Interlinear glossed text

13_Lathadlabot_1

Recording date2012-03-24
Speaker age60
Speaker sexm
Text genrepersonal narrative
Extended corpusyes



Word
Morpheme
Gloss
EMPTY
EMPTY
EMPTY
Translation`personal story:.'

Word
Morpheme
Gloss
EMPTY
EMPTY
EMPTY
Translation`EMPTY.'

Word
Morpheme
Gloss
heipor
he-i=por
LOC-N=time
wa
wa
NMZ
kræh
kræh
work
o
o
1sg.nom
kam
kam
like;want
uexecutive
u=executive
M=executive
engineer
engineer
engineer
ha
ha
LOC
barngapara
barngapara
Barngapara
division
division
division
,
ha
ha
LOC
Garo
garo
Garo
hills
hills
hills
Translation`When i was working as an executive engineer in Barngapara division Garo Hills.'

Word
Morpheme
Gloss
dæp
dæp
CPLV
neitæ
ne-i=
ABL-N=nvis

nvis
hapoh
ha-poh
LOC-under;in
east
east
east
garo
garo
Garo
hills
hills
hills
Translation`and therafter East Garo Hills.'

Word
Morpheme
Gloss
heitæ
he-i=
LOC-N=nvis
ipor
i=por
N=time
toh
toh
be
upoi
u=poi
NF=arrive
chwa
chwa
before
kaelection
ka=election
F=election
,
uwan
u=wan
NF=come
kani
ka=ni
F=prox
kalate
ka=late
F=late
Indira
indira
Indira
Gandhi
gandhi
Gandhi
,
uvisit
u=visit
M=visit
ya
ya
BEN
kani
ka=ni
F=prox
kathaw
ka=thaw
F=place
ha
ha
LOC
kani
ka=ni
F=prox
kaelection
ka=election
F=election
affair
affair
affair
Translation`During that time, just before the election, (late) Indira Gandhi was to visit Meghalaya in that election affairs.'

Word
Morpheme
Gloss

nvis
hap
hap
fall
chna
chna
make
ya
ya
BEN
kitæ
ki=
PL=nvis
kihelipad
ki=helipad
PL=helipad
ha
ha
LOC
ki
ki
3pl
wa
wa
NMZ
boon
boon
be.much
kithaw
ki=thaw
PL=place
ha
ha
LOC
Zigsag
zigsag
Zigsag
neitæ
ne-i=
ABL-N=nvis
wan
wan
come
uchna
u=chna
NF=make
i
i
1pl
ka
ka
3sg.F.acc
ha
ha
LOC
mendrukuñ
mendrukuñ
Mendrukuñ
,
neitæ
ne-i=
ABL-N=nvis
wan
wan
come
uchna
u=chna
NF=make
i
i
1pl
ka
ka
3sg.F.acc
ha
ha
LOC
dellu
dellu
Dellu
Translation`i had to make helipads in many places namely Zigsag, Mendrukuñ and Dellu..'

Word
Morpheme
Gloss

nvis
na
na
ABL
waroh
waroh
all
kini
ki=ni
PL=prox
kile
ki=le
PL=three
nga
nga
1sg.top
toh
toh
be
uincharge
u=incharge
M=in.charge
dæptæ
dæp****
CPLV****nvis
heitæ
he-i=
LOC-N=nvis
ipor
i=por
N=time
æm
æm
have
kini
ki=ni
PL=prox
kikhon
ki=khon
PL=child
,
toh
toh
be
kapor
ka=por
F=time
chuti
chuti
holiday
Translation`i was the incharge for all this places and it was holidays so i stayed with my wife and 3 childrens.'

Word
Morpheme
Gloss
wa
wa
COMT
kaLona
ka=lona
F=Lona
kabei
ka=bei
F=mother
kikhon
ki=khon
PL=child
wa
wa
COMT
uIooioo
u=Iooioo
M=Iooio
,
ukhon
u=khon
M=child
nyngkong
nyngkong
be.first
o
o
1sg.nom
kaArwandaka
ka=Arwandaka
F=Arwandaka
ka
ka
3sg.F.acc
wa
wa
NMZ
ar
ar
two
wa
wa
COMT
kapheona
ka=pheona
F=Pheona
dang
dang
CONT
lung
lung
deeply.touched
,
yah
yah
drive;lead
cha
cha
ALL
dellu
dellu
Dellu
,
chong
chong
sit
ki
ki
3pl
wa
wa
COMT
nga
nga
1sg.top
Translation`my wife is Lona, the children are first ioio (son), second Arwandaka (daughter) and the third one is Pheona (daughter) who was still very young. They stay with me..'

