Interlinear glossed text

050

Recording date1998-10-03
Speaker age70
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusyes



Word
Morpheme
Gloss
050-001
****
****
Natrauswen
natrauswen
story
ni
ni
of
Mumu
Mumu
propername
go
go
and
Kotkot
Kotkot
propername
,
****
****
ga
ga
3SG
ita
i=ta
3SG.RS=not
pi
pi
be
natrauswen
natrauswen
story
p̃al
p̃al
empty
mau
mau
NEG2
,
****
****
ga
ga
3SG
ipi
i=pi
3SG.RS=be
natrauswen
natrauswen
story
nen
nen
that
im̃ool
i=m̃ool
3SG.RS=live
.
****
****
TranslationThe story of Mumu and Kotkot, it is not an empty story, it is a story that is still alive.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
050-002
****
****
Taos
taos
be like
Mumu
Mumu
propername
go
go
and
Kotkot
Kotkot
propername
gar
gar
3PL
rato
ra=to
D.RS=PROG
siwer
siwer
walk
usrek
usrek
all
ki
ki
PREP
nlaun
nlaun
nation
nig
nig
of
Vanuatu
Vanuatu
placename
.
****
****
TranslationSo Mumu and Kotkot used to walk around Vanuatu.

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
050-003
****
****
Pan
pan
go
pak
pak
to
Banks
Banks
placename
pan
pan
go
pan
pan
go
kaimer
kai=mer
ES=again
ler
ler
return
mai
mai
come
pak
pak
to
Aneityum
Aneityum
placename
rato
ra=to
D.RS=PROG
siwer
siwer
walk
tefla
tefla
similar
.
****
****
Translation****

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
050-004
****
****
Me
me
but
san
san
place
kin
kin
REL
ratkos
ra=tok-os
D.RS=stay-it; 3S.OBL
ga
ga
3SG
ratok
ra=tok
D.RS=PROG
naur
naur
island
nig
nig
of
Etgo
Etgo
placename
go
go
and
Em̃ae
Em̃ae
placename
.
****
****
Translation****

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
050-005
****
****
Rapi
ra=pi
D.RS=be
naur
naur
island
negar
negar
3PL.POSS
.
****
****
Translation****

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
050-006
****
****
Go
go
and
sernrak
sernrak
always
rato
ra=to
D.RS=PROG
ipitlak
i=pitlak
3SG.RS=have
napu
napu
road
negar
negar
3PL.POSS
iur
i=ur
3SG.RS=go along
esa
e-sa
LOC-here
.
****
****
Translation****

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
050-007
****
****
Kin
kin
DEM
imai
i=mai
3SG.RS=come
kin
kin
REL
iteflan
i=tefla=n
3SG.RS=similar=DST
panpanpan
panpanpan
until
ileg
i=leg
3SG.RS=be straight
pan
pan
go
.
****
****
Translation****

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
050-008
****
****
Ur
ur
along
ntas
ntas
saltwater
kin
kin
REL
ipanpan
i=panpan
3SG.RS=until
pak
pak
to
Ermag
Ermag
Erromango
,
****
****
pak
pak
to
Tanna
Tanna
placename
,
****
****
pak
pak
to
Aneityum
Aneityum
placename
.
****
****
Kaimer
kai=mer
ES=again
ler
ler
return
mai
mai
come
.
****
****
Translation****

Word
Morpheme
Gloss
****
****
****
Translation****

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
050-009
****
****
Go
go
and
gar
gar
3PL
rapi
ra=pi
D.RS=be
tenen
tene=n
that=DST
kin
kin
REL
ratu
ra=tu
D.RS=stay
teflan
tefla-n
similar-3SG.OBJ
welkia
welkia
thus
ratok
ra=tok
D.RS=PROG
lek
lek
look
natam̃ol
natam̃ool
person
,
****
****
§
****
****
050-010
****
****
naat
naat
person
nen
nen
that
ipreg
i=preg
3SG.RS=make
nawesien
nawesien
work
sa
sa
bad
go
go
and
rakfo
rak=fo
D.IRS=PSP.IR
watgi
wat-gi
hit-TR
.
****
****
Translation****

Word
Morpheme
Gloss
****
****
****
Translation****

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
050-011
****
****
Tetenrak
tetenrak
sometime
ratua
ra=tu-a
D.RS=give-TS
ki
ki
PREP
sup̃tap
sup̃tap
punishment
,
****
****
§
****
****
050-012
****
****
rapregi
ra=preg-i
D.RS=make-TS
ratua
ra=tu-a
D.RS=give-TS
ki
ki
PREP
namsaki
namsaki
sickness
.
****
****
Me
me
but
rakfo
rak=fo
D.IRS=PSP.IR
mer
mer
again
pregi
preg-i
make-TS
kem̃ool
ke=m̃ool
3SG.IRS=live
.
****
****
Translation****

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
050-013
****
****
Me
me
but
tete
tete
some
nrak
nrak
time
rapregi
ra=preg-i
D.RS=make-TS
nen
nen
that
kin
kin
REL
kefo
ke=fo
3SG.IRS=PSP.IR
mat
mat
die
.
****
****
Translation****

Word
Morpheme
Gloss
§
****
****
050-014
****
****
Kefo
ke=fo
3SG.IRS=PSP.IR
mat
mat
die
termau
termau
for good
.
****
****
Go
go
and
nrak
nrak
time
ilaap
i=laap
3SG.RS=many
ruto
ru=to
3PL.RS=stay
paakorki
paakor-ki
appear-TR
natam̃ol
natam̃ool
person
.
****
****
Translation****

Text viewUtterance view