IPFV
TranslationSo my grand-father was with him, they were two the ones who were speaking our language, that's why they have not killed them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ene
 
ene
and
tyuchkuʔompo
c u tS k u o m p o
ty-uch-ku-ꞌo-m=po
3-exit-CLF.path-ACT-PL=PFV
eno
e n o
eno
3PL
na
 
****
(false start)
manjeʔe
m a n h e e
manjeꞌe
PH
nakochanepo
n a k o tS a n e p o
na-ko-chane=po
3PL-VZ-person=PFV
eno
e n o
eno
3PL
no
n o
no
ART.PL
tkop
t k o p
t-kopa
3-kill
aʔiono
a i o n o
ꞌpo-mri-ono
other-CLF.group-PL
no
n o
no
ART.PL
TranslationAnd they went out, um... they went with the killers, the trinitarios, the others were chasing the other people.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tyonompo
c o n o m p o
t-yono-m=po
3-go-PL=PFV
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
pjokni
p h o k n i
p-jo-kni
DEM-NH.SG-NVIS
tkíjare
t k i h a r e
t-k-íjare
3-VZ-name
San
 
****
****
José
 
San José
San_José
towʔo
t o w ? o
t-ow-ꞌo
3NH-live-ACT
eto
e t o
eto
3NH
to
t o
to
ART.NH
ukumari
u k u m a r i
Ukumari
Jucumari
eto
e t o
eto
3NH
ukumari
u k u m a r i
Ukumari
Jucumari
eto
e t o
eto
3NH
tanikojno
t a n i k o h n o
ta-ni-ko=jno
3NH-eat-ACT=RES
no
n o
no
ART.PL
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
eto
e t o
eto
3NH
eto
e t o
eto
3NH
tkijare
t k i h a r e
t-k-ijare
3-VZ-name
San
 
****
****
José
 
San José
San_José
TranslationThey went in there, the place called San José where the Jucumari lives, the Jucumari, it often eats people, it is called San José.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
enepo
e n e p o
ene=po
there=PFV
nakijʔe
n a k i h ? e
na-kijꞌe
3PL-go_for
eno
e n o
eno
3PL
ʔchañono
? tS a J o n o
ꞌchañ-ono
person-PL
eto
e t o
eto
3NH
to
t o
to
ART.NH
tkestarakompo
t k e s t a r a k o m p o
t-k-esta-ra-ko-m=po
3-CAUS-whip-PLURACT-ACT-PL=PFV
no
n o
no
ART.PL
viyanoviono
B i j a n o B i o n o
viya-noviono
gentleman-PL.KIN
jicho
h i tS o
jicho
because
wo
w o
wo
NEG
nawrokriʔi
n a w r o k r i i
n-a-wro-ꞌ=riꞌi
3PL-IRR-want-ACT=IPFV
to
t o
to
ART.NH
tsiopano
ts i o p a n o
t-siop-a-no
3-enter-IRR-PL
no
n o
no
ART.PL
tkomeriono
t k o m e r i o n o
t-komeri-ono
3-speak_Spanish-PL
TranslationThere the people went, our ancestors have been whipped, because they did not want the Spanish-speaking people to enter.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
takeeʔi
t a k e: i
takeeꞌi
therefore
juiti
h u i t i
juiti
now
ema
e m a
ema
3M
Santos
 
Santos
Santos
Noko
 
Noko
Noco
José
 
Jose
José
Santos
 
Santos
Santos
Noko
 
Noko
Noco
ema
e m a
ema
3M
ema
e m a
ema
3M
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
trinranu
t r i n r a n u
trinranu
trinitario
pero
 
pero
but(Sp)
eneji
e n e h i
ene=ji
there=RPT
makarawoʔiiriʔi
m a k a r a w o i: r i i
ma-k-arawoꞌ-ii=riꞌi
3M-VZ-studies-APPL1=IPFV
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
Santa
 
Santa Cruz
Santa_Cruz
Translationthis is why then Santos Noco, José Santos Noco, he was a student, the man was Trinitario, but it is said that he had been studying in Santa Cruz.
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
Cruz
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ema
e m a
ema
3M
ꞌchane
? tS a n e
ꞌchane
person
ene
e n e
ene
there
maꞌesturiaresꞌo
m a e s t u r i a r e s ? o
ma-ꞌesturiare-s-ꞌo
3M-study-ACT-APPL1
kopeni
k o p e n i
kope=ni
past_day=PST
TranslationThere the man had studied earlier,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔchiʔchoʔrichʔo
? tS i ? tS o ? r i tS ? o
ꞌchiꞌcho-ꞌ=richꞌo
small-CLF.body=still
tyompopka
c o m p o p k a
t-yom=po=pka
3-go=PFV=DUB
najapanuuʔi
n a h a p a n u: i
na-japanu=uꞌi
3PL-have_pity=IPFV
ema
e m a
ema
3M
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
wo
w o
wo
NEG
toonanaji
t o: n a n a h i
t-oona-na-ji
3-be_beautiful-CLF.H-CLF.amorph
ema
e m a
ema
3M
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
pero
 
