Interlinear glossed textdoreco_sumi1235_ABT3-MZ1_JZ1_pearstory01-A
| vethaluv
|
|
| vethalu | =ke | =u | =ye | | understand | =NZR | =DEF | =TOP |
| | Translation | What I understood from watching this video |
| | | Translation | When I see the place |
| juv
|
|
| ju | =ke | =lo | =ye | | look.at | =NZR | =LOC | =TOP |
| | Translation | When I see the place |
| | | Translation | the place looks like a village |
| | | Translation | it looks like a village. |
| | | Translation | in their fields |
| xov
|
|
| xo | -a | =ke | =u | | pluck | -IMPRF | =NZR | =DEF |
| | Translation | I see (someone) plucking fruits |
| mthav
|
|
| mtha | -mo | -mu | | NEG.know | -NEG | -even.though |
| | Translation | it might be, I don't know or |
| aghiv
|
|
| a | -ghi | =ke | =pu | | EXIST | -CONT? | =NZR | =NZR? |
| | Translation | but it looks like that. |
| | | Translation | after plucking |
| | | Translation | he, a boy comes on a bicycle and this boy |
| | | Translation | might be his son |
| cheghiv
|
|
| mtha | -mo | -mu | | NEG.know | -NEG | -even.though |
| | Translation | might be taking the fruit to their home or |
| | | Translation | maybe doing business through this |
| | | Translation | selling them at the market |
| | | Translation | maybe taking it to the market to sell. |
| | | Translation | Then on the road |
| ithuluv
|
|
| ithulu | -a | =ke | =u | =ye | | see | -IMPRF | =NZR | =DEF | =TOP |
| | Translation | the children that I see |
| | | Translation | might be (the boy's) friends |
| aghimuv.aux
|
|
| a | -ghi | =mu | | PROG | -CONT? | =even.though |
ikemuadv
|
|
| i | =ke | =mu | | PRX | =NZR | =even.though |
| | Translation | maybe, or maybe not, but |
| tishiadv
|
|
| tishi | =ke | =lo | | like.that | =NZR | =LOC |
| | Translation | and so |
| aghimuv.aux
|
|
| a | -ghi | =mu | | EXIST | -CONT? | =even.though |
| | Translation | even though they are young |
| keuv
|
|
| a | -ghi | -nani | | EXIST | -CONT? | -FUT |
| | Translation | they might be people who can care for other people because |
| veqhivev
|
|
| veqhi | -ve | =ke | =lo | | fall.down | -VM | =NZR | =LOC |
| | Translation | when he fell down |
| pav
|
|
| pa= | ikhi | qhe | =ke | =u | | 3SG= | pick.up | keep | =NZR | =DEF |
| | Translation | they helped him up and |
| vechev
|
|
| ve | -che | -u | =no | | pass | -CONT | -LOC? | =ABL |
| | Translation | from this I can see (this). |
| | | Translation | Do I have to say the same story? |
| piniv
|
|
| pi | -ni | =ke | =u | =ye | | say | -FUT | =NZR | =DEF | =TOP |
| | Translation | What I will say is |
| xov
|
|
| xo | -a | =ke | =lo | | pluck | -IMPRF | =NZR | =LOC |
| | Translation | while plucking the fruit |
| luvev
|
|
| lu | -ve | =ke | =u | | take | -VM | =NZR | =DEF |
| | Translation | and steals it |
| luvev
|
|
| lu | -ve | =ke | =u | | take | -VM | =NZR | =DEF |
| | Translation | with that basket that he stole, |
| pochev
|
|
| po | che | =ke | =lo | =no | | run | walk | =NZR | =LOC | =FOC |
| | Translation | while running |
| aghiv
|
|
| a | -ghi | =ke | =lo | | EXIST | -CONT? | =NZR | =LOC |
| | Translation | he crashes due to a rock that was there |
| veqhivev
|
|
| veqhi | -ve | =ke | =cho | | fall.down | -VM | =NZR | =be.true |
| | Translation | he fell down |
| chev
|
|
| che | =ke | =mi | =qo | | walk | =NZR | =AGT.NZR | =PL |
itimiqov
|
|
| che | ghi | =ke | =mi | =no | | walk | come | =NZR | =AGT.NZR | =AGT |
| | Translation | some children who are coming help him and |
| | | Translation | they helped him |
| panoqopro
|
|
| pa | =no | =qo | =no | | 3SG | =ASSOC.PL | =PL | =AGT |
shiv
|
|
| sü | u | -ve | =ke | =lo | | put | go | -VM | =NZR | =LOC |
| | Translation | when they passed him after helping him, |
| | | Translation | that man, that man |
| lonov
|
|
| iki | ghi | =pu | =no | | go.down | come | =CONN | =CONN |
pawuv
|
|
| a | -ghi | -ve | =ke | | EXIST | -CONT? | -VM | =NZR |
| | Translation | when he came down from the tree, his fruits were missing |
| | | Translation | and he saw two of them eating |
| pükavev
|
|
| püka | -ve | =ke | =u | =ye | | steal | -VM | =NZR | =DEF | =TOP |
yev
|
|
| kümsü | =ke | =u | =ye | | think | =NZR | =DEF | =TOP |
| | Translation | and he thought those two had stolen (his fruit). |
| | | Translation | and then, I want to add one |
| kümsüv
|
|
| kümsü | -lu | -a | =ke | =u | =ye | | think | -ABIL | -IMPRF | =NZR | =DEF | =TOP |
| | Translation | one thing I can recall is |
| | | Translation | when he was crossing the road, he saw a girl |
| puv
|
|
| pa= | ju | -a | =ke | | 3SG= | look.at | -IMPRF | =NZR |
| | Translation | is he not concentrating on the road and looking at her |
| juadj
|
|
| a- | lo | -che | =ke | =u | | NRL- | good | -HAB | =NZR | =DEF |
| | Translation | maybe she is someone he knows, maybe she is someone he likes, maybe. |
| kühavev
|
|
| küha | -ve | =pu | =no | | NEG.EXIST | -VM | =CONN | =CONN |
| | Translation | lost his concentration. |
| juv
|
|
| ju | -mo | -ve | =pu | | look.at | -NEG | -VM | =CONN |
movepuv
|
|
| veqhi | -ve | =ke | | fall.down | -VM | =NZR |
| | Translation | He wasn't looking at the road and fell down. I see one more thing. |
| | | Translation | Because he'll be very curious |
| puwov
|
|
| pu | wo | -nani | =ke | | send | go.back | -FUT | =NZR |
| | Translation | because he will look back |
| | | Translation | that means something must be there. |
| | | Translation | It's like a joke, like a fact. |
| | | Translation | I will only say a little (about that). |
Text view • Utterance view
|