Interlinear glossed textJuanFlojo_part2| Recording date | 1993 |
|---|
| Speaker age | 59 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
| Chekejche tS E k E h tS E
| | Translation | Do a lot of things. | | Audio | play audio |
| Tzatzjaakäʔ ts a ts h a: k @ ?
|
|
| tzatz | jak | -ä' | | rajar | cortar | -IMP |
Pokpokjoʔoyäʔ p O k p O k h O ? O j @ ?
|
|
| pok~ | pok | -jo'y | -ä' | | DISTR~ | *rodar | -AND | -IMP |
| | Translation | Tear your pants. Wallow, | | Audio | play audio |
| | | Translation | and then you go in the house. | | Audio | play audio |
| | | Translation | You're going to go see where the king is, he says. | | Audio | play audio |
| nʔyaʔmyaj ? j~ a~ ? m j a h
| | Translation | You're going to go see them. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Well, then that man came. | | Audio | play audio |
| pokpokjoʔoyeʔ p O k p O k h O ? O j E ?
|
|
| pok~ | pok | -jo'y | -ä' | | DISTR~ | *rodar | -AND | -IMP |
| | Translation | He started to wallow well. | | Audio | play audio |
| Pyokpokjoʔy p j O k p O k h O ? j
|
|
| p~ | -y- | ok~ | pok | -jo'y | | DISTR~ | -3:A- | DISTR~ | *rodar | -AND |
| | Translation | He wallows. | | Audio | play audio |
| Chekejche tS E k E h tS E
| | Translation | He does a lot of things. | | Audio | play audio |
| Chyatzchyatzjak tS j a ts tS j a ts h a k
|
|
| chyatz~ | tz | -y- | atz | jak | | DISTR~ | rajar | -3:A- | rajar | pasar |
| | Translation | He rips his shirt until you can't see it anymore[; it's all rag]. | | Audio | play audio |
| chyatztzatzjak tS j a ts ts a ts h a k
|
|
| tz~ | -y- | atz~ | tzatz | jak | | DISTR~ | -3/3- | DISTR~ | rajar | pasar |
| | Translation | Everything, he ripped his shirt. | | Audio | play audio |
| kyopäk k j O p @ k
|
|
| k | -y- | opäk | | cabeza | -3:A- | cabeza |
| | Translation | Everything, he got sand, everything, in his head. | | Audio | play audio |
| kyopäk k j O p @ k
|
|
| k | -y- | opäk | | cabeza | -3:A- | cabeza |
| | Translation | Until his head got sandy. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Back he sat on the stone. | | Audio | play audio |
| | | Translation | What are you doing? , he says | | Audio | play audio |
| ntepshkuʔ n d E p S k u ?
|
|
| n- | têpsh | -ku' | | 1:A- | tirar | -INSTR |
| | Translation | What are you doing my shooter? | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now he's ready to go to the house, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He says: Well, let's go. | | Audio | play audio |
| meñkaakeʔ m E J k a: k E ?
| | Translation | Back he started to come again. | | Audio | play audio |
| pyatztzakam p j a ts ts a k a m
|
|
| p | -y- | atz | tzak | =am | | tirar | -3/3- | tirar | dejar | =ya |
| | Translation | He left his axe lying around. | | Audio | play audio |
| Pyatztzak p j a ts ts a k
|
|
| p | -y- | atz | tzak | | tender | -3/3- | tender | dejar |
| | Translation | He left his axe. | | Audio | play audio |
| bäsbäsk b @ s b @ s k
|
|
| bäs~ | bäs | -k | | DISTR~ | dar_asco | -k |
| | Translation | I don't want this shit, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He started to walk slowly. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now he is getting to the village. | | Audio | play audio |
| | | Translation | And now, he says, how are we going to manage? | | Audio | play audio |
| | | Translation | Shooter, how are we going to manage? , he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | when you get to town, you're going to walk slowly. | | Audio | play audio |
| | | Translation | You don't walk straight. | | Audio | play audio |
| kʔyootäyaj k ? j O: t @ j a h
|
|
| ky- | 'oota' | -yaj | | 3/2- | hablar | -3:PL |
| | Translation | If you see them talking to you, | | Audio | play audio |
| nämaʔajäʔ n @ m a ? a h @ ?
|
|
| näm | -a' | -j | -ä' | | decir | -APL | -j | -IMP |
| | Translation | tell them, "Don't talk to me." | | Audio | play audio |
| Wokäyajäʔ w O k @ j a h @ ?
Wokäyajäʔ w O k @ j a h @ ?
|
|
| wok | -a' | -yaj | -ä' | | enojarse | -APL | -3:PL | -IMP |
dyyuʔkyaj d_j j u ? k j a h
|
|
| d | -y- | u'k | -yaj | | llegar | -3:A- | llegar | -3:PL |
kʔyootäyaj k ? j O: t @ j a h
|
|
| ky- | 'oota' | -yaj | | 3/2- | hablar | -3:PL |
| | Translation | Scold those who come, who come to talk to you. | | Audio | play audio |
| | | Translation | When they saw the people, | | Audio | play audio |
| ʔyaʔmdäkyaj ? j a ? m d @ k j a h
|
|
| ' | -y- | a'm | däk | -yaj | | mirar | -3:A- | mirar | hacía_allá | -3:PL |
| | Translation | he was already looking, he says: | | Audio | play audio |
| Aʔmdäksäʔ a ? m d @ k s @ ?
tzaktajam ts a k t a h a m
| | Translation | Look over there, he says, here comes the man they left, | | Audio | play audio |
| | | Translation | the one who went to feed the giant. | | Audio | play audio |
| däʔäpeñche d @ ? @ p E J tS E
| | Translation | Here he comes covered in blood. | | Audio | play audio |
| wyatäyaj w j a t @ j a h
|
|
| w | -y- | at | -a' | -yaj | | hacer | -3/3- | hacer | -APL | -3:PL |
| | Translation | They did something to him. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He says: I think he's hurt. | | Audio | play audio |
| wyatäyaj w j a t @ j a h
|
|
| w | -y- | at | -a' | -yaj | | hacer | -3/3- | hacer | -APL | -3:PL |
| | Translation | They did something to him, he says. | | Audio | play audio |
| chijchijkaʔyaj tS i h tS i h k a ? j a h
|
|
| chij~ | -y- | êj | -ka' | -yaj | | DISTR~ | -3/3- | pegar | -INT | -3:PL |
| | Translation | I think they hit him a lot. | | Audio | play audio |
| jeʔktooyeʔ h E ? k t O: j E ?
| | Translation | I think that's why he's coming. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He started to come, slowly he came. | | Audio | play audio |
| Byutzbutzdeʔ b j u ts b u ts d E ?