pero
but(Sp)
to
t o
to
ART.NH
machuti
m a tS u t i
ma-chuti
3M-head
tyuuna
c u: n a
ty-uuna
3-be_beautiful
TranslationHe was small still when he went, people were pitying the man, the man was not good-looking, but his head was good.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
asike
 
asike
so(Sp)
ema
e m a
ema
3M
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
esturiareko
e s t u r i a r e k o
esturiare-ko
study-ACT
te
t e
te
SUB
tsioppo
ts i o p p o
t-siop=po
3-enter=PFV
oni
o n i
oni
here
jeʔe
h e e
jeꞌe
VALD
muetkogiereko
m u e t k o C e r e k o
mu-et-ko=giereko
3M-know-ACT=CONT
tkomeri
t k o m e r i
t-komeri
3-speak_Spanish
TranslationSo that the man was a student, when he came in here, he really knew how to speak Spanish.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ene
e n e
ene
and
etjooʔi
e t h o: i
et-jo=oꞌi
3NH-EXIST=IPFV
to
t o
to
ART.NH
mayeʔe
m a j e e
ma-yeꞌe
3M-GPN
libro
 
libro
book(Sp)
májiko
m a h i k o
mágico
magic(Sp)
eto
e t o
eto
3NH
makoyʔe
m a k o j ? e
ma-ko-yꞌe
3M-VZ-GPN
ema
e m a
ema
3M
Jóse
 
Jose
José
Santos
 
Santos
Santos
Noko
 
Noko
Noco
TranslationAnd he had a magic book, José Santos Noco had this.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
takeeʔi
t a k e: i
takeeꞌi
therefore
mkatariʔi
m k a t a r i i
mkata=riꞌi
learned=IPFV
abogadono
 
abogado
lawyer(Sp)
roktorono
r o k t o r o n o
roktor-ono
doctor-PL
no
 
no
ART.PL
makutechjisraaʔi
m a k u t e tS h i s r a: i
ma-kutechji-s-ra=aꞌi
3M-be_likespeak-ACT-EV.NZ=IPFV
ema
e m a
ema
3M
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
TranslationSo he was learned, the man was speaking like the lawyers, the doctors.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
takeeʔi
t a k e: i
ta-ke=eꞌi
3NH-be_like_this=IPFV
ema
e m a
ema
3M
nawooʔo
n a w o: o
na-woo-ꞌo
3PL-want-ACT
naemotyore
n @e m o c o r e
na-emot=yore
3PL-know=FUT
ema
e m a
ema
3M
majpuka
m a h p u k a
maj=puka
3M.INDT=DUB
ema
e m a
ema
3M
trinranriʔi
t r i n r a n r i i
trinran=riꞌi
Trinitario=IPFV
José
h o s e
José
José
Santos
s a n t o s
Santos
Santos
Nokoriʔi
n o k o r i i
Noko=riꞌi
Noco=IPFV
ema
e m a
ema
3M
muetkoris
m u e t k o r i s
mu-et-ko=ris
3M-know-ACT=RESTR
to
t o
to
ART.NH
tkajre
t k a h r e
t-k-aj-re
3-CAUS-write-SP.P.NZ
TranslationSo that they wanted to know him, who could be this Trinitario José Santos Noco, he knew well how to write.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
temtikporipo
t e m t i k p o r i p o
t-emti-k=poripo
3-get_lost-ACT=PROG.GRAD
no
n o
no
ART.PL
ʔchañono
? tS a J o n o
ꞌchañ-ono
person-PL
manjeʔe
m a n h e e
manjeꞌe
PH
wipo
w i p o
wi=po
NEG=PFV
nau
 