Word
Morpheme
Gloss
heipor
he-i=por
LOC-N=time
dang
dang
CONT
yachong
ya-chong
BEN-sit
ha
ha
LOC
kapalong
ka=palong
F=bed
khian
khian
be.small
kapalong
ka=palong
F=bed
tdut
tdut
break
ah
ah
cut
ko
ko
3sg.F.nom
ha
ha
LOC
kani
ka=ni
F=prox
kakjat
ka=kjat
F=leg
o
o
1sg.nom
Translation`One day, while we were sitting on the bed, suddenly the bed broke and cut my leg..'

Word
Morpheme
Gloss

nvis
da
da
REAL
chitom
chitom
fever
,
hynrei
hynre
but.also
hap
hap
fall
lai
lai
go
i
i
1pl
cha
cha
ALL
hospital
hospital
hospital
dæp
dæp
CPLV
ki
ki
3pl
ka
ka
3sg.F.acc
usoor
u=soor
NF=sew
dæp
dæp
CPLV

nvis
at
at
swell
ko
ko
3sg.F.nom
,
hynrei
hynre
but.also
ymnood
ym****nood
NEG****dare
de
de
neg.ints
uchong
u=chong
NF=sit
da
da
REAL
toh
toh
be
ulikræh
u=li-kræh
NF=DUR-work
noh
noh
IMM1
,
neibhah
ne-i=bhah
ABL-N=cause
kahelipad
ka=helipad
F=helipad
toh
toh
be
uchna
u=chna
NF=make
Translation`We had to rush to the hospital and get it stitched. it was swollen and painful, but i had to finish those helipads so i went back to Garo hills..'

Word
Morpheme
Gloss

nvis
yalai
ya-lai
BEN-go
i
i
1pl
cheitæ
che-i=
ALL-N=nvis
cha
cha
ALL
helipad
helipad
helipad
.
ma
ma
hon.M
lai
lai
go
i
i
1pl
na
na
ABL
kaluti
ka=luti
F=way
wa
wa
NMZ
toh
toh
be
ulai
u=lai
NF=go
,
jan
jan
be.near
jngai
jngai
be.far
ko
ko
3sg.F.nom
kam
kam
like;want
hadooh
ha-dooh
LOC-when
chispah
chi-spah
one-hundred
sanphaw
sanphaw
fifty
kilometer
kilometer
kilometer

nvis
lai
lai
go
shortcut
shortcut
shortcut
noh
noh
IMM1
o
o
1sg.nom
najan
na-jan
ABL-be.near
kaBangladesh
ka=bangladesh
F=Bangladesh
Translation`The way we used to go was about 150 km, but that day i went through short cut nearby Bangladesh.'

Word
Morpheme
Gloss

nvis
jooh
jooh
HAB
rah
rah
carry
o
o
1sg.nom
wa
wa
COMT
kapistol
ka=pistol
F=pistol
heitæ
he-i=
LOC-N=nvis
ipor
i=por
N=time
,
neibhah
ne-i=bhah
ABL-N=cause
ilæh
ilæh
why
wa
wa
NMZ
thaw
thaw
place
thaw
thaw
place
wa
wa
NMZ
hab
hab
OBLIG
yachæm
ya-chæm
BEN-meet
wa
wa
COMT
kini
ki=ni
PL=prox
kibru
ki=bru
PL=person
ki
ki
3pl
wa
wa
NMZ
sih
sih
be.sad;bad
Translation`i used to carry a pistol along with me because sometimes we used to encounter bad people..'

Word
Morpheme
Gloss

nvis
ha
ha
LOC
katu
ka=tu
F=medl
usngi
u=sngi
M=day
rah
rah
carry
o
o
1sg.nom
,

nvis
ym
ym
NEG
æm
æm
have
uwon
u=won
M=which
uwon
u=won
M=which

nvis
æm
æm
have
kisim
ki=sim
PL=bird
kikhloo
ki=khloo
PL=forest
wa
wa
NMZ
toh
toh
be
upassing
u=passing
M=passing
,
usiat
u=siet
NF=shoot
ka
ka
3sg.F.acc
Translation`But that day i did not meet any one. There were birds in that forest which i meant to shoot.'