|
|
| b~ | -y- | utz~ | butz | -de' | | DISTR~ | -3:A- | DISTR~ | agacharse | -EST |
| | Translation | He came crouching down. | | Audio | play audio |
| duʔk ? j a: N w a ? k j a h
|
|
| ' | -y- | aaŋwa'k | -yaj | | preguntar | -3/3- | preguntar | -3:PL |
| | Translation | And when he came, people asked him: | | Audio | play audio |
| este n h a j t @: w
|
|
| n- | jaay | tääw | | 1:A- | macho | hermano |
| | Translation | What happened to you, brother? , he says. | | Audio | play audio |
| knʔyootaʔ k ? j~ O:~ t a ?
| | Translation | Don't come to talk to me, he said. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Juta!, he's mad, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | And what happened to you | | Audio | play audio |
| kdyiʔipeñche k d_j i ? i p E J tS E
|
|
| ky- | dä'äpeñ | =che | | 2:B- | sangre | =LIM |
| | Translation | that you're even covered in blood? , he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He has nothing, he says. | | Audio | play audio |
| knʔyootaʔ k ? j~ O:~ t a ?
| | Translation | Don't come to talk to me. | | Audio | play audio |
| knʔyootaʔ k ? j~ O:~ t a ?
| | Translation | don't come to talk to me, he says. | | Audio | play audio |
| butzkbutzkdeʔ b u ts k b u ts k d E ?
|
|
| butz~ | butz | -k | -de' | | DISTR~ | agacharse | -k | -EST |
| | Translation | Slowly, he crouches down. | | Audio | play audio |
| poytzuŋyaj p O j ts u N j a h
|
|
| poy | tzuŋ | -yaj | | correr | levantar | -3:PL |
| | Translation | Immediately the people ran. | | Audio | play audio |
| chiʔyaj tS i ? j a h
|
|
| ch | -y- | ê' | -yaj | | dar | -3/3- | dar | -3:PL |
| | Translation | They went to give him notice. | | Audio | play audio |
| ʔyootäyaj ? j O: t @ j a h
|
|
| ' | -y- | oota' | -yaj | | hablar | -3/3- | hablar | -3:PL |
| | Translation | They went to call the king: | | Audio | play audio |
| | | Translation | Go and see the man you left, | | Audio | play audio |
| | | Translation | whom the giant was going to eat, | | Audio | play audio |
| däʔäpeñche d @ ? @ p E J tS E
| | Translation | But even covered in blood, he says. | | Audio | play audio |
| poytzuŋyaj p O j ts u N j a h
|
|
| poy | tzuŋ | -yaj | | correr | levantar | -3:PL |
| | Translation | Juta, the soldiers ran, | | Audio | play audio |
| ʔyaʔmyaj ? j a ? m j a h
|
|
| ' | -y- | a'm | -yaj | | ver | -3/3- | ver | -3:PL |
| | Translation | they went to see him. | | Audio | play audio |
| | | Translation | When they arrive, here comes [Juan]. | | Audio | play audio |
| Butzkbutzkdeʔ b u ts k b u ts k d E ?
|
|
| butz~ | butz | -k | -de' | | DISTR~ | agacharse | -k | -EST |
| | Translation | The man is crouching down. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Here he comes, here he comes. | | Audio | play audio |
| | | Translation | What's wrong with the man? , he says. | | Audio | play audio |
| knʔyootataʔ k ? j~ O:~ t a t a ?
|
|
| kny- | 'oota' | -ta' | | 2/1- | hablar | -2:PL |
| | Translation | Brother, he says, don't talk to me. | | Audio | play audio |
| byaʔŋyoʔom b j a ? N j O ? O m
| | Translation | Straight ahead they take him away. | | Audio | play audio |
| | | Translation | The people got agitated: | | Audio | play audio |
| | | Translation | That man is the one who was left, | | Audio | play audio |
| | | Translation | the one who was left to be eaten by the giant. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He's coming down the road. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He's coming slowly, he says. | | Audio | play audio |
| wyatäyaj w j a t @ j a h
|
|
| w | -y- | at | -a' | -yaj | | hacer | -3/3- | hacer | -APL | -3:PL |
| | Translation | I think they did something to him. | | Audio | play audio |
| dyyakskechaj d_j j a k s k E tS a h
|
|
| d | -y- | aks | ket | -yaj | | pegar | -3/3- | pegar | bajar | -3:PL |
kichjakyaj k i tS h a k j a h
|
|
| k | -y- | êch | jak | -yaj | | cortar | -3/3- | cortar | pasar | -3:PL |
| | Translation | They beat him with a stick [and] destroyed him. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Because he comes in a bad shape, slowly, he says. | | Audio | play audio |
| dyiiywat d_j i: j w a t
|
|
| d- | -y- | ääy- | wat | | uno_mismo- | -3/3- | uno_mismo- | hacer |
| | Translation | Well, but he did it himself. | | Audio | play audio |
| neecheenaʔ n E: tS E: n a ?
| | Translation | He has nothing at all, he did it by hand. | | Audio | play audio |
| Dyiiywat d_j i: j w a t
|
|
| d- | -y- | ääy- | wat | | uno_mismo- | -3/3- | uno_mismo- | hacer |
| | Translation | He did it himself. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He got to where the king is. | | Audio | play audio |
| | | Translation | What are you doing, king? | | Audio | play audio |
| | | Translation | You are back? , he says. | | Audio | play audio |
| Njaytääw n h a j t @: w
|
|
| n- | jaay | tääw | | 1:A- | macho | hermano |
| | Translation | Brother, he says, I'm back. | | Audio | play audio |
| aʔmtaʔamäʔ a ? m t a ? a m @ ?
| | Translation | Go and see. | | Audio | play audio |
| nyakaʔtokeñ j~ a~ k a ? t O k E J
|
|
| n- | yaka' | tokeñ | | 1/3- | matar | perder |
| | Translation | I killed them already. (tokeñ used when there are various) | | Audio | play audio |
| ñyakaʔtokeñ J j a k a ? t O k E J
|
|
| ny- | yaka' | tokeñ | | 2/3- | matar | perder |
| | Translation | You killed them both? | | Audio | play audio |
| kaʔtokeñaj k a ? t O k E J a h
|
|
| ka' | tokeñ | -yaj | | morir | perder | -3:PL |
| | Translation | They both died. | | Audio | play audio |
| | | Translation | There you go and see, he says. | | Audio | play audio |
| ntäŋjakyaj n d @ N h a k j a h
|
|
| n- | täŋ | jak | -yaj | | 1/3- | trozar | pasar | -3:PL |
| | Translation | I already cut them them. | | Audio | play audio |
| knwyaʔkcheʔwaʔa k w~ j~ a~ ? k tS E ? w a ? a
|
|
| kny- | wa'k | chê' | -p | | 2/1- | pedir | dar | -FUT |
| | Translation | Won't you give me some water? | | Audio | play audio |
| npäʔäskaʔ m b @ ? @ s k a ?