****
****
nawroʔo
n a w r o o
n-a-wro-ꞌo
3PL-IRR-want-ACT
to
t o
to
ART.NH
nakoparaka
n a k o p a r a k a
na-kopa-ra-k-a
3PL-kill-PLURACT-ACT-IRR
tsioppo
ts i o p p o
t-siop=po
3-enter=PFV
ma
m a
ma
ART.M
ʔpona
? p o n a
ꞌpo-na
other-CLF.H
tparaako
t p a r a: k o
tpara-ko
charge-NPOSD
ene
e n e
ene
and
enochichano
e n o tS i tS a n o
eno-chicha-no
3PL-EMP-PL
terajriikowonriʔi
t e r a h r i: k o w o n r i i
t-erajrii-ko-wo-n=riꞌi
3-hide_in_woods-ACT-MID-PL=IPFV
ene
e n e
ene
there
onogi
o n o C i
onogi
there
TranslationWhen the people were getting lost, um, they did not want to be killed, another authority came in and the poor people were hiding there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ene
e n e
ene
and
wo
w o
wo
NEG
akuuyoko
a k u: j o k o
a-ku-uyo-ko
2PL-IRR.NEG-be_scared-ACT
majichpuiji
m a h i tS p u i h i
ma-jich=pu=iji
3M-say=PFV=RPT
ema
e m a
ema
3M
José
 
José
José
Santos
 
Santos
Santos
Noko
 
Noko
Noco
TranslationAnd :"Don't worry", said José Santos Noco.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
wo
w o
wo
NEG
akuuyoko
a k u: j o k o
a-ku-uyo-ko
2PL-IRR.NEG-be_scared-ACT
tatanoviono
t a t a n o B i o n o
tata-noviono
Sir-PL.KIN
nimʔarine
n i m ? a r i n e
n-im-ꞌ-a=rine
1SG-watch-ACT-IRR=RESTR
nkajreyre
n k a h r e j r e
n-k-aj-re=yre
1SG-CAUS-write-SP.P.NZ=FUT
jmakni
h m a k n i
j-ma-kni
DEM-M-NVIS
tparaako
t p a r a: k o
tpara-ko
charge-NPOSD
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
Trinra
t r i n r a
Trinra
Trinidad
ma
 
ma-
3M-
asike
 
asike
so(Sp)
nimʔarine
n i m ? a r i n e
n-im-ꞌ-a=rine
1SG-watch-ACT-IRR=RESTR
nuti
n u t i
nuti
1SG
Translation"Don't worry, gentlemen, I'm going to look into it, I am going to write to the authority in Trinidad", he said, "so I'm going to look into it".
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ene
e n e
ene
and
komo
 
komo
because
ema
e m a
ema
3M
titpaajiꞌoriꞌi
t i t p a: h i o r i i
t-itpaajiꞌo=riꞌi
3-have_magic_power=IPFV
ema
e m a
ema
3M
etjooꞌi
e t h o: i
et-jo=oꞌi
3NH-EXIST=IPFV
to
t o
to
ART.NH
makootooriꞌi
m a k o: t o: r i i
ma-kooto=riꞌi
3M-grab=IPFV
ema
e m a
ema
3M
José
 
José
José
Santos
 
Santos
Santos
Noko
 
Noko
Noco
TranslationAnd since he had special powers, he got everything (lit. there was his catching), José Santos Noco,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
muetko
m u e t k o
mu-et-ko
3M-know-ACT
jeʔchu
h e ? tS u
jeꞌchu
truly
estudiante
 
estudiante
student(Sp)
veinte
 
veinte
twenty(Sp)
añu
 
añu
year(Sp)
te
t e
te
PREP.NH
eskuela
 
eskuela
school(Sp)
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
Santa
 
Santa Cruz
Santa_Cruz
Cruz
 
****
****
ema
e m a
ema
3M
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
takeeʔi
t a k e: i
takeeꞌi
therefore
mkatariʔi
m k a t a r i i
mkata=riꞌi
learned=IPFV
ma
m a
ema
3M
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
TranslationHe knew, really, the man was a student twenty years in the school in Santa Cruz, so that the man was learned.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Juiti
h u i t i
juiti
now
eto
e t o
eto
3NH
takomnuuʔi
t a k o m n u: i
ta-komnu=uꞌi
3NH-need=IPFV
eto
e t o
eto
3NH
to
t o
to
ART.NH
wnoka
w n o k a
w-nok-a
1PL-put-IRR
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
eskaera
e s k @e r a
eskaera
school
eno
e n o
eno
3PL
vchichanoviono
B tS i tS a n o B i o n o
v-chicha-noviono
1PL-son/daughter-PL.KIN
nakutirichu
n a k u t i r i tS u
na-kuti=richu
3PL-be_like=RESTR
eno
e n o
eno
3PL
tkomeriono
t k o m e r i o n o
t-komeri-ono
3-speak_Spanish-PL
to
t o
to
ART.NH
naetkogne
n @e t k o C n e
na-et-ko-gne
3PL-know-ACT-GEN.P.NZ
ene
e n e
ene
this_way
makeeʔi
m a k e: i
ma-ke=eꞌi
3M-say=IPFV
ma
m a
ma
ART.M
ʔchanetcha
? tS a n e t tS a
ꞌchane-tcha
person-EMP
ema
e m a
ema
3M
jeʔe
h e e
jeꞌe
VALD
Translation"Now it is necessary that we put our children to school, they are equal to the Spanish-speaking ones in their knowledge" so said the poor man, yes.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
nakosioppo
n a k o s i o p p o
na-ko-siop=po
3PL-CAUS-enter=PFV
te
t e
te
PREP.NH
to
t o
to
ART.NH
techem
 