Word
Morpheme
Gloss

nvis
hynrei
hynre
but.also
booh
booh
put;keep
noh
noh
IMM1
o
o
1sg.nom
ka
ka
3sg.F.acc
,
da
da
REAL
load
load
load
,
man
man
become
da
da
REAL
booh
booh
put;keep
o
o
1sg.nom
ka
ka
3sg.F.acc
,
mylliñ
mylliñ
forget
dæptæ
dæp****
CPLV****nvis
pdung
pdung
burst
ko
ko
3sg.F.nom
Translation`so i loaded my gun and instead of shooting, i just kept it aside and then i forgot it. After sometimes the gun burst.'

Word
Morpheme
Gloss
man
man
become
da
da
REAL
pdung
pdung
burst
ko
ko
3sg.F.nom
,
siat
siet
shoot
ko
ko
3sg.F.nom
nga
nga
1sg.top
heini
he-i=ni
LOC-N=prox
cheini
che-i=ni
ALL-N=prox
Translation`when it burst, it hit me, here, piercing my leg..'

Word
Morpheme
Gloss
the
the
the
bullet
bullet
bullet
pass
pass
pass
through
through
through
Translation`The bullet passed through.'

Word
Morpheme
Gloss

nvis
sadooh
sa****dooh
only****lose
kasnam
ka=snam
F=blood
heitæ
he-i=
LOC-N=nvis
ipor
i=por
N=time
ong
ong
say
o
o
1sg.nom
kattu
kat-tu
as-medl
ym
ym
NEG
poi
poi
arrive
de
de
neg.ints
Translation`There was a severe bleeding, so at first i thought i would not make it..'

Word
Morpheme
Gloss
hynrei
hynre
but.also
dooh
dooh
completely
uduwai
u=duwai
NF=pray
o
o
1sg.nom
ya
ya
BEN
ublai
u=blai
M=God
wa
wa
NMZ
ya
ya
BEN
ukhut
u=khut
NF=call
noh
noh
IMM1
u
u
3sg.M.nom
nga
nga
1sg.top
da
da
REAL
biang
biang
be.enough
,
nga
nga
1sg.top
ulai
u=lai
NF=go
o
o
1sg.nom
tang
tang
but;even
wa
wa
NMZ
dang
dang
CONT
æm
æm
have
kajingkit
ka=jing-kit
F=ab.NMZ-carry(sling)
heimynsiem
he-i=mynsein
LOC-N=spirit;soul;heart
yong
yong
GEN
nga
nga
1sg.top
ya
ya
BEN
kikhon
ki=khon
PL=child
o
o
1sg.nom
weiya
we-i=ya
COMT-N=BEN
kabalang
ka=balang
F=association
Translation`Then i prayed to God to take me to him, but after thinking of my childrens and the church,.'

Word
Morpheme
Gloss

nvis
la
la
if
sñiaw
sñiaw
sense
wyrai
wyrai
mercy
me
me
2sg.M.acc
ya
ya
BEN
nga
nga
1sg.top
la
la
if
dang
dang
CONT
sñiaw
sñiaw
sense
toh
toh
be
me
me
2sg.M.acc
nga
nga
1sg.top
e
e
give
yn
yn
REF
sngæh
sngæh
stop
noh
noh
IMM1
isnam
i=snam
N=blood
ya
ya
BEN
ulait
u=lait
NF=free;escape
o
o
1sg.nom
uyap
u=yap
NF=die
Translation`(i prayed) that if he still shows mercy on me, the bleeding should stop..'

Word
Morpheme
Gloss

nvis
hadien
ha-dein
LOC-back
kattæ
kat-
as-nvis

nvis
,
sngæh
sngæh
stop
kasnam
ka=snam
F=blood
Translation`Just after i prayed the bleeding did stop.'

Word
Morpheme
Gloss

nvis
lai
lai
go
o
o
1sg.nom
cha
cha
ALL
hospital
hospital
hospital
poi
poi
arrive
ha
ha
LOC
hospital
hospital
hospital
,
pait
pait
look
udoctor
u=doctor
M=doctor
man
man
become
da
da
REAL
pait
pait
look
u
u
3sg.M.nom
ubullet
u=bullet
M=bullet
toh
toh
be
ulai
u=lai
NF=go
ustraight
u=straight
M=straight
line
line
line
,
hynrei
hynre
but.also
kat
kat
as
ha
ha
LOC
u
u
3sg.M.nom
yong
yong
GEN
nga
nga
1sg.top
dor
dor
value;rate
u
u
3sg.M.nom
kamtu
kam-tu
as;like-medl
Translation`i went to hospital. The doctors said that normally the bullet used to pass in a straight line but in my case, .'