|
|
| n- | pä'äs | -ka' | | 1/3- | limpiar | -INT |
| | Translation | Only for me to clean my body, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | No, there it is, go take a bath, he says. | | Audio | play audio |
| Boy
|
|
| boy | | PFV:ir_y_regresar(AUX) |
| | Translation | He went to take a bath. | | Audio | play audio |
| dyyojkoy d_j j O h k O j
|
|
| d | -y- | ojkoy | | pantalón | -3:A- | pantalón |
kyalsuŋsiiyu k j a l s u N s i: j u
|
|
| k | -y- | alsuŋsiiyu | | calzoncillo | -3:A- | calzoncillo |
| | Translation | They left him his pants, his shirt, his trunks. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They left him all his clothes. | | Audio | play audio |
| Piʔispäʔäskaʔy p i ? i s p @ ? @ s k a ? j
|
|
| p~ | -y- | ä'äs~ | pä'äs | -ka'y | | DISTR~ | -3/3- | DISTR~ | limpiar | -IT |
| | Translation | He began to wash himself. | | Audio | play audio |
| kyak k j a k
|
|
| k | -y- | ak | | cambiar | -3/3- | cambiar |
| | Translation | He had already changed. | | Audio | play audio |
| oʔtzdeʔejäʔ O ? ts d E ? E h @ ?
|
|
| 'o'tz | -de' | -j | -ä' | | sentar | -EST | -j | -IMP |
| | Translation | There's the seat, sit down. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They left him the seat there. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He's already killed the giant. | | Audio | play audio |
| aʔmtaʔamäʔ a ? m t a ? a m @ ?
| | Translation | Go and see. | | Audio | play audio |
| | | Translation | There it is, I left it there, he says. | | Audio | play audio |
| kasdeʔejäʔ k a s d E ? E h @ ?
|
|
| kas | -de' | -j | -ä' | | acostar | -EST | -j | -IMP |
| | Translation | There's your room, go lie down | | Audio | play audio |
| npiimkyaj m b i: m k j a h
|
|
| ny- | pääm | -k | yaj | | 2:A- | fuerza | -k | acabar |
| | Translation | if you feel tired. | | Audio | play audio |
| kchejchejkaʔyaj k tS E h tS E h k a ? j a h
|
|
| k- | chêj~ | chêj | -ka' | -yaj | | 3/1- | DISTR~ | pegar | -INT | -3:PL |
| | Translation | they beat me up. | | Audio | play audio |
| Kchejchejkaʔyaj k tS E h tS E h k a ? j a h
|
|
| k- | chêj~ | chêj | -ka' | -yaj | | 3/1- | DISTR~ | pegar | -INT | -3:PL |
| | Translation | They hit me. | | Audio | play audio |
| nkukpakyuku N g u k p a k j u k u
|
|
| n- | kuk | pak | yuku | | 1:A- | medio | hueso | en |
| | Translation | They hit me in my chest. | | Audio | play audio |
| Boy
|
|
| boy | | PFV:ir_y_regresar(AUX) |
ʔyaʔmyaj ? j a ? m j a h
|
|
| ' | -y- | a'm | -yaj | | ver | -3/3- | ver | -3:PL |
| | Translation | They went to see where the giant is lying. | | Audio | play audio |
| ʔyaʔmyaj ? j a ? m j a h
|
|
| ' | -y- | a'm | -yaj | | ver | -3/3- | ver | -3:PL |
| | Translation | A lot of people go to see: | | Audio | play audio |
| | | Translation | Nobody will come to eat us anymore. | | Audio | play audio |
| | | Translation | It's over him coming to annoy us. (original version before CRs corrections: ma' yajam meñpä' tzäklukwat, dyim. | | Audio | play audio |
| keʔeshkuʔ k E ? E S k u ?
| | Translation | That annoying thing is over. | | Audio | play audio |
| | | Translation | That annoying thing is over | | Audio | play audio |
| | | Translation | There was the giant dumped. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They threshed the place. | | Audio | play audio |
| Chyestesksayaj tS j E s t E s k s a j a h
|
|
| t~ | -y- | es~ | tes | -ksaj | -yaj | | DISTR~ | -3/3- | DISTR~ | rascar | -DF | -3:PL |
chekkejche tS E k: E h tS E
wokchukyaj w O k tS u k j a h
|
|
| wok | chuk | -yaj | | enojarse | *pelear | -3:PL |
| | Translation | They scraped the sand [and] the things where they fought. | | Audio | play audio |
| wokchukyaj w O k tS u k j a h
|
|
| wok | chuk | -yaj | | enojarse | *pelear | -3:PL |
| | Translation | Although they did not fight. | | Audio | play audio |
| dyiiyjeʔnjeʔnksaj d_j i: j h E ? n h E ? N g s a h
|
|
| d- | -y- | ääy- | je'n~ | je'n | -ksaj | | uno_mismo- | -3/3- | uno_mismo- | DISTR~ | rascar | -DF |
| | Translation | He just scratched himself. | | Audio | play audio |
| wokchukyaj w O k tS u k j a h
|
|
| wok | chuk | -yaj | | enojarse | *pelear | -3:PL |
dyiiywatam d_j i: j w a t a m
|
|
| d- | -y- | ääy- | wat | =am | | uno_mismo- | -3/3- | uno_mismo- | hacer | =ya |
| | Translation | They didn't fight, he did it himself. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They came back the people where he is. | | Audio | play audio |
| chiʔyaj tS i ? j a h
|
|
| ch | -y- | ê' | -yaj | | dar | -3/3- | dar | -3:PL |
| | Translation | They went to give notice to the king. | | Audio | play audio |
| | | Translation | How are you, how did you get back? | | Audio | play audio |
| dyyakaʔtokeñ d_j j a k a ? t O k E J
|
|
| y | -y- | aka' | tokeñ | | matar | -3/3- | matar | perder |
| | Translation | Did he kill them already? , he says. | | Audio | play audio |
| dyyakatokeñ d_j j a k a t O k E J
|
|
| y | -y- | aka' | tokeñ | | matar | -3/3- | matar | perder |
| | Translation | He already killed them. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Uta! , he says, this is a man, he says, he's a bastard. | | Audio | play audio |
| matzkaʔ m a ts k a ?
|
|
| n- | batz | -ka' | | 1/3- | agarrar | -INT |
| | Translation | So if we had caught him [when he came saying "don't talk to me"], he would have done something to us, he says. | | Audio | play audio |
| tzuʔŋnʔeech ts u ? N ? E:~ tS
yakweʔktaj j a k w E ? k t a h
|
|
| yak- | wê'k | -taj | | CAUS- | comer | -PSV |
| | Translation | Then in the afternoon they fed him well. | | Audio | play audio |
| yakweʔktajam j a k w E ? k t a h a m
|
|
| yak- | wê'k | -taj | | CAUS- | comer | -PSV |
yakweʔktajam j a k w E ? k t a h a m
| | Translation | They fed him. | | Audio | play audio |
| | | Translation | There you are going to sleep, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He says: Well, sir. King, he says, you don't give me a place. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Out there in the corridor I'm going to sleep. | | Audio | play audio |
| kbyoŋkaakeʔ k b j O N k a: k E ?
