Interlinear glossed text svv36_12 Recording date 2012 Speaker age 70 Speaker sex m Text genre personal narrative Extended corpus no
Audio
Word
_
atxe
si
samamulo
omiš
monac̣ile
xi,
madea?
Translation _ Now...you are the participant of the Patriotic War, aren't you? Audio play audio
Word
_
lexšq̇edin
mole
isgu
lišiališ
gošär.
Translation _ Remember something about the war. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation _ The war stories were so. Audio play audio
WordX-SAMPA
,
žaqunders Z a q_h u n d e r s ,
čamoq̇alibebul tS a m o q_> a l i b e b u l baṭalion b a t_> a l i o n ,
desanṭare d e s a n t_> a r e gamanadgurebel g a m a n a d g u r e b e l baṭalion b a t_> a l i o n .
Translation Here, in Jakhunderi, was founded a battalion, the battalion of destruction of landing Audio play audio
WordX-SAMPA
,
ûōštxûešdisēmisa w o: S t_h X w e S d i s e: m i s a ,
Translation I was a pupil at that time, in 43, I was in 10th class. Audio play audio
WordX-SAMPA
baṭalioni b a t_> a l i o n i ,
sarezerûo s a r e z e r w o baṭalionisa b a t_> a l i o n i s a xûazzədas X w a z z @ d a s ,
Translation I was not a member of the main battalion, but I was in a reserve battalion and I was sending. Audio play audio
WordX-SAMPA
q̇ačaġobi q_> a tS a R o b i Translation Robbery also was at that time, in some armies??? Our people. Audio play audio
WordX-SAMPA
desanṭar d e s a n t_> a r xeq̇ēdax X e q_> e: d a X gadmosxmul g a d m o s X m u l .
Translation They had made a landing. Audio play audio
WordX-SAMPA
.
Translation They took us to bridges for guarding during nights, Audio play audio
WordX-SAMPA
ogtxenōl o g t_h X e n o: l ,
č'ogčerûān tS o g tS e r w a: n .
Translation if we would meet an unknown man, we must stop him. Audio play audio
WordX-SAMPA
.
.
.
,
,
leynaḳēlix l e j n a k_> e: l i X ianûarisa i a n w a r i s a .
Translation Here, look, over the mountain, in January, our army had been locked. Audio play audio
WordX-SAMPA
ûadač̣ḳoria w a d a tS_> k_> o r i a ,
.
Translation Vadachkoria was a leader of sotnia, he was megrelian. Audio play audio
WordX-SAMPA
loxlaḳelax l o X l a k_> e l a X ,
ṗereûals p_> e r e w a l s esazġûreb e s a z R w r e b ,
q̇abardo-balq̇arēt q_> a b a r d o b a l q_> a r e: t_h ,
Translation It seems, they had been locked from there, which bordered Lapuri's gorge, it is Kabardo-Balkareti Audio play audio
WordX-SAMPA
loxnaḳēlax l o X n a k_> e: l a X germanelars g e r m a n e l a r s ,
,
Translation So, Germans had locked them, they could not come over. Audio play audio
WordX-SAMPA
ečxēnisa e tS X e: n i s a germanelar g e r m a n e l a r .
Translation Germans are going from there. Audio play audio
WordX-SAMPA
,
.
.
.
ə w a d a tS_> k_> o r i a s .
.
.
ûadač̣ḳorias o X q_> e: w n a ,
Translation Apperently.\, they had sent them two horsemen,àsoàHe had sent with somebody a letter to Vadachkoria, Audio play audio
WordX-SAMPA
,
germanēlare g e r m a n e: l a r e ,
ûadač̣ḳoryāšte w a d a tS_> k_> o r j a: S t_h e :
Translation that, look, a leadre of the German army, to Vadachkoria: Audio play audio
WordX-SAMPA
"
,
,
Translation "Yield youself prisoner, or if we come Audio play audio
WordX-SAMPA
"
.
Translation we don't leave just a one of you alive". Audio play audio
WordX-SAMPA
,
ûadač̣ḳoria w a d a tS_> k_> o r i a ,
č'otoyra tS o t_h o j r a :
Translation This was a clever leader, this, Vadachkoria, and he had written him a letter: Audio play audio
WordX-SAMPA
ramodenime r a m o d e n i m e Translation "We are without food during somedays(and nights), Audio play audio
WordX-SAMPA
.
.
.
ûuč̣melad w u tS_> m e l a d ,
daexmaren d a e X m a r e n bardebian b a r d e b i a n "
.
Translation we have no food, help us, give us food and we will yield prisoners". Audio play audio
WordX-SAMPA
atq̇ēûne a t_h q_> e: w n e ,
,
,
Translation He sent this (letter) with Kabardo-Balkarians and he gave an order to army, that this is a case, Audio play audio
WordX-SAMPA
,
gušgûeite g u S g w e i t_h e .
Translation that they have not a guns and they have to go to us and he called here, us, Audio play audio
WordX-SAMPA
,
ṭelepon t_> e l e p_h o n ,
,
Translation at that time, there were not a poles, they had only cable and there was a telephone, it was some black cable, Audio play audio
WordX-SAMPA
"
bedigûeš d a w e X m a r e t_h Translation so, "This is a case and help us"- he said. Audio play audio
WordX-SAMPA
ž'ogûxuryelex Z o g w X u r j e l e X metxûiār m e t_h X w i a: r ,
gûeymedān g w e j m e d a: n ,
.
