Interlinear glossed textsvv36_04| Recording date | 2012 |
|---|
| Speaker age | 70 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | personal narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
Word X-SAMPA | eḳonomia e k_> o n o m i a siûic̣roûe s i w i ts_> r o w e | | Translation | _ At that time was more economy, more, more, more closeness was then. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | ûercxlar w e r ts X l a r xetxēlda X e t_h X e: l d a | | Translation | It wasn't able to get things that is so able to get nowadays, nor a gold neither a silver and nobody was looking for it very much | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | sašualeba s a S u a l e b a xoxāldax X o X a: l d a X | | Translation | andthere weren't so much names of anything and so they used to know wedding at that time. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | xatšə̄dax X a t_h S @: d a X , | | Translation | They used to choose the best men, | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | , , , | | Translation | they didn't send only relatives, they didn't invite only thero, but-who better, | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | mešušṗār m e S u S p_> a: r magərgāli m a g @ r g a: l i ûōštxûešd w o: S t_h X w e S d semešdiûoxušds s e m e S d i w o X u S d s | | Translation | good singer and good dancer and good, interlocutor, they took them thirty-forty men, thirty five. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | , damoḳidebul d a m o k_> i d e b u l , ûoǯaxġen w o dZ a X R e n , | | Translation | His, on it was depended how rich a family was and what kind, | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | sašualeba s a S u a l e b a | | Translation | what kind of remedy it had there, e, how many people treat. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | , adgēnnax a d g e: n n a X , , emṗerēlas e m p_> e r e: l a s , ximqeris X i m q_h e r i s . | | Translation | Of course, when they appointed the chief of table, yes, there was an embarrassed silence. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | ṭanṭūme t_> a n t_> u: m e , lakorc̣ilži l a k_h o r ts_> i l Z i lakeypži l a k_h e j p_h Z i , ž'engenōl Z e n g e n o: l , , | | Translation | Now everybody makes noise, e, in the wedding and in tthecarouse, something, when a man was standing up, | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | lamzə̄ral l a m z @: r a l xeġûenōl X e R w e n o: l , ximqeris X i m q_h e r i s , . . . | | Translation | when he was making a toast, there was a great silence, such... | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | isgûeycaxan i s g w e j ts a X a n , geginebia g e g i n e b i a , adgātûna a d g a: t_h w n a ligərgālis l i g @ r g a: l i s , | | Translation | Excuse me, even if you scoled him, until he would have finished his speech, | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | . . . , k'ādgatûna k_h a: d g a t_h w n a , | | Translation | nobody would have answered, when he used to finish, | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | , , . | | Translation | then he would return the answer, not before, such good rule then used to be. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | , . | | Translation | Great, there used to be a good childhood. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | . | | Translation | Every young used to respect olds. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | uṗaṭiûcemloba u p_> a t_> i w ts e m l o b a , . | | Translation | Now, they don't respect olds, it wasn't so. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | ettxanōl e t_h t_h X a n o: l , , , | | Translation | Wherever they would have met, it would had been a relative or not relative, he was obliged, | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | , , ettxanōl e t_h t_h X a n o: l , | | Translation | the children were brought up so, then, that wherever they would have met, | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | , misalmebāûš m i s a l m e b a: w S , līkûisšû l i: k_h w i s S w . | | Translation | they had to respect , everywhere, with greeting. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | esc̣əxōl e s ts_> @ X o: l , xecadnēlda X e ts a d n e: l d a , esc̣əxōl e s ts_> @ X o: l , ottōnna o t_h t_h o: n n a , | | Translation | If he needed something, he would be sent for him, where he needed, the old would have sent. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | lasḳnat'ēr l a s k_> n a t_h e: r , , . | | Translation | If he sent him to jump in the water, he wouldn't have refused, so used they to bring up children earlier. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | uč̣ûdyelāld u tS_> w d j e l a: l d , ličižāls l i tS i Z a: l s | | Translation | Without asking mother and father, nobody could marry a wife | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | lic̣ûilāls l i ts_> w i l a: l s , , . | | Translation | and nobody could marry, if they didn't want, otherwise not. | | Audio | play audio |
Word X-SAMPA | minešə̄rad m i n e S @: r a d . | | Translation | Nowadays they do like them and who they want, they marry them and it wasn't so at that time. | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|