|
|
| ky- | boŋ | -kak | -e' | | 2:B- | dormir | -ITER | -DEP |
| | Translation | No, Juan, he says, how are you going to sleep outside? | | Audio | play audio |
| | | Translation | There is the room, go to sleep. | | Audio | play audio |
| kntzaʔakjaʔ k n dz a ? a k h a ?
|
|
| kn- | tzak | -Da' | -j | -a' | | 1/2- | dejar | -CAUS | -j | -APL |
| | Translation | I left the cot there, everything, where you are going to sleep. | | Audio | play audio |
| Kntzaʔakjaʔ k n dz a ? a k h a ?
|
|
| kn- | tzak | -a' | -j | -a' | | 1/2- | dejar | -APL | -j | -APL |
| | Translation | I left you well. | | Audio | play audio |
| wää tS j E ? E s d a ? a
|
|
| tz | -y- | e'es | -da'a | | cama | -3:A- | cama | -AUM |
| | Translation | His bed was nice. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He lay down where the king slept. | | Audio | play audio |
| | | Translation | The other day he was there. | | Audio | play audio |
| Tzuʔuñche ts u ? u J tS E
|
|
| tzu'uy | =che | | en_la_noche | =LIM |
dyyombaa d_j j O m b a:
|
|
| y | -y- | oomä' | -baa | | mujer | -3:A- | mujer | -DIM |
dyimaʔ d_j i m a ?
|
|
| d | -y- | äm | -a' | | decir | -3/3- | decir | -APL |
| | Translation | In the morning the king said to his daughter: ***acc. to CR it is not clear who speaks here***. | | Audio | play audio |
| tzuuŋaʔajäʔ ts u: N a ? a h @ ?
|
|
| tzuŋ | -Da' | -j | -ä' | | levantar | -CAUS | -j | -IMP |
| | Translation | Go and wake Juan up, he says, | | Audio | play audio |
| | | Translation | maybe he is going to eat. | | Audio | play audio |
| ʔYukp ? j u k p
|
|
| ' | -y- | uk | -p | | tomar | -3/3- | tomar | -FUT |
| | Translation | He is going to drink coffee. | | Audio | play audio |
| Tzuuŋaʔajäʔ ts u: N a ? a h @ ?
|
|
| tzuŋ | -Da' | -j | -ä' | | levantar | -CAUS | -j | -IMP |
ʔyukp ? j u k p
|
|
| ' | -y- | uk | -p | | tomar | -3/3- | tomar | -FUT |
| | Translation | Wake up Juan, maybe he is going to have coffee. | | Audio | play audio |
| dyyombaa d_j j O m b a:
|
|
| y | -y- | oomä' | -baa | | mujer | -3:A- | mujer | -DIM |
| | Translation | His daughter left. | | Audio | play audio |
| baŋtzuuŋäʔ b a N ts u: N @ ?
|
|
| baŋ | tzuŋ | -ä' | | parar | levantar | -IMP |
| | Translation | Juan, get up. (knocking) | | Audio | play audio |
| baŋtzuuŋäʔ b a N ts u: N @ ?
|
|
| baŋ | tzuŋ | -ä' | | parar | levantar | -IMP |
| | Translation | Juan, get up. | | Audio | play audio |
| ntuʔytuʔyksaj n d u ? j t u ? j k s a h
|
|
| n- | tu'y~ | tu'y | -ksaj | | 1/3- | DISTR~ | *estirarse | -DF |
| | Translation | I'm stretching right now. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I'll be right there, he says. | | Audio | play audio |
| ʔyootaʔ ? j O: t a ?
|
|
| ' | -y- | oota' | | hablar | -3/3- | hablar |
| | Translation | Ahh, well, he didn't talk to her anymore. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Dad, what are you doing? , she says. | | Audio | play audio |
| nchyuuŋaʔ n dZ j u: N a ?
|
|
| ny- | tzuŋ | -a' | | 2:A- | levantar | -APL |
| | Translation | Did you wake him up? | | Audio | play audio |
| ntzuuŋaʔ n dz u: N a ?
|
|
| n- | tzuŋ | -a' | | 1:A- | levantar | -APL |
| | Translation | I woke him up, she says. | | Audio | play audio |
| chyuʔytuʔyksaj tS j u ? j t u ? j k s a h
|
|
| t~ | -y- | u'y~ | tu'y | -ksaj | | DISTR~ | -3/3- | DISTR~ | *estirarse | -DF |
| | Translation | He says [he's] still stretching. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Aa, he says, leave it, leave it. | | Audio | play audio |
| | | Translation | We don't know what it is | | Audio | play audio |
| | | Translation | [and] why it's doing like that, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | It's going to be over now, | | Audio | play audio |
| tzuuŋaʔajäʔ ts u: N a ? a h @ ?
|
|
| tzuŋ | -Da' | -j | -ä' | | levantar | -CAUS | -j | -IMP |
ʔyukp ? j u k p
|
|
| ' | -y- | uk | -p | | tomar | -3/3- | tomar | -FUT |
| | Translation | Go wake him up, maybe he's going to have coffee, he says, | | Audio | play audio |
| dyyuʔukaʔ d_j j u ? u k a ?
|
|
| y | -y- | u' | -ka' | | tener_hambre | -3:A- | tener_hambre | -INT |
| | Translation | Maybe he is hungry, poor man, he says, | | Audio | play audio |
| dyyuʔukaʔ d_j j u ? u k a ?
|
|
| y | -y- | u' | -ka' | | tener_hambre | -3:A- | tener_hambre | -INT |
| | Translation | he is hungry. | | Audio | play audio |
| dyyombaa d_j j O m b a:
|
|
| y | -y- | oomä' | -baa | | mujer | -3:A- | mujer | -DIM |
| | Translation | Well, his daughter is on her way back. (bankelyde) | | Audio | play audio |
| baŋtzuuŋäʔ b a N ts u: N @ ?
|
|
| baŋ | tzuŋ | -ä' | | parar | levantar | -IMP |
| | Translation | Juan, Juan, get up. | | Audio | play audio |
| ntuʔytuʔyksaj n d u ? j t u ? j k s a h
|
|
| n- | tu'y~ | tu'y | -ksaj | | 1/3- | DISTR~ | *estirarse | -DF |
ntuʔytuʔyksaj n d u ? j t u ? j k s a h
|
|
| n- | tu'y~ | tu'y | -ksaj | | 1/3- | DISTR~ | *estirarse | -DF |
| | Translation | No, he says, I'm still stretching. | | Audio | play audio |
| | | Translation | What is he doing, he says [the king]. | | Audio | play audio |
| chyuʔytuʔyksaj tS j u ? j t u ? j k s a h
|
|
| t~ | -y- | u'y~ | tu'y | -ksaj | | DISTR~ | -3/3- | DISTR~ | *estirarse | -DF |
| | Translation | Still stretching [says his daughter]. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Leave it. We don't know why. | | Audio | play audio |
| dyyuʔukaʔ d_j j u ? u k a ?