Translation And so, they gathered us, all hunter people, whoever could come, in winter. Audio play audio
WordX-SAMPA
,
,
zitqarāl z i t_h q_h a r a: l ,
Translation We got on fur coats, home-made shawls, home-made wool trousers and Pachichi(special shoes) and warm cloths. Audio play audio
WordX-SAMPA
laḳûcirte l a k_> w ts i r t_h e ,
,
Translation So, when we went for hunting, we were not cold. Audio play audio
WordX-SAMPA
ûōštxûešd-ûoxšdešd w o: S t_h X w e S d w o X S d e S d ,
.
Translation That, it was 40-50 degrees of frost. Audio play audio
WordX-SAMPA
loxzozānd l o X z o z a: n d ṗereûalži p_> e r e w a l Z i .
Translation They took us with themselves to meet them and we met them at the Lapuri ravine. Audio play audio
WordX-SAMPA
ḳilomeṭr k_> i l o m e t_> r ,
Translation That ravine is 6 kilometres long. Audio play audio
WordX-SAMPA
loxzozānd l o X z o z a: n d .
Translation This unfusible ice! And we met them at the middle of glacier. Audio play audio
WordX-SAMPA
,
Translation One man died at that place, we found him only in summer, Audio play audio
WordX-SAMPA
č'oxmāǯed tS o X m a: dZ e d ,
.
Translation and we brought them down, Audio play audio
WordX-SAMPA
čekmaral tS e k_h m a r a l čekmarals tS e k_h m a r a l s ,
,
,
Translation They got on high boots and boots become frosen, the boots are not like our Suni shoes (Chapuli), Audio play audio
WordX-SAMPA
gûixālda g w i X a: l d a ,
c̣erekûs ts_> e r e k_h w s xonxūndad X o n X u: n d a d .
.
.
nanxūnûars n a n X u: n w a r s xûaṭūldad X w a t_> u: l d a d .
Translation look, we knew also tomi, we put in boots tomi, we called it lanchi. Audio play audio
WordX-SAMPA
,
,
.
Translation We were dressed so warm that we were not cold, we were covered only with steam. Audio play audio
WordX-SAMPA
,
,
Translation He said, the leader, Audio play audio
WordX-SAMPA
"
?
"
Translation that: "That if I have ten ones like you and I don't need these(soldiers) at all. Audio play audio
WordX-SAMPA
č̣q̇inṭol tS_> q_> i n t_> o l ,
gadaûarčinet g a d a w a r tS i n e t_h č'ōnqûidd tS o: n q_h w i d d .
Translation All of them were good boys, but they were not dressed so well and we saved them down. Audio play audio
WordX-SAMPA
.
Translation It was the army of the 7th sotnia. Audio play audio
WordX-SAMPA
taûrobad t_h a w r o b a d ,
ḳaûḳasyā k_> a w k_> a s j a: .
Translation And the government gave us rewards, they decorated us with the medals of Caucausus Defence. Audio play audio
WordX-SAMPA
gamarǯûebis g a m a r dZ w e b i s ûozdaati w o z d a a t_h i Translation After, then comes the rewards to the 10th, 20th, 30th, 40th anniversaries of the victory, I have got all of them Audio play audio
WordX-SAMPA
monac̣ileoba m o n a ts_> i l e o b a ,
ḳolmeurneobāysa k_> o l m e u r n e o b a: j s a ,
gaertianebul g a e r t_h i a n e b u l .
Translation At that time, the rewards were given for the work, for the good work in the community, for the participation un the front and in the back of front - everything these were united. Audio play audio
WordX-SAMPA
gamomušaûebul g a m o m u S a w e b u l Translation At that time, a pension was given to everybody, who did his bit, who was able to work. Audio play audio
WordX-SAMPA
čautûales tS a u t_h w a l e s ,
monac̣ileobā m o n a ts_> i l e o b a: ,
zuralēls z u r a l e: l s ġûažārsi R w a Z a: r s i .
Translation They give this to everybody, well, and a pension was given to all of them, to men and to women. Audio play audio
Word
_
si
laǯûemxma
ṗensia?
Translation _ Did they give you a pension? Audio play audio
WordX-SAMPA
monac̣ilē m o n a ts_> i l e: Translation _ Me also, I also have the pension for the participation(in war), 35 maneti, after they added also 8 lari. Audio play audio
WordX-SAMPA
semešdyûoxušd s e m e S d j w o X u S d Translation Audio play audio
WordX-SAMPA
ṗensiōls p_> e n s i o: l s ,
ḳoč̣ōlil k_> o tS_> o: l i l .
Translation But this pension is nothing, it is too few. Audio play audio
WordX-SAMPA
,
ḳomunisṭare k_> o m u n i s t_> a r e ,
,
Translation The pension, which I had before, during the communists, I had 13 tumani, I could buy 8 sacks of wheat. Audio play audio
WordX-SAMPA
gûixuṗān g w i X u p_> a: n zayni-zayn z a j n i z a j n .
Translation So, my wife also had her pension and the one month's pension was enough for us from yearto year. Audio play audio
WordX-SAMPA
.
Translation Other things, other things we had also. Audio play audio
WordX-SAMPA
ž'embinex Z e m b i n e X tumanelteži t_h u m a n e l t_h e Z i Translation No more now, they began with 7 maneti and, well, now, an ordinal pension goes up to 20 tumani. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation _ We have too funny pension now. Audio play audio
WordX-SAMPA
Translation _ So was, my dear, our news(affairs). Audio play audio
Text view • Waveform view • Utterance view