Interlinear glossed text 09_Pear_Story Recording date 2011-06-07 Speaker age 26 Speaker sex m Text genre stimulus retelling Extended corpus no
Audio
Translation `Now i see a man picking fruit, okay?.' Audio play audio
Translation `He is picking fruit, climbing the tree, right?.' Audio play audio
Translation `After that... the person is quite grown up, okay....' Audio play audio
kikriah k i k r ia ? ki= kriah PL= basket(general)
Translation `He climbs with the ladder, then after picking fruit he then gathers them in, in, in, baskets..' Audio play audio
Translation `He gathers them, taking from inside the pocket. Whatever he got he puts directly in the pocket..' Audio play audio
Translation `After that he æmpties them in... to the place, directly into the basket, ok... æmptying them, those fruits ("pyllaipyllai" means 'empty into').' Audio play audio
kikriah k i k r ia ? ki= kriah PL= basket(general)
Translation `and now almost two baskets are finished being filled by now ("lachi" means 'almost').' Audio play audio
katatlumar t a t l u m a r Translation `and there is one that fell just outside (the basket), he picks it up, wipes it also with the same scarf that was/is here tied on his neck, a red one. He is wearing a hat also, a cowboy hat, okay, like that..' Audio play audio
Translation `These people also are like cowboys, right..' Audio play audio
Translation `One more basket is still there now, ok?.' Audio play audio
deikirchon d e k i r tS O n Translation `He has to kneel on the ground to put fruit in, you know. He brings down fruit, wipes again, climbs again....' Audio play audio
Translation `now there is one more man coming, bringing a goat..' Audio play audio
Translation `A goat or a cow, but if (the latter) it is a small.. i think maybe? it looks like a goat, ok...' Audio play audio
Translation `They are going to the hilltop...' Audio play audio
Translation `Now (he) still picking fruit, he picks fruit, he then puts it in his dress... that has already been made like a bag here (pointing).' Audio play audio
Translation `Now he's still in the middle of picking fruit. There is a boy coming, riding a bicycle..' Audio play audio
Translation `He also wears a cowboy hat well, right, dressed like a cowboy even though he's still small..' Audio play audio
Translation `He is tied, you know, with cloth here at the neck.' Audio play audio
Translation `Now he's still driving well, Oh.. he's coming closer..' Audio play audio
Translation `He sees the fruit, ok, inside the basket...' Audio play audio
Translation `He looked and saw that the person was still plucking...' Audio play audio
Translation `So he put down his bicycle...' Audio play audio
Translation `then he stole fruit, he looked up while taking...' Audio play audio
Translation `He thought he would take only one (but) he just took and carried the whole basket ("pynchi" - 'whole').' Audio play audio
Translation `He again started to climb on the bicycle...' Audio play audio
Translation `He climbed on the bicycle carrying the basket, putting it in the front of the bicycle, making it sit right there, ok...' Audio play audio
Translation `There is a place on the bicycle (where) it sits in front, and he just rides, he just rides the bicycle...' Audio play audio
Translation `and still the man is picking fruit, still plucking and putting, ok...' Audio play audio
Translation `While that one is still running, the small child..' Audio play audio
kakynthai k a k n= t_h a i Translation `While he is riding on there is one more child, a girl, she also rides a bicycle, coming from the other side, also riding, right.. ("sa ka wi wan" means 'one more comes').' Audio play audio
Translation `She rides bicycle just like him and let's say on the same road...' Audio play audio
Translation `He looks up, sees her, ok, and then....' Audio play audio
Translation `He just looked up at her, that girl, lets say because the girl is becoming a woman, ok, he looked up at her...' Audio play audio
pynhakhmat p n= h a k_h m a t pyn- ha- khmat CAUS- LOC- front
Translation `He didn't realize or see the stone there, ok.. there is a stone just in front...' Audio play audio
Translation `and then (he) ran into it and he fell there and then he hurt his leg also, right, ("kjut ka-kjat taroh u" - 'taroh means ankle or lower leg).' Audio play audio
kichynrang k i tS n= r a N Translation `and then those fruits also fell there, there in the middle, and while he was fallen there are three people, boys, here.' Audio play audio
ukhiendooh u k_h ia n d o ? u= khian dooh NF= be.small completely
Translation `They see him and one helps him, the smallest of them.. ("ya-rap" means 'help "khiendoh" - the smallest).' Audio play audio
Translation `and the others pick up the fruits and put them inside the basket again...' Audio play audio
Translation `(they) still put the fruit in the basket now...' Audio play audio
Translation `and one of them, he holds something, like a table tennis bat or (something) like that...' Audio play audio
Translation `those bats, he bounces the bat with a stone? i don't know what it is he bounces...' Audio play audio
Translation `After they finish helping him, they just go, and he also just goes.. The iñured child that fell, now his hat it fell on the ground when he looked up at that girl, ok...' Audio play audio
kakynthai k a k n= t_h a i Translation `The hat hit her, ok.. fell towards the girl, because when it fell, the hat fell, ok..' Audio play audio
Translation `it was left there when he fell.. When the kids finished picking him up, when they went, in front (of them) they saw the hat, picked it up, whistled to him, ok...' Audio play audio
Translation `so that they could give him his hat. now they go to give him the hat, they,.' Audio play audio
kikhynnah k i k_h n= n a ? Translation `when giving the hat to him, to the boy, he gives in exchange fruit for them, giving them fruit, two fruits, ok?.' Audio play audio
Translation `Oh, two or three, Oh, three. He gets them each a fruit..' Audio play audio
Translation `They go to the place where he came from, that boy came...' Audio play audio
Translation `and when (they) reach now at this time it (the film) shows again them coming again to that time, that place, that part (of the sha u) belonging to the man picking fruit...' Audio play audio
Translation `When he picks fruit and fills, when he is about to fill, about to place the fruit, he sees, he gives a look like that, ok. He says "Oh!", see, like there's less, how is that?.' Audio play audio
Translation `He counts one, two, mm...' Audio play audio
Translation `Oh!" it's hard, scratching his head like that ok...' Audio play audio
kikhynnah k i k_h n= n a ? Translation `Just then come those kids, the ones who got fruit from that boy who rides the bicycle...' Audio play audio
Translation `Bouncing the bounce-bat table tennis, still bouncing they go at the same time..' Audio play audio
Translation `That man was seeing, like that, ok.. He sees them holding fruit...' Audio play audio
Translation `He was suspicious, ok...' Audio play audio
Text view • Waveform view • Utterance view