|
|
| y | -y- | u' | -ka' | | hambre | -3:A- | hambre | -INT |
| | Translation | If he's hungry he can come and eat. | | Audio | play audio |
| wiʔŋjaam w i ? N h a: m
|
|
| w | -y- | ä'ŋjaam | | gostar | -3/3- | gostar |
| | Translation | Well, he liked the bed he laid down on. | | Audio | play audio |
| Wiʔŋjaam w i ? N h a: m
|
|
| w | -y- | ä'ŋjaam | | gostar | -3/3- | gostar |
| | Translation | He liked it, it was soft. | | Audio | play audio |
| wiʔŋjaam w i ? N h a: m
|
|
| w | -y- | ä'ŋjaam | | gostar | -3/3- | gostar |
| | Translation | He liked it. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Juu! , he says, at my house I don't sleep like that. | | Audio | play audio |
| | | Translation | This is how far I come to sleep. | | Audio | play audio |
| | | Translation | And let's see, where the king sleeps, | | Audio | play audio |
| | | Translation | that's where I sleep too. | | Audio | play audio |
| | | Translation | And you see [indeed] it's nice where I sleep. | | Audio | play audio |
| | | Translation | If I slept like this every day | | Audio | play audio |
| | | Translation | Uta! , he says, but I don't know when he'll be here. | | Audio | play audio |
| dyyombaa d_j j O m b a:
|
|
| y | -y- | oomä' | -baa | | mujer | -3:A- | mujer | -DIM |
| | Translation | But then her daughter left again | | Audio | play audio |
| tzuuŋaʔajäʔ ts u: N a ? a h @ ?
|
|
| tzuŋ | -Da' | -j | -ä' | | levantar | -CAUS | -j | -IMP |
| | Translation | Go wake Juan up, he says, | | Audio | play audio |
| | | Translation | [go see] if he's going to eat. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Tang tang tang tang tang. | | Audio | play audio |
| kbyaŋtzuŋ k b j a N ts u N
|
|
| ky- | baŋ | tzuŋ | | 2:B- | parar | levantar |
| | Translation | Juan, did you get up? | | Audio | play audio |
| kbaŋtzuŋ k b a N ts u N
|
|
| k- | baŋ | tzuŋ | | 1:B- | parar | levantar |
| | Translation | Yes, he says, I got up. | | Audio | play audio |
| jyoʔkyaj h j O ? k j a h
|
|
| j | -y- | o'k | -yaj | | esperar | -3/3- | esperar | -3:PL |
njuʔchʔee n h u ? tS ? E:
| | Translation | Well, all the soldiers are waiting for the time when Juan is going to eat. | | Audio | play audio |
| | | Translation | At this time everyone is going to eat. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They are all going to eat. | | Audio | play audio |
| jyoʔkyaj h j O ? k j a h
|
|
| j | -y- | o'k | -yaj | | esperar | -3/3- | esperar | -3:PL |
| | Translation | they are still waiting for him to eat. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Then they are all going to eat. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They have already set the table | | Audio | play audio |
| | | Translation | where everyone is going to eat | | Audio | play audio |
| ʔyaaŋwaʔkyajp ? j a: N w a ? k j a h p
|
|
| ' | -y- | aaŋwa'k | -yaj | -p | | preguntar | -3/3- | preguntar | -3:PL | -FUT |
dyyakaʔjam d_j j a k a ? h a m
|
|
| y | -y- | aka' | -j | =am | | matar | -3/3- | matar | -j | =ya |
| | Translation | so they can ask him how he killed him. | | Audio | play audio |
| Dyyakbaŋtzuŋtaj d_j j a k b a N ts u N t a h
|
|
| y- | -y- | ak- | baŋ | tzuŋ | -taj | | CAUS- | -3/3- | CAUS- | parar | levantar | -PSV |
| | Translation | They are taking the minutes. | | Audio | play audio |
| dyyakbaŋtzuŋtaj d_j j a k b a N ts u N t a h
|
|
| y- | -y- | ak- | baŋ | tzuŋ | -taj | | CAUS- | -3/3- | CAUS- | parar | levantar | -PSV |
| | Translation | Everyone is taking the minutes. | | Audio | play audio |
| | | Translation | He stayed [another] little while [and] came out of there. | | Audio | play audio |
| | | Translation | They left him some water; | | Audio | play audio |
| chyeʔtzeʔkaʔy tS j E ? ts E ? k a ? j
|
|
| tz~ | -y- | e'~ | tze' | -ka'y | | DISTR~ | -3/3- | DISTR~ | lavar | -IT |
wiñpak w i J p a k
|
|
| w | -y- | êñ | pak | | cara | -3:A- | cara | hueso |
| | Translation | He is washing his face, his hands, everything. | | Audio | play audio |
| cheʔtajam tS E ? t a h a m
| | Translation | They gave him soap. | | Audio | play audio |
| | | Translation | sit over there where the king is | | Audio | play audio |
| dyyombaa d_j j O m b a:
|
|
| y | -y- | oomä' | -baa | | mujer | -3:A- | mujer | -DIM |
| | Translation | There his daughter had sat to one side. | | Audio | play audio |
| kopkpääñchaʔ k O p k p @: J tS a ?
|
|
| kopäk | pääñ | -ta' | | cabeza | hombre | -PL |
| | Translation | There are only principals. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Well, let's eat, he says. | | Audio | play audio |
| Eñdyeenaʔ E J d_j E: n a ?
kʔweʔktaʔ k ? w E ? k t a ?
| | Translation | We haven't eaten yet, he says. | | Audio | play audio |
| knjoʔktaʔ k n h O ? k t a ?
|
|
| kn- | jo'k | -ta' | | 1/2- | esperar | -1:PL |
| | Translation | We are waiting for you | | Audio | play audio |
| | | Translation | until we go to eat, he says. | | Audio | play audio |
| nyuʔukaʔ j~ u~ ? u k a ?
|
|
| n- | yu' | -ka' | | 1:A- | tener_hambre | -INT |
| | Translation | I'm already hungry. | | Audio | play audio |
| ntuʔytuʔyksaj n d u ? j t u ? j k s a h
|
|
| n- | tu'y~ | tu'y | -ksaj | | 1/3- | DISTR~ | *estirarse | -DF |
| | Translation | I was just stretching, he says. | | Audio | play audio |
| weʔkyajeʔ w E ? k j a h E ?
|
|
| wê'k | -yaj | -e' | | comer | -3:PL | -DEP |
| | Translation | They started to eat. | | Audio | play audio |
| weʔkyajeʔ w E ? k j a h E ?