Word
Morpheme
Gloss
yaeh
ya-eh
BEN-leave
noh
noh
IMM1
ya
ya
BEN
kani
ka=ni
F=prox
kachyeiñ
ka=chyeiñ
F=bone
,
ymtoh
ym****toh
NEG****be
ko
ko
3sg.F.nom

nvis
ong
ong
say
o
o
1sg.nom
ya
ya
BEN
udoctor
u=doctor
M=doctor
kammon
kammon
how
ulæh
u=læh
NF=do
,

nvis
ong
ong
say
u
u
3sg.M.nom
ymboi
ym****boi
NEG****should
de
de
neg.ints
"
it
it
it
is
is
is
a
a
****
miracle
miracle
miracle
"
,
kakambah
ka=kam-bah
RES=as;like-be.great
wa
wa
NMZ
da
da
REAL
læh
læh
also
ublai
u=blai
M=God
soor
soor
sew
hæh
hæh
only
u
u
3sg.M.nom
neini
ne-i=ni
ABL-N=prox
,
wa
wa
COMT
neini
ne-i=ni
ABL-N=prox
dæptæ
dæp****
CPLV****nvis
kamtæ
kam-
as;like-nvis
donhi
donhi
only

nvis
bha
bha
be.good
ikha
i=kha
ACT=birth
hadooh
ha-dooh
LOC-when
katni
kat-ni
as-prox
Translation`the bullet passed through without piercing the bone. it was a miracle done by God. The doctor got it stitched only from both the sides and it healed..'

Word
Morpheme
Gloss
EMPTY
EMPTY
EMPTY
Translation`(i would like to share with you in English, most probably,or you could understand me).'

Word
Morpheme
Gloss

nvis
,
nadooh
na-dooh
ABL-when
katæ
ka=
F=nvis
usngi
u=sngi
M=day

nvis
sñiaw
sñiaw
sense
o
o
1sg.nom
toh
toh
be
ue
u=e
NF=give
kti
kti
hand
ya
ya
BEN
kakam
ka=kam
RES=work
ha
ha
LOC
ublai
u=blai
M=God
Translation`From that day onward, i felt like i should submit everything to God's hand..'

Word
Morpheme
Gloss

nvis
ublai
u=blai
M=God
læh
læh
also
hadien
ha-dein
LOC-back
neitæ
ne-i=
ABL-N=nvis

nvis
khut
khut
call
u
u
3sg.M.nom
nga
nga
1sg.top
uman
u=man
NF=become
o
o
1sg.nom
kam
kam
like;want
utymmæn
u=tymmæn
NF=be.old
basan
basan
elder;deacon

nvis
hadooh
ha-dooh
LOC-when
katni
kat-ni
as-prox
læh
læh
also
kwah
kwah
want;desire
o
o
1sg.nom
ukræh
u=kræh
NF=work
ya
ya
BEN
katæ
ka=
F=nvis
hi
hi
EMPH
Translation`After that incident, God called me to work for him as a tymmen basan (church elder).'

Word
Morpheme
Gloss

nvis
kat
kat
as
wa
wa
NMZ
kamtæ
kam-
as;like-nvis
nga
nga
1sg.top
sñiaw
sñiaw
sense
o
o
1sg.nom
ym
ym
NEG
æm
æm
have
iwi
i=wi
N=one
iwi
i=wi
N=one
,
ha
ha
LOC
kipor
ki=por
PL=time
wa
wa
NMZ
dang
dang
CONT
sah
sah
stay
yong
yong
GEN
kajingim
ka=jing-im
F=ab.NMZ-live

nvis
kwah
kwah
want;desire
o
o
1sg.nom
uchakri
u=chakri
NF=serve
ya
ya
BEN
ublai
u=blai
M=God
,
hadooh
ha-dooh
LOC-when
kattæ
kat-
as-nvis
usngi
u=sngi
M=day
ka
ka
3sg.F.acc
wa
wa
NMZ
ukhut
u=khut
NF=call
u
u
3sg.M.nom
nga
nga
1sg.top
Translation`and i still want to work for him in the days to come till the day that God will call me to his place..'

Word
Morpheme
Gloss
EMPTY
EMPTY
EMPTY
Translation`.'

Text viewUtterance view