****
****
muechemraʔirariʔi
m u e tS e m r a i r a r i i
mu-echem-raꞌi-ra=riꞌi
3M-understand-HAB.A.NZ-EV.NZ=IPFV
ema
e m a
ema
3M
nakosioppo
n a k o s i o p p o
na-ko-siop=po
3PL-CAUS-enter=PFV
koregieroopo
k o r e C e r o: p o
koregieroo=po
corregidor=PFV
ema
e m a
ema
3M
Jose
 
Jose
José
Santos
 
Santos
Santos
Noko
 
Noko
Noco
TranslationThey put him (in a high position) because he was knowledgeable, they made José Santos Noco a corregidor.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
muetpiriko
m u e t p i r i k o
mu-etpiri-ko
3M-arrange-ACT
manokpo
m a n o k p o
ma-nok=po
3M-put=PFV
eto
e t o
eto
3NH
to
t o
to
ART.NH
ʔwósare
? w o s a r e
ꞌwo-sa-re
live-HAB.P.NZ-NPOSD
manokpo
m a n o k p o
ma-nok=po
3M-put=PFV
eno
e n o
eno
3PL
tparaakono
t p a r a: k o n o
tpara-ko-no
charge-NPOSD-PL
ma
 
****
****
manokpo
m a n o k p o
ma-nok=po
3M-put=PFV
ma
m a
ma
ART.M
koregieroru
k o r e C e r o r u
koregieroru
corregidor
no
n o
no
ART.PL
kasikiono
k a s i k i o n o
kasiki-ono
cacique-PL
no
 
no
ART.PL
nasimtuwono
n a s i m t u w o n o
na-simtu-wo-no
3PL-be_muchall-MID-PL
eno
e n o
eno
3PL
manoko
m a n o k o
ma-noko
3M-put
matuparako
m a t u p a r a k o
ma-tupara-ko
3M-charge-VZ
TranslationHe fixed, he made the village, he named the corregidor, the capitan grande, the caciques, he delegates responsibilities to many of them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
e n e
ene
and
ema
e m a
ema
3M
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
ʔchopetuparaʔo
? tS o p e t u p a r a o
ꞌchopetupara-ꞌo
bigcharge-CLF.body
emajicho
e m a h i tS o
ema-ji-cho
3M-INTENS****
manjeʔe
m a n h e e
manjeꞌe
PH
muetkognejcha
m u e t k o C n e h tS a
mu-et-ko=gne=jcha
3M-know-ACT=INTENS=INTENS
techemraʔi
t e tS e m r a i
t-echem-raꞌi
3-understand-HAB.A.NZ
ema
e m a
ema
3M
ʔchane
? tS a n e
ꞌchane
person
TranslationAnd the man had a high position. He, um... he knew well, the man was knowledgeable.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ene
e n e
ene
and
wo
w o
wo
NEG
tkojchochigia
t k o h tS o tS i C a
t-kojchochi-gi-a
3-be_complaining-ACT-IRR
wo
w o
wo
NEG
winarajina
w i n a r a h i n a
winaraji-na
bad-IRR
matupiru
m a t u p i r u
ma-tupiru
3M-go_straight
to
t o
to
ART.NH
muechjisra
m u e tS h i s r a
mu-echji-s-ra
3M-speak-ACT-EV.NZ
muemitko
m u e m i t k o
mu-emit-ko
3M-teach-ACT
eno
e n o
eno
3PL
ʔchañono
? tS a J o n o
ꞌchañ-ono
person-PL
TranslationAnd he was not tyrannic, he was not bad, he was going straight when he spoke, he taught the people.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jeʔe
h e e
jeꞌe
VALD
nkeeʔi
n k e: i
n-ke=eꞌi
1SG-say=IPFV
meme
m e m e
meme
lady
meme
m e m e
meme
lady
Pransiska
 
Pransiska
Francisca
TranslationYes, I have been saying so, Lady, Lady Frances.
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view