|
|
| wê'k | -yaj | -e' | | comer | -3:PL | -DEP |
Byaʔyoʔykaʔyaj b j a ? j O ? j k a ? j a h
|
|
| b | -y- | ay | -'o'y | -ka'ayaj | | contar | -3:A- | contar | -AP | -REC |
| | Translation | They started eating. They are talking. | | Audio | play audio |
| wiʔkyaj w i ? k j a h
|
|
| w | -y- | ê'k | -yaj | | comer | -3:A- | comer | -3:PL |
| | Translation | They all finished eating, | | Audio | play audio |
| chyeʔtzeʔkaʔyaj tS j E ? ts E ? k a ? j a h
|
|
| tz~ | -y- | e'~ | tze' | -ka'y | | DISTR~ | -3/3- | DISTR~ | lavar | -IT |
| | Translation | they washed their hands. | | Audio | play audio |
| Oʔtzdeʔyaj O ? ts d E ? j a h
|
|
| 'o'tz | -de' | -yaj | | sentar | -EST | -3:PL |
| | Translation | They're sitting there | | Audio | play audio |
| | | Translation | Well, Juan, how did you kill the giant? , he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Well, how? easy! , he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now we are going to kill him, he says. | | Audio | play audio |
| nuʔnkduʔkkaʔ n u ? N g d u ? k: a ?
|
|
| n- | du'n | -k | du'k | -ka' | | 1/3- | costurar | -k | llegar | -INT |
wächedaʔapäʔ w @ tS E d a ? a p @ ?
|
|
| wäche' | -da'a | -pä' | | grande | -AUM | -REL |
| | Translation | First I caught the big one, he says. | | Audio | play audio |
| kʔweñwokchuk k ? w E J w O k tS u k
|
|
| k- | wêñ | wok | chuk | | 1:B- | primero | enojarse | *pelear |
| | Translation | I fought him first, he says. | | Audio | play audio |
| Nuʔnkduʔkkaʔ n u ? N g d u ? k: a ?
|
|
| n- | du'n | -k | du'k | -ka' | | 1/3- | costurar | -k | llegar | -INT |
| | Translation | I jumped on him. | | Audio | play audio |
| | | Translation | he made me sweat a little, he says. | | Audio | play audio |
| kʔwataʔap k ? w a t a ? a p
|
|
| k- | wat | -a' | -p | | 3/1- | hacer | -APL | -FUT |
| | Translation | But don't anything to me. | | Audio | play audio |
| pokeñjakam p O k E J h a k a m
| | Translation | He rolled. | | Audio | play audio |
| biñkak b i J k a k
|
|
| b | -y- | êñ | -kak | | venir | -3:A- | venir | -ITER |
jisäbaapäʔ h i s @ b a: p @ ?
|
|
| j | -y- | äsä | -baa | -pä' | | chico | -3:A- | chico | -DIM | -REL |
| | Translation | There comes the other one too, the little one, | | Audio | play audio |
| | | Translation | That's why I have bruises on my leg, he says, | | Audio | play audio |
| | | Translation | because that one kicked me. | | Audio | play audio |
| Jisäbaapäʔ h i s @ b a: p @ ?
|
|
| j | -y- | äsä | -baa | -pä' | | chico | -3:A- | chico | -DIM | -REL |
| | Translation | It was the little guy who kicked me. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I was careless, he says. | | Audio | play audio |
| jisäbaapäʔ h i s @ b a: p @ ?
|
|
| j | -y- | äsä | -baa | -pä' | | chiquito | -3:A- | chiquito | -DIM | -REL |
| | Translation | That's why the little boy kicked me. | | Audio | play audio |
| | | Translation | But he didn't do anything to me. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Then he turned around [and] died. | | Audio | play audio |
| kaʔtokeñaj k a ? t O k E J a h
|
|
| ka' | tokeñ | -yaj | | morir | perder | -3:PL |
| | Translation | Now they're both dead. | | Audio | play audio |
| ui>ntäŋtäŋjakäyaj n d @ N t @ N h a k @ j a h
|
|
| n- | täŋ~ | täŋ | jak | -a' | -yaj | | 1/3- | DISTR~ | trozar | pasar | -APL | -3:PL |
| | Translation | What I did: I slit their throats; | | Audio | play audio |
| ntäŋtäŋjakäyaj n d @ N t @ N h a k @ j a h
nʔyaʔmtaʔ ? j~ a~ ? m t a ?
| | Translation | so that they go and see, he says, | | Audio | play audio |
| nkiʔŋtaʔ N g i ? N t a ?
|
|
| ny- | kä'ŋ | -ta' | | 2:A- | tener_miedo | -2:PL |
| | Translation | so they won't be afraid, | | Audio | play audio |
| | | Translation | so they won't say he [they] is [are] still alive. | | Audio | play audio |
| dyyakbaŋtzuŋtaj d_j j a k b a N ts u N t a h
|
|
| y- | -y- | ak- | baŋ | tzuŋ | -taj | | CAUS- | -3/3- | CAUS- | parar | levantar | -PSV |
| | Translation | Uta!, they are taking the minutes. | | Audio | play audio |
| dyyakbaŋtzuŋtaj d_j j a k b a N ts u N t a h
|
|
| y- | -y- | ak- | baŋ | tzuŋ | -taj | | CAUS- | -3/3- | CAUS- | parar | levantar | -PSV |
dyyakaʔjam d_j j a k a ? h a m
|
|
| y | -y- | aka' | -j | =am | | matar | -3/3- | matar | -j | =ya |
| | Translation | They are recording everything about how he killed them, | | Audio | play audio |
| kyaʔyajam k j a ? j a h a m
|
|
| k | -y- | a' | -yaj | =am | | morir | -3:A- | morir | -3:PL | =ya |
| | Translation | how he died, | | Audio | play audio |
| wyokchuk w j O k tS u k
|
|
| w | -y- | ok | chuk | | enojarse | -3:A- | enojarse | *pelear |
| | Translation | how he fought. | | Audio | play audio |
| knäʔäksjaʔ k n @ ? @ k s h a ?
|
|
| kn- | däks | -j | -a' | | 1/2- | irse | -j | -APL |
| | Translation | Well, Juan, how much do I owe you? , he says. | | Audio | play audio |
| kñiʔiksjaʔ k J i ? i k s h a ?
|
|
| kny- | däks | -j | -a' | | 2/1- | irse | -j | -APL |
| | Translation | You don't owe me a fiver. | | Audio | play audio |
| kñiʔiksjaʔ k J i ? i k s h a ?
|
|
| kny- | däks | -j | -a' | | 2/1- | irse | -j | -APL |
| | Translation | You don't owe me. | | Audio | play audio |
| knäʔäksjaʔ k n @ ? @ k s h a ?
|
|
| kn- | däks | -j | -a' | | 1/2- | irse | -j | -APL |
| | Translation | I owe you. | | Audio | play audio |
| kñiʔiksjaʔ k J i ? i k s h a ?
|
|
| kny- | däks | -j | -a' | | 2/1- | irse | -j | -APL |
| | Translation | No, he says, you don't owe me. | | Audio | play audio |
| iichaʔpuʔ i: tS a ? p u ?
|
|
| ' | êch | -Da' | -pu' | | estar | estar | -CAUS | -REL |
| | Translation | who has strength, he says. | | Audio | play audio |
| npyaʔtp m b j a ? t p
|
|
| ny- | pa't | -p | | 2/3- | encontrar | -FUT |
| | Translation | But where do you find him? , he says. | | Audio | play audio |
| Eñdyachee E J d_j a tS E:
|
|
| 'eñdya | =che | 'ee | | ya_no | =LIM | alguien |
| | Translation | There is no longer | | Audio | play audio |
| iichaʔpäʔ i: tS a ? p @ ?
|
|
| ' | êch | -Da' | -pä' | | estar | estar | -CAUS | -REL |
| | Translation | who is stronger, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Well, that's what I'm looking for," , he says, | | Audio | play audio |
| kpuʔkspuʔkskaʔpaapäʔ k p u ? k s p u ? k s k a ? p a: p @ ?
|
|
| k- | pu'ks~ | pu'ks | -ka' | -paa | -pä' | | 3/1- | DISTR~ | *pegar | -INT | -NOM | -REL |
| | Translation | another one that is going to hit me more. | | Audio | play audio |
| kpuʔkspuʔkskaʔ k p u ? k s p u ? k s k a ?
|
|
| k- | pu'ks~ | pu'ks | -ka' | | 3/1- | DISTR~ | *pegar | -INT |
| | Translation | Let's see if he is going to hit me. | | Audio | play audio |
| eñdyachee E J d_j a tS E:
|
|
| 'eñdya | =che | 'ee | | ya_no | =LIM | alguien |
| | Translation | In short: no, there are none, he said. | | Audio | play audio |
| nyakkäʔŋkom j~ a~ k: @ ? N k O m
|
|
| n- | yak- | kä'ŋkom | | 1/3- | CAUS- | casar |
nyombaa j~ O~ m b a:
|
|
| n- | yoomä' | -baa | | 1:A- | mujer | -DIM |
| | Translation | Well, if we are going to make him marry our daughter, what the deal? | | Audio | play audio |
| nyakkäʔŋkom j~ a~ k: @ ? N k O m
|
|
| n- | yak- | kä'ŋkom | | 1/3- | CAUS- | casar |
| | Translation | All right, he says, let's get him married. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Because the day after tomorrow if the other giant comes, | | Audio | play audio |
| | | Translation | we are going to send him to him to go and kill him. | | Audio | play audio |
| dyyakaʔkak d_j j a k a ? k a k
|
|
| y | -y- | aka' | -kak | | matar | -3/3- | matar | -ITER |
| | Translation | He will kill him now too. | | Audio | play audio |
| | | Translation | We are not going to spend any more money. | | Audio | play audio |
| jiikdas h i: k d a s
|
|
| j | -y- | ääk | das | | jalar | -3/3- | jalar | pasar |
| | Translation | We are not going to finish with the people, he says. | | Audio | play audio |
| jääkdasaʔ h @: k d a s a ?
| | Translation | Because he was the one who finished with the people here. | | Audio | play audio |
| nyakkäʔŋkomp j~ a~ k: @ ? N k O m b
|
|
| n- | yak- | kä'ŋkom | | 1/3- | CAUS- | casar |
| | Translation | We'd better get him married. | | Audio | play audio |
| | | Translation | So, Juan, what do you think? , he says. | | Audio | play audio |
| nsun k j~ a~ k: @ ? N k O m t a ? a m
|
|
| kn- | yak- | kä'ŋkom | -ta'm | | 1/2- | CAUS- | casar | -1:PL |
| | Translation | Well, we want to get you married. | | Audio | play audio |
| njuneʔepish n h u n E ? E p i S
|
|
| njune'e | -p | -ish | | cómo | -FUT | -FUT |
kntopkaʔyaʔap k n d O p k a ? j a ? a p
|
|
| kn- | top | -ka'y | -a' | -p | | 1/2- | *quitar | -IT | -APL | -FUT |
ñyombaa J j O m b a:
|
|
| ny- | yoomä' | -baa | | 2:A- | mujer | -DIM |
| | Translation | No, he says, how could I take daughter away from you, | | Audio | play audio |
| kntopkaʔyaʔap k n d O p k a ? j a ? a p
|
|
| kn- | top | -ka'y | -a' | -p | | 1/2- | *quitar | -IT | -APL | -FUT |
ñyombaa J j O m b a:
|
|
| ny- | yoomä' | -baa | | 2:A- | mujer | -DIM |
| | Translation | I didn't come to take your daughter away from you. | | Audio | play audio |
| | | Translation | No, I'm just passing by. | | Audio | play audio |
| iichaʔpäʔ i: tS a ? p @ ?
|
|
| ' | êch | -Da' | -pä' | | estar | estar | -CAUS | -REL |
| | Translation | I'm looking for someone stronger than me. | | Audio | play audio |
| kʔyakaʔap k ? j a k a ? a p
| | Translation | Until I see who is going to kill me, he says. | | Audio | play audio |
| iichaʔpäʔ i: tS a ? p @ ?
|
|
| ' | êch | -Da' | -pä' | | estar | estar | -CAUS | -REL |
| | Translation | Because I want to see which who is the strongest. | | Audio | play audio |
| npyaʔtp m b j a ? t p
|
|
| ny- | pa't | -p | | 2/3- | encontrar | -FUT |
| | Translation | But where are you going to find him? , he says. | | Audio | play audio |
| eñdyachee E J d_j a tS E:
|
|
| 'eñdya | =che | 'ee | | ya_no | =LIM | alguien |
| | Translation | I tell you: there is none anymore, he says. | | Audio | play audio |
| Eñdyachee E J d_j a tS E:
|
|
| 'eñdya | =che | 'ee | | ya_no | =LIM | alguien |
iichaʔpäʔ i: tS a ? p @ ?
|
|
| ' | êch | -Da' | -pä' | | estar | estar | -CAUS | -REL |
| | Translation | There is no stronger man. | | Audio | play audio |
| | | Translation | It's the two you killed. | | Audio | play audio |
| | | Translation | If only one more comes, then you'll easily kill him, he says. | | Audio | play audio |
| iichaʔpäʔ i: tS a ? p @ ?
|
|
| ' | êch | -Da' | -pä' | | estar | estar | -CAUS | -REL |
| | Translation | Yes, he says, but no. I want another one that is stronger. | | Audio | play audio |
| npyaʔtp m b j a ? t p
|
|
| ny- | pa't | -p | | 2/3- | encontrar | -FUT |
iichaʔpäʔ i: tS a ? p @ ?
|
|
| ' | êch | -Da' | -pä' | | estar | estar | -CAUS | -REL |
| | Translation | But where are you going to find him? , he says, where are there stronger men? | | Audio | play audio |
| | | Translation | Well, that's the one I'm going to look for. | | Audio | play audio |
| kkäʔŋkoomeʔ k: @ ? N k O: m E ?
|
|
| k- | kä'ŋkom | -e' | | 1:B- | casar | -DEP |
| | Translation | I didn't come here to get married, he says. | | Audio | play audio |
| kkiʔŋkomp k: i ? N k O m b
|
|
| ky- | kä'ŋkom | -p | | 2:B- | casar | -FUT |
| | Translation | Well, you're going to get married, he says. | | Audio | play audio |
| Knyakkäʔŋkomtaʔam k j~ a~ k: @ ? N k O m t a ? a m
|
|
| kn- | yak- | kä'ŋkom | -ta'm | | 1/2- | CAUS- | casar | -1:PL |
| | Translation | We're going to marry you here. | | Audio | play audio |
| kkäʔŋkomp k: @ ? N k O m b
| | Translation | But I don't have money to get married. | | Audio | play audio |
| nwattaʔam w~ a~ t t a ? a m
| | Translation | No, he says, we're going to pay. | | Audio | play audio |
| nwyattaʔ w~ j~ a~ t t a ?
| | Translation | If you guys are going to pay, you know. | | Audio | play audio |
| kkäʔŋkomp k: @ ? N k O m b
| | Translation | I don't want to get married. | | Audio | play audio |
| kkäʔŋkomp k: @ ? N k O m b
| | Translation | And besides I don't have money to get married. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Because I come walking from far away, he says. | | Audio | play audio |
| ntzäkbej n dz @ k b E h
|
|
| n- | tzäk- | bej | | 1/3- | PERM- | venir:FUT |
| | Translation | I don't need, you see, money. | | Audio | play audio |
| | | Translation | I'm looking for strength, he says. | | Audio | play audio |
| kchejchejkaʔpaapäʔ k tS E h tS E h k a ? p a: p @ ?
|
|
| k- | chêj~ | chêj | -ka' | -yaj | | 3/1- | DISTR~ | pegar | -INT | -3:PL |
| | Translation | Someone who is already going to beat me. | | Audio | play audio |
| kkäʔŋkomp k: @ ? N k O m b
| | Translation | Well, well, I'm going to get married. | | Audio | play audio |
| kñyakkäʔŋkomtaʔam k J j a k: @ ? N k O m t a ? a m
|
|
| kn- | yak- | kä'ŋkom | -ta'm | | 1/2- | CAUS- | casar | -2:PL |
| | Translation | Well if you marry me, you know. | | Audio | play audio |
| Kkäʔŋkomp k: @ ? N k O m b
ñyombaa J j O m b a:
|
|
| ny- | yoomä' | -baa | | 2:A- | mujer | -DIM |
| | Translation | I'm going to marry the king's daughter. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Well, the time has come. | | Audio | play audio |
| kkiʔŋkomp k: i ? N k O m b
|
|
| ky- | kä'ŋkom | -p | | 2:B- | casar | -FUT |
| | Translation | One day you're going to get married | | Audio | play audio |
| tzäkbatäŋtaj ts @ k b a t @ N t a h
|
|
| tzäk- | batäŋ | -taj | | PERM- | oír | -PSV |
ʔyaʔmyaj ? j a ? m j a h
|
|
| ' | -y- | a'm | -yaj | | ver | -3/3- | ver | -3:PL |
| | Translation | Then they tell all the kings to come and see when she is going to get married. | | Audio | play audio |
| ʔyaʔmyaj ? j a ? m j a h
|
|
| ' | -y- | a'm | -yaj | | ver | -3/3- | ver | -3:PL |
| | Translation | When she is going to get married, they come to see. | | Audio | play audio |
| | | Translation | On that day she was going to get married. | | Audio | play audio |
| Eeŋduʔkyaj E: N d u ? k j a h
|
|
| 'eeŋ | du'k | -yaj | | haber_una_multitud | llegar | -3:PL |
| | Translation | All the kings came. | | Audio | play audio |
| kiʔŋkom k i ? N k O m
|
|
| k | -y- | ä'ŋkom | | casar | -3:A- | casar |
| | Translation | The mere is getting married. | | Audio | play audio |
| kiʔŋkom k i ? N k O m
|
|
| k | -y- | ä'ŋkom | | casar | -3:A- | casar |
| | Translation | That's the one who's getting married, the one who killed the giant. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Now went [to see also] the other king, | | Audio | play audio |
| | | Translation | who came from farther away. | | Audio | play audio |
| Dyyosʔaʔmyaj d_j j O s ? a ? m j a h
|
|
| y | -y- | os- | 'a'm | -yaj | | obligado- | -3:A- | obligado- | mirar | -3:PL |
| | Translation | They are watching, he says: | | Audio | play audio |
| numkpäk n u m k p @ k
|
|
| n- | duumu' | -k | päk | | 1/3- | cierto | -k | tomar |
| | Translation | But this one, I don't believe it that this one killed him. | | Audio | play audio |
| njep n h E p b i tS n h E m
njem n u m k p @ k
|
|
| n- | duumu' | -k | päk | | 1/3- | cierto | -k | tomar |
| | Translation | I don't believe he killed the giant. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Yes, he says, he killed him. | | Audio | play audio |
| pyuʔkspuʔkskaʔ p j u ? k s p u ? k s k a ?
|
|
| p~ | -y- | u'ks~ | pu'ks | -ka' | | DISTR~ | -3/3- | DISTR~ | *pegar | -INT |
| | Translation | He hit him [them] | | Audio | play audio |
| chiŋjak tS i N h a k
|
|
| t | -y- | äŋ | jak | | trozar | -3/3- | trozar | pasar |
| | Translation | and cut him [them] with the axe, he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | How would he? , he says. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Yes, he says, he killed them. | | Audio | play audio |
| numkpäk n u m k p @ k
|
|
| n- | duumu' | -k | päk | | 1/3- | cierto | -k | tomar |
| | Translation | I believe it. | | Audio | play audio |
| boy b O j
|
|
| boy | | PFV:ir_y_regresar(AUX) |
| | Translation | Because we went to see. | | Audio | play audio |
| Boy b O j
|
|
| boy | | PFV:ir_y_regresar(AUX) |
| | Translation | We went to see up to where they are [were], | | Audio | play audio |
| dyyakaʔtokeñ d_j j a k a ? t O k E J
|
|
| y | -y- | aka' | tokeñ | | matar | -3/3- | matar | perder |
| | Translation | where he killed them. | | Audio | play audio |
| | | Translation | Well, if you could see! , he says. | | Audio | play audio |
| dyyepkäyaj d_j j E p k @ j a h
|
|
| d | -y- | ep | -ka' | -yaj | | patear | -3/3- | patear | -INT | -3:PL |
| | Translation | They kicked that man too. | | Audio | play audio |
| dyyepkäyajam d_j j E p k @ j a h a m
|
|
| d | -y- | ep | -ka' | -yaj | | patear | -3/3- | patear | -INT | -3:PL |
pyuyuku p j u j u k u
|
|
| p | -y- | uy | yuku | | pierna | -3:A- | pierna | en |
| | Translation | They kicked him in his leg. | | Audio | play audio |
| chijyaj tS i h j a h
|
|
| ch | -y- | êj | -yaj | | pegar | -3/3- | pegar | -3:PL |
| | Translation | They kicked him too. | | Audio | play audio |
| wyatäyaj w j a t @ j a h
|
|
| w | -y- | at | -a' | -yaj | | hacer | -3/3- | hacer | -APL | -3:PL |
| | Translation | But they didn't do anything to him, he says